Samsung HMX-R10SP, HMX-R10BP User Manual [nl]

HMX-R10SP HMX-R10BP
+LJK'H¿QLWLRQ
Gebruiksaanwijzing
Imagine ongekende
mogelijkheden
Gefeliciteerd met de aanschaf van dit Samsung product. Voor een completere service kunt u uw product registreren op
www.samsung.com/register
belangrijkste kenmerken van uw HD-camcorder
9.15 megapixel CMOS (1/2.33) toegepast
Met de 9.15 megapixel CMOS-sensor worden belangrijke momenten en opnamen uiterst gedetailleerd vastgelegd. In tegenstelling tot traditionele CCD-beeldapparaten verbruiken CMOS-sensors minder stroom en gaan de batterijen langer mee.
Weergaveprestatie Full HD 1080
Deze camcorder maakt gebruik van de geavanceerde H.264-compressietechnologie om de helderste videokwaliteit voor de opnamecapaciteit te realiseren. Met Full HD­resolutie zijn uw foto's duidelijker dan foto's met de normale standaard (SD) en blijft de beeldverhouding 16:9 gehandhaafd, waardoor de vervorming op een HDTV-
ÀDWVFUHHQPLQLPDDOLV
+LJK'H¿QLWLRQ)XOO+'
1920
6WDQGDUG'H¿QLWLRQ6'
720
1080
<Wide Full HD Camcorder (1080i/16:9)> <Standaard digitale Camcorder (576i)>
Maakt gebruik van het interlace-systeem en het progressive-systeem
Uw camcorder ondersteunt zowel 1080/50 (interlace) als 1080/25 (progressive) voor beeldweergave. Met het interlace-systeem worden oneven lijnen en even lijnen in het beeld afwisselend gescand, terwijl met het progressive-systeem alle lijnen
WHJHOLMNHUWLMGZRUGHQJHVFDQG]RDOVRRNJHEHXUGELMKHWYHUZHUNHQYDQHHQ¿OPEHHOG
Het resultaat is dat u kwalitatief goede beelden zonder trilling op een HDTV-scherm krijgt, alsof u in een bioscoop zit.
Opnemen met hoge snelheid
Met het opnemen van maximaal 500 frames per seconde (fps) heeft uw camcorder een veel snellere opnamesnelheid dan standaard camcorders. Deze camcorder heeft ook de functie voor het afspelen in slow-motion (maximaal x1/160) die nuttig is bij het analyseren van de inhoud van uw opnamen.
Dubbel opnemen: zo veel u wilt
Wanneer u full HD-video's opneemt, kunt u stilstaande beelden eenvoudig vastleggen door bediening met een knop. U kunt zoveel stilstaande beelden op de
2
beschikbare opslagruimte vastleggen als u wilt.
576
3
12 megapixel-fotokwaliteit
I
N
T
E
L
L
I
-
Z
O
O
M
8
x
D
I
G
I
T
A
L
Z
O
O
M
1
0
0
X
9
.
0
M
E
G
A
P
I
X
E
L
S
C
M
O
S
De pixel rising-technologie van Samsung levert stilstaande beelden met een hoge resolutie op, waarbij de kleuren en de resolutie zeer gedetailleerd behouden blijven. Het resultaat hiervan is een
12 megapixel-beeldkwaliteit die gelijk is aan die van een
digitale camera.
De mogelijkheid Quick Standby
Wanneer u het LCD-scherm sluit (in de modus STBY), is het stroomverbruik minimaal wanneer u de camcorder in de modus Quick On STBY (Snel naar STBY)
]HW0HWGH]HVQHOOHHQHI¿FLsQWHIXQFWLHKRHIWXQLHWODQJHUXZFDPFRUGHURSWH
starten om verschillende opnamen te maken.
Magic Touch
90
3785
Wanneer u het LCD-scherm sluit (in de modus
MIN
STBY) als de camcorder is ingeschakeld, is het stroomverbruik minmaal wanneer u de camcorder in de modus Quick On STBY zet.
0HWGH]HVQHOOHHQHI¿FLsQWHIXQFWLHKRHIWX
niet langer uw camcorder op te starten om verschillende opnamen te maken.
Ergonomisch ontwerp voor het ontlasten van uw pols.
Deze camcorder is ontworpen om uw pols te ontlasten tijdens het maken van langdurige opnamen. Met dit ergonomisch ontwerp kunt u op een prettige manier vanuit elke positie opnamen maken.
Het moment wordt vastgelegd met de functie Tijdopname
Met deze functie, waarbij u selectief beelden kunt vastleggen, kunt u gedurende een langere tijd opnamen maken, zodat u de effecten van langdurig opnemen in een korter tijdsbestek kunt zien. Opnamen maken voor een artistieke documentaire of karakteristieke video's, waaronder overdrijvende wolken, bloeiende bloemen of groeiende kiemen. Gebruik deze functie voor het maken van UCC-video's (user created contents), educatieve video's of voor andere diverse doeleinden.
Nuttig bij het maken van UCC-video's U kunt de inhoud gerust delen
Door de ingebouwde bewerkingssoftware, Intelli-studio, hoeft u niet apart software op een pc te installeren. U kunt gemakkelijk verbinding maken met een USB-kabel. Met de Intelli-studio kunt u uw inhoud direct uploaden naar YouTube of Flickr. U kunt nog gemakkelijker dan voorheen inhoud met uw vrienden delen.
N
I
C
D
voordat u deze camcorder gebruikt
VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN
Betekenis van de pictogrammen en symbolen in deze gebruikershandleiding:
WAARSCHUWING
LET OP
LET OP
Deze waarschuwingssymbolen dienen om u en anderen te beschermen tegen letsel. Volg ze nauwkeurig op. Wij raden u aan dit gedeelte, nadat u het hebt gelezen, op een veilige plaats te bewaren om het later eventueel te raadplegen.
Wijst op het risico op overlijden of ernstig lichamelijk letsel.
:LMVWRSHHQSRWHQWLHHOULVLFRRSOLFKDPHOLMNOHWVHORIPDWHULsOH
schade.
Volg deze standaard veiligheidsrichtlijnen om het risico op brand, explosie, elektrische schok of lichamelijk letsel te beperken wanneer u uw camcorder gebruikt:
Wijst op tips of referentiepagina’s die nuttig kunnen zijn bij het werken met de camcorder.
VOORZORGSMAATREGELEN
Waarschuwing!
• Deze camcorder moet altijd worden aangesloten op een geaard stopcontact.
• De batterijen mogen niet worden blootgesteld aan overmatige warmte, zoals zonnestralen, vuur en dergelijke.
$OVGHEDWWHULMYHUNHHUGLVYHUYDQJHQLVHUJHYDDUYRRURQWSORI¿QJ
Gebruik hetzelfde of een gelijkwaardig batterijtype als u een andere batterij wilt
Het apparaat wordt van het lichtnet losgekoppeld door de stekker uit het
stopcontact te halen. Het stopcontact moet daarom goed
Let op
plaatsen.
bereikbaar zijn.
4
5
BELANGRIJKE INFORMATIE OVER HET GEBRUIK
Voordat u deze camcorder gebruikt
Deze camcorder neemt beelden op
in het H.264 (MPEG4 part10/AVC)­formaat, met Hoge Resolutie (HD­VIDEO) en met Standaard Resolutie (SD-VIDEO).
• Denk eraan dat deze camcorder niet compatibel is met andere digitale videoformaten.
• Maak altijd eerst een proefopname voordat u een belangrijke video­opname maakt.
Speel de proefopname af om na te gaan of het beeld en geluid correct zijn opgenomen.
• Samsung is in de volgende gevallen niet aansprakelijk voor de opgenomen inhoud:
- Samsung is niet aansprakelijk
voor schade die wordt veroorzaakt doordat een opname niet kan worden afgespeeld als gevolg van een defect aan de camcorder of de geheugenkaart. Samsung kan niet aansprakelijk worden gesteld voor de door u gemaakte beeld- en geluidsopnamen.
- Opgenomen inhoud kan verloren
gaan door verkeerd gebruik van deze camcorder of van de geheugenkaart, enz. Samsung is niet aansprakelijk voor de schade die wordt veroorzaakt door het verlies van opgenomen inhoud.
Maak een back-up van belangrijke opnamen.
Bescherm uw belangrijke opnamen
GRRU]HQDDUHHQSFWHNRSLsUHQ:H
adviseren u ook om ze vervolgens van uw pc naar andere opslagmedia
WHNRSLsUHQ5DDGSOHHJGH
gebruiksaanwijzing voor de software­installatie en de USB-aansluiting.
Copyright: Deze camcorder is uitsluitend bedoeld voor persoonlijk
gebruik.
Gegevens die op opslagmedia van deze camcorder worden opgenomen met behulp van andere digitale/ analoge media of apparaten zijn auteursrechtelijk beschermd en kunnen, behalve voor privé-gebruik, niet worden gebruikt zonder toestemming van de eigenaar van het auteursrecht. Ook wanneer u voor uzelf een show, voorstelling of tentoonstelling opneemt, raden we u dringend aan hiervoor vooraf toestemming te vragen.
Informatie over deze gebruikershandleiding
Hartelijk dank voor uw aanschaf van een Samsung Camcorder. Lees deze gebruikershandleiding zorgvuldig door voordat u de camcorder gebruikt en houdt deze bij de hand voor naslag in te toekomst. Raadpleeg het gedeelte Problemen oplossen als de camcorder niet naar behoren werkt.
Deze gebruikershandleiding heeft betrekking op de modellen HMX-R10SP en HMX-R10BP.
• De modellen HMX-R10SP en HMX­R10BP hebben geen ingebouwd
ÀDVKJHKHXJHQHQPDNHQJHEUXLNYDQ
geheugenkaarten. Hoewel sommige functies van HMX-R10SP en HMX­R10BP afwijken, werken ze op dezelfde manier.
• Voor de afbeeldingen in deze handleiding is model HMX-R10SN gebruikt.
De schermen in deze handleiding kunnen enigszins afwijken van de afbeeldingen die u op het LCD-scherm ziet.
 9RUPJHYLQJHQVSHFL¿FDWLHVYDQGH
camcorder en andere accessoires kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd.
voordat u deze camcorder gebruikt
In deze handleiding worden de volgende termen gebruikt:
• Met ‘scène’ wordt een stukje video bedoeld dat wordt opgenomen vanaf het moment dat u op de knop Opname starten/stoppen drukt om de opname te starten, tot aan het moment dat u nogmaals op de knop drukt om de opname te onderbreken.
• De termen ‘foto’ en ‘stilstaand beeld’ worden dor elkaar gebruikt en hebben dezelfde betekenis.
Opmerkingen over handelsmerken
• Alle handelsnamen en handelsmerken die in deze handleiding of in andere met uw Samsung-product meegeleverde documentatie worden vermeld, zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van hun respectievelijke eigenaren.
• De logo’s SD en SDHC zijn handelsmerken.
• Microsoft®, Windows®, Windows Vista ® en DirectX® zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Correcte behandeling van een gebruikte accu uit dit product
(Van toepassing op de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen voor accu’s en batterijen.)
Dit merkteken op de accu, handleiding of verpakking geeft aan dat de accu in dit product aan het einde van de levensduur niet samen met ander huishoudelijk afval mag worden weggegooid. De chemische symbolen Hg, Cd of Pb geven aan dat het kwik-, cadmium- of loodgehalte in de accu hoger is dan de referentieniveaus in de Richtlijn 2006/66/EC. Indien de gebruikte accu niet op de juiste wijze wordt behandeld, kunnen deze stoffen schadelijk zijn voor de gezondheid van mensen of het milieu. Ter bescherming van de natuurlijke hulpbronnen en ter bevordering van het hergebruik van materialen, verzoeken wij u afgedankte accu’s en batterijen te scheiden van andere soorten afval en voor recycling aan te bieden bij het gratis inzamelingssysteem voor accu’s en batterijen in uw omgeving.
Correcte verwijdering van dit product (elektrische & elektronische afvalapparatuur)
Dit merkteken op het product of het bijbehorende informatiemateriaal duidt erop dat het niet met ander huishoudelijk afval verwijderd moet worden aan het einde van zijn gebruiksduur. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet u dit product van andere soorten afval scheiden en op een verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van materiaalbronnen wordt bevorderd. Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze dit product hebben gekocht of met de gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en hoe ze dit product milieuvriendelijk kunnen laten recyclen. Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden
6
van de koopovereenkomsten nalezen. Dit product moet niet worden gemengd met ander bedrijfsafval voor verwijdering.
• Intel®, Core™ en Pentium® zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Intel Corporation in de Verenigde Staten en andere landen.
• Macintosh en Mac OS zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Apple Inc. in de Verenigde Staten en/of andere landen.
• YouTube is een handelsmerk van Google Inc.
• Flickr™ is een handelsmerk van Yahoo.
 +'0,KHW+'0,ORJRHQ+LJK'H¿QLWLRQ
Multimedia Interface zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC.
• Adobe, het Adobe-logo en Adobe Acrobat zijn geregistreerde handelsmerken of handelsmerken van Adobe Systems Incorporated in de Verenigde Staten en/of in andere landen.
• Alle andere vermelde productnamen zijn mogelijk handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van hun respectieve bedrijven. Bovendien werden de symbolen “TM” en “®” niet altijd toegevoegd in deze handleiding.
7
informatie over veiligheid
W
4
4
W
De hieronder genoemde veiligheidsmaatregelen zijn bedoeld om persoonlijk letsel
HQPDWHULsOHVFKDGHWHYRRUNRPHQ9ROJDOOHDDQZLM]LQJHQ]RUJYXOGLJRS
Wijst op het risico op dood of ernstig lichamelijk letsel.
LET OP
Wijst op een potentieel risico op lichamelijk letsel of
PDWHULsOHVFKDGH
WAARSCHUWING
Zorg ervoor dat stopcontacten en verlengsnoeren niet worden overbelast. Dit kan ongewone warmteontwikkeling en brand veroorzaken.
SAND
Pas op voor zand en stof! Fijn zand of stof in de camcorder of de netvoedingsadapter kan storingen of defecten veroorzaken.
Haal het product niet uit elkaar.
Neem de stekker uit het stopcontact.
4
W
W
4
Het gebruik van de camcorder bij een temperatuur boven 60
(140Ň%) kan leiden tot brand. Het
C
blootstellen van de batterij aan hoge temperaturen kanleiden tot
RQWSORI¿QJ
Geen olie! Olie in de camcorder of de netvoedingsadapter kan elektrische schokken, storingen of defecten veroorzaken.
Ň
LIO
Raak het product niet aan.Verboden handeling.WAARSCHUWING
U moet deze voorzorgsmaatregel altijd nemen.
Zorg ervoor dat water, metaal en ontvlambare stoffen niet in de camcorder of netvoedingsadapter kunnen binnendringen. Dit kan namelijk leiden tot brandgevaar.
4
W
W
4
Richt het LCD-scherm niet rechtstreeks op de zon. Dit kan oogletsel veroorzaken en leiden tot beschadiging van de interne onderdelen van het product.
Buig de voedingskabel niet met geweld en beschadig de netvoedingsadapter niet door deze met een zwaar voorwerp aan te drukken. Dit kan mogelijk leiden tot brand of elektrische schokken.
Haal de stekker van de netvoedingsadapter niet uit het stopcontact door aan de kabel te trekken. Dit kan leiden tot beschadiging van de voedingskabel.
Gebruik de netvoedingsadapter niet als een van de kabels of draden is beschadigd, gespleten of gebroken. Dit kan leiden tot brand of elektrische schokken.
informatie over veiligheid
Sluit de netvoedingsadapter niet aan, tenzij de pennen volledig in het stopcontact kunnen worden gestoken en geen deel van de pennen aan aanraking is blootgesteld.
4
W
W
4
Bescherm de camcorder tijdens het gebruik of het strand, in de buurt van een zwembad of tijdens regen tegen water. Er bestaat gevaar op storingen of elektrische schokken.
Gooi de batterij niet in vuur. Dit kan
RQWSORI¿QJYHURRU]DNHQ
Houd gebruikte lithiumbatterijen en geheugenkaarten buiten het bereik van kinderen. Als de lithiumbatterij of geheugenkaart door een kind wordt ingeslikt, moet u onmiddellijk een arts raadplegen.
Gebruik geen reinigingsvloeistof
RIYHUJHOLMNEDUHFKHPLFDOLsQ6SXLW
geen reinigingsmiddelen op de camcorder.
Flits niet in de richting van ogen, hierdoor kan het gezichtsvermogen worden aangetast. Wanneer u binnen een afstand van één meter beelden neemt van een jong kind, dient u extra op te letten.
d
iu l f
g
ni n a
elc
Steek de stekker niet in het stopcontact en haal deze niet uit het stopcontact met natte handen. Er bestaat gevaar op elektrische schokken.
W
4
Als de camcorder vreemde geluiden of een vreemde geur of rook verspreid, moet u de stekker onmiddellijk uit het stopcontact halen en contact opnemen met het servicecentrum van Samsung voor assistentie. Er bestaat gevaar op
8
brand of persoonlijk letsel.
Sluit het netsnoer niet aan wanneer u de camcorder niet gebruikt of tijdens onweer. Er is kans op brand.
4
W
4
W
W
Wanneer er een storing bij de camcorder optreedt, dient u onmiddellijk de netvoedingsadapter of de batterij los te koppelen van de camcorder. Er is kans op brand of verwondingen.
4
Wanneer de netvoedingsadapter reinigt, dient u het netsnoer los te maken. Er is een kans op een storing of op een schok.
Probeer de camcorder of de netvoedingsadapter niet uit elkaar te halen, te repareren of te verbouwen, om gevaar op brand of elektrische schokken te vermijden.
9
LET OP
Druk niet met geweld op het oppervlak van het LCDscherm, sla er niet op en prik er niet in met een scherp voorwerp. Als u teveel druk uitoefent op het LCDscherm, kan dit een ongelijkmatig beeld veroorzaken.
4
W
W
4
Gebruik de camcorder niet in de buurt van direct zonlicht of verwarmingsapparatuur. Dit kan storingen of verwondingen tot gevolg hebben.
Gebruik de camcorder niet in de buurt van dichte uitlaatgassen van een benzine of dieselmotor, of
FRUURVLHYHJDVVHQ]RDOVZDWHUVWRIVXO¿
de. Dit kan leiden tot corrosie van externe of interne contacten, waardoor normale bediening onmogelijk wordt.
4
W
W
4
Laat de camcorder, de batterij, de netvoedingsadapter en andere accessoires niet vallen en stel deze niet bloot aan ernstige trillingen en schokken. Dit kan storingen of letsel tot gevolg hebben.
Laat de camcorder niet achter in een afgesloten voertuig waarin de temperatuur gedurende langere tijd zeer hoog kan zijn.
E D I C I T C E
SN
Stel de camcorder niet bloot aan insecticiden. Als insecticiden in de camcorder terechtkomen, kan het product storingen gaan vertonen. Zet de camcorder uit en bedek deze met vinylfolie of iets dergelijks alvorens insecticide te gebruiken.
I
Gebruik de camcorder niet op een statief (niet meegeleverd) op een ondergrond waar zich ernstige trillingen en schokken kunnen voordoen.
Stel de camcorder niet bloot aan roet of stoom. Dikke roet of stoom kunnen de behuizing van de camcorder beschadigen of storingen veroorzaken.
4
W
W
4
Stel de camcorder niet bloot aan plotselinge temperatuurschommelingen of vochtige ruimten. Daarnaast bestaat gevaar op storingen of elektrische schokken bij gebruik buitenshuis tijdens onweersbuien.
informatie over veiligheid
4
W
W
4
Reinig de buitenkant van de
Leg de camcorder niet weg wanneer het LCDscherm geopend is.
Houd de camcorder niet aan het LCD-scherm vast wanneer u het apparaat oppakt. Het LCD­scherm kan losraken, waardoor de camcorder op de grond kan vallen.
T
w
w
T
Gebruik uitsluitend accessoires die door Samsung zijn goedgekeurd. Het gebruik van producten van andere fabrikanten
NDQRYHUYHUKLWWLQJEUDQGRQWSORI¿QJ
elektrische schokken en persoonlijk letsel veroorzaken als gevolg van abnormale werking.
camcorder niet met benzine of thinner. De coating van de behuizing kan hierdoor afbladderen en ook kan de behuizing zelf worden aangetast.
4
W
W
4
Gebruik de camcorder niet in de buurt van een tv of radio: dit kan ruis veroorzaken op het tv-scherm of in de radio-uitzending.
4
W
W
4
Plaats de camcorder op een stabiele ondergrond en op een plaats waar voldoende ventilatie aanwezig is.
Laat het LCD-scherm niet open staan wanneer u de camcorder niet gebruikt.
Gebruik de camcorder niet in de buurt van sterke radiogolven of magnetische velden, zoals in de buurt van een luidspreker of grote motor. Dit kan ruis veroorzaken in het opgenomen beeld en geluid.
Bewaar belangrijke gegevens afzonderlijk. Samsung is niet aansprakelijk voor verlies van gegevens.
4
W
W
4
10
11
inhoud
2 Hoofdfuncties van uw HD-camcorder 4 Voordat u deze gebruikershandleiding
leest 7 Informatie over veiligheid 11 Inhoud
VOORBEREIDING
15
STANDAARD GEBRUIK
43
15 Snelstartgids
15 U kunt video's of foto's opslaan op een
geheugenkaart
19 Wat is inbegrepen bij uw camcorder
20 Informatie over uw camcorder
22 De weergaveschermen herkennen
26 Inleiding
26 De batterijhouder gebruiken 28 De batterijstatus controleren
31 Standaardgebruik van de camcorder
31 Uw camcorder in- en uitschakelen 32 Naar de stroombesparingsmodus schake
len 33 Gebruiksstanden instellen 33 De weergaveknop (
ken 34 Het aanraakpaneel gebruiken
35 De eerste keer instellen
35 De tijdzone en datum/tijd de eerste keer
instellen 36 Taal selecteren
37 Het opnemen voorbereiden
37 Een geheugenkaart plaatsen en verwij
deren (niet bijgeleverd) 38 Een geschikte geheugenkaart selecteren
De handriem gebruiken
41 41 Het LCD-scherm aanpassen 42 De camcorder vasthouden
43 Eenvoudig opnamen maken 43 Video's opnemen
45 Foto's vastleggen in de modus Video
opnemen (dubbele opname) 46 Foto's opnemen 47 Eenvoudige opnamen voor beginners
(modus EASY Q)
/iCHECK) gebrui-
-
-
inhoud
48 Foto's nemen tijdens het afspelen
van video's
49 Zoomen
50 Eenvoudig afspelen
50 De afspeelmodus wijzigen 51 Video's afspelen 53 Foto's weergeven 54 Een diashow weergeven 55 Zoomen tijdens het afspelen
GEAVANCEERD GEBRUIK
56
12
56 Geavanceerde opnamefuncties
56 Werken met menu's en snelmenu's 57 Menuopties 60 Opties van het snelmenu 61 62 Resolution (Resolutie) 63 Quality (Kwaliteit) 64 Slow Motion (Slow-motion) 65 Sharpness (Scherpte) 65 White Balance (Witbalans) 67 ISO 68 Aperture (Diafragma) 69 Shutter (Sluiter) 69 EV 70 3D-NR 70 Super C.Nite 71 Back Light (Tegenlicht) 71 Dynamic Range (Dyn. Bereik) 72 Flash (Flitser) 73 Focus 74 Face Detection (Gez.herken.) 75 Magic touch 76 Metering (Meting) 77 Anti-Shake(EIS) (Anti-trill. (EIS)) 78 Digital Effect (Dig. effecten) 79 Fader (Fade) 80 Super Macro (Supermacro)
 :LQG&XW5XLV¿OWHU
81 Mic Level (MIC-niveau)
SCENE
13
GEAVANCEERD GEBRUIK
56
82 Digital Zoom (Digitale zoom) 83 Cont. Shot (Continu-opn.) 84 Bracket Shot (Bracket-opn.) 84 Self Timer (Zelfontsp.) 85 Time Lapse REC (Tijdopname) 87 Quick View 88 Guideline (Richtlijn)
89 Geavanceerd afspelen
89 Play Option (Afspeeloptie) 89 Highlight 90 Cont. Capture (Cont. opname) 90 File Info (Bestandsinfo)
91 Systeeminstellingen
91 Date/Time Set
(Datum/tijd instellen)
92 Date/Time Display
(Datum-/tijdweerg.) 93 Date Type (Datumtype) 93 Time Type (Tijdtype) 94 File No. (Best.nr.) 95 Time Zone (Tijdzone) 96 LCD Control (Display inst.) 96 LCD Enhancer (LCD-optimalisatie) 97 Auto LCD Off (Display autom. uit) 97 Booting Mode (Opstartmodus) 98 Quick On STBY (Snel naar STBY) 99 PC Software (PC-software) 99 Storage Info (Opslaginfo) 100 Format (Formatteren) 101 Beep Sound (Pieptoon) 101 Shutter Sound (Sluitertoon) 102 Auto Power Off (Autom. uit) 102 Rec Lamp (Opn.lamp) 103 USB Connect (USB-verbind.) 103 TV Connect Guide
(TV-aansluiting) 104 TV Display (TV-scherm) 104 TV Type (Tv-type)
Analogue TV Out (Analoge TV-uitg.)
105 105 Default Set
(Standaardinstellingen) 106 Demo (Demonstratie) 106 Anynet+ (HDMI-CEC)
(Anyn.+ (HDMI-CEC))
inhoud
VIDEOBEWERKING
107
EXTERNE AANSLUITINGEN
119
EEN COMPUTER GEBRUIKEN
125
107 Videoclips bewerken
107 Een gedeelte van een video wissen 108 Een video splitsen 109 Video's combineren
110 De playlist (afspeellijst) bewerken
110 Playlist (afspeellijst) 111 De playlist (afspeellijst) maken 112 Video's in de playlist (afspeellijst)
sorteren 113 Video's uit de playlist (afspeellijst)
verwijderen
114 Bestandsbeheer
114 Beveiliging tegen ongewild wissen 115 Bestanden wissen
116 Foto's afdrukken
116 DPOF-afdrukinstelling 117 Rechtstreeks afdrukken met een
PictBridge-printer
119 Aansluiten op een televisie
119 Aansluiten op een HD-televisie (High
'H¿QLWLRQ
Aansluiten op een normale televisie
121 123 Weergeven op een TV-scherm
124 Video's kopiëren (dubben)
124 Video's naar andere AV-apparaten
NRSLsUHQGXEEHQ
125 Gebruiken met een Windows-
computer
125 Het type computer controleren
Mogelijkheden van een Windows-
126
computer 127 Een Intelli-studio-programma
gebruiken 133 Als een verwisselbaar opslagapparaat
gebruiken
OVERIGE INFORMATIE
136
14
136 Waarschuwingsindicators en
berichten 140 Problemen oplossen 148 Onderhoud en aanvullende
informatie
148 Onderhoud 149 Aanvullende informatie 150 Uw camcorder in het buitenland
gebruiken
151 Technische gegevens
15
snelstartgids
TM
In deze snelstartgids worden het standaardgebruik en de functies van uw camcorder uitgelegd. Raadpleeg de referentiepagina's voor meer informatie.
U kunt video's of foto's opslaan op een geheugenkaart
U kunt video's in H.264-indeling opslaan, waardoor u deze gemakkelijk via e-mail kunt verzenden en met uw vrienden en familie kunt delen. U kunt ook foto's nemen met uw camcorder.
STAP 1: Aan de slag
1. Plaats de geheugenkaart in de camcorder.
pagina 37
¬
• U kunt een in de handel verkrijgbare SDHC-geheugenkaart (SD High Capacity) of SD-geheugenkaarten bij deze computer gebruiken.
󱈢
2. Plaats de batterij in de uitsparing.
pagina 26
¬
STAP 2: Opnemen met uw camcorder
S
S
L
E
O
X
I
P
M
A
G
C
E
M
0
.
9
LCD-scherm
Uw camcorder wordt ingeschakeld wanneer u het LCD-scherm opent.
Knop PHOTO
Knop MODE
MODE-lamp
Knop Opname starten/ stoppen
Zoomhendel
󱈢
snelstartgids
Video's opnemen met HD-
Foto's opnemen
EHHOGNZDOLWHLW+LJK'H¿QLWLRQ
Uw camcorder is compatibel met de H.264-indeling 1920x1080/50i waarmee u zeer gedetailleerde, mooie beelden krijgt.¬pagina 62
1. Open het LCD-paneel om het
)(video) lampje in te schakelen.
(
• Uw camcorder wordt ingeschakeld wanneer u het LCD-scherm opent.
2. Druk op de knop Opname starten/
stoppen.
 2PGHRSQDPHWHEHsLQGLJHQ
drukt u weer op de knop Opname starten/stoppen.
Q 00:00:00 [55Min]
90 MIN
'Quick On STBY' ('Snel naar STBY') gebruiken door het het LCD­scherm te openen/sluiten.¬pagina 98
: Wanneer u het LCD-scherm opent wanneer de camcorder in de standby-
modus staat, schakelt uw camcorder naar de modus Snel naar STBY voor een lager stroomverbruik. U kunt snel beginnen met opnemen wanneer u het LCD-scherm opent.
1. Open het LCD-scherm
2.
Druk op de knop MODE totdat het
) (foto)lampje oplicht.
(
3. Druk licht op de knop PHOTO om
de scherpstelling te regelen en druk de knop vervolgens volledig in (u hoort een sluiterklik).
90
3785
MIN
• Uw camcorder is compatibel met de H.264-indeling 1920x1080/50i, waarmee u zeer gedetailleerde, mooie beelden krijgt.
• De standaardinstelling is
[HD]1920x1080/50i(SF). U kunt ook
pagina 62
¬
RSQHPHQPHW6'YLGHRNZDOLWHLW6WDQGDUG'H¿QLWLRQ
• U kunt ook foto's nemen terwijl u video's opneemt. ¬ pagina 45
16
17
STAP 3: Video's of foto's afspelen
C
M
O
S
9
.
0
M
E
G
A
P
I
X
E
L
S
Het scherm van uw camcorder weergeven
Uw camcorder is compatibel met de H.264-indeling 1920x1080/50i, waarmee u zeer gedetailleerde, mooie beelden krijgt.
1. Raak op het scherm Afspelen ( ) aan in de modus STBY.
2. Raak vervolgens het tabblad voor miniatuurweergave aan (HD/SD/ )
en raak vervolgens het gewenste beeld aan.
STBY 00:00:00 [55Min]
90 MIN
pagina 62
¬
HD SD
160 MIN
󱈢
3 / 3
:HHUJDYHRSHHQ+'WHOHYLVLH+LJK'H¿QLWLRQ
 8NXQWQDDU]HHUJHGHWDLOOHHUGH+'YLGHRV+LJK'H¿QLWLRQYDQH[FHOOHQWH
kwaliteit kijken.
8NXQWRRNYLGHRVRSHHQWHOHYLVLHPHW6'EHHOGNZDOLWHLW6WDQGDUG'H¿QLWLRQ
afspelen.
pagina 119~120
¬
pagina 121
¬
S
L
S
E
X
I
O
P
A
M
G
E
C
M
0
.
9
STAP 4: (Op)genomen video's of foto's kunnen worden opgeslagen
Eenvoudig en leuk Gebruik de verschillende functies van Intelli-studio op uw Windows-computer.
Met het programma Intelli-studio, dat is ingebouwd in uw camcorder, kunt u video's en foto's naar uw computer importeren en deze video's en foto's bewerken of delen met uw vrienden. Raadpleeg voor meer informatie pagina 125.
snelstartgids
De video's en foto's van vanaf uw computer importeren en weergeven
1. Start het programma Intelli-studio op door de camcorder via een USB-kabel
op uw pc aan te sluiten.
2.
Klik op “Import folders” om de video- of fotobestanden vanaf uw pc te importeren. Tevens kunt u de bestandslocatie in de Intelli-studiobrowser zien.
Mapstructuur op uw pc
Geïmporteerde bestanden
Knop “Import folders
3. U kunt dubbelklikken op het bestand dat u wilt afspelen.
De video's en foto's delen op YouTube/Flickr
Deel uw inhoud met iedereen door foto's en video's met één klik direct naar de website te uploaden.
Klik op “SHARE”  “ADD” in de browser. ¬ pagina 130
• De Intelli-studio wordt automatisch op de pc uitgevoerd zodra de camcorder is
aangesloten op de Windows-computer (wanneer u opgeeft 'PC Software: On' (PC-software: Aan).
pagina 99
¬
STAP 5: Video's of foto's wissen
Wanneer het opslagmedium vol is, kunt u geen nieuwe video's of foto's opslaan. Verwijder de op een computer opgeslagen videogegevens of fotogegevens van het opslagmedium. U kunt vervolgens nieuwe video's of foto's opslaan op de vrijgemaakte ruimte op het opslagmedium.
Raak op het LCD-scherm Afspelen (
pagina 115
18
¬
) Menu( ) 'Wissen' aan.
19
WAT IS ER INBEGREPEN BIJ UW CAMCORDER?
Uw nieuwe camcorder wordt geleverd met de volgende accessoires. Als een van deze items ontbreekt in de verpakking,moet u contact opnemen met de klantenservice van Samsung.
Uw accessoires controleren
AUDIO
Batterij
(IA-BH125C)
USB-kabel
Handriem
Netvoedingsadapter
Gebruikershandleiding (cd)
Mini HDMI-kabel
(optioneel)
Netsnoer
Snelstartgids
Component/
AV-kabel
Zachte
houder
 'HH[DFWHYRUPYDQHONLWHPNDQYDULsUHQDIKDQNHOLMNYDQKHWPRGHO  'HLQKRXGNDQYDULsUHQDIKDQNHOLMNYDQKHWODQG
• Onderdelen en accessoires zijn verkrijgbaar bij uw plaatselijke Samsung­dealer. Als u het wilt aanschaffen, neemt u contact op met een Samsung­dealer bij u in de buurt. SAMSUNG is niet verantwoordelijk voor de beperkte levensduur van de batterijen en storingen die worden veroorzaakt door ongeoorloofd gebruik van accessoires zoals een netvoedingsadapter of de batterijen
• Bij uw camcorder zijn een cd met gebruikershandleiding en een beklopte gedrukte handleiding geleverd. Voor meer gedetailleerde instructies raadpleegt u de gebruikershandleiding (.PDF) die op cd is bijgeleverd.
C
M
O
S
9
.
0
M
E
G
A
P
I
X
E
L
S
informatie over uw camcorder
ONDERDELEN HERKENNEN
Voor/Links/Rechts
❻ ❼
1 ,QJHERXZGHÀLWVHU 2 Lens 3 Opname-indicator 4 Interne microfoon 5 Knop Q.MENU 6 Zoomknop (W/T) 7 Knop Opname starten/stoppen
Blokkeer de interne microfoon en de lens niet tijdens een opname.
20
󱆏
󱆎
❾ ❿ 󱆌 󱆍
8 TFT LCD-scherm (aanraakpaneel) 9 Ingebouwde luidspreker 10 Weergaveknop ( /iCHECK) 11 Knop EASY Q 12 Aan/uit-( ) knop 13 Knop PHOTO 14 Oog voor handriem
21
Achter-en onderkant
❶ ❷
❸ ❹
󱆌
N
I
C
D
1 Knop MODE/Modusindicator
(Video-(
)/Foto( ) modus)
2 Zoomhendel (W/T) 3 Indicatielampje voor het opladen
(CHG-lampje)
4 Knop Opname starten/stoppen 5 HDMI-aansluiting 6 Kapje van de aansluiting
7 DC IN-aansluiting 8c (USB-,Component/AV)-
aansluiting
9 Klephaakje van de batterij/
geheugenkaart
10 Klepje van de batterij/geheugenkaart 11 Statiefbevestiging
informatie over uw camcorder
DE WEERGAVESCHERMEN HERKENNEN
De beschikbare functies verschillen afhankelijk van de geselecteerde gebruiksmodus en er worden, afhankelijk van de instellingswaarden, verschillende indicatoren weergegeven. De onderstaande indicatoren verschijnen in de modus Video opnemen.
CONTROLE VOORAF
• Deze On Screen Display (OSD) wordt alleen weergegeven in de modus Video opnemen ( ).
• Selecteer de modus Video opnemen (
Modus Video opnemen
21
20
19
18
17
18
18
19
19
21
1 Modus Video opnemen 2 Gebruiksmodus (STBY (stand-by)/
(opnemen))
z
3 Teller(opnametijd video)/Zelfontspanner* 4 Waarschuwingsindicators en berichten/
Face Detection (Gezichtsherkenning)
5 Resterende opneembare tijd 6 Opslagmedia (geheugenkaart) 7 Batterij-informatie (resterend batterijvermogen/
resterende tijd)
8 Resolution (Resolutie) 9 LCD Enhancer (LCD-optimalisatie), AntiShake
(Anti-trilling) (EIS)
10 Super Macro* (Supermacro)*, Back Light*
(Tegenlicht)*
11 :LQG&XW5XLV¿OWHU
• Functies gemarkeerd met * blijven niet ingeschakeld wanneer de camcorder opnieuw wordt ingeschakeld.
• De indicators op het scherm zijn gebaseerd op een SDHC-geheugenkaartcapaciteit van 8GB.
• Het bovenstaande scherm is een tekening ter verduidelijking en wijkt mogelijk af van het werkelijke scherm.
• Raadpleeg voor waarschuwingen en berichten de pagina's 136-139
• De hierboven weergegeven onderdelen en de plaats ervan kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd ten
22
behoeve van een betere prestatie.
• Het totaal aantal foto's dat u kunt maken wordt berekend op basis van de beschikbare ruimte op het opslagmedium.
22
) door op de knop MODE te drukken.¬pagina 33
1 5 6 743
2
STBY 00:00:00 [55Min]
1Sec/ 24Hr
F3.5
- 0.3
16
1/50
Card Full !
01/JAN/2009 00:00
15
12 MIC Level (MIC-niveau) 13 Menuknop 14 Optical zoom(Optische)/digitale zoombalk 15 Date/Time (Datum/Tijd) 16 Afspeel 17 EV* 18
Manual Aperture* Shutter* (
19
Manual Focus* (Handmatig scherpstellen*)/Touch Point* (Aanraakpunt*)/Face Detection (Gez.herken.)
20 White balance (Witbalans), Fader* 21 SCENE /EASY Q,Digital effect (Dig. effecten) 22 Analogue TV Out (Analoge TV-uitgang) (wanneer
de component/AV-kabel is aangesloten)/Time Lapse REC* (Tijdopname*)
90 MIN
13
14
( )
knop
Handmatig sluiter*)
8
9
10
11
12
3
14
(Handmatig diafragma*)
/Super C.Nite
/Manual
/
23
De beschikbare functies verschillen afhankelijk van de geselecteerde gebruiksmodus en er worden, afhankelijk van de instellingswaarden, verschillende indicatoren weergegeven. De onderstaande indicatoren verschijnen in de modus Video afspelen.
CONTROLE VOORAF
• Deze On Screen Display (OSD) wordt alleen weergegeven in de modus Video afspelen
Raak Afspelen
(
)
aan op het LCD-scherm om de afspeelmodus te selecteren. ¬pagina 33
( )
.
Modus Video afspelen
1
2 34567
00:00:20 / 00:30:00
17 16
15
14
5
1 Modus Video afspelen 2 Gebruiksstatus (Afspelen/Pauzeren)
100-0001
Card Full !
Memory full!
13
12 11
15
11 Menuknop
12 Bedieningsknoppen voor het afspelen 3 Bestandsnaam (bestandsnummer) 4 Afspeeltijd/Totale tijd bestand 5 Waarschuwingsindicators en berichten/
Volume regelen
6 Opslagmedia (geheugenkaart) 7 Batterij-informatie (resterend
batterijvermogen/resterende tijd)
13 KnopTerug
14 Volumeknop
15 Protect (Beveiliging)
16 Cont. Capture (Cont.opname)
17 Play option (Afspeeloptie), 8 LCD enhancer (LCD-optimalisatie) 9 Resolution (Resolutie) 10 Date/Time (Datum/Tijd)
• De bedieningsknoppen voor het afspelen verdwijnen een paar seconden na het afspelen van de video. U kunt elke willekeurige plek op het scherm aanraken om deze opnieuw te laten weergeven.
• Raadpleeg voor waarschuwingen en berichten de pagina's 136-139
160 MIN
8
01/JAN/2009 00:00
9
10
van video (Zoeken/Overslaan/Afspelen/ Pauzeren/Vertraagd afspelen)
Analogue TV Out (Analoge TV-uitgang) (wanneer de component/AV-kabel is aangesloten)
informatie over uw camcorder
DE WEERGAVESCHERMEN HERKENNEN
De beschikbare functies verschillen afhankelijk van de geselecteerde gebruiksmodus en er worden, afhankelijk van de instellingswaarden, verschillende indicatoren weergegeven. De onderstaande indicatoren verschijnen alleen in de modus Foto opnemen.
CONTROLE VOORAF
• Deze On Screen Display (OSD) wordt alleen weergegeven in de modus Foto opnemen
Selecteer de Fotomodus ( ) door op de knop MODE te drukken. ¬pagina 33
Modus Foto's opnemen
147
3
5
2
6
( )
.
21
20
19
18
17
14
18
19
19
21
1 Modus Foto-opname 2 Indicator voor het scherpstellen (halfsluiter) 3 Zelfontspanner 4 Waarschuwingsindicators en berichten 5 Beeldteller (totaal aantal foto's dat kan worden
opgenomen)
6 Opslagmedia (geheugenkaart) 7 Batterij-informatie (resterend batterijvermogen/
resterende tijd)
8 Quality (Kwaliteit), Resolution (Resolutie) 9 LCD enhancer/Anti-Shake (EIS) (LCD-
optimalisatie/Anti-trilling) (EIS)
10 Super Macro* (Supermacro)*, Back Light
(Tegenlicht)
11 Dynamic Range*(Dynamisch bereik)*/Cont.
Shot*(Continu-opname)*/Bracket Shot*(Bracket-
Functies gemarkeerd met * blijven niet ingeschakeld wanneer de camcorder opnieuw wordt ingeschakeld.
Raadpleeg voor waarschuwingen en berichten de pagina's 136-139
Het totaal aantal foto's dat u kunt maken wordt berekend op basis van de beschikbare ruimte op het opslagmedium.
Door een kleine wijziging in de resterende geheugenruimte wordt de fototeller na het opnemen mogelijk niet gewijzigd.
24
De hoogste waarde die wordt weergegeven voor het aantal op te nemen beelden is 9.999. Het werkelijke aantal op te nemen beelden kan echter meer dan 9.999 bedragen.
z
F3.5
- 0.3
16 14
1/50
3785
Card Full !
01/JAN/2009 00:00
opname)*, Flash (Flitser)
12 ISO, Sharpness (Scherpte) 13 Menuknop 14 Optische/digitale zoombalk * 15 Date/Time (Datum/Tijd) 16 Afspeelknop 17 EV* 18
Manual Aperture* Shutter* (
19
Manual Focus* (Handmatig scherpstellen*)/Magic Touch*/Face Detection (Gez.herken.)
20 White Balance (Witbalans), Metering (Meting) 21 SCENE /EASY Q,Digital effect (Dig. effecten)
Analogue TV Out (Analoge TV-uitgang) (wanneer de component/AV-kabel is aangesloten)
90 MIN
8
9
10
I S O
1600
11
12
1315
11
11
(Handmatig diafragma*)
Handmatig sluiter*)
/Manual
25
De beschikbare functies verschillen afhankelijk van de geselecteerde gebruiksmodus en er worden, afhankelijk van de instellingswaarden, verschillende indicatoren weergegeven. De onderstaande indicatoren verschijnen alleen in de modus Foto afspelen.
CONTROLE VOORAF
• Deze On Screen Display (OSD) wordt alleen weergegeven in de modus Foto afspelen
Raak Afspelen
)
(
aan op het LCD-scherm om de afspeelmodus te selecteren. ¬pagina 33
( )
.
Fotoweergavemodus
54
3
15 14 13
1
1/3785
100-0001
621
160 MIN
01/JAN/2009 00:00
7
8
9
2
X 8.0
1 Fotoweergavemodus 2 Diavoorstelling/zoomen 3 Bestandsnaam 4 Beeldteller (huidig beeld/totaal aantal
opgenomen beelden)
5 Opslagmedia (geheugenkaart) 6 Batterij-informatie. (resterend
batterijniveau/resterende tijd)
7 LCD Enhancer, Quality (Kwaliteit),
Resolution (Resolutie)
8 Date/Time (Datum/Tijd)
10
1112
9 Knop Vorige afbeelding/Volgende
afbeelding
10 Diapresentatie 11 Menuknop 12 KnopTerug 13 Afdrukindicator 14 Protect (Beveiliging) 15 Analogue TV Out (Analoge TV-
uitgang) (wanneer de component/AV­kabel is aangesloten)
inleiding
DE BATTERIJEN GEBRUIKEN
Koop extra batterijen om uw camcorder continu te kunnen gebruiken.
󱈢
De batterij plaatsen
1. Open het klepje van de batterij/
geheugenkaart door het klephaakje van de batterij/geheugenkaart naar links te schuiven (OPEN) zoals in de afbeelding is aangegeven.
2. Schuif de batterijen in de batterijsleuf
totdat deze zachtjes vastklikt.
- Zorg ervoor dat de batterij met het SAMSUNG-logo naar boven in de camcorder wordt geplaatst, zoals aangegeven in de afbeelding.
3.
Sluit het klepje van de batterij/ geheugenkaart en schuif het klephaakje van de batterij/geheugenkaart naar rechts (CLOSE) zoals in de afbeelding is aangeven.
• Gebruik alleen door Samsung goedgekeurde batterijen. Gebruik geen batterijen van
andere fabrikanten. Als u dit niet doet, bestaat er gevaar voor oververhitting, brand of explosie.
26
• Samsung is niet verantwoordelijk voor problemen die worden veroorzaakt door het
gebruik van niet-goedgekeurde batterijen.
De batterij verwijderen
1. Open het klepje van de batterij/
geheugenkaart door het klephaakje van de batterij/geheugenkaart naar links te schuiven (OPEN) zoals in de afbeelding is aangegeven.
2. De hendel voor het verwijderen van de
batterijen schuiven.
- Schuif voorzichting de hendel voor het verwijderen van de batterijen in de richting zoals in de afbeelding wordt aangegeven.
3. Sluit het klepje van de batterij/
geheugenkaart en schuif het klephaakje van de batterij/geheugenkaart naar rechts(CLOSE) zoals in de afbeelding is aangegeven.
27
De batterijen opladen met een netvoedingsadapter
(
Aan/uit
CONTROLE VOORAF
Controleer of de batterijen in uw camcorder zijn geplaatst voordat u aan de volgende procedure begint.
1. Druk op de Aan/uit( )-knop om de camcorder uit te schakelen en het LCD-
paneel te sluiten. ¬pagina 31
2. Verbind het netsnoer (voedingskabel) met de netvoedingsadapter en met het
stopcontact.
3. Sluit de netvoeding aan op de DC IN-aansluiting van de camcorder.
• Het indicatielampje voor het opladen (CHG-lampje) begint te branden en het opladen begint. Zodra de batterij volledig is opgeladen, wordt het indicatielampje voor het opladen (CHG-lampje) groen.
)
-knop
Netsnoer
D
Netvoedingsadapter
N
I
C
• In de stroombesparingsmodus worden de batterijen niet opgeladen,
ZDDUGRRUGHLQGLFDWRUEOLMIWEUDQGHQRIÀLWVHQ
Begin met het opladen van de batterij nadat u de camcorder hebt uitgeschakeld door op de knop Aan/Uit (
) te drukken.
• Zelfs als de camera uit staat loopt de batterij langzaam leeg als u deze in de camcorder laat zitten.
• Het is raadzaam om over een of meer reservebatterijen te beschikken zodat u de camcorder doorlopend kunt gebruiken.
inleiding
D
C
I
N
DE BATTERIJSTATUS CONTROLEREN
U kunt de status van het opladen en de resterende batterijcapaciteit controleren.
De status van het opladen controleren
De kleur van het CHG-lampje geeft de status van de voeding of het opladen aan.
Indicatielampje voor het opladen (CHG-lampje)
De kleur van de indicator voor het opladen geeft de status van het opladen aan.
Opladen
Status laden
Volledig ontladen
Bezig met
opladen
Geheel
opgeladen
Fout
28
Kleur LED
(
rood
)
(oranje) (groen)
• De batterijcapaciteit neemt na verloop van tijd en door herhaald gebruik af. Laat de camcorder uitgeschakeld als deze niet wordt gebruikt.
 %HZDDUGHEDWWHULMDSDUWZDQQHHUXKHWRSODGHQKHEWEHsLQGLJGRIZDQQHHU
u de camcorder langere tijd niet gebruikt. Op deze manier kunt u voorkomen dat de batterij een kortere levensduur heeft.
• De batterij wordt voor meer dan 95% opgeladen indien deze ongeveer 1
40 minuten wordt opgeladen en de indicator groen oplicht. Het duurt
uur en ongeveer 2 uur om de batterij voor 100% op te laden.
(rood
knipperen)
29
Beschikbare uitvoertijd van de batterij
Batterijtype IA-BH125C
Oplaadtijd Circa 100 minuten
Videoresolutie HD SD
Maximale opnametijd Circa 90 minuten Circa 90 minuten
Afspeeltijd Circa 160 minuten Circa 160 minuten
(Eenheid: min.)
• Oplaadtijd: De geschatte tijd (minuten) die is vereist wanneer u een geheel leeg geraakte batterij volledig oplaadt.
• Opname-/afspeeltijd: De geschatte tijd (minuten) voor het volledig opladen van de
EDWWHULM+'VWDDWYRRUKLJKGH¿QLWLRQEHHOGNZDOLWHLWHQ6'VWDDWYRRUVWDQGDDUG
beeldkwaliteit.
Over batterijen
• Laad de batterij op bij een temperatuur tussen 0°C en 40°C. Wanneer de batterij echter wordt
blootgesteld aan koude temperaturen (lager dan 0°C), zal de gebruiksduur korter worden en zal de batterij mogelijk niet werken. Stop de batterij in dergelijke gevallen even in uw zak of een andere warme plaats en plaats de batterij vervolgens terug.
• Leg de batterij nooit in de directe omgeving van een warmtebron (open haard, verwarming,
etc.)
• Haal de batterij nooit uit elkaar, pers hem niet in elkaar en zorg dat hij niet te heet wordt.
• Zorg dat de batterijcontactpunten niet worden kortgesloten. Hierdoor kan de batterij gaan
lekken, warm worden, oververhit raken of brand veroorzaken.
Onderhoud van de batterij
De opnameduur wordt beïnvloed door de omgevingstemperatuur en
omgevingsomstandigheden.
• Wij adviseren u om uitsluitend de originele batterijen te gebruiken die verkrijgbaar zijn bij uw Samsung-dealer. Wanneer de levensduur van de batterij ten einde is, neemt u contact op met uw plaatselijke leverancier. De batterijen moeten worden ingeleverd volgens de geldende richtlijnen voor chemisch afval.
• Laad de batterij helemaal op voordat u gaat opnemen.
• Om de batterij te sparen schakelt u de HD-camcorder uit wanneer u deze niet gebruikt.
• Zelfs als de voeding is uitgeschakeld, loopt de batterij langzaam leeg als u deze in de HD­camcorder laat zitten. Wanneer u de HD-camcorder gedurende langere tijd niet gebruikt, dient u de camcorder te bewaren met een geheel ontladen batterij.
• Wanneer een batterij volledig is ontladen, worden de interne cellen beschadigd. De batterij kan gaan lekken wanneer deze geheel wordt ontladen. Laad de batterij ten minste eenmaal per 6 maanden op om te voorkomen dat de batterijen volledig worden ontladen.
Over de levensduur van de batterij
• De batterijcapaciteit neemt na verloop van tijd en door herhaald gebruik af. Als de
gebruiksduur aanzienlijk korter wordt tussen de oplaadcycli, is het mogelijk tijd om de batterij te vervangen. De levensduur van elke batterij wordt bepaald door de opslag-, gebruiks- en
omgevingsomstandigheden.
inleiding
Over de uitvoertijd
• Gemeten duur bij gebruik van de camcorder bij 25°C. Omdat de
RPJHYLQJVWHPSHUDWXXUHQRPVWDQGLJKHGHQNXQQHQYDULsUHQNDQGHZHUNHOLMNH
gebruiksduur van de batterij afwijken van de geschatte duur zoals in de tabel is weergegeven.
• De opname-en afspeeltijd wordt korter, afhankelijk van de omstandigheden waaronder u de camcorder gebruikt. Bij de eigenlijke opname kan de batterij 2 tot 3 keer sneller worden ontladen dan aangegeven in deze referentietabel, omdat de functies Opname starten/stoppen en Zoom worden gebruikt en omdat er wordt afgespeeld. Ga ervan uit dat de opnametijd met een volledig opgeladen batterij tussen 1/2 en 1/3 van de tijd in de tabel ligt en zorg voor voldoende batterijen voor de duur van de opname die u wilt maken met de camcorder.
• De opname- en afspeeltijd worden korter wanneer u de camcorder bij lage temperaturen gebruikt.
Over de batterijen
• Het indicatielampje voor het opladen (CHG-lampje) knippert tijdens het opladen. Indien dit niet het geval is, wordt de batterij-informatie in de volgende situaties niet juist weergegeven:
- De batterijen zijn niet juist geplaatst.
- De batterijen zijn beschadigd.
- De batterijen zijn volledig leeg geraakt. (Alleen voor batterij-informatie)
Een voedingsbron vanaf een stopcontact gebruiken
Het wordt aanbevolen dat u de netvoedingsadapter voor de stroomvoorziening van de camcorder gebruikt wanneer u de camcorder instelt, afspeelt of binnenshuis gebruikt. Sluit de netvoedingsadapter op dezelfde manier aan als wanneer u de batterij laadt.
pagina 27
¬
Over de netvoedingsadapter
• Gebruik het dichtstbijzijnde stopcontact wanneer u de netvoedingsadapter gebruikt. Trek de stekker van de netvoedingsadapter direct uit het stopcontact wanneer er een fout optreedt tijdens het gebruik van de camcorder.
• Leg de netvoedingsadapter nooit in nauwe ruimtes, zoals tussen een muur en meubelstukken.
• Maak geen kortsluiting met de gelijkstroomstekker van de netvoedingsadapter of van de batterijcontactpunten met metalen voorwerpen. Dit kan storingen tot gevolg hebben.
• Zelfs wanneer uw camcorder is uitgeschakeld, wordt er nog netstroom betrokken
30
zolang deze via de netvoedingsadapter is aangesloten op het stopcontact.
Loading...
+ 123 hidden pages