Samsung HMX-T10BP, HMX-T10WP User Manual [da]

hukommelse
HMX-T10WP HMX-T10BP HMX-T10OP HMX-T11WP HMX-T11BP HMX-T11OP
Digitalt HD-videokamera
www.samsung.com/register
- Hukommelseskort: Et SDHC-kort af klasse 6 eller derover.
inden du læser denne brugervejledning
SIKKERHEDSADVARSLER
Ikonerne og symbolerne i denne brugervejledning betyder følgende:
ADVARSEL
FORSIGTIG
FORSIGTIG
BEMÆRK
Disse advarselstegn er her for at forebygge skade på dig eller andre. Efterlev dem nøje. Efter at have læst denne sektion skal du gemme den på et sikkert sted for fremtidig reference.
Betyder risiko for alvorlig personskade eller død.
Betyder at der er potentiel risiko for person- eller materialeskade.
For at formindske fare for brand, eksplosion, elektrisk stød eller personskade, når kameraet bruges, skal du følge disse grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger:
Betyder tips eller henvisningssider, som kan være nyttige i forbindelse med brug af videokameraet.
Indstillinger der kræves inden brug af en funktion.
FORHOLDSREGLER
• Dette videokamera skal altid tilsluttes til en stikkontakt med en beskyttende jordforbindelse.
• Batterier må ikke udsættes for stærk varme, som f.eks, solskin, ild eller lignende.
Der er fare for eksplosion, hvis batteriet isættes forkert.
Brug kun et batteri af samme eller lignende type.
Advarsel!
Forsigtig
For at afbryde apparatet fra strømmen skal stikket fjernes fra stikkontakten, og derfor skal
ii
stikkontakten være let at komme til.
VIGTIGE INFORMATIONER VEDR. BRUG
Om denne brugervejledning
Tak, fordi du har valgt at købe dette Samsung­videokamera. Læs denne brugervejledning omhyggeligt, inden du anvender videokameraet, og hav den ved hånden til fremtidigt brug. Hvis dit videokamera ikke fungerer korrekt, skal du se Fejlsøgning.
Denne brugervejledning omfatter modellerne HMX-T10WP, HMX-T10BP, HMX-T10OP, HMX-T11WP, HMX-T11BP, HMX-T11OP.
Der er brugt illustrationer af HMX-T10BP i
• denne brugervejledning. Skærmvisningerne i denne vejledning kan
• afvige fra dem på din LCD-skærm. Design af og specifikationer for videokameraet
• og andet tilbehør kan ændres uden forudgående varsel. I denne brugervejledning vises ikonet eller
• symbolet i parentesen i en beskrivelse af et undermenupunkt og indikerer, at det vises på skærmen, når du indstiller det tilhørende punkt.
Eksempel ) Undermenupunktet for “Video
Quality
- “Super Fine” (Superfin) (
Følgende udtryk anvendes i denne vejledning:
“Scene” henviser til det sted, hvor du trykker på knappen Start/stop optagelse, for at starte optagelse, og indtil du trykker igen for at sætte optagelsen på pause. Udtryk “foto”, “billede” og “stillbillede”
• anvendes, og de betyder det samme.
” (Videokvalitet) side 50
Optager i kvaliteten Superfin. (Hvis indstillet vises det tilhørende ikon ( skærmen.)
) på
):
Inden du anvender dette videokamera
Dette videokamera optager video i formatet H.264 (MPEG4 del 10/AVC) og i High Definition (HD-VIDEO) eller Standard Definition (SD-VIDEO).
Du kan afspille og redigere videoer optaget på videokameraet på en pc med den software, der er indbygget i dette videokamera.
Bemærk, at dette videokamera ikke er kompatibelt med andre digitale videoformater.
Før der optages vigtig video, bør du udføre en prøveoptagelse.
Afspil prøveoptagelsen for at sikre, at video og lyd er blevet korrekt optaget.
Optaget indhold kan mistes pga. fejl i håndtering af dette videokamera eller hukommelseskort osv. Samsung er ikke ansvarlig for erstatning i forbindelse med beskadigelse ved tab af optagelser.
Lav en sikkerhedskopi af vigtige optagne data.
Beskyt dine vigtige optagede data ved at
kopiere filerne til en pc. Vi anbefaler også, at du kopierer dem fra din pc til et andet lagringsmedie for opbevaring. Se guiden for softwareinstallation og USB-tilslutning.
Copyright: Bemærk, at dette videokamera kun er beregnet til individuel brug.
Data optaget på lagringsmediet i dette videokamera med andre digital/ analoge medier eller enheder kan være copyrightbeskyttet og må ikke anvendes uden tilladelse fra indehaveren, undtagen til personlig underholdning. Selv hvis du optager en begivenhed, som f.eks et show, performance eller udstilling til personlig underholdning, anbefales det stærkt, at du først beder om tilladelse hertil.
Det anbefales at anvende videokameraet mindst én gang om måneden for at bevare dets ydelse og levetid.
iii
inden du læser denne brugervejledning
Kontroller billedopløsningen, inden du fremkalder fotos.
Sørg inden optagelse for at kontrollere alle funktioner på videokameraet for at forhindre en uundgåelig optagelsesfejl. For Open Source-licensinformationer
• kan du se “Opensource-T10.pdf” på den medfølgende cd-rom.
Korrekt bortskaffelse af batterierne i dette produkt
(Gælder i EU og andre europæiske lande med særlige retursystemer for batterier).
dokumentationen eller emballagen betyder, at batterierne i dette produkt efter endt levetid ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald. Mærkning med de kemiske symboler Hg, Cd eller Pb betyder, at batteriet indeholder kviksølv, cadmium eller bly over grænseværdierne i EU-direktiv 2006/66. Hvis batterierne ikke bortskaffes korrekt, kan disse stoffer være skadelige for menneskers helbred eller for miljøet. For at beskytte naturens ressourcer og fremme genbrug, skal batterier holdes adskilt fra andre typer affald og genanvendes via dit lokale, gratis batteriretursystem.
For at undgå skadelige miljø- eller sundhedspåvirkninger på grund af ukontrolleret affaldsbortskaffelse skal dette produkt bortskaffes særskilt fra andet affald og indleveres behørigt til fremme for bæredygtig materialegenvinding. Hjemmebrugere bedes kontakte forhandleren, hvor de har købt produktet, eller den lokale myndighed for oplysning om, hvor og hvordan de kan indlevere produktet med henblik på miljøforsvarlig genvinding. Erhvervsbrugere bedes kontakte leverandøren og læse betingelserne og vilkårene i købekontrakten. Dette produkt bør ikke bortskaffes
iv
sammen med andet erhvervsaffald.
Mærket på dette batteri,
Korrekt affaldsbortskaffelse af dette produkt (Elektrisk & Elektronisk Udstyr)
Mærket på dette produkt eller i den medfølgende dokumentation betyder, at produktet ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald efter endt levetid.
Bemærkninger angående varemærker
Alle varemærker og registrerede varemærker omtalt i denne vejledning eller anden dokumentation, der leveres sammen med dit Samsung-produkt, er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende de respektive indehavere. Desuden er “™” og “ gang produktet nævnes i denne vejledning.
SD-logoet er et varemærke. SDHC-logoet er et varemærke.
Microsoft Windows
®
, Windows®, Windows Vista®,
®
7 og DirectX® er enten registrerede varemærker eller varemærker tilhørende Microsoft Corporation i USA og/ eller andre lande.
®
Intel
, Core™, Core 2 Duo® og Pentium® er registrerede varemærker eller varemærker tilhørende Intel Corporation i USA og andre lande.
AMD og Athlon™ er enten registrerede varemærker eller varemærker tilhørende AMD i USA og andre lande.
Macintosh, Mac OS er enten registrerede varemærker eller varemærker tilhørende Apple Inc. i USA og/eller andre lande.
YouTube er et varemærke tilhørende Google Inc.
Flickr er et varemærke tilhørende Yahoo.
Facebook er et varemærke tilhørende Facebook Inc.
HDMI, HDMI-logoet og High-Definition Multimedia Interface er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende HDMI Licensing LLC.
Adobe, Adobe-logoet og Adobe Acrobat
• er enten registrerede varemærker eller varemærker tilhørende Adobe Systems Incorporated i USA og/eller andre lande.
®
” ikke angivet, hver
LIO
W
4
4
W
W
4
4
W
W
4
4
W
sikkerhedsinformationer
De sikkerhedsforanstaltninger, der er illustreret herunder, er for at forhindre skader på personer eller materiel. Vær opmærksom på alle advarsler.
ADVARSEL
Betyder, at der er en potentiel risiko for alvorlig personskade.
FORSIGTIG
Betyder at der er potentiel risiko for person- eller materialeskade.
ADVARSEL
Overbelast ikke stikkontakter eller forlængerkabler, da dette kan medføre unormal varme eller brand.
Ingen sand og intet støv! Fint sand eller støv, som trænger ind i videokameraet eller strømadapteren kan medføre funktionsfejl eller defekter.
Forbudt handling. Rør ikke ved produktet.
Adskil ikke produktet. Denne sikkerhedsforanstaltning
skal overholdes.
Fjern det fra strømforsyningen.
Brug af videokameraet ved temperaturer over 60ºC (140ºF) kan medføre brand. Opbevaring af batteriet ved høj temperatur kan medføre eksplosion.
Ingen olie! Olie, som trænger ind i videokameraet eller strømadapteren, kan forårsage elektrisk stød, funktionsfejl eller defekter.
Lad ikke vand eller metal samt brændbare materialer kommer ind i videokameraet eller strømsadapteren. Ellers kan det medføre brandskade.
Ret ikke LCD-skærmen direkte mod solen. Hvis du gør det, kan det beskadige øjnene og endvidere medføre fejlfunktion af dele inden i produktet.
Bøj ikke strømkablet, og beskadig ikke strømadapteren ved at presse med en tung genstand. Der kan være risiko for brand eller elektrisk stød.
Afbryd ikke strømadapteren ved at trække i dens strømkabel, da dette kan beskadige strømkablet.
Brug ikke strømadapteren, hvis den har beskadigede, knækkede eller afbrudte strømledninger. Ellers kan der opstå brand eller elektrisk stød.
v
diulfgninaelc
W
4
4
W
W
4
4
W
W
4
4
W
sikkerhedsinformationer
Tilslut ikke strømadapteren, medmindre strømstikket kan indsættes helt, så ingen del af benene er fritlagt.
Hold videokameraet borte fra vand, når det anvendes tæt på stranden, swimmingpoolen, eller når det regner. Der er risiko for fejlfunktion eller elektrisk stød.
Kobl strømkablet fra, når det ikke anvendes eller under tordenvejr. Der er risiko for brand.
Hvis videokameraet ikke fungerer korrekt, skal du med det samme fjerne strømadapteren eller batteriet fra videokameraet. Der er risiko for
vi
brand eller personskade.
Bortskaf ikke batteripakken i ild, da den kan eksplodere.
Hold det anvendte lithium­batteri eller hukommelseskort uden for børn rækkevidde. Hvis børn sluger lithium-batteriet eller hukommelseskortet, skal du med det samme kontakte en læge.
Når du rengør strømadapteren, skal du tage stikket ud af stikkontakten. Der er risiko for fejlfunktion eller elektrisk stød.
Forsøg ikke at adskille, reparere eller ændre videokameraet eller strømadapteren for at undgå risiko for brand eller elektrisk stød.
Brug aldrig rengøringsmidler eller lignende kemikalier. Spray ikke rengøringsmidler direkte på videokameraet.
Tilslut eller frakobl ikke strømkablet med våde hænder. Der er risiko for elektrisk stød.
Hvis videokameraet laver unormale lyde eller lugte, eller det ryger, skal du med det samme frakoble strømkablet og kontakte et Samsung-servicecenter. Der er risiko for brand eller personskade.
FORSIGTIG
Tryk ikke på LCD’ens overfl ade med kraft, stød ikke til den, eller prik den ikke med en skarp genstand. Hvis du trykker på LCD’ens overfl ade, kan der forekomme ujævnheder på skærmen.
Udsæt ikke videokameraet for pludselige ændringer i temperaturen eller et fugtigt sted. Der er også risiko for fejl eller elektrisk stød, når det anvendes udendørs under tordenvejr.
W
4
4
W
Brug ikke videokameraet tæt på direkte sollys eller varmekilder. Det kan forårsage fejlfunktion eller skade.
W
4
4
W
Tab det ikke, og udsæt ikke videokameraet, batteripakken, strømadapteren eller andet tilbehør for svære vibrationer eller påvirkninger. Det kan forårsage fejlfunktion eller skade.
W
4
4
W
Udsæt ikke videokameraet for insekticider. Insekticider, der kommer ind i videokameraet, kan medføre, at produktet ikke fungerer normalt. Sluk for videokameraet, og tildæk det med plastic e.l., inden du bruger insekticider.
EDICITCESNI
Brug ikke videokameraet nær tyk udstødningsgas, genereret af benzin­eller dieselmotorer eller ætsene gas, som f.eks. hydrogensylfi d. Dette kan forårsage rust på de ydre eller indre batteripoler, hvilklet medfører unormal drift.
Efterlad ikke videokameraet i et lukket køretøj, hvor temperaturen er meget høj i lang tid.
Udsæt ikke videokameraet for sod eller damp. Tykt sod eller damp kan beskadige videokameraets hus eller medføre funktionsfejl.
Brug ikke videokameraet på et stativ (medfølger ikke) på et sted, hvor det udsættes for alvorlige vibrationer eller stød.
Stil ikke videokameraet fra dig med den åbne LCD-skærm nedad.
Aftør ikke videokameraets hus med rensebenzin eller fortynder. Den ydre belægning kan skalle af, eller husets overfl ade kan blive ødelagt.
W
4
4
W
Efterlad ikke LCD-skærmen åben, når du ikke bruger videokameraet.
vii
sikkerhedsinformationer
W
4
4
W
w
T
T
w
W
4
4
W
W
4
4
W
W
4
4
W
Løft ikke videokameraet ved at holde i LCD-skærmen. Billedsøgeren eller LCD-skærmen kan frigøre sig, og videokameraet kan tabes.
Brug kun Samsung-godkendt tilbehør. Brug af produkter fra andre producenter kan medføre overophedning, brand, eksplosion, elektrisk stød eller personskade, der skyldes unormal drift.
Brug en stikkontakt, der er let at komme til. Hvis der opstår et problem med produktet, skal du fjerne stikket fra stikkontakten for at afbryde komplet. Når du afbryder med afbryderknappen på produktet, slukker du ikke helt for strømmen.
Brug ikke videokameraet i nærheden af tv eller radio: Dette kan medføre, at der opstår støj på tv­skærmen eller i radioudsendelsen.
Anbring videokameraet på en stabil overflade og et sted med ventilationåbninger.
Brug ikke videokameraet tæt på stærke radiobølger eller magnetisme, som f.eks. højttalere eller en stor motor. Støj kan påvirke den video eller lyd, der optages.
Opbevar vigtige data separat. Samsung er ikke ansvarlig for datatab.
viii
indhold
HURTIGSTARTSGUIDE
07
SÅDAN LÆRER DU
VIDEOKAMERAET AT KENDE
11
SÅDAN KOMMER DU I GANG
17
GRUNDLÆGGENDE BETJENING
AF VIDEOKAMERAET
22
FØRSTEGANGSINDSTILLINGER
07 Du kan optage videoer i H.264-Format!
11 Hvad kommer med dit videokamera
12 Placering af kontroller 14 Identifikation af skærmvisningerne
17 Isætning/udtagelse af batteriet 18 Opladning af batteriet 19 Kontrol af batteriets status
22 Tænd og sluk for dit videokamera 23 Skift til den strømbesparende tilstand 24 Indstilling af driftstilstande
Brug af knappen skærm (
24 25 Brug af berøringspanelet
26 Indstilling af tidszone og dato/tid første
gang
27 Valg af sprog
)
26
GØR KLAR TIL AT STARTE
OPTAGELSE
28
28 Isætning/udtagelse af hukommelseskort
(medfølger ikke)
29 Valg af et passende hukommelseskort
(medfølger ikke) 31 Optagetid og -kapacitet 32 Brug af håndledsremmen
Justering af LCD-skærmen
32
3
indhold
33 Grundlæggende placering af
videokameraet
GRUNDLÆGGENDE
OPTAGELSE
34
GRUNDLÆGGENDE
AFSPILNING
34 Optagelse af videoer 36 Optagelse af fotos i tilstanden
videooptagelse 37 Optagelse af fotos 38 Nem optagelse for begyndere (smart
auto) 39 Zoom
40 Ændring af afspilningstilstand 41
Afspilning af videoer
43 Visning af fotos
40
BRUG AF MENUPUNKTERNE
45 Brug af menuen og menuerne quick 46 Menupunkter 48 Punkter i menuen quick
45
SCENE
AVANCERET OPTAGELSE
49
4
49
50 Video Resolution (Videoopløsning) 50 Video Quality (Videokvalitet) 51 Photo Resolution (Fotoopløsning) 51 Photo Sharpness (Fotoskarphed) 52 White Balance (Hvidbalance) 53 Aperture (Blænde) 54 Shutter (Lukker) 55 EV 55 Super C.Nite 56 Back Light (Baggrundslys) 57 Focus (Fokus) 58 Anti-Shake (OIS: Optical Image Stabi-
liser (OIS: Optisk Billedstabilisator)) 59 Digital Effect (Digital effekt) 60 Fader
61 Tele Macro (Tele Makro) 62 Cont. Shot (Kont. optagelser) 62 Wind Cut (Vindbryder) 63 Digital Zoom 63 Self Timer (Selvudløser) 64 Quick View (Hurtig visning) 65 Guideline (Retningslinie)
AVANCERET AFSPILNING
66
REDIGERING AF FILER
69
SYSTEMINDSTILLINGER
73
66 Play Option (Afspilningsvalg) 67 Highlight (Fremhæv)
de Show Option (Diasshow-indstilling)
68 Sli 68 File Info (Filoplysninger)
69 Sletning af filer 70 Beskyttelse mod utilsigtet sletning 71 Opdeling af en video 72 Kombinering af videoer
73 Indstilling af menupunkter 74 Card info (Kortinfo) 74 Format 75 File No. (Fil NR) 75 Time Zone (Tidszone) 76 Date/Time Set (Indstil dato/tid) 76 Date Type (Datotype) 76 Time Type (Klokkesl.type) 77 Date/Time Display (Date/tidsvisning) 77 LCD Brightness (LCD-lysstyrke) 78 Auto LCD Off (Automatisk LCD fra) 79 Beep Sound (Bip-lyd) 79 Shutter Sound (Lukkerlyd) 80 Auto Power Off (Autom slukning) 81 Quick On STBY (Hurtig til STBY) 82 PC Software (PC-software) 82 USB Connect (USB forbind.) 83 HDMI TV Out (HDMI tv-ud) 83 TV Connect Guide (TV-tilslutningsguide) 84 TV Display (TV skærm)
5
indhold
84 Default Set (Indstil standard) 85 Language 85 Demo 86 Anynet+ (HDMI-CEC)
TILSLUTNING TIL ET TV
87
KOPIERING AF VIDEOER
91
UDSKRIVNING AF FOTOS
92
BRUG MED EN WINDOWS-
COMPUTER
94
FEJLSØGNING
VEDLIGEHOLDELSE OG
EKSTRA INFORMATIONER
87 Tilslutning til et high definition-TV 89 Tilslutning til et almindeligt TV 90 Visning på en TV-skærm
91 Kopiering til videobånd- eller
DVD/harddiskoptagere
92 Direkte udskrivning med en
PictBridge-printer
94 Det kan du udføre med en
windows-computer
Brug af -programmet Intelli-studio
95 100 Brug af en flytbar lagerenhed
102 Advarselsindikatorer og meddelelser
Symptomer og løsninger
107
113 Vedligeholdelse 114 Brug af videokameraet i udlandet
6
SPECIFIKATIONER
Specifikationer
115

hurtigstartsguide

Denne hurtigtsstartguide introducerer den grundlæggende betjening og de grundlæggende funktioner i dit videokamera. Se henvisningssiderne for mere information.
Du kan optage videoer i H.264-format!
Du kan optage videoer i H.264-format, der er praktisk til e-mail og til deling med dine venner og din familie. Du kan også optage fotos med dit videokamera.
TRIN 1: Gør klar
1. Indsæt batteriet i videokameraet. side 17
Sørg for, at SAMSUNG-logoet vender opad, og at batteriet anbringes som vist i fi guren.
2. Oplad batteriet komplet. side 18
Batteriet er komplet opladet, når indikatoren CHG (opladning) lyser grønt.
3. Indsæt et hukommelseskort. side 28
Du kan anvende kommercielt tilgængelige SDHC­(SD High Capacity) eller SD-hukommelseskort i dette videokamera.
TRIN 2: Optag med dit videokamera
LCD-skærm
Dit videokamera tændes, når du åbner LCD-skærmen.
Zoomknap (W/T)
MODE-knap/ Tilstandsindikator
Start/stop optagelse-knap
PHOTO-knap
W/T-knap
(zoom)
Start/stop
optagelse-knap
7
Videokameraet bruger avanceret H.264­komprimeringsteknologi til at give dig den fl otteste videokvalitet.
1. Åbn LCD-skærmen.
2. Tryk på knappen Start/stop
optagelse.
Tryk på knappen Start/stop optagelse for at stoppe optagelse.
1. Åbn LCD-skærmen.
2. Tryk let på knappen PHOTO for at
justere fokus.
3. Tryk knappen PHOTO helt ned, når
du fokuserer på motivet.
hurtigstartsguide
Optagelse af videoer Optagelse af fotos
Standardindstillingen er “1080/50i”. Du kan også optage i videokvaliteten SD (standardopløsning). Du kan også tage billeder i tilstanden Videooptagelse. side 36
Når du lukker LCD-skærmen under standby, går dit videokamera i tilstanden Quick On STBY (Hurtig til STBY) (strømbesparende tilstand). Du kan hurtigt starte med at optage, når du åbner LCD-skærmen. side 81
Brug af ‘Quick On STBY (Hurtig til STBY)’ ved at åbne/lukke LCD-skærmen.
8
9999
00:00:00 [307Min]

00:00:00 [307Min]
OFFOFF
TRIN 3: Afspil videoer eller fotos
TRIN 4: Gem de optagede videoer eller fotos
Du kan også afspille videoer på et tv med en billedkvalitet med standard opløsning (SD).
side 89
Visning af videoer eller fotos på LCD-skærmen
Du kan hurtigt fi nde de optagelser, du ønsker, ved at bruge billedindekset med miniaturer.
1. Rør ved fanen Afspilning (
) på LCD-skærmen i tilstanden STBY.
2. Rør ved den ønskede Miniature-fane (
HD/SD
/ ), og rør derefter ved det
ønskede billede.
Visning på et HDTV
Du kan glæde dig over videoer i HD (High Defi nition).
side 87
Nemt og sjovt! Glæd dig over de forskellige muligheder med Intelli-studio på din Windows-computer.
Bruger du programmet Intelli-studio, der er indbygget i dit videokamera, kan du importere videoer/fotos til din computer og redigere eller dele dine videoer/fotos med dine venner og din familie. Se side 94~101 for detaljer.
9
HD
SD
3/3
STBY 00:00:00 [307Min]
9999
OFFOFF
TRIN 5: Slet videoer eller fotos
hurtigstartsguide
Import og visning af videoer/fotos fra din pc
1. Start programmet Intelli-studio ved at tilslutte
videokameraet til din pc med et USB-kabel.
En ny skærm til fi llagring vises i hovedvinduet i Intelli-studio. Klik på “Yes (Ja)”, overførselsproceduren afsluttes, og følgende pop-up-vindue vises.
2. Nye fi ler gemmes på din pc og registreres
i “Contents Manager” i Intelli-studio­programmet.
Du kan arrangere fi lerne efter forskellige kriterier, som f.eks, efter ansigt, dato mv.
3. Du kan dobbeltklikke på en fi l, du vil afspille.
Deling af videoer/fotos på YouTube/Flickr/ FaceBook
Del dit indhold med verden ved at overføre fotos og videoer direkte til et website med ét klik.
Klik på fanen “Share”  “Upload” i browseren. side 99
Hvis lagringsmediet er fyldt, kan du ikke optage nye videoer eller fotos. Slet på lagringsmediet de videoer eller fotos, der er blevet gemt på en computer. Herefter kan du optage nye videoer eller fotos på den netop frigjorte plads på lagringsmediet.
Rør ved fanen Afspil (
)  Menu ( )  “Delete” (Slet) på LCD-skærmen.
side 69
Intelli-studio kører automatisk på pc’en, når videokameraet er tilsluttet til en computer (når du specifi cerer “PC Software: On” (PC-software: Til)). side 82
10
Gemte fi ler på din pcContents Manager
Mapper på din pc

HVAD KOMMER MED DIT VIDEOKAMERA

Dit nye videokamera leveres med følgende tilbehør. Hvis nogle af disse ting mangler i kassen, skal du kontakte Samsungs kundecenter.
Modelnavn Farve Hukommel-seskortslot LCD-skærm Objektiv
HMX-T10WP HMX-T11WP
Hvid
Ja
Farve/
berøringspanel
10x (optisk)
100x (digital)
HMX-T10BP HMX-T11BP
Sort
HMX-T10OP HMX-T11OP
Orange
Selv om nogle af funktionerne på modellerne er forskellige, virker de alle på samme måde.
Batteri
(BP125A)
Strømadapter
(type AA-MA9)
Lyd/videokabel
USB-kabel
Håndledsrem
Cd med
brugervejledning
Hurtigstartsguide
Den præcise form af hvert element kan variere fra model til model. Indholdet kan variere, afhængigt af salgsområdet. Dele og tilbehør kan købes, når du har spurgt din lokale Samsung-forhandler. SAMSUNG er ikke ansvarlig for reduceret levetid på det indbyggede batteri eller fejlfunktioner, der skyldes brug af ikke­godkendt tilbehør, som f.eks, strømadapteren eller batterierne. Der er ikke inkluderet noget hukommelseskort. Se side 29 for hukommelseskorts kompatibilitet med dit videokamera. Dit videokamera leveres med CD med brugervejledning og trykt hurtigstartsguide.

sådan lærer du videokameraet at kende

Kontroller tilbehøret
Mini-HDMI-kabel
Ekstraudstyr
11
Foran/venstre

PLACERING AF KONTROLLER

Under optagelse skal du undgå at tildække den interne mikrofon og objektivet.
sådan lærer du videokameraet at kende
TFT-LCD-skærm
(Berøringspanel)
Display -knap
SMART
AUTO
-knap
Indbygget højttaler
Objektiv
Intern mikrofon
Knappen Tænd/Sluk
Q.MENU-knap W/T-knap (Zoom) Start/stop optagelse-knap
12
Bag/højre/top/bund
Start/stop
optagelse-
knap
Knappen MODE/ Tilstandsindikator
: Optagetilstand
(Film/Foto)
: Tilstandsindikator
Zoomknap (W/T)
PHOTO-knap
Krog til
håndledsrem
Stikdæksel (USB, HDMI, AV)
USB, HDMI, AV (lyd/video) -stik
Stikdæksel (DC IN)
Opladningsindikator (CHG) Strømindgang
Stativbeslag
Dæksel til batteri/hukommelseskort
Hukommelseskortslot
Batteriåbning
knap batterifrigørelse
OPEN/CLOSE-kontakt
13

IDENTIFIKATION AF SKÆRMVISNINGERNE

De mulige funktioner afhænger af den valgte driftstilstand, og forskellige indikatorer vises, afhængigt af de indstillede værdier.
BEMÆRK!
Skærmvisningen (OSD) vises kun i tilstanden Optagelse (
).
Vælg den ønskede tilstand ved at trykke på knappen MODE. side 24
Optagetilstand
sådan lærer du videokameraet at kende
Funktioner markeret med * bevares ikke, når videokameraet tændes igen. Skærmindikatorerne er baseret på et SDHC-hukommelseskort med en kapacitet på 32GB. Ovenstående skærm er vist af forklaringsmæssige årsager og kan være anderledes end den virkelige visning. For advarselsindikatorer og -meddelelser skal du se side 102~106. De elementer, der er vist herover, samt deres placeringer, kan ændres uden varsel med henblik på en bedre ydelse. Det samlede antal optagne fotos beregnes baseret på den ledige plads på lagringsmediet. Antallet af fotos, der kan optages på skærmen, er højst “9,999”. Dette videokamera indeholder én optagetilstand, der er en fælles tilstand til optagelse af fi lm og fotos. Så du kan nemt optage fi lm eller fotos i den samme tilstand uden at ændre den pågældende optagetilstand.
Til venstre på LCD-skærmen
Indikator Betydning
/
Optagetilstand (Film/Foto)
STBY
/  /
Betjeningsstatus (standby / optagelse) / Self Timer (Selvudløser)*
/ /
SCENE / Smart Auto /
Digital Effect (Digital effekt)
,
White Balance (Hvidbalance), Fader*
,
Manuel fokus*, Touch Point (Berøringsfl ade)*
F2
/
S.1/50
/
OFFOFF
Manuel blænde* / Manuel lukker* / Super C.Nite
- 0.3
EV (Eksponeringsværdi)*
Fanen Afspilning
Midten af LCD-skærmen
Indikator Betydning
00:00:00
Tidstæller (videooptagelsestid)
Card Full
Advarselsindikatorer og meddelelser
[307Min]
Resterende optagelsestid Optisk zoom / digital zoom Tidszone (besøg)
01/JAN/2010 00:00
Date/Time (Dato/Tid)
Til højre på LCD-skærmen
Indikator Betydning
Lagringsmedie (hukommelseskort) Batteriinfo. (tilbageværende batteriniveau)
9999
, ,
,
Billedtæller (samlet antal optagede fotos), Photo Resolution (Fotoopløsning), Video Quality (Videokvalitet), Video Resolution (Videoopløsning)
Anti-shake (OIS)
,
Tele Macro (Tele Makro)*, Back Light (Baggrundslys)
,
Cont. Shot (Kont. optagelser), Wind Cut (Vindbryder)
Photo Sharpness (Fotoskarphed)
Fanen Menu
14
STBY 00:00:00 [307Min]
9999
01/JAN/2010 00:00
F2
-
0.3
Card Full
BEMÆRK!
Skærmvisningen (OSD) vises kun i tilstanden videoafspilning (
HD/SD
).
Vælg fanen Afspilning (
) på LCD-skærmen for at vælge tilstanden videoafspilning (HD/SD). side 40
Tilstanden Videoafspilning
Skærmvisningen, som f.eks, faner til afspilningskontrol, lydstyrke og retur, vises kortvarigt. De vender tilbage, når du rører et vilkårligt sted på skærmen. For advarselsindikatorer og -meddelelser skal du se side 102~106.
Øverst på LCD-skærmen
Indikator Betydning
Tilstanden Videoafspilning
,
Driftsstatus (Afspil/pause)
00:00:05/00:00:50
Afspilningstid/Samlet fi ltid
Lagringsmedie (hukommelseskort)
Batteriinfo. (tilbageværende batteriniveau)
Play Option (Afspilningsvalg)
100_0001
Filnavn (fi lnummer)
,
Video Quality (Videokvalitet), Video Resolution (Videoopløsning)
Protect (Beskyt)
01/JAN/2010 00:00
Date/Time (Dato/Tid)
Nederst på LCD-skærmen
Indikator Betydning
10
Lydstyrkekontrol
/
Fanen Lydstyrke / Fane med afspilningsrelaterede funktioner (billedfremføring)
Fanen Retur
Fane med afspilningsrelaterede funktioner (spring over/søgning/ pause/afspilning/langsom afspilning)
Fanen Menu
15
00:00:05/00:00:50
100_0001
01/JAN/2010 00:00
sådan lærer du videokameraet at kende
BEMÆRK!
Skærmvisningen (OSD) vises kun i tilstanden Fotoafspilning (
).
Vælg fanen Afspilning (
) på LCD-skærmen for at vælge tilstanden Fotoafspilning ( ). side 40
Tilstanden Fotoafspilning
Øverst på LCD-skærmen
Indikator Betydning
Tilstanden Fotoafspilning
/
X1.1
Diasshow / afspilningszoom (1.1x ~ 8.0x)
100_0001
Filnavn (fi lnummer)
1/10
Billedtæller (aktuelt billede / samlet antal optagede billeder)
Lagringsmedie (hukommelseskort)
Batteriinfo.
Slettesikring
Photo resolution (Fotoopløsning)
01/JAN/2010 00:00
Date/Time (Dato/Tid)
Nederst på LCD-skærmen
Indikator Betydning
Fanen Lydstyrke (ved aktivering af diasshow)
Fanen Retur
Fanen Forrige billede/Næste billede
Fane til start af diasshow
Fanen Menu
16
1/10
100_0001
01/JAN/2010 00:00

ISÆTNING/UDTAGELSE AF BATTERIET

Anskaf ekstra batterier, så du kan anvende dit videokamera uden afbrydelser.
Samsung er ikke ansvarlig for problemer, der skyldes anvendelse af forkerte batterier. Hvis du anvender batterier fra andre producenter, er der fare for overophedning, brand eller eksplosion.
Isætning af batteriet

sådan kommer du i gang

1. Åbn batteridækslet ved at skubbe
knappen OPEN/CLOSE frem mod OPEN.
2. Sæt batteriet i batteriåbningen, så det er
låst.
Sørg for, at SAMSUNG-logoet vender opad, og at batteriet anbringes som vist i fi guren.
3. Luk batteridækslet ved at skubbe knappen
OPEN/CLOSE frem mod CLOSE.
1. Åbn batteridækslet ved at skubbe
knappen OPEN/CLOSE frem mod OPEN.
2. Skyd knappen til batterifrigørelse i den
retning, der er vist på fi guren.
3. Luk batteridækslet ved at skubbe knappen
OPEN/CLOSE frem mod CLOSE.
Udtagning af batteriet
17
knap batterifrigørelse
sådan kommer du i gang

OPLADNING AF BATTERIET

Du kan oplade batteriet med strømadapteren eller USB-kablet.
BEMÆRK!
Indsæt batteriet i videokameraet. side 17
• Brug den medfølgende vekselstrømsadapter eller USB-kablet.
Opladning af batteriet
Oplad batteriet med vekselstrømadapteren eller USB-kablet.
Opladningsindikatoren (CHG) lyser, og opladningen starter. Når batteriet er fuldt opladet,
ændres opladningsindikatoren (CHG) til grøn.
Brug af vekselstrømsadapteren
Slut vekselstrømadapteren korrekt til videokameraet, og sæt vekselstrømsadapteren i en stikkontakt.
Brug af USB-kabel
Slut USB-kablet korrekt til videokameraet, og sæt den anden ende i en USB-port på en PC.
18
Sørg for, at der ikke er fremmede genstande i stik og kontakt, når du tilslutter strømforsyningen til videokameraet.
Ved opladning, når både USB-kablet og vekselstrømsadapteren er tilsluttet, tilsidesætter
• vekselstrømsadapteren USB'en. Videokameraet fungerer ikke med USB-strøm alene. Brug strømadapteren eller batteriet til at drive
• videokameraet. Opladetiden varierer af typen på USB-hosten (pc).
• Hvis du bruger videokameraet under batteriopladning, tager det længere tid.
Visning af batterispænding viser batteriets resterende spænding.
Batteriindikator Tilstand Besked
Fuldt opladet -
25~50% brugt -
50~75% brugt -
75~95% brugt -
95~98% brugt -
Opbrugt (blinker):
Enheden slukker snart.
Udskift batteriet hurtigst muligt.
-
-
Enheden tvinges til at slukke efter
3 sekunder.
“Low Battery”
(Lavt batteriniveau)

KONTROL AF BATTERIETS STATUS

Du kan kontrollere opladningstilstanden og den resterende batterikapacitet.
Sådan kontrolleres opladningstilstanden
Visning af batterispænding
Farven på LED'en angiver tilstanden for strøm eller opladning.
(Orange)
Oplader
(Grøn)
Fuldt opladet
(Fra)
Fejl
Tallene herover er baseret på et fuldt opladet batteri ved normal temperatur. Lav omgivelsestemperatur kan påvirke brugstiden.
19
STBY 00:00:00 [307Min]
9999
OFFOFF
sådan kommer du i gang
Mulig driftstid for batteriet
Batteritype BP125A
Opladningstid
Videoopløsning HD SD
Brug af vekselstrømsadapteren: ca. 120 min.
Brug af USB-kabel: ca. 270 min.
Uafbrudt optagetid
Afspilningstid
Opladningstid: Omtrentlig tid i minutter nødvendig til fuld opladning af et helt tømt batteri.
• Optagelses/afspilningstid: Omtrentlig tilgængelig tid, når du har opladet batteriet helt.
• ‘HD’ står for billedkvaliteten High Definition, og ‘SD’ står for billedkvaliteten Standard. Tiden er kun for reference. Tallene herover er målt i Samsungs testmiljø og kan variere
• mellem brugere og miljøer. Optagelses-og afspilningstiden vil være kortere, når du anvender dit videokamera ved lave
• temperaturer.
Vedvarende optagelse (uden zoom)
Videokameraets vedvarende optagetid i tabellen viser mulig optagetid, når videokameraet er i optagelsestilstand uden brug af andre funktioner, efter at optagelsen er påbegyndt. Ved faktisk optagelse kan batteriet aflades 2-3 gange hurtigere end denne reference, idet optagelsen startes/stoppes, zoomfunktionen bruges, og der afspilles. Klargør ekstra batteri(er), så du kan optage i den tid, du planlægger at anvende videokameraet.
Brug af en vekselstrømforsyning
Vi anbefaler, at du bruger strømadapteren til at strømforsyne videokameraet fra en stikkontakt, når du udfører indstillinger på det, afspiller, redigerer billeder eller bruger det indendørs. Lav samme tilslutninger, som når du oplader batteriet. side 18
20
Ca. 110 min. Ca. 120 min.
Ca. 140 min. Ca. 160 min.
Om batteriet
Batteriegenskaber
Et lithium-ion-batteri har lille størrelse og høj kapacitet. Lav omgivende temperatur (under
10ºC (50ºF)) kan forkorte dets levetid og påvirke dets korrekte funktion. Sker dette, skal du komme batteriet i lommen for at varme det og derefter installere det i videokameraet.
Sørg for at opbevare batteriet separat efter brug.
- Der bruges en lille smule batteristrøm, når batteriet opbevares i videokameraet, også selvom videokameraet er slukket.
- Hvis batteriet installeres og efterlades i videokameraet i lang tid, aflades batteriet. Batteriet kan ikke anvendes, selvom det oplades.
- Hvis batteriet ikke anvendes i en længere periode, skal du oplade batteriet helt og bruge det op i dit videokamera en gang hver 3. måned for at bevare korrekt funktion.
Klargør det ekstra batteri, når du anvender videokameraet udendørs.
-
Lave temperaturer kan forkorte tiden, du kan optage i.
- Medbring den medfølgende strømadapter til opladning af batteriet, når du er på rejse.
Kontroller, om batteristikket er beskadiget, hvis du taber batteriet.
- Hvis et batteri med et beskadiget stik installeres i videokameraet, kan videokameraet blive beskadiget.
Fjern batteriet og hukommelseskortet fra videokameraet, og frakobl strømadapteren
• efter brug.
- Opbevar batteriet et stabilt, køligt og tørt sted.
(Anbefalet temperatur: 15Cº~ 25Cº (59ºF ~ 77ºF), anbefalet luftfugtighed: 40%~ 60%)
- For høje eller for lave temperaturer forkorter batteriets levetid.
- Batteristikkene kan blive rustne eller fungere fejlagtigt, hvis batteriet opbevares et røg- eller
støvfyldt sted.
Kast et dødt batteri i affaldskurven.
• Batteriets levetid er begrænset.
- Batteriet har nået slutningen af dets levetid, hvis driftstiden er forkortet efter en fuld
opladning. Udskift det med et nyt.
- Batteriets levetid afhænger af opbevaring, anvendelse og brugsbetingelser.
Sørg for at slukke for videokameraet, inden du frakobler strømadapteren. Ellers kan lagringsmediet
• eller data blive beskadiget. Brug den nærmeste stikkontakt, når strømadapteren bruges. Kobl strømadapteren fra
• stikkontakten med det samme, hvis der forekommer funktionsfejl, mens du bruger videokameraet. Brug ikke strømadapteren, hvis den er anbragt på et smalt sted som mellem en væg og et møbel.
Sørg for at bruge den specifikke strømadapter til at strømforsyne videokameraet. Brug af andre
• strømadaptere kan forårsage elektrisk stød eller resultere i brand. Strømadapteren kan bruges overalt i verden. Der kræves en strømstikadapter i nogle
• fremmede lande. Har du har brug for en, anskaffes den hos din forhandler. Opladetiden varierer afhængigt af det batteriniveau, der er tilbage.
• Batteriet er mere end 95% opladet efter 2 timer, og indikatorfarven skifter til grøn. Det tager ca. 2
• timer og 40 minutter at oplade batteriet 100%.
21
Videokameraet kører selvdiagnosefunktionen, når der tændes for det. Hvis der vises en advarselsmeddelelse, skal du se ‘advarselsindikatorer og meddelelser’ (side 102~106) og tage de fornødne forholdsregler. Hvis du lukker LCD-skærmen, når der er tændt for strømmen, aktiveres den strømbesparende tilstand. side 23 Videokameraet slukkes automatisk, hvis det sluttes til vekselstrømsadapteren, eller batteriet sættes i videokameraet, når LCD-skærmen er åben.

grundlæggende betjening af videokameraet

TÆND OG SLUK FOR DIT VIDEOKAMERA

1. Åbn LCD-skærmen for at tænde for
videokameraet.
Dit videokamera tændes automatisk, når du åbner LCD­skærmen.
2. For at slukke for videokameraet skal
du trykke på knappen Tænd/sluk (
)
i ca. 1 sekund.
Når du anvender dit videokamera for første gang, eller hvis du nulstiller det, vises skærmbilledet med tidszone som startvisning. Vælg din geografi ske placering, og indstil dato og tid. side 26 Hvis du ikke indstiller dato og klokkeslæt, vises skærmen til tidszone, hver gang du tænder for dit videokamera.
Når du bruger videokameraet for første gang
22
Knappen Tænd/sluk
LCD-skærm

SKIFT TIL DEN STRØMBESPARENDE TILSTAND

Hvis du vil anvende videokameraet i længere tid, forhindrer indstilling af følgende funktioner unødvendigt energiforbrug.
Tilstanden Hurtig til STBY i tilstanden STBY
Videokameraet skifter selv til tilstanden “Quick On STBY” (Hurtig til STBY), når LCD-skærmen lukkes.
side 81
Dvaletilstand i afspilningstilstand (omfatter indekset med miniaturebilleder)
Videokameraet skifter til dvaletilstand, når LCD-skærmen er lukket, og derefter slukkes videokameraet, hvis det ikke bruges i mere end 20 minutter. Men hvis du har valgt “Auto Power Off: 5 Min” (Autom slukning: 5 min), slukkes kameraet efter 5 minutter. Hvis du åbner LCD-skærmen eller tilslutter videokablet til videokameraet, mens det er i dvaletilstand, hører dvaletilstanden op, og videokameraet vender tilbage til den sidst anvendte betjeningstilstand.
Strømbesparelsestilstanden virker ikke i følgende situationer:
- Når videokameraet er tilsluttet med et kabel. (Lyd/Video, mini-HDMI eller USB, mv.)
- Mens optagelse, afspilning eller diasshow er i gang.
- Når LCD-skærmen åbnes. Videokameraet forbruger mindre batteri i strømbesparelsestilstanden. Hvis du planlægger at bruge videokameraet i længere tid, anbefales det dog, at du slukker for videokameraet ved at trykke på knappen Tænd/sluk (
), når det ikke er i brug.
23
Efter 20 minutter
LCD-skærm er lukket
<Strøm slukkes>
<Tilstanden Dvale>

INDSTILLING AF DRIFTSTILSTANDE

Du kan ændre driftstilstand i følgende rækkefølge hver gang du trykker på MODE-knappen. Optagetilstand ( ) 󱽗 Tilstanden Afspilning ( ).
Hver gang driftstilstanden ændres, lyser den respektive tilstandsindikator op. Når du rører ved fanen Afspilning
( )
i video-eller fotooptagelsestilstand, skifter
driftstilstanden til video-eller fotoafspilningstilstand.
Dette videokamera indeholder én optagetilstand, der er en fælles tilstand til optagelse af fi lm og fotos. Så du kan nemt optage fi lm eller fotos i den samme tilstand uden at ændre den pågældende optagetilstand.
Advarselsindikatorer og -meddelelser vises muligvis. Det afhænger af optagelsesbetingelserne. Knappen Skærm
( )
fungerer ikke på miniature-, menu- og netværksskærmbillederne.
Tryk på knappen Skærm ( ).
Der skiftes mellem den fulde og minimum skærmtilstand.
Skift af informationsskærmtilstand
grundlæggende betjening af videokameraet
Knappen MODE / Tilstandsindikator
(Optagetilstand):
Sådan optages fi lm eller fotos.
(Tilstanden Afspilning):
Hvis du vil afspille fi lm eller fotografi er eller redigere dem.
Fuld skærmtilstand
BRUG AF KNAPPEN SKÆRM ( )
Når der er tændt for strømmen, så tryk på knappen Skærm ( ) for at aktivere/deaktivere visning af skærminformationer.
Minimum skærmtilstand
24
Fanen Afspilning
STBY 00:00:00 [307Min]
9999
STBY
STBY 00:00:00 [307Min]
9999
OFFOFF
Loading...
+ 93 hidden pages