Gefeliciteerd met de aanschaf van dit Samsung
product. Voor een completere service kunt u uw
product registreren op
www.samsung.com/register
belangrijkste kenmerken van
uw HD-camcorder
9.15 megapixel CMOS (1/2.33) toegepast
Met de 9.15 megapixel CMOS-sensor worden belangrijke momenten en opnamen
uiterst gedetailleerd vastgelegd. In tegenstelling tot traditionele CCD-beeldapparaten
verbruiken CMOS-sensors minder stroom en gaan de batterijen langer mee.
Weergaveprestatie Full HD 1080
Deze camcorder maakt gebruik van de geavanceerde H.264-compressietechnologie
om de helderste videokwaliteit voor de opnamecapaciteit te realiseren. Met Full HDresolutie zijn uw foto's duidelijker dan foto's met de normale standaard (SD) en blijft
de beeldverhouding 16:9 gehandhaafd, waardoor de vervorming op een HDTV-
ÀDWVFUHHQPLQLPDDOLV
+LJK'H¿QLWLRQ)XOO+'
1920
6WDQGDUG'H¿QLWLRQ6'
720
1080
<Wide Full HD Camcorder (1080i/16:9)><Standaard digitale Camcorder (576i)>
Maakt gebruik van het interlace-systeem en het progressive-systeem
Uw camcorder ondersteunt zowel 1080/50 (interlace) als 1080/25 (progressive)
voor beeldweergave. Met het interlace-systeem worden oneven lijnen en even lijnen
in het beeld afwisselend gescand, terwijl met het progressive-systeem alle lijnen
Het resultaat is dat u kwalitatief goede beelden zonder trilling op een HDTV-scherm
krijgt, alsof u in een bioscoop zit.
Opnemen met hoge snelheid
Met het opnemen van maximaal 500 frames per seconde (fps) heeft uw camcorder
een veel snellere opnamesnelheid dan standaard camcorders. Deze camcorder
heeft ook de functie voor het afspelen in slow-motion (maximaal x1/160) die nuttig is
bij het analyseren van de inhoud van uw opnamen.
Dubbel opnemen: zo veel u wilt
Wanneer u full HD-video's opneemt, kunt u stilstaande beelden eenvoudig
vastleggen door bediening met een knop. U kunt zoveel stilstaande beelden op de
2
beschikbare opslagruimte vastleggen als u wilt.
576
3
12 megapixel-fotokwaliteit
I
N
T
E
L
L
I
-
Z
O
O
M
8
x
D
I
G
I
T
A
L
Z
O
O
M
1
0
0
X
9
.
0
M
E
G
A
P
I
X
E
L
S
C
M
O
S
De pixel rising-technologie van Samsung levert stilstaande beelden met een hoge
resolutie op, waarbij de kleuren en de resolutie zeer gedetailleerd behouden blijven.
Het resultaat hiervan is een
12 megapixel-beeldkwaliteit die gelijk is aan die van een
digitale camera.
De mogelijkheid Quick Standby
Wanneer u het LCD-scherm sluit (in de modus STBY), is het stroomverbruik
minimaal wanneer u de camcorder in de modus Quick On STBY (Snel naar STBY)
STBY) als de camcorder is ingeschakeld, is
het stroomverbruik minmaal wanneer u de
camcorder in de modus Quick On STBY zet.
0HWGH]HVQHOOHHQHI¿FLsQWHIXQFWLHKRHIWX
niet langer uw camcorder op te starten om
verschillende opnamen te maken.
Ergonomisch ontwerp voor het ontlasten van uw pols.
Deze camcorder is ontworpen om uw pols te ontlasten tijdens
het maken van langdurige opnamen. Met dit ergonomisch
ontwerp kunt u op een prettige manier vanuit elke positie
opnamen maken.
Het moment wordt vastgelegd met de functie Tijdopname
Met deze functie, waarbij u selectief beelden kunt vastleggen,
kunt u gedurende een langere tijd opnamen maken, zodat u de effecten van
langdurig opnemen in een korter tijdsbestek kunt zien.
Opnamen maken voor een artistieke documentaire of karakteristieke video's,
waaronder overdrijvende wolken, bloeiende bloemen of groeiende kiemen. Gebruik
deze functie voor het maken van UCC-video's (user created contents), educatieve
video's of voor andere diverse doeleinden.
Nuttig bij het maken van UCC-video's U kunt de inhoud gerust delen
Door de ingebouwde bewerkingssoftware, Intelli-studio, hoeft u niet apart software
op een pc te installeren. U kunt gemakkelijk verbinding maken met een USB-kabel.
Met de Intelli-studio kunt u uw inhoud direct uploaden naar YouTube of Flickr. U kunt
nog gemakkelijker dan voorheen inhoud met uw vrienden delen.
N
I
C
D
voordat u deze camcorder gebruikt
VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN
Betekenis van de pictogrammen en symbolen in deze gebruikershandleiding:
WAARSCHUWING
LET OP
LET OP
Deze waarschuwingssymbolen dienen om u en anderen te beschermen tegen letsel.
Volg ze nauwkeurig op. Wij raden u aan dit gedeelte, nadat u het hebt gelezen, op
een veilige plaats te bewaren om het later eventueel te raadplegen.
Wijst op het risico op overlijden of ernstig lichamelijk letsel.
Volg deze standaard veiligheidsrichtlijnen om het risico op
brand, explosie, elektrische schok of lichamelijk letsel te
beperken wanneer u uw camcorder gebruikt:
Wijst op tips of referentiepagina’s die nuttig kunnen zijn bij het
werken met de camcorder.
VOORZORGSMAATREGELEN
Waarschuwing!
• Deze camcorder moet altijd worden aangesloten op een geaard stopcontact.
• De batterijen mogen niet worden blootgesteld aan overmatige warmte, zoals
zonnestralen, vuur en dergelijke.
Gebruik hetzelfde of een gelijkwaardig batterijtype als u een andere batterij wilt
Het apparaat wordt van het lichtnet losgekoppeld door de stekker uit het
stopcontact te halen. Het stopcontact moet daarom goed
Let op
plaatsen.
bereikbaar zijn.
4
5
BELANGRIJKE INFORMATIE OVER HET GEBRUIK
Voordat u deze camcorder gebruikt
Deze camcorder neemt beelden op
•
in het H.264 (MPEG4 part10/AVC)formaat, met Hoge Resolutie (HDVIDEO) en met Standaard Resolutie
(SD-VIDEO).
• Denk eraan dat deze camcorder niet
compatibel is met andere digitale
videoformaten.
• Maak altijd eerst een proefopname
voordat u een belangrijke videoopname maakt.
Speel de proefopname af om na te
gaan of het beeld en geluid correct zijn
opgenomen.
• Samsung is in de volgende
gevallen niet aansprakelijk voor de
opgenomen inhoud:
- Samsung is niet aansprakelijk
voor schade die wordt veroorzaakt
doordat een opname niet kan
worden afgespeeld als gevolg van
een defect aan de camcorder of
de geheugenkaart. Samsung kan
niet aansprakelijk worden gesteld
voor de door u gemaakte beeld- en
geluidsopnamen.
- Opgenomen inhoud kan verloren
gaan door verkeerd gebruik
van deze camcorder of van de
geheugenkaart, enz. Samsung is
niet aansprakelijk voor de schade
die wordt veroorzaakt door het
verlies van opgenomen inhoud.
•
Maak een back-up van belangrijke
opnamen.
Bescherm uw belangrijke opnamen
GRRU]HQDDUHHQSFWHNRSLsUHQ:H
adviseren u ook om ze vervolgens
van uw pc naar andere opslagmedia
WHNRSLsUHQ5DDGSOHHJGH
gebruiksaanwijzing voor de softwareinstallatie en de USB-aansluiting.
•
Copyright: Deze camcorder is
uitsluitend bedoeld voor persoonlijk
gebruik.
Gegevens die op opslagmedia van
deze camcorder worden opgenomen
met behulp van andere digitale/
analoge media of apparaten zijn
auteursrechtelijk beschermd en kunnen,
behalve voor privé-gebruik, niet worden
gebruikt zonder toestemming van
de eigenaar van het auteursrecht.
Ook wanneer u voor uzelf een show,
voorstelling of tentoonstelling opneemt,
raden we u dringend aan hiervoor
vooraf toestemming te vragen.
Informatie over deze gebruikershandleiding
Hartelijk dank voor uw aanschaf van
een Samsung Camcorder. Lees deze
gebruikershandleiding zorgvuldig door
voordat u de camcorder gebruikt en
houdt deze bij de hand voor naslag in
te toekomst. Raadpleeg het gedeelte
Problemen oplossen als de camcorder niet
naar behoren werkt.
Deze gebruikershandleiding heeft
betrekking op de modellen HMX-R10SP
en HMX-R10BP.
• De modellen HMX-R10SP en HMXR10BP hebben geen ingebouwd
ÀDVKJHKHXJHQHQPDNHQJHEUXLNYDQ
geheugenkaarten. Hoewel sommige
functies van HMX-R10SP en HMXR10BP afwijken, werken ze op dezelfde
manier.
• Voor de afbeeldingen in deze
handleiding is model HMX-R10SN
gebruikt.
•
De schermen in deze handleiding kunnen
enigszins afwijken van de afbeeldingen
die u op het LCD-scherm ziet.
9RUPJHYLQJHQVSHFL¿FDWLHVYDQGH
camcorder en andere accessoires
kunnen zonder kennisgeving worden
gewijzigd.
voordat u deze camcorder gebruikt
In deze handleiding worden de volgende
termen gebruikt:
• Met ‘scène’ wordt een stukje video bedoeld
dat wordt opgenomen vanaf het moment
dat u op de knop Opname starten/stoppen
drukt om de opname te starten, tot aan het
moment dat u nogmaals op de knop drukt
om de opname te onderbreken.
• De termen ‘foto’ en ‘stilstaand beeld’
worden dor elkaar gebruikt en hebben
dezelfde betekenis.
Opmerkingen over handelsmerken
• Alle handelsnamen en handelsmerken
die in deze handleiding of in andere met
uw Samsung-product meegeleverde
documentatie worden vermeld, zijn
handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van hun respectievelijke
eigenaren.
• De logo’s SD en SDHC zijn handelsmerken.
• Microsoft®, Windows®, Windows Vista
® en DirectX® zijn gedeponeerde
handelsmerken of handelsmerken van
Microsoft Corporation in de Verenigde
Staten en/of andere landen.
Correcte behandeling van een gebruikte accu uit dit product
(Van toepassing op de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke
inzamelingssystemen voor accu’s en batterijen.)
Dit merkteken op de accu, handleiding of verpakking geeft aan dat de accu in dit product aan het einde
van de levensduur niet samen met ander huishoudelijk afval mag worden weggegooid. De chemische
symbolen Hg, Cd of Pb geven aan dat het kwik-, cadmium- of loodgehalte in de accu hoger is dan de
referentieniveaus in de Richtlijn 2006/66/EC. Indien de gebruikte accu niet op de juiste wijze wordt
behandeld, kunnen deze stoffen schadelijk zijn voor de gezondheid van mensen of het milieu.
Ter bescherming van de natuurlijke hulpbronnen en ter bevordering van het hergebruik van materialen,
verzoeken wij u afgedankte accu’s en batterijen te scheiden van andere soorten afval en voor recycling
aan te bieden bij het gratis inzamelingssysteem voor accu’s en batterijen in uw omgeving.
Correcte verwijdering van dit product
(elektrische & elektronische afvalapparatuur)
Dit merkteken op het product of het bijbehorende informatiemateriaal duidt erop dat het niet met
ander huishoudelijk afval verwijderd moet worden aan het einde van zijn gebruiksduur. Om mogelijke
schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te
voorkomen, moet u dit product van andere soorten afval scheiden en op een verantwoorde manier
recyclen, zodat het duurzame hergebruik van materiaalbronnen wordt bevorderd.
Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze dit product hebben
gekocht of met de gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en hoe ze dit product
milieuvriendelijk kunnen laten recyclen.
Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden
6
van de koopovereenkomsten nalezen. Dit product moet niet worden gemengd met ander
bedrijfsafval voor verwijdering.
• Intel®, Core™ en Pentium® zijn
gedeponeerde handelsmerken of
handelsmerken van Intel Corporation in de
Verenigde Staten en andere landen.
• Macintosh en Mac OS zijn gedeponeerde
handelsmerken of handelsmerken van
Apple Inc. in de Verenigde Staten en/of
andere landen.
• YouTube is een handelsmerk van Google
Inc.
• Flickr™ is een handelsmerk van Yahoo.
+'0,KHW+'0,ORJRHQ+LJK'H¿QLWLRQ
Multimedia Interface zijn handelsmerken
of geregistreerde handelsmerken van
HDMI Licensing LLC.
• Adobe, het Adobe-logo en Adobe Acrobat
zijn geregistreerde handelsmerken of
handelsmerken van Adobe Systems
Incorporated in de Verenigde Staten en/of
in andere landen.
• Alle andere vermelde productnamen zijn
mogelijk handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van hun respectieve
bedrijven. Bovendien werden de symbolen
“TM” en “®” niet altijd toegevoegd in deze
handleiding.
7
informatie over veiligheid
W
4
4
W
De hieronder genoemde veiligheidsmaatregelen zijn bedoeld om persoonlijk letsel
Wijst op het risico op dood
of ernstig lichamelijk letsel.
LET OP
Wijst op een potentieel
risico op lichamelijk letsel of
PDWHULsOHVFKDGH
WAARSCHUWING
Zorg ervoor dat stopcontacten
en verlengsnoeren niet worden
overbelast. Dit kan ongewone
warmteontwikkeling en brand
veroorzaken.
SAND
Pas op voor zand en stof! Fijn
zand of stof in de camcorder of de
netvoedingsadapter kan storingen of
defecten veroorzaken.
Haal het product niet uit
elkaar.
Neem de stekker uit het
stopcontact.
4
W
W
4
Het gebruik van de camcorder
bij een temperatuur boven 60
(140Ň%) kan leiden tot brand. Het
C
blootstellen van de batterij aan
hoge temperaturen kanleiden tot
RQWSORI¿QJ
Geen olie! Olie in de camcorder
of de netvoedingsadapter kan
elektrische schokken, storingen of
defecten veroorzaken.
Ň
LIO
Raak het product niet aan.Verboden handeling.WAARSCHUWING
U moet deze
voorzorgsmaatregel altijd
nemen.
Zorg ervoor dat water, metaal en
ontvlambare stoffen niet in de
camcorder of netvoedingsadapter
kunnen binnendringen. Dit kan
namelijk leiden tot brandgevaar.
4
W
W
4
Richt het LCD-scherm niet
rechtstreeks op de zon. Dit kan
oogletsel veroorzaken en leiden
tot beschadiging van de interne
onderdelen van het product.
Buig de voedingskabel niet
met geweld en beschadig de
netvoedingsadapter niet door deze
met een zwaar voorwerp aan te
drukken. Dit kan mogelijk leiden
tot brand of elektrische schokken.
Haal de stekker van de
netvoedingsadapter niet uit het
stopcontact door aan de kabel te
trekken. Dit kan leiden tot beschadiging
van de voedingskabel.
Gebruik de netvoedingsadapter niet
als een van de kabels of draden is
beschadigd, gespleten of gebroken.
Dit kan leiden tot brand of elektrische
schokken.
informatie over veiligheid
Sluit de netvoedingsadapter niet
aan, tenzij de pennen volledig in het
stopcontact kunnen worden gestoken
en geen deel van de pennen aan
aanraking is blootgesteld.
4
W
W
4
Bescherm de camcorder tijdens het
gebruik of het strand, in de buurt van
een zwembad of tijdens regen tegen
water. Er bestaat gevaar op storingen
of elektrische schokken.
Gooi de batterij niet in vuur. Dit kan
RQWSORI¿QJYHURRU]DNHQ
Houd gebruikte lithiumbatterijen en
geheugenkaarten buiten het bereik
van kinderen. Als de lithiumbatterij of
geheugenkaart door een kind wordt
ingeslikt, moet u onmiddellijk een arts
raadplegen.
Gebruik geen reinigingsvloeistof
RIYHUJHOLMNEDUHFKHPLFDOLsQ6SXLW
geen reinigingsmiddelen op de
camcorder.
Flits niet in de richting van ogen,
hierdoor kan het gezichtsvermogen
worden aangetast. Wanneer u binnen
een afstand van één meter beelden
neemt van een jong kind, dient u extra
op te letten.
d
iu
l
f
g
ni
n
a
elc
Steek de stekker niet in het stopcontact
en haal deze niet uit het stopcontact
met natte handen. Er bestaat gevaar
op elektrische schokken.
W
4
Als de camcorder vreemde geluiden of
een vreemde geur of rook verspreid,
moet u de stekker onmiddellijk uit het
stopcontact halen en contact opnemen
met het servicecentrum van Samsung
voor assistentie. Er bestaat gevaar op
8
brand of persoonlijk letsel.
Sluit het netsnoer niet aan wanneer u
de camcorder niet gebruikt of tijdens
onweer. Er is kans op brand.
4
W
4
W
W
Wanneer er een storing bij de
camcorder optreedt, dient u
onmiddellijk de netvoedingsadapter
of de batterij los te koppelen van de
camcorder. Er is kans op brand of
verwondingen.
4
Wanneer de netvoedingsadapter
reinigt, dient u het netsnoer los te
maken. Er is een kans op een storing
of op een schok.
Probeer de camcorder of de
netvoedingsadapter niet
uit elkaar te halen, te repareren of te
verbouwen, om gevaar op brand of
elektrische schokken te vermijden.
9
LET OP
Druk niet met geweld op het
oppervlak van het LCDscherm,
sla er niet op en prik er niet in met
een scherp voorwerp. Als u teveel
druk uitoefent op het LCDscherm,
kan dit een ongelijkmatig beeld
veroorzaken.
4
W
W
4
Gebruik de camcorder niet in
de buurt van direct zonlicht of
verwarmingsapparatuur. Dit kan
storingen of verwondingen tot gevolg
hebben.
Gebruik de camcorder niet in de buurt
van dichte uitlaatgassen van een
benzine of dieselmotor, of
FRUURVLHYHJDVVHQ]RDOVZDWHUVWRIVXO¿
de. Dit kan leiden tot corrosie van
externe of interne contacten, waardoor
normale bediening onmogelijk wordt.
4
W
W
4
Laat de camcorder, de batterij, de
netvoedingsadapter en andere
accessoires niet vallen en stel deze niet
bloot aan ernstige trillingen en
schokken. Dit kan storingen of letsel tot
gevolg hebben.
Laat de camcorder niet achter in
een afgesloten voertuig waarin de
temperatuur gedurende langere tijd
zeer hoog kan zijn.
E
D
I
C
I
T
C
E
SN
Stel de camcorder niet bloot aan
insecticiden. Als insecticiden in de
camcorder terechtkomen, kan het
product storingen gaan vertonen. Zet
de camcorder uit en bedek deze met
vinylfolie of iets dergelijks alvorens
insecticide te gebruiken.
I
Gebruik de camcorder niet op een
statief (niet meegeleverd) op een
ondergrond waar zich ernstige
trillingen en schokken kunnen
voordoen.
Stel de camcorder niet bloot aan roet
of stoom. Dikke roet of stoom kunnen
de behuizing van de camcorder
beschadigen of storingen
veroorzaken.
4
W
W
4
Stel de camcorder niet
bloot aan plotselinge
temperatuurschommelingen of
vochtige ruimten. Daarnaast bestaat
gevaar op storingen of elektrische
schokken bij gebruik buitenshuis
tijdens onweersbuien.
informatie over veiligheid
4
W
W
4
Reinig de buitenkant van de
Leg de camcorder niet weg wanneer
het LCDscherm geopend is.
Houd de camcorder niet aan het
LCD-scherm vast wanneer u
het apparaat oppakt. Het LCDscherm kan losraken, waardoor de
camcorder op de grond kan vallen.
T
w
w
T
Gebruik uitsluitend accessoires die door
Samsung zijn goedgekeurd. Het gebruik
van producten van andere fabrikanten
NDQRYHUYHUKLWWLQJEUDQGRQWSORI¿QJ
elektrische schokken en persoonlijk
letsel veroorzaken als gevolg van
abnormale werking.
camcorder niet met benzine of
thinner. De coating van de behuizing
kan hierdoor afbladderen en ook kan
de behuizing zelf worden aangetast.
4
W
W
4
Gebruik de camcorder niet in de
buurt van een tv of radio: dit kan ruis
veroorzaken op het tv-scherm of in
de radio-uitzending.
4
W
W
4
Plaats de camcorder op een stabiele
ondergrond en op een plaats waar
voldoende ventilatie aanwezig is.
Laat het LCD-scherm niet open
staan wanneer u de camcorder niet
gebruikt.
Gebruik de camcorder niet in de
buurt van sterke radiogolven of
magnetische velden, zoals in de
buurt van een luidspreker of grote
motor. Dit kan ruis veroorzaken in
het opgenomen beeld en geluid.
Bewaar belangrijke gegevens
afzonderlijk. Samsung is niet
aansprakelijk voor verlies van
gegevens.
4
W
W
4
10
11
inhoud
2Hoofdfuncties van uw HD-camcorder
4Voordat u deze gebruikershandleiding
107Een gedeelte van een video wissen
108Een video splitsen
109Video's combineren
110 De playlist (afspeellijst) bewerken
110Playlist (afspeellijst)
111De playlist (afspeellijst) maken
112Video's in de playlist (afspeellijst)
sorteren
113Video's uit de playlist (afspeellijst)
verwijderen
114 Bestandsbeheer
114Beveiliging tegen ongewild wissen
115Bestanden wissen
116 Foto's afdrukken
116DPOF-afdrukinstelling
117Rechtstreeks afdrukken met een
PictBridge-printer
119 Aansluiten op een televisie
119Aansluiten op een HD-televisie (High
'H¿QLWLRQ
Aansluiten op een normale televisie
121
123Weergeven op een TV-scherm
124 Video's kopiëren (dubben)
124Video's naar andere AV-apparaten
NRSLsUHQGXEEHQ
125 Gebruiken met een Windows-
computer
125Het type computer controleren
Mogelijkheden van een Windows-
126
computer
127Een Intelli-studio-programma
gebruiken
133 Als een verwisselbaar opslagapparaat
gebruiken
OVERIGE INFORMATIE
136
14
136 Waarschuwingsindicators en
berichten
140 Problemen oplossen
148 Onderhoud en aanvullende
informatie
148Onderhoud
149 Aanvullende informatie
150Uw camcorder in het buitenland
gebruiken
151 Technische gegevens
15
snelstartgids
TM
In deze snelstartgids worden het standaardgebruik en de functies van uw camcorder
uitgelegd. Raadpleeg de referentiepagina's voor meer informatie.
U kunt video's of foto's opslaan op een geheugenkaart
U kunt video's in H.264-indeling opslaan, waardoor u deze gemakkelijk via e-mail kunt verzenden
en met uw vrienden en familie kunt delen. U kunt ook foto's nemen met uw camcorder.
STAP 1: Aan de slag
1. Plaats de geheugenkaart in de camcorder.
pagina 37
¬
• U kunt een in de handel verkrijgbare
SDHC-geheugenkaart (SD High Capacity)
of SD-geheugenkaarten bij deze computer
gebruiken.
2. Plaats de batterij in de uitsparing.
pagina 26
¬
STAP 2: Opnemen met uw camcorder
S
S
L
E
O
X
I
P
M
A
G
C
E
M
0
.
9
LCD-scherm
Uw camcorder wordt
ingeschakeld wanneer u het
LCD-scherm opent.
Knop PHOTO
Knop MODE
MODE-lamp
Knop Opname starten/
stoppen
Zoomhendel
snelstartgids
Video's opnemen met HD-
Foto's opnemen
EHHOGNZDOLWHLW+LJK'H¿QLWLRQ
Uw camcorder is compatibel met
de H.264-indeling 1920x1080/50i
waarmee u zeer gedetailleerde, mooie
beelden krijgt.¬pagina 62
1. Open het LCD-paneel om het
)(video) lampje in te schakelen.
(
• Uw camcorder wordt
ingeschakeld wanneer u het
LCD-scherm opent.
2. Druk op de knop Opname starten/
stoppen.
2PGHRSQDPHWHEHsLQGLJHQ
drukt u weer op de knop
Opname starten/stoppen.
Q 00:00:00 [55Min]
90
MIN
• 'Quick On STBY' ('Snel naar STBY') gebruiken door het het LCDscherm te openen/sluiten.¬pagina 98
: Wanneer u het LCD-scherm opent wanneer de camcorder in de standby-
modus staat, schakelt uw camcorder naar de modus Snel naar STBY
voor een lager stroomverbruik. U kunt snel beginnen met opnemen
wanneer u het LCD-scherm opent.
1. Open het LCD-scherm
2.
Druk op de knop MODE totdat het
) (foto)lampje oplicht.
(
3. Druk licht op de knop PHOTO om
de scherpstelling te regelen en druk
de knop vervolgens volledig in (u
hoort een sluiterklik).
90
3785
MIN
• Uw camcorder is compatibel met de H.264-indeling 1920x1080/50i,
waarmee u zeer gedetailleerde, mooie beelden krijgt.
STAP 4: (Op)genomen video's of foto's kunnen worden opgeslagen
Eenvoudig en leuk Gebruik de verschillende functies van
Intelli-studio op uw Windows-computer.
Met het programma Intelli-studio, dat is ingebouwd in uw
camcorder, kunt u video's en foto's naar uw computer
importeren en deze video's en foto's bewerken of delen met
uw vrienden. Raadpleeg voor meer informatie pagina 125.
snelstartgids
De video's en foto's van vanaf uw computer importeren en weergeven
1. Start het programma Intelli-studio op door de camcorder via een USB-kabel
op uw pc aan te sluiten.
2.
Klik op “Import folders” om de video- of fotobestanden vanaf uw pc te
importeren. Tevens kunt u de bestandslocatie in de Intelli-studiobrowser zien.
Mapstructuur op uw pc
Geïmporteerde
bestanden
Knop “Import folders”
3. U kunt dubbelklikken op het bestand dat u wilt afspelen.
De video's en foto's delen op YouTube/Flickr
Deel uw inhoud met iedereen door foto's en video's met één klik direct naar de
website te uploaden.
Klik op “SHARE” “ADD” in de browser. ¬ pagina 130
• De Intelli-studio wordt automatisch op de pc uitgevoerd zodra de camcorder is
aangesloten op de Windows-computer (wanneer u opgeeft 'PC Software: On' (PC-software: Aan).
pagina 99
¬
STAP 5: Video's of foto's wissen
Wanneer het opslagmedium vol is, kunt u geen nieuwe video's of foto's
opslaan. Verwijder de op een computer opgeslagen videogegevens of
fotogegevens van het opslagmedium. U kunt vervolgens nieuwe video's of
foto's opslaan op de vrijgemaakte ruimte op het opslagmedium.
Raak op het LCD-scherm Afspelen (
pagina 115
18
¬
) Menu() 'Wissen' aan.
19
WAT IS ER INBEGREPEN BIJ UW CAMCORDER?
Uw nieuwe camcorder wordt geleverd met de volgende accessoires. Als een van deze items
ontbreekt in de verpakking,moet u contact opnemen met de klantenservice van Samsung.
• Onderdelen en accessoires zijn verkrijgbaar bij uw plaatselijke Samsungdealer. Als u het wilt aanschaffen, neemt u contact op met een Samsungdealer bij u in de buurt. SAMSUNG is niet verantwoordelijk voor de beperkte
levensduur van de batterijen en storingen die worden veroorzaakt door
ongeoorloofd gebruik van accessoires zoals een netvoedingsadapter of de
batterijen
• Bij uw camcorder zijn een cd met gebruikershandleiding en een beklopte
gedrukte handleiding geleverd. Voor meer gedetailleerde instructies
raadpleegt u de gebruikershandleiding (.PDF) die op cd is bijgeleverd.
2 Zoomhendel (W/T)
3 Indicatielampje voor het opladen
(CHG-lampje)
4 Knop Opname starten/stoppen
5 HDMI-aansluiting
6 Kapje van de aansluiting
❽❼❻
❾
7 DC IN-aansluiting
8c (USB-,Component/AV)-
aansluiting
9 Klephaakje van de batterij/
geheugenkaart
10 Klepje van de batterij/geheugenkaart
11 Statiefbevestiging
informatie over uw camcorder
DE WEERGAVESCHERMEN HERKENNEN
De beschikbare functies verschillen afhankelijk van de geselecteerde gebruiksmodus en er worden,
afhankelijk van de instellingswaarden, verschillende indicatoren weergegeven. De onderstaande
indicatoren verschijnen in de modus Video opnemen.
CONTROLE VOORAF
• Deze On Screen Display (OSD) wordt alleen weergegeven in de modus Video opnemen ().
• Selecteer de modus Video opnemen (
Modus Video opnemen
21
20
19
18
17
18
18
19
19
21
1 Modus Video opnemen
2 Gebruiksmodus (STBY (stand-by)/
(opnemen))
z
3 Teller(opnametijd video)/Zelfontspanner*
4 Waarschuwingsindicators en berichten/
20 White balance (Witbalans), Fader*
21 SCENE /EASY Q,Digital effect (Dig. effecten)
22 Analogue TV Out (Analoge TV-uitgang) (wanneer
de component/AV-kabel is aangesloten)/Time
Lapse REC* (Tijdopname*)
90
MIN
13
14
()
knop
Handmatig sluiter*)
8
9
10
11
12
3
14
(Handmatig diafragma*)
/Super C.Nite
/Manual
/
23
De beschikbare functies verschillen afhankelijk van de geselecteerde gebruiksmodus en
er worden, afhankelijk van de instellingswaarden, verschillende indicatoren weergegeven.
De onderstaande indicatoren verschijnen in de modus Video afspelen.
CONTROLE VOORAF
• Deze On Screen Display (OSD) wordt alleen weergegeven in de modus Video afspelen
•
Raak Afspelen
(
)
aan op het LCD-scherm om de afspeelmodus te selecteren. ¬pagina 33
()
.
Modus Video afspelen
1
2 34567
00:00:20 / 00:30:00
17
16
15
14
5
1 Modus Video afspelen
2 Gebruiksstatus (Afspelen/Pauzeren)
100-0001
Card Full !
Memory full!
13
1211
15
11 Menuknop
12 Bedieningsknoppen voor het afspelen
3 Bestandsnaam (bestandsnummer)
4 Afspeeltijd/Totale tijd bestand
5 Waarschuwingsindicators en berichten/
• De bedieningsknoppen voor het afspelen verdwijnen een paar seconden na het
afspelen van de video. U kunt elke willekeurige plek op het scherm aanraken om deze
opnieuw te laten weergeven.
• Raadpleeg voor waarschuwingen en berichten de pagina's 136-139
160
MIN
8
01/JAN/2009 00:00
9
10
van video (Zoeken/Overslaan/Afspelen/
Pauzeren/Vertraagd afspelen)
Analogue TV Out (Analoge TV-uitgang)
(wanneer de component/AV-kabel is
aangesloten)
informatie over uw camcorder
DE WEERGAVESCHERMEN HERKENNEN
De beschikbare functies verschillen afhankelijk van de geselecteerde gebruiksmodus en er worden,
afhankelijk van de instellingswaarden, verschillende indicatoren weergegeven. De onderstaande
indicatoren verschijnen alleen in de modus Foto opnemen.
CONTROLE VOORAF
• Deze On Screen Display (OSD) wordt alleen weergegeven in de modus Foto opnemen
•
Selecteer de Fotomodus () door op de knop MODE te drukken. ¬pagina 33
Modus Foto's opnemen
147
3
5
2
6
()
.
21
20
19
18
17
14
18
19
19
21
1 Modus Foto-opname
2 Indicator voor het scherpstellen (halfsluiter)
3 Zelfontspanner
4 Waarschuwingsindicators en berichten
5 Beeldteller (totaal aantal foto's dat kan worden
Functies gemarkeerd met * blijven niet ingeschakeld wanneer de camcorder opnieuw wordt ingeschakeld.
•
Raadpleeg voor waarschuwingen en berichten de pagina's 136-139
•
Het totaal aantal foto's dat u kunt maken wordt berekend op basis van de beschikbare ruimte op het opslagmedium.
•
Door een kleine wijziging in de resterende geheugenruimte wordt de fototeller na het opnemen mogelijk niet gewijzigd.
•
24
De hoogste waarde die wordt weergegeven voor het aantal op te nemen beelden is 9.999. Het werkelijke aantal
op te nemen beelden kan echter meer dan 9.999 bedragen.
20 White Balance (Witbalans), Metering (Meting)
21 SCENE /EASY Q,Digital effect (Dig. effecten)
Analogue TV Out (Analoge TV-uitgang) (wanneer
de component/AV-kabel is aangesloten)
90
MIN
8
9
10
I S O
1600
11
12
1315
11
11
(Handmatig diafragma*)
Handmatig sluiter*)
/Manual
25
De beschikbare functies verschillen afhankelijk van de geselecteerde gebruiksmodus en er worden,
afhankelijk van de instellingswaarden, verschillende indicatoren weergegeven. De onderstaande
indicatoren verschijnen alleen in de modus Foto afspelen.
CONTROLE VOORAF
• Deze On Screen Display (OSD) wordt alleen weergegeven in de modus Foto afspelen
•
Raak Afspelen
)
(
aan op het LCD-scherm om de afspeelmodus te selecteren. ¬pagina 33
10 Diapresentatie
11 Menuknop
12 KnopTerug
13 Afdrukindicator
14 Protect (Beveiliging)
15 Analogue TV Out (Analoge TV-
uitgang) (wanneer de component/AVkabel is aangesloten)
inleiding
DE BATTERIJEN GEBRUIKEN
Koop extra batterijen om uw camcorder continu te kunnen gebruiken.
De batterij plaatsen
1. Open het klepje van de batterij/
geheugenkaart door het klephaakje van
de batterij/geheugenkaart naar links te
schuiven (OPEN) zoals in de afbeelding
is aangegeven.
2. Schuif de batterijen in de batterijsleuf
totdat deze zachtjes vastklikt.
- Zorg ervoor dat de batterij met het
SAMSUNG-logo naar boven in de
camcorder wordt geplaatst, zoals
aangegeven in de afbeelding.
3.
Sluit het klepje van de batterij/
geheugenkaart en schuif het klephaakje
van de batterij/geheugenkaart naar
rechts (CLOSE) zoals in de afbeelding
is aangeven.
• Gebruik alleen door Samsung goedgekeurde batterijen. Gebruik geen batterijen van
andere fabrikanten. Als u dit niet doet, bestaat er gevaar voor oververhitting, brand of
explosie.
26
• Samsung is niet verantwoordelijk voor problemen die worden veroorzaakt door het
gebruik van niet-goedgekeurde batterijen.
De batterij verwijderen
1. Open het klepje van de batterij/
geheugenkaart door het klephaakje van
de batterij/geheugenkaart naar links te
schuiven (OPEN) zoals in de afbeelding
is aangegeven.
2. De hendel voor het verwijderen van de
batterijen schuiven.
- Schuif voorzichting de hendel voor
het verwijderen van de batterijen in
de richting zoals in de afbeelding
wordt aangegeven.
3. Sluit het klepje van de batterij/
geheugenkaart en schuif het klephaakje
van de batterij/geheugenkaart naar
rechts(CLOSE) zoals in de afbeelding
is aangegeven.
27
De batterijen opladen met een netvoedingsadapter
(
Aan/uit
CONTROLE VOORAF
Controleer of de batterijen in uw camcorder zijn geplaatst voordat u aan de volgende
procedure begint.
1. Druk op de Aan/uit()-knop om de camcorder uit te schakelen en het LCD-
paneel te sluiten. ¬pagina 31
2. Verbind het netsnoer (voedingskabel) met de netvoedingsadapter en met het
stopcontact.
3. Sluit de netvoeding aan op de DC IN-aansluiting van de camcorder.
• Het indicatielampje voor het opladen (CHG-lampje) begint te branden
en het opladen begint. Zodra de batterij volledig is opgeladen, wordt het
indicatielampje voor het opladen (CHG-lampje) groen.
)
-knop
Netsnoer
D
Netvoedingsadapter
N
I
C
• In de stroombesparingsmodus worden de batterijen niet opgeladen,
ZDDUGRRUGHLQGLFDWRUEOLMIWEUDQGHQRIÀLWVHQ
Begin met het opladen van de
batterij nadat u de camcorder hebt uitgeschakeld door op de knop Aan/Uit
(
) te drukken.
• Zelfs als de camera uit staat loopt de batterij langzaam leeg als u deze in de
camcorder laat zitten.
• Het is raadzaam om over een of meer reservebatterijen te beschikken zodat
u de camcorder doorlopend kunt gebruiken.
inleiding
D
C
I
N
DE BATTERIJSTATUS CONTROLEREN
U kunt de status van het opladen en de resterende batterijcapaciteit controleren.
De status van het opladen controleren
De kleur van het CHG-lampje geeft de status van de voeding of het opladen aan.
Indicatielampje voor het opladen (CHG-lampje)
De kleur van de indicator voor het opladen geeft de status van het opladen aan.
Opladen
Status laden
Volledig ontladen
Bezig met
opladen
Geheel
opgeladen
Fout
28
Kleur LED
(
rood
)
(oranje)(groen)
• De batterijcapaciteit neemt na verloop van tijd en door herhaald gebruik af.
Laat de camcorder uitgeschakeld als deze niet wordt gebruikt.
• Laad de batterij op bij een temperatuur tussen 0°C en 40°C. Wanneer de batterij echter wordt
blootgesteld aan koude temperaturen (lager dan 0°C), zal de gebruiksduur korter worden en
zal de batterij mogelijk niet werken. Stop de batterij in dergelijke gevallen even in uw zak of
een andere warme plaats en plaats de batterij vervolgens terug.
• Leg de batterij nooit in de directe omgeving van een warmtebron (open haard, verwarming,
etc.)
• Haal de batterij nooit uit elkaar, pers hem niet in elkaar en zorg dat hij niet te heet wordt.
• Zorg dat de batterijcontactpunten niet worden kortgesloten. Hierdoor kan de batterij gaan
lekken, warm worden, oververhit raken of brand veroorzaken.
Onderhoud van de batterij
De opnameduur wordt beïnvloed door de omgevingstemperatuur en
•
omgevingsomstandigheden.
• Wij adviseren u om uitsluitend de originele batterijen te gebruiken die verkrijgbaar zijn bij uw
Samsung-dealer. Wanneer de levensduur van de batterij ten einde is, neemt u contact op
met uw plaatselijke leverancier. De batterijen moeten worden ingeleverd volgens de geldende
richtlijnen voor chemisch afval.
• Laad de batterij helemaal op voordat u gaat opnemen.
• Om de batterij te sparen schakelt u de HD-camcorder uit wanneer u deze niet gebruikt.
• Zelfs als de voeding is uitgeschakeld, loopt de batterij langzaam leeg als u deze in de HDcamcorder laat zitten. Wanneer u de HD-camcorder gedurende langere tijd niet gebruikt,
dient u de camcorder te bewaren met een geheel ontladen batterij.
• Wanneer een batterij volledig is ontladen, worden de interne cellen beschadigd. De batterij
kan gaan lekken wanneer deze geheel wordt ontladen. Laad de batterij ten minste eenmaal
per 6 maanden op om te voorkomen dat de batterijen volledig worden ontladen.
Over de levensduur van de batterij
• De batterijcapaciteit neemt na verloop van tijd en door herhaald gebruik af. Als de
gebruiksduur aanzienlijk korter wordt tussen de oplaadcycli, is het mogelijk tijd om de batterij
te vervangen.
De levensduur van elke batterij wordt bepaald door de opslag-, gebruiks- en
•
omgevingsomstandigheden.
inleiding
Over de uitvoertijd
• Gemeten duur bij gebruik van de camcorder bij 25°C. Omdat de
gebruiksduur van de batterij afwijken van de geschatte duur zoals in de tabel is
weergegeven.
• De opname-en afspeeltijd wordt korter, afhankelijk van de omstandigheden
waaronder u de camcorder gebruikt. Bij de eigenlijke opname kan de batterij 2 tot
3 keer sneller worden ontladen dan aangegeven in deze referentietabel, omdat
de functies Opname starten/stoppen en Zoom worden gebruikt en omdat er wordt
afgespeeld. Ga ervan uit dat de opnametijd met een volledig opgeladen batterij
tussen 1/2 en 1/3 van de tijd in de tabel ligt en zorg voor voldoende batterijen
voor de duur van de opname die u wilt maken met de camcorder.
• De opname- en afspeeltijd worden korter wanneer u de camcorder bij lage
temperaturen gebruikt.
Over de batterijen
• Het indicatielampje voor het opladen (CHG-lampje) knippert tijdens het opladen.
Indien dit niet het geval is, wordt de batterij-informatie in de volgende situaties
niet juist weergegeven:
- De batterijen zijn niet juist geplaatst.
- De batterijen zijn beschadigd.
- De batterijen zijn volledig leeg geraakt. (Alleen voor batterij-informatie)
Een voedingsbron vanaf een stopcontact gebruiken
Het wordt aanbevolen dat u de netvoedingsadapter voor de stroomvoorziening van
de camcorder gebruikt wanneer u de camcorder instelt, afspeelt of binnenshuis
gebruikt. Sluit de netvoedingsadapter op dezelfde manier aan als wanneer u de
batterij laadt.
pagina 27
¬
Over de netvoedingsadapter
• Gebruik het dichtstbijzijnde stopcontact wanneer u de netvoedingsadapter
gebruikt. Trek de stekker van de netvoedingsadapter direct uit het stopcontact
wanneer er een fout optreedt tijdens het gebruik van de camcorder.
• Leg de netvoedingsadapter nooit in nauwe ruimtes, zoals tussen een muur en
meubelstukken.
• Maak geen kortsluiting met de gelijkstroomstekker van de netvoedingsadapter
of van de batterijcontactpunten met metalen voorwerpen. Dit kan storingen tot
gevolg hebben.
• Zelfs wanneer uw camcorder is uitgeschakeld, wordt er nog netstroom betrokken
30
zolang deze via de netvoedingsadapter is aangesloten op het stopcontact.
Loading...
+ 123 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.