Samsung HMX-R10SP, HMX-R10BP User Manual [fi]

Teräväpiirto videokamera
käyttöopas
HMX-R10SP HMX-R10BP
kuvittele mahdollisuudet
Kiitos, kun valitsit tämän Samsung-tuotteen. Jos haluat kattavaa palvelua, rekisteröi tuotteesi sivustossa
www.samsung.com/register
HD-videokameran keskeiset ominaisuudet
9,15 megapikselin CMOS-kenno (1/2,33)
Tämän videokameran 9,15 megapikselin CMOS-kenno taltioi tärkeät hetkesi erinomaisella tarkkuudella. Toisin kuin perinteiset CCD-kuvakennot, CMOS-kennot tarvitsevat vähemmän virtaa, mikä parantaa akun suorituskykyä.
Full HD 1080 -täysteräväpiirto
Edistyksellisen H.264-pakkaustekniikan ansiosta tällä videokameralla voidaan taltioida erittäin laadukasta videokuvaa. Full HD -tarkkuuden ansiosta kuva on tavallista (SD) kuvanlaatua parempi, ja jatkuvasti käytössä oleva 16:9-kuvasuhde minimoi HDTV-näyttöjen häiriöt.
Teräväpiirto (Full HD)
1920
Normaali tarkkuus (SD)
720
1080
<Full HD -laajakuvavideokamera (1080i/16:9)> <Tavallinen digitaalivideokamera (576i)>
Lomiteltu ja progressiivinen kuva
Tämä videokamera tukee sekä lomiteltua 1080/50- että progressiivista 1080/25-kuvanmuodostusta. Lomitellussa kuvanmuodostuksessa parittomat ja parilliset viivat pyyhkäistään vuorotellen, kun progressiivisessa
NXYDQPXRGRVWXNVHVVDNDLNNLYLLYDWS\\KNlLVWllQNHUUDOODVDPDDQWDSDDQNXLQ¿OPLQ
käsittelyssä. Tämän ansiosta kuva näkyy teräväpiirtotelevisiossa erittäin laadukkaana ja ilman värinää, aivan kuin istuisit elokuvateatterissa.
Suuri kuvausnopeus
Kuvausnopeus on enimmillään 500 kuvaa sekunnissa (fps), joten tämä videokamera on huomattavasti tavallisia videokameroita nopeampi. Kätevän hidastustoiminnon (jopa 1/80x) avulla on helppo analysoida kuvattua materiaalia.
Rajoitukseton kaksoistallennus
Voit tallentaa valokuvia Full HD -videoiden kuvaamisen aikana yhdellä painikkeen painalluksella. Voit tallentaa valokuvia tallennusvälineen vapaan tilan mukaan niin paljon kuin haluat.
2
576
12 megapikselin valokuvalaatu
I
N
T
E
L
L
I
-
Z
O
O
M
8
x
D
I
G
I
T
A
L
Z
O
O
M
1
0
0
X
9
.
0
M
E
G
A
P
I
X
E
L
S
C
M
O
S
3
Samsungin Pixel Rising -tekniikka tuottaa huipputarkkoja valokuvia, joissa värit ja yksityiskohdat toistuvat erittäin tarkasti. Tuloksena on 12 megapikselin kuvanlaatu, joka vastaa digitaalisten valokuvakameroiden laatua.
Nopeatoiminen valmiustila
Kun LCD-näyttö suljetaan STBY-tilassa, videokamera siirtyy Quick On STBY (Nopeasti valmiustilaan) -tilaan, mikä minimoi virrankulutuksen. Tämän nopean ja tehokkaan toiminnon ansiosta videokameran käynnistymistä ei tarvitse odotella pitkiä aikoja.
Magic Touch
Voit tarkentaa tiettyyn pisteeseen kuvauskohteessa koskettamalla kohtaa ja
90
3785
MIN
aloittamalla kuvaamisen. Videokamera optimoi kosketetun kohdan tarkennuksen ja valotuksen niin, että kuvaus onnistuu kuin ammattilaiselta.
N
I
C
D
Ergonomisen muotoilun ansiosta ranteesi ei väsy
Tämä videokamera on suunniteltu siten, että käyttäjän ranne ei rasitu pitkäkestoisenkaan kuvauksen aikana. Ergonomisen muotoilun ansiosta voita kuvata mukavasti mistä tahansa asennosta.
Intervallikuvausta käyttämällä taltioit ohi kiitävät hetket
Tässä toiminnossa otetaan valikoidusti kuvia pitkällä aikavälillä niin, että pitkän ajanjakson aikana otettuja kuvia voidaan katsella lyhyempinä koosteina. Voit kuvata esimerkiksi taiteellisia dokumentteja tai videoita pilvien liikkeistä tai kasvien kukkaan puhkeamisesta tai versomisesta.Tämän toiminnon avulla voit luoda UCC-videoita (käyttäjän luoma sisältö), opetusohjelmia ja paljon muuta.
Voit jakaa tekemiäsi videoita.
Sisäisen Intelli-studio-muokkausohjelmiston ansiosta PC-tietokoneeseen ei tarvitse asentaa erillisiä ohjelmistoja, joten yhteys hoituu yksinkertaisesti USB-kaapelilla. Intelli­studio-ohjelman avulla voit myös ladata kuvamateriaalisi suoraan YouTube- tai Flickr­sivustoille. Kuvamateriaalin jakaminen ystävien kesken on helpompaa kuin koskaan.
ennen tämän käyttöoppaan lukemista
TURVAMERKINNÄT
Tässä käyttöoppaassa käytetyt turvamerkinnät:
VAARA
VAROITUS
VAROITUS
Nämä turvamerkinnät auttavat välttämään laitteen käyttäjälle ja muille henkilöille koituvia vaaroja. Noudata ohjeita tarkoin. Kun olet lukenut tämän jakson, pane se talteen myöhempää tarvetta varten.
Hengenvaara tai vakavan vamman mahdollisuus.
Vamman tai aineellisen vahingon mahdollisuus.
Noudata näitä perusohjeita, jotta voit vähentää tulipalon, räjähdyksen, sähköiskun ja vammautumisen vaaraa:
Vinkkejä tai lisätietoja, joista on apua videokameran käytössä.
VAROTOIMET
• Videokamera on aina liitettävä maadoitettuun pistorasiaan.
• Akkuja ei saa altistaa korkealle kuumuudelle, esimerkiksi auringonpaisteelle, avotulelle tai vastaavalle.
Paristo saattaa räjähtää, jos sitä ei aseteta asianmukaisesti.
Vaihda se ainoastaan samanlaiseen tai vastaavaan paristoon.
Laite irrotetaan verkkovirrasta irrottamalla sen pistoke pistorasiasta, minkä vuoksi
pistokkeen tulee olla helposti ulottuvilla.
Vaara!
Varoitus
4
TÄRKEITÄ TIETOJA KÄYTÖSTÄ
5
Ennen videokameran käyttämistä
• Tämä HD-videokamera tallentaa videokuvaa H.264 (MPEG4 part10/ AVC) -muodossa, tarkassa HD­VIDEO -muodossa ja SDVIDEO­vakiomuodossa.
• Huomaa, että tämä HD-videokamera ei ole yhteensopiva muiden digitaalisen videomuotojen kanssa.
• Tee koetallennus ennen tärkeän videon kuvaamista. Toista koetallennus sen varmistamiseksi, että videokuva ja ääni ovat tallentuneet oikein.
• Tallennettua sisältöä ei korvata:
- Samsung ei korvaa mitään
vahinkoa, joka aiheutuu siitä, että tallennettua sisältöä ei voi toistaa HD-videokamerassa tai muistikortissa olevan vian vuoksi. Samsung ei ole vastuussa tallentamastasi videokuvasta ja äänestä.
- Tallennettu sisältö voi kadota
HD-videokameran, muistikortin tms. käsittelyssä tapahtuneen virheen vuoksi. Samsung ei ole velvollinen korvaamaan tallennetun sisällön katoamisesta aiheutuneita vahinkoja.
• Tee varmuuskopio tärkeistä tallennetuista tiedoista. Suojaa tärkeät tallennetut tiedot kopioimalla tiedostot tietokoneeseen. On myös suositeltavaa kopioida tiedot tietokoneesta muulle tallennusvälineelle säilytystä varten. Katso ohjelmiston asennuksen ja USB-liitännän ohjeet.
• Tekijänoikeus: Ota huomioon, että tämä HD-videokamera on tarkoitettu vain yksityiskäyttöön.
Tämän HD-videokameran tallennusvälineelle muuta digitaalista/ analogista tallennusvälinettä tai laitetta käyttäen tallennettuja tietoja suojaa tekijänoikeuslaki, eikä niitä voi käyttää ilman tekijänoikeuden omistajan lupaa muuten kuin henkilökohtaiseen käyttöön. Vaikka tallentaisit tapahtuman, esimerkiksi esityksen, näytöksen tai näyttelyn, vain henkilökohtaiseen käyttöön, on erittäin suositeltavaa pyytää lupa etukäteen.
Tietoja tästä käyttöoppaasta
Kiitos, kun valitsit Samsung-videokameran. Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen videokameran käytön aloittamista ja säilytä se tulevaa käyttöä varten. Jos videokamera ei toimi oikein, katso kohtaa Vianmääritys
Tämä käyttöopas koskee malleja HMX­R10SP ja HMX-R10BP.
• Malleissa HMX-R10SP ja HMX-R10BP ei ole sisäistä Flash-muistia, vaan niissä käytetään muistikortteja. HMX­R10SP- ja HMX-R10BP-mallien jotkin ominaisuudet ovat erilaisia, mutta kamerat toimivat silti samalla tavalla.
• Tässä käyttöoppaassa käytetään kuvia HMX-R10SP-mallista.
• Käyttöoppaan näyttökuvat eivät ehkä täysin vastaa LCD-näytön sisältöä.
• Valmistaja pidättää itsellään oikeuden muuttaa videokameran ja muiden varusteiden muotoilua ja teknisiä ominaisuuksia asiasta erikseen ilmoittamatta.
ennen tämän käyttöoppaan lukemista
Tässä käyttöoppaassa käytetään seuraavia termejä:
• “Kohtaus” tarkoittaa videota, jonka tallennus aloitetaan painamalla kuvauspainiketta ja keskeytetään painamalla samaa painiketta uudelleen.
• Termejä “valokuva” ja “still-kuva” käytetään samassa tarkoituksessa.
Tavaramerkkeihin liittyviä huomautuksia
Kaikki tässä käyttöoppaassa tai
muussa Samsung-laitteen mukana tulleessa aineistossa mainitut tavaramerkit ja rekisteröidyt tavaramerkit ovat haltijoidensa omaisuutta.
• SD ja SDHC -logo ovat tavaramerkkejä.
• Microsoft ja DirectX® ovat Microsoft Corporationin tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja/tai
6
®
, Windows®, Windows Vista
Tuotteen paristojen oikea hävittäminen
(Koskee Euroopan Unionia ja muita Euroopan maita, joissa on erillinen paristojen palautusjärjestelmä.) Pariston, käyttöoppaan tai pakkauksen tämä merkintä tarkoittaa, että tämän tuotteen sisältämiä paristoja ei saa hävittää muun kotitalousjätteen seassa, kun niiden käyttöikä on päättynyt. Kemiallinen symboli Hg, Cd tai Pb ilmaisee, että paristo sisältää elohopeaa, kadmiumia tai lyijyä ylin EU:n direktiivien 2006/66 viiterajojen. Jos paristoja ei hävitetä oikein, nämä aineet voivat vahingoittaa ihmisten terveyttä tai ympäristöä.
Suojaa luonnonvaroja ja edistä materiaalien uusiokäyttöä - erottele paristot jätteestä ja toimita ne kierrätettäväksi paikalliseen maksuttomaan paristojen
palautusjärjestelmään.
Tämän tuotteen turvallinen hävittäminen (elektroniikka ja sähkölaitteet)
Oheinen merkintä tuotteessa tai tuotteen oheismateriaalissa merkitsee, että tätä tuotetta ei tule hävittää kotitalousjätteen mukana sen elinkaaren päätyttyä. Hallitsemattomasta jätteenkäsittelystä ympäristölle ja kanssaihmisten terveydelle aiheutuvien vahinkojen välttämiseksi tuote tulee käsitellä muista jätteistä erillään. Jäte on hyvä kierrättää raaka-aineiksi kestävän ympäristökehityksen takia. Kotitalouskäyttäjien tulisi ottaa yhteyttä tuotteen myyneeseen jälleenmyyjään tai paikalliseen ympäristöviranomaiseen, jotka antavat lisätietoja tuotteen turvallisista kierrätysmahdollisuuksista. Yrityskäyttäjien tulisi ottaa yhteyttä tavarantoimittajaan ja selvittää hankintasopimuksen ehdot. Tätä tuotetta ei tule hävittää muun kaupallisen jätteen seassa.
®
muissa maissa.
®
, Core™ ja Pentium® ovat
• Intel Intel Corporationin tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa maissa. Macintosh ja Mac OS ovat Apple Inc:
• n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa. YouTube on Google Inc:n tavaramerkki.
• Flickr™ on Yahoo!:n tavaramerkki.
 +'0,+'0,ORJRMD+LJK'H¿QLWLRQ
Multimedia Interface ovat HDMI Licensing LLC:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
• Adobe, Adobe-logo ja Adobe Acrobat ovat Adobe Systems Incorporatedin tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa.
• Tässä käyttöoppaassa ei ole merkitty "TM"- ja " jokaisessa yhteydessä.
®” -tunnuksia välttämättä
muusta
W
4
4
W
turvallisuusohjeita
7
Seuraavien turvallisuusohjeiden tarkoitus on estää loukkaantumiset ja materiaalivahingot. Noudata kaikkia ohjeita tarkasti.
VAARA
Hengenvaara tai vakavan vamman mahdollisuus.
VAROITUS
Vamman tai aineellisen vahingon mahdollisuus.
VAARA
Älä ylikuormita pistorasioita tai jatkojohtoja, sillä ne voivat ylikuumentua tai syttyä palamaan.
Irrota laite virtalähteestä.
4
W
W
4
Videokameran käyttäminen yli 60 :n lämpötilassa voi aiheuttaa tulipalon. Akku voi räjähtää, jos sitä säilytetään korkeassa lämpötilassa.
Älä koske tuotteeseen.Kielletty toimi.
Säilytä nämä ohjeet.Älä pura tuotetta.
Estä veden, metalliesineiden ja palavien aineiden pääsy videokameraan ja verkkovirtalaitteeseen. Muutoin voi aiheutua tulipalo.
SAND
Ei hiekkaa eikä pölyä! Videokameran tai verkkovirtalaitteen sisään pääsevä hieno hiekka tai pöly saattaa aiheuttaa toimintahäiriöitä tai vikoja.
Älä taita virtajohtoa väkisin tai vahingoita verkkovirtalaitetta asettamalla sen päälle raskaita esineitä. Muutoin seurauksena voi olla tulipalo tai sähköisku.
LIO
Ei öljyä! Videokameran tai verkkovirtalaitteen sisään pääsevä öljy saattaa aiheuttaa sähköiskun, toimintahäiriöitä tai vikoja.
Älä irrota verkkovirtalaitetta johdosta vetämällä, sillä virtajohto voi vaurioitua.
4
W
W
4
Älä suuntaa LCD-näyttöä suoraan aurinkoon. Muutoin silmäsi tai kameran sisäiset osat voivat vahingoittua.
Älä käytä verkkovirtalaitetta, jos sen johdossa on vaurioita tai halkeamia tai jos johtimia on poikki. Muutoin vaarana on tulipalo tai sähköisku.
turvallisuusohjeita
d
iu l f
g
ni n a
elc
Älä käytä verkkovirtalaitetta, jos sen pistoketta ei voi kytkeä kokonaan siten, että koskettimet jäävät osittain näkyviin.
W
4
Suojaa videokamera vedeltä esimerkiksi rannalla, uima-altaalla ja sateella. Muutoin seurauksena voi olla toimintahäiriö tai sähköisku.
Älä kytke tai irrota virtajohtoa märin käsin. Muutoin voit saada sähköiskun.
W
4
Jos videokamera kuulostaa tai tuoksuu epänormaalille tai jos se savuaa, irrota virtajohto välittömästi ja vie kamera Samsung-huoltoon. Kamera voi syttyä palamaan tai
8
aiheuttaa vammoja.
Älä käytä puhdistusnesteitä tai
muita vastaavia aekemikaaleja. Älä hävitä akkua polttamalla, sillä se voi räjähtää.
4
W
Pidä käytetyt litiumakut ja muistikortit lasten ulottumattomissa. Jos lapsi nielaisee litiumakun tai muistikortin, ota välittömästi yhteyttä lääkäriin.
Irrota virtajohto pistorasiasta, kun et käytä sitä tai kun ukkostaa, jotta tulipalovaara voidaan välttää.
4
W
4
W
W
4
Jos videokamera menee epäkuntoon, irrota verkkovirtalaite tai akku kamerasta välittömästi, jotta tulipalolta tai loukkaantumisilta voidaan välttyä.
Älä suihkuta puhdistusainetta
suoraan videokameraan.
Älä laukaise salamaa
ihmisten silmien edessä,
sillä se voi heikentää
näkökykyä.
Irrota verkkovirtalaitteen
virtajohto pistorasiasta
verkkovirtalaitteen puhdistuksen
ajaksi, jotta laite ei vahingoitu ja
sähköiskuvaara voidaan välttää.
Älä pura, korjaa tai muuta videokameraa tai verkkovirtalaitetta, jotta vältät tulipalo- tai sähköiskuvaaran.
VAROITUS
9
4
W
W
4
Älä paina LCD-näytön pintaa voimakkaasti tai lyö tai pistä sitä terävällä esineellä. LCD-näytön pinnan painaminen voi aiheuttaa siihen epätasaisuuksia.
4
W
4
W
W
W
4
4
Älä käytä videokameraa suorassa auringonvalossa tai lämmityslaitteiden lähellä. Tämä saattaa aiheuttaa toimintahäiriöitä tai vammoja.
Älä altista videokameraa bensiini- tai dieselmoottorien pakokaasuille tai syövyttäville kaasuille, kuten rikkivedylle. Muutoin laitteen ulkoiset ja sisäiset liitännät voivat syöpyä, jolloin laite menee epäkuntoon.
Älä pudota tai altista videokameraa, akkua, verkkovirtalaitetta tai muita osia voimakkaalle tärinälle tai iskuille. Tämä saattaa aiheuttaa toimintahäiriöitä tai vammoja.
Älä jätä videokameraa pitkäksi aikaa umpinaiseen ajoneuvoon, jossa on hyvin korkea lämpötila.
E DI C I T C E S
Älä altista videokameraa hyönteismyrkyille. Videokameran sisään päässyt hyönteismyrkky voi aiheuttaa toimintahäiriön. Katkaiset videokameran virta ja peitä kamera esimerkiksi muovilla, ennen kuin käytät hyönteismyrkkyä.
NI
Älä käytä videokameraa jalustalla (lisävaruste) paikassa, jossa siihen kohdistuu kovaa tärinää tai kolhuja.
Älä altista videokameraa noelle tai
höyrylle. Paksu noki tai höyry saattaa
vahingoittaa videokameran kuorta tai
aiheuttaa toimintahäiriöitä.
4
W
W
4
Älä altista videokameraa äkillisille
lämpötilanmuutoksille tai suurelle
kosteudelle. Videokamera voi
mennä epäkuntoon ja käyttäjä voi
saada sähköiskun, jos kameraa
käytetään ukkosmyrskyn aikana.
Älä aseta videokameraa niin, että avoin LCD-näyttö on alaspäin.
Älä nosta videokameraa pitämällä kiinni LCD-näytöstä. Etsin tai LCD-näyttö saattaa irrota ja videokamera voi pudota.
T
w
w
T
Käytä vain Samsungin hyväksymiä lisävarusteita. Muiden valmistajien tuotteiden käyttäminen voi johtaa epänormaalista toiminnasta aiheutuvaan ylikuumenemiseen, tulipaloon, räjähdykseen, sähköiskuun tai henkilövahinkoihin.
4
W
W
4
Älä puhdista videokameran runkoa bensiinillä tai liuottimilla. Kotelon pinnoite voi irrota ja pinta voi mennä pilalle.
4
W
W
Älä käytä videokameraa television tai radion lähellä. Tämä saattaa aiheuttaa häiriötä televisiokuvassa tai radiolähetyksessä.
Aseta videokamera tukevalle alustalle siten, että ilmavaihtoaukot ovat esteettömiä.
4
4
W
W
4
Sulje LCD-näyttö, kun et käytä
videokameraa.
4
W
W
4
Älä käytä videokameraa
voimakkaiden radioaaltojen tai
magneettikenttien, kuten kaiuttimien
tai suurten moottorien läheisyydessä.
Tallennettavaan kuvaan tai äänen
saattaa tulla häiriöitä.
Säilytä tärkeät tiedot erillään.
Samsung ei vastaa tietojen
menetyksistä.
10
sisällysluettelo
11
2 4 7 Turvallisuusohjeita 11 Sisältö
HD-videokameran keskeiset ominaisuudet Ennen tämän käyttöoppaan lukemista
KÄYTÖN
VALMISTELEMINEN
15
PERUSTOIMINNOT
43
15 Pikaopas
15 Voit tallentaa kuvaamasi videot tai
valokuvat muistikorttiin
19 Videokameran mukana toimitettavat
varusteet
20
Videokameran käyttöön perehtyminen
20 Videokameran osat 22 Tietoja näytöistä
26 Alkutoimenpiteet
26 Akun käyttäminen 28 Akun tilan tarkastaminen
31 Videokameran perustoiminnot
31 Videokameran virran kytkeminen/
sammuttaminen 32 Siirtyminen virransäästötilaan 33 Toimintatilojen asettaminen 33 Näyttöpainikkeen( /iCHECK) käyt-
täminen 34 Kosketusnäytön käyttäminen
35 Alkuasetukset
Aikavyöhykkeen ja päivämäärän/ajan
35
asettaminen ensimmäistä kertaa 36 Kielen valitseminen
37 Kuvaamiseen valmistautuminen
Muistikortin asettaminen ja poista-
37
minen (ei mukana) 38 Sopivan muistikortin valitseminen 41 Käsihihnan käyttäminen 41 Nestekidenäytön säätäminen 42 Videokameran peruskäsittely
43 Peruskuvaaminen
43 Videoiden kuvaaminen 45 Valokuvien ottaminen videokuvausti
lassa (kaksoistallennus) 46 Valokuvaaminen 47 Helppo kuvaaminen aloittelijoita
varten (EASY Q -tila)
-
sisällysluettelo
48
49 Zoomaus
50 Normaali toisto
50 Toistotilan vaihtaminen 51 Videoiden toistaminen 53 Valokuvien katseleminen 54 Diaesityksen katseleminen 55 Zoomaus toiston aikana
Valokuvien tallentaminen toistet­taessa videoita
LISÄTOIMINNOT
56
12
56 Kuvaamisen lisätoiminnot
56 Valikoiden ja pikavalikoiden
käyttäminen 57 Valikkovaihtoehdot 60 Pikavalikon vaihtoehdot 61 62 Resolution (Tarkkuus) 63 Quality (Laatu) 64 Slow Motion (Hidastus) 65 Sharpness (Terävyys) 65 White Balance (Valkotasapaino) 67 ISO 68 Aperture (Aukko) 69 Shutter (Suljin) 69 EV 70 3D-NR 70 Super C.Nite 71 Back Light (Taustavalo) 71 Dynamic Range (Dynaaminen
72 Flash (Salama) 73 Focus (Tarkennus) 74 Face Detection (Kasvojentunn.) 75 Magic Touch 76 Metering (Valonmittaus) 77 78 Digital Effect (Digitaalitehoste) 79 Fader (Häivytys) 80 Super Macro (Supermakro) 81 Wind Cut (Tuulen vaim.) 81 MIC Level (Mikrofonitaso)
SCENE
alue)
Anti-Shake(EIS) (Tär. vaim. (EIS))
LISÄTOIMINNOT
13
56
82 Digital Zoom (Dig. zoomaus) 83 Cont. Shot (Jatk. kuva) 84 Bracket Shot (Haaruk.kuva) 84 Self Timer (Itselaukaisin)
Time Lapse REC(Intervallikuvaus)
85 87 Quick view (Pikakatselu) 88 Guideline (Apuviivasto)
89 Toiston lisätoiminnot
89 Play Option (Toista vaiht.) 89 Highlight (Korostus) 90 Cont. Capture (Jatk. kuvaus) 90 File Info (T.tiedot)
91 Järjestelmäasetus
91 Date/Time Set (Kellon asetus) 92 Date/Time Display (Ajan/pvm
näyttö) 93 Date Type (pvmtyyppi) 93 Time Type (Aikatyyppi) 94 File No.(Tiedostonro) 95 Time Zone(Aikavyöhyke) 96 LCD Control (LCD-ohjain) 96 LCD Enhancer(LCD-vahvistus) 97 Auto LCD Off (Aut. näytön
samm.) 97 Booting Mode (Käynnistystila) 98
Quick On STBY (Nop. valmiustilaan) 99 PC Software (PC-ohjelmisto) 99 Storage Info (Tallennustiedot) 100 Format (Alusta) 101 Beep Sound (Äänimerkki) 101 Shutter Sound (Suljinääni) 102
Auto Power Off (Autom. katkaisu) 102 Rec Lamp (Kuvausmerkkivalo) 103 USB Connect (USB-liitäntä) 103 TV Connect Guide (TV-kyt-
kentäopas) 104 TV Display (TV-näyttö) 104 TV Type (TV-tyyppi)
Analogue TV Out (Analog. TV-lähtö)
105 105 Default Set (Oletusasetus) 106 Demo (Esittely) 106 Anynet+ (HDMI-CEC)
sisällysluettelo
VIDEON MUOKKAAMINEN
107
ULKOISET LIITÄNNÄT
119
TIETOKONEEN KÄYTTÄMINEN
125
MUITA TIETOJA
136
14
107 Videoleikkeiden muokkaaminen
107 Videon osan poistaminen 108 Videon jakaminen 109 Videoiden yhdistäminen
110 Toistolistan muokkaaminen
110 Playlist(Toistolista) 111 Toistolistan luominen 112 Toistolistan videoiden
järjestäminen 113
Videoiden poistaminen toistolistasta
114 Tiedostonhallinta
114
Suojaaminen tahattomalta poista-
miselta 115 Tiedostojen poistaminen
116 Valokuvien tulostaminen
116 DPOF-tulostusasetus 117 Suora tulostaminen PictBridge-
tulostimen avulla
119 Kytkeminen televisioon
119
Kytkeminen teräväpiirtotelevisioon 121 Kytkeminen tavalliseen televi-
sioon 123 Televisioruudulta katseleminen
124 Videoiden kopioiminen
124
Kopiointi videonauhuriin tai dvd-/
kiintolevytallentimeen
125 Käyttäminen Windows-tieto-
koneen kanssa
Tietokoneen tyypin tarkistaminen
125 126
Windows-tietokoneen kanssa
käytettävät toiminnot 127
Intelli-studio-ohjelman käyttäminen 133
Käyttäminen siirrettävänä tallen-
nusvälineenä
136
Varoitusilmaisimet ja -sanomat 140 Vianmääritys 148
Huolto ja lisätiedot
148 Huoltaminen 149 Lisätietoja 150 Videokameran käyttäminen
ulkomailla
151 Tekniset tiedot
pikaopas
TM
15
Tässä pikaoppaassa esitellään videokameran perustoiminnot ja -ominaisuudet. Lisätietoja on viitesivuilla.
Voit tallentaa kuvaamasi videot tai valokuvat muistikorttiin.
Voit tallentaa videot H.264-muodossa, joka soveltuu tiedostojen jakamiseen sähköpostitse. Tällä videokameralla voi ottaa myös valokuvia.
VAIHE 1: Valmistelu
1. Aseta muistikortti paikalleen.
sivu 37
¬
• Tässä videokamerassa voidaan käyttää myynnissä olevia SDHC-muistikortteja (SD High Capacity) tai SD-muistikortteja.
2. Aseta akku akkulokeroon. ¬sivu 26
VAIHE 2: Videokameralla kuvaaminen
S
S
L
E
O
X
I
P
M
A
G
C
E
M
0
.
9
LCD-näyttö
Videokameraan kytkeytyy virta, kun nestekidenäyttö avataan.
PHOTO-painike
MODE
MODE-valo
Kuvauspainike
Zoomausvipu
󱈢
󱈢
-painike
pikaopas
Videoiden kuvaaminen HD
Recording photos
Recording photos
(teräväpiirto) -kuvanlaadulla
Tämä videokamera tukee H.264­muodon tarkkuutta "1920x1080/50i", jonka ansiosta kuvasta tulee erittäin tarkka yksityiskohtia myöten.
¬
sivu 62
1. Sytytä ( ) (video) -valo
palamaan avaamalla nestekidenäyttö.
Videokameraan kytkeytyy
virta, kun nestekidenäyttö avataan.
2. Paina kuvauspainiketta.
Lopeta kuvaaminen
painamalla kuvauspainiketta.
Q 00:00:00 [55Min]
90 MIN
Quick On STBY (Nop. valmiustilaan) -toiminnon käyttäminen avaamalla/sulkemalla nestekidenäyttö.
: Kun nestekidenäyttö suljetaan valmiustilassa, videokamera vähentää virrankulutusta siirtymällä Quick On STBY (Nop. valmiustilaan) -tilaan. Voit aloittaa kuvaamisen viiveettä, kun avaat nestekidenäytön.
• Tämä videokamera tukee H.264-muodon tarkkuutta "1920x1080/50i", jonka ansiosta kuvasta tulee erittäin tarkka yksityiskohtia myöten.
• Oletusasetus on laatuisina (normaali laatu).
• Voit ottaa videokuvauksen aikana myös valokuvia.
"[HD]1920x1080/50i(SF)". Voit kuvata videoita myös SD-
16
1. Open the LCD screen.
2.
Press the MODE button until the
)(photo) indicator lights up.
(
3. Press PHOTO button lightly to
adjust the focus, then press it fully (a shutter click sounds).
90
3785
MIN
¬
sivu 98
62
¬
sivu
45
¬
sivu
VAIHE 3: Videoiden tai valokuvien katseleminen
C
M
O
S
9
.
0
M
E
G
A
P
I
X
E
L
S
17
Katseleminen videokameran nestekidenäytöstä
Tämä videokamera tukee H.264-muodon tarkkuutta "1920x1080/50i", jonka ansiosta kuvasta tulee erittäin tarkka yksityiskohtia myöten.
1. Kosketa näytön Toista ( ) -painiketta STBY-tilassa.
HD/SD
2. Kosketa
(
/
-painiketta ja kosketa sitten haluamaasi kuvaa.
¬
sivu
62
STBY 00:00:00 [55Min]
90 MIN
HD SD
160 MIN
󱈢
3 / 3
Katseleminen teräväpiirtotelevisiossa
• Voit katsella erittäin tarkkoja ja laadukkaita HD (teräväpiirto) -videoita.
sivut
¬
119~120
S
L
S
E
X
I
O
P
A
M
G
E
C
M
0
.
9
Voit toistaa videoita myös SD (normaali laatu) -laatuisina televisiossa.
¬
sivu
121
VAIHE 4: Kuvattujen videoiden ja valokuvien tallentaminen
Yksinkertaista ja hauskaa! Intelli-studio-ohjelman monipuolisten toimintojen käyttäminen Windows­tietokoneessa.
Videokameran sisäisen Intelli-studio-ohjelman avulla voit viedä videoita ja valokuvia tietokoneeseen ja muokata niitä. Voit myös jakaa videoita ja valokuvia ystäviesi kanssa. Lisätietoja on sivulla 125.
pikaopas
Videoiden/valokuvien tuominen tietokoneesta ja niiden katseleminen
1. Käynnistä Intelli-studio-ohjelma kytkemällä videokamera tietokoneeseen
USB-kaapelilla.
2. Tuo video- tai valokuvatiedostot tietokoneestasi valitsemalla ”Import
Folders”. Tiedostojen sijainnit tulevat näkyviin Intelli-studion selaimessa.
Tietokoneesi kansiohakemisto
Tuodut tiedostot
”Import folders” -painike
3. Kaksoisnapsauta tiedostoa, jonka haluat toistaa.
Videoiden/valokuvien jakaminen YouTube-/Flickr-palvelussa
Voit ladata valokuvasi ja videosi suoraan verkkosivustolle yhdellä napsautuksella ja näyttää kuvaamasi aineiston koko maailmalle.
Napsauta selaimen painikkeita "SHARE"  "ADD".
• Intelli-studio käynnistyy Windows-tietokoneessa automaattisesti, kun
videokamera kytketään siihen (kun asetuksena on "PC Software: On" (PC- ohjelmisto: Käytössä)).
¬
sivu
99
¬
sivu 130
VAIHE 5: Videoiden tai valokuvien poistaminen
Jos tallennusväline on täynnä, uusia videoita tai valokuvia ei voi tallentaa. Poista videokamerasta sellaiset videot tai valokuvat, jotka olet kopioinut tallennusvälineestä tietokoneeseen. Tämän jälkeen voit tallentaa uusia videoita ja valokuvia tallennusvälineestä vapautuneeseen tilaan.
18
Kosketa nestekidenäytössä painikkeita Toista ( "Poista".
¬
sivu 115
) Valikko ( )
VIDEOKAMERAN MUKANA TOIMITETTAVAT VARUSTEET
19
Videokameran mukana toimitetaan seuraavat varusteet. Jos jokin varusteista puuttuu toimituksesta, ota yhteyttä Samsungin asiakaspalveluun.
Lisävarusteiden tarkastaminen
AUDIO
Akku
(IA-BH125C)
USB-kaapeli
Verkkovirtalaite Virtajohto
Käyttöopas-CD-
levy
Pikaopas
Komponentti-/
AV-kaapeli
Pussi
Mini HDMI
Käsihihna
-kaapeli
(lisävaruste)
• Varusteiden ulkonäkö voi vaihdella eri mallien mukaan.
• Sisältö voi vaihdella myyntialueen mukaan.
• Varaosia ja lisävarusteita voi ostaa paikalliselta Samsung-jälleenmyyjältä. Kun haluat ostaa lisävarusteen, ota yhteyttä lähimpään Samsung­jälleenmyyjään.SAMSUNG ei vastaa akun käyttöiän lyhenemisestä tai vioista, jotka aiheutuvat verkkovirtalaitteen tai akkujen ohjeiden vastaisesta käytöstä.
• Tämän videokameran mukana toimitetaan CD-käyttöopas ja pikaopas (painettu). Lisätietoja on CD-levyllä olevassa käyttöoppaassa (PDF).
C
M
O
S
9
.
0
M
E
G
A
P
I
X
E
L
S
videokameran käyttöön perehtyminen
VIDEOKAMERAN OSAT
Edestä/vasemmalta/oikealta
❻ ❼
1 Sisäänrakennettu salama 2 Objektiivi 3 Kuvausilmaisin 4 Kiinteä mikrofoni 5 Q.MENU -painike 6 Zoomauspainike (W/T) 7 Kuvauspainike
Varo peittämästä sisäistä mikrofonia tai objektiivia kuvaamisen aikana.
20
󱆏
󱆎
❾ ❿ 󱆌 󱆍
8 TFT-nestekidenäyttö
(kosketusnäyttö)
9 Sisäinen kaiutin 10 Näyttö ( /iCHECK) -painike 11 EASY Q -painike 12 Virta( )-painike 13 PHOTO-painike 14 Käsihihnan kiinnike
21
Takaa ja alhaalta
❶ ❷
❸ ❹
󱆌
N
I
C
D
1 MODE-painike / tilan osoitin
(Video-(
)/kuvaustila ( ))
2 Zoomausvipu (W/T) 3 Latauksen (CHG) merkkivalo 4 Kuvauspainike 5 HDMI-liitäntä
6 Liitäntöjen suojus 7 DC IN -liitäntä 8c (USB, komponentti, AV) -liitäntä 9
Akkulokeron/muistikorttipaikan kannen vipu
10 Akun/muistikorttipaikan kansi 11 Jalustan kiinnityskohta
videokameran käyttöön perehtyminen
TIETOJA NÄYTÖISTÄ
Käytettävissä olevat toiminnot vaihtelevat valitun toimintatilan mukaan, ja näytössä näkyvät ilmaisimet vaihtelevat eri asetusten mukaan. Alla olevat ilmaisimet näkyvät videokuvaustilassa.
TARKISTA!
• Tämä kuvaruutunäyttö näkyy vain videokuvaustilassa (
• Valitse videokuvaustila ( ) painamalla MODE-painiketta.
Videokuvaustila
1 5 6 743
2
22 21
20
19
18
17
18
18
19
19
21
1 Videokuvaustila
2 Toimintatila (STBY (valmiustila) /
(tallennus))
z
3
Aikalaskuri (videon kuvausaika) / Itselaukaisin*
4 Varoitusilmaisimet ja -sanomat 5 Jäljellä oleva kuvausaika 6 Tallennusväline (muistikortti) 7 Akun tiedot (akun jäljellä oleva varaus/
käyttöaika)
8 Resolution (Tarkkuus) 9 LCD Enhancer (LCD-vahvistus), AntiShake(EIS)
(Tärinän vaim. (EIS))
10 Super Macro* (Supermakro*), Back Light
(Taustavalo)
11 Wind Cut (Tuulen vaim.) 12 MIC Level (Mikrofonitaso) 13 Valikko-painike
• Näytön ilmaisimet perustuvat 8 gigatavun SDHC-muistikortin kapasiteettiin.
• Tähdellä (*) merkityt toiminnot eivät säily muistissa, kun videokameran virta kytketään uudelleen.
• Lisätietoja varoitusilmaisimista ja -sanomista on sivuilla 136~139
• Yllä oleva näyttökuva on mukana havainnollistamistarkoituksessa, ja se voi poiketa videokameran oikeasta näytöstä.
• Yllä näkyviä vaihtoehtoja ja niiden sijainteja voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta, kun laitetta kehitetään.
22
• Tallennettavissa olevien kuvien kokonaismäärä perustuu tallennusvälineen vapaaseen tilaan. Jos vapaa muistitila muuttuu vain hieman, kuvalaskuri ei välttämättä muutu tallennuksen jälkeen.
STBY 00:00:00 [55Min]
1Sec/ 24Hr
F3.5
- 0.3
16
1/50
Card Full !
01/JAN/2009 00:00
15
14 Zoomaus / digitaalinen zoomaus 15 Date/Time (päivämäärä/aika) 16 Toisto-painike( ) 17 EV* 18 Manual aperture*(Manuaalinen aukko*)/Manual
19 Manual Focus*(Manuaalinen tarkennus*)/Touch
20 White balance (Valkotasapaino), Fader*
21 iSCENE /EASY Q,Digital effect
22 Analogue TV Out (Analog. TV-lähtö) (kun
).
sivu 33
¬
90 MIN
8
9
10
11
12
13
14
shutter*(Manuaalinen suljin*)/ Super C.Nite
Point*(Kosketuspiste*)/ Face Detection(Kasvojentunnistus)
(Häivytys)*
(Digitaalitehoste)*
komponentti-/AV-kaapeli on kytketty)Time Lapse REC* (Intervallikuvaus)*
3
14
23
Käytettävissä olevat toiminnot vaihtelevat valitun toimintatilan mukaan, ja näytössä näkyvät ilmaisimet vaihtelevat eri asetusten mukaan. Alla olevat ilmaisimet näkyvät vain videotoistotilassa.
TARKISTA!
• Tämä kuvaruutunäyttö näkyy vain videotoistotilassa (
• Valitse toistotila koskettamalla nestekidenäytön Toista (
).
) -painiketta.
sivu 33
¬
Videokuvaustila
1
2 34567
00:00:20 / 00:30:00
17 16
15
14
5
1 Videotoistotila 2 Toimintatila (toisto/keskeytys) 3 Tiedostonimi (tiedoston numero)
100-0001
Card Full !
Memory full!
13
12 11
15
10 Date/Time(Päivämäärä/aika) 11 Valikko-painike
12 Videotoistoon liittyvä toiminto (Ohitus/ 4 Toistoaika / tiedoston kokonaisaika 5 Varoitusilmaisimet ja -sanomat /
Äänenvoimakkuus
6 Tallennusväline (SD-/SDHC-kortti) 7 Akun tiedot (akun jäljellä oleva varaus/
käyttöaika)
13 Palaa-painike
14 Äänenvoimakkuus-painike
15 Protect (Suojaus)
16 Cont. Capture (Jatk. kuvaus)
17 Play option (Toista vaiht.), Analogue 8 LCD enhancer ((LCD-vahvistus) 9 Tarkkuus
• Toiston ohjausvälilehdet poistuvat näytöstä muutaman sekunnin kuluttua videon toiston alkamisesta. Saat ne näkyviin koskettamalla mitä tahansa näytön kohtaa.
• Lisätietoja varoitusilmaisimista ja -sanomista on sivuilla 136~139
160 MIN
8
01/JAN/2009 00:00
9
10
Haku/Toisto/Keskeytys/Hidas toisto)
TV Out (Analoginen TV-lähtö) (kun komponentti-/AV-kaapeli on kytketty)
videokameran käyttöön perehtyminen
TIETOJA NÄYTÖISTÄ
Käytettävissä olevat toiminnot vaihtelevat valitun toimintatilan mukaan, ja näytössä näkyvät ilmaisimet vaihtelevat eri asetusten mukaan. Alla olevat ilmaisimet näkyvät valokuvaustilassa.
TARKISTA!
• Tämä kuvaruutunäyttö näkyy vain valokuvaustilassa (
• Valitse kuvaustila (
) painamalla MODE-painiketta.
Valokuvaustila
147
3
2
).
sivu 33
¬
5
6
1 Valokuvaustila 2 Tarkennuksen ilmaisin (puolisuljin) 3 Itselaukaisin 4 Varoitusilmaisimet ja -sanomat /
Face Detection (Kasvojentunnistus)
5 Kuvalaskuri (tallennettavien kuvien
kokonaismäärä)
6 Tallennusväline (SD-/SDHC-kortti) 7 Akun tiedot (akun jäljellä oleva varaus/
käyttöaika)
8 Quality (Laatu), Resolution (Tarkkuus) 9
LCD enhancer (LCD-vahvistus) / Anti-Shake (EIS) (Tärinän vaim. (EIS) / Magic Touch
10 Super Macro (Supermakro), Back Light
(Taustavalo)
11 Dynamic Range(Dynaam. alue)*/Cont.
Shot(Jatk. kuva)/Bracket Shot*(Haaruk.
24
*
• Tähdellä (*) merkityt toiminnot eivät säily muistissa, kun videokameran virta kytketään uudelleen.
Lisätietoja varoitusilmaisimista ja -sanomista on sivuilla 136~139
Tallennettavissa olevien kuvien kokonaismäärä perustuu tallennusvälineen vapaaseen tilaan.
Jos vapaa muistitila muuttuu vain hieman, kuvalaskuri ei välttämättä muutu tallennuksen jälkeen.
Tallennettavien kuvien näytössä näkyvä enimmäismäärä on 9 999, vaikka kuvia voi tallentaa tätä
määrää enemmän
z
21
20
19
18
17
14
18
19
19
21
F3.5
- 0.3
16 14
1/50
.
3785
Card Full !
01/JAN/2009 00:00
12 ISO, Sharpness (Terävyys) 13 Valikko-painike 14 Optisen/digitaalisen zoomauspalkki 15 Date/Time (päivämäärä/aika) 16 Toisto-painike 17 EV 18 Manual aperture*(Manuaalinen aukko*)/
19 Manual Focus*(Manuaalinen tarkennus*)/
20 White balance (Valkotasapaino),
21 iSCENE-tila/EASY Q, Digital effect
90 MIN
8
9
10
I S O
1600
11
12
1315
11
11
kuva)*, Flash(Salama)
Manual shutter*(Manuaalinen suljin*)/
Magic Touch*/Face Detection(Kasvojentunnistus)
Metering (Valonmittaus)
(Digitaalitehoste) Analogue TV Out (Analog. TV-lähtö) (kun komponentti-/AV-kaapeli on kytketty)
25
Käytettävissä olevat toiminnot vaihtelevat valitun toimintatilan mukaan, ja näytössä näkyvät ilmaisimet vaihtelevat eri asetusten mukaan.Alla olevat ilmaisimet näkyvät vain valokuvien toistotilassa.
TARKISTA!
• Tämä kuvaruutunäyttö näkyy vain Photo-toistotilassa (
• Valitse toistotila koskettamalla nestekidenäytön Toista (
).
) -painiketta.
sivu 33
¬
Valokuvatoistotila
54
3
15 14 13
1
1/3785
100-0001
621
01/JAN/2009 00:00
160 MIN
7
8
9
2
X 8.0
1 Valokuvatoistotila
2 Diaesitys/zoomaus 3 Tiedostonimi 4 Kuvalaskuri (nykyinen kuva /
tallennettujen kuvien kokonaismäärä)
5 Tallennusväline (SD-/SDHC-kortti) 6 Akun tiedot. (Akussa jäljellä oleva
varaus/aika)
7 LCD enhancer (LCD-vahvistus), Quality
(Laatu), Resolution (Tarkkuus)
10
1112
8 Date/Time (päivämäärä/aika)
9 Edellinen kuva/seuraava kuva painike 10 Diaesitys 11 Valikko-painike 12 Palaa-painike 13 Tulostusmerkki 14 Protect (Suojaus) / zoomaus 15 Analogue TV Out (Analog. TV-lähtö)
(kun komponentti-/AV-kaapeli on kytketty)
alkutoimenpiteet
AKUN KÄYTTÄMINEN
Osta useampi kuin yksi akku, jotta voit käyttää videokameraa tauotta.
󱈢
Akun asettaminen kameraan
1. Avaa akkulokeron/muistikorttipaikan
kansi siirtämällä sen vipua vasemmalle (OPEN) kuvan mukaisesti.
2. Työnnä akku akkulokeroon siten, että
se napsahtaa paikalleen.
- Varmista, että SAMSU ylöspäin ja että videokamera on kuvan mukaisessa asennossa.
Sulje akkulokeron/muistikorttipaikan
3.
kansi ja siirrä sen vipua oikealle (CLOSE) kuvan mukaisesti.
Käytä vain Samsungin hyväksymiä akkuja. Älä käytä muiden valmistajien
26
akkuja. Muutoin vaarana on ylikuumentuminen, tulipalo tai räjähdys. Samsung ei vastaa hyväksymättömien akkujen aiheuttamista ongelmista.
NG-logo on
Akun poistaminen
1. Avaa akkulokeron/muistikorttipaikan
kansi siirtämällä sen vipua vasemmalle (OPEN) kuvan mukaisesti.
2. Liu'uta akun vapautusvipua.
- Liu'uta akun vapautusvipua kuvan osoittamaan suuntaan.
3. Sulje akkulokeron/muistikorttipaikan
kansi ja siirrä sen vipua oikealle (CLOSE) kuvan mukaisesti.
27
Akun lataaminen verkkovirtalaitteella
Virta( )-painike
Virtajohto
N
I
C
D
Verkkovirtalaite
TARKISTA!!
Tarkista ennen seuraavan toiminnon aloittamista, että videokamerassa on akku.
1. Sammuta videokamerasta virta painamalla virtapainiketta( ) ja sulje sitten
nestekidenäyttö.
2. Kytke virtajohto verkkovirtalaitteeseen ja pistorasiaan.
3. Kytke verkkovirtalaite videokameran DC IN -liitäntään.
• CHG (lataus) -merkkivalo syttyy ja lataaminen käynnistyy. Kun akku on täysin latautunut, latausmerkkivalo (CHG) palaa vihreänä.
sivu 31
¬
• Akku ei lataudu virransäästötilassa. Tällöin tilan merkkivalo voi palaa tai vilkkua. Aloita akun lataaminen virran katkaisemisen jälkeen painamalla virtapainiketta
( )
.
• Akku purkautuu videokamerassa ollessaan, vaikka videokameran virta olisi sammutettu.
• On suositeltavaa, että videokameraan ostetaan useampi kuin yksi akku, jotta kameraa voi käyttää tauotta.
D
C
I
N
alkutoimenpiteet
AKUN TILAN TARKASTAMINEN
Voit tarkastaa latauksen tilan sekä akun arvioidun varaustilan.
Latauksen tilan tarkastaminen
CHG-merkkivalon väri osoittaa virran ja latauksen tilan.
Latauksen merkkivalo (CHG)
Latauksen merkkivalon väri osoittaa latauksen tilan.
Latauksen tila
Täysin tyhjä Lataus Täyteen ladattu Virhe
Lataus
28
LED-valon väri
(Punainen) (Oranssi) (Vihreä)
• Akun kapasiteetti vähenee ajan myötä ja toistuvassa käytössä. Sammuta videokamerasta virta, jos et käytä sitä.
• Säilytä ladattu akku erillään, jos et käytä sitä pitkään aikaan. Näin voit pidentää akun käyttöikää.
• Akusta latautuu yli 95 %, jos sitä ladataan noin 1 tunti 40 minuuttia. Ilmaisimen väri muuttuu tällöin vihreäksi. Akun täyteen (100 %) lataamisessa kestää noin 2 tuntia.
(Punainen,
vilkkuva)
29
Akun toiminta-aika
Akkutyyppi IA-BH125C
Latausaika noin 100 min
Videokuvan tarkkuus HD SD
Jatkuva kuvausaika noin 90 min noin 90 min
Toistoaika noin 160 min noin 160 min
(Yksikkö: minuuttia)
• Latausaika: Tyhjän akun keskimääräinen täyteenlatausaika (minuutteina).
• Kuvaus-/toistoaika: Keskimääräinen käyttöaika (minuutteina) käytettäessä täyteen ladattua akkua. HD tarkoittaa teräväpiirtolaatua ja SD normaalia kuvanlaatua.
Tietoja akuista
• Akku on ladattava 0–40 °C lämpötilassa. Jos akkua käytetään kylmissä olosuhteissa
(alle 0 °C), sen käyttöaika voi lyhentyä tai se voi lakata toimimasta. Jos näin käy, laita akku hetkeksi lämpenemään johonkin suojaisaan paikkaan, kuten taskuusi, ja kiinnitä se sitten takaisin videokameraan.
• Älä aseta akkua minkään lämmönlähteen (esim. tulen tai lämmittimen) lähelle.
• Älä pura, painele tai kuumenna akkua.
• Älä oikosulje akun napoja. Tämä saattaa aiheuttaa vuotoa, lämmön muodostumista tai
tulipalon.
Akun huoltaminen
• Lämpötila ja ympäristöolot vaikuttavat kuvausaikaan.
• On suositeltavaa käyttää ainoastaan alkuperäisiä akkuja, joita on saatavilla Samsung­jälleenmyyjiltä. Ota yhteyttä paikalliseen jälleenmyyjään, kun akun käyttöikä on lopussa. Akkuja tulee käsitellä kemiallisena jätteenä.
• Varmista, että akku on täysin latautunut ennen kuvaamisen aloittamista.
• Säästä akun virtaa kytkemällä HD-videokamera pois päältä silloin, kun sitä ei käytetä.
• Akku purkautuu, jos se jätetään HD-videokameraan, vaikka virta on kytketty pois päältä Jos HD-videokameraa ei käytetä pitkään aikaan, säilytä sitä akku irrotettuna.
• Akun purkautuminen aivan tyhjäksi vahingoittaa sisäisiä kennoja. Akku on altis vuodoille ollessaan täysin purkautunut. Lataa akku vähintään puolen vuolen välein, jotta se ei pääse purkautumaan täysin.
Akun käyttöikä
• Akun kapasiteetti vähenee ajan myötä ja toistuvassa käytössä. Jos latausten välinen aika on lyhentynyt huomattavasti, on todennäköisesti aika vaihtaa akku uuteen.
• Akun käyttöikään vaikuttaa sen säilytys- ja käyttöympäristö.
alkutoimenpiteet
Tietoja toiminta-ajasta
• Ajat on mitattu käyttämällä videokameraa 25 °C:n lämpötilassa. Akun käyttöaika saattaa poiketa taulukossa ilmoitetuista keskimääräisistä ajoista ympäristön lämpötilan ja olosuhteiden vaihteluiden vuoksi.
• Videokameran kuvaus- ja katseluajat voivat olla ilmoitettuja aikoja lyhyemmät joissakin käyttöolosuhteissa. Tavallisessa kuvaustilanteessa akku saattaa tyhjentyä 2–3 kertaa taulukossa ilmoitettua aikaa nopeammin, koska käytössä ovat kuvauspainike, zoomaus ja toistotoiminto. Kannattaa olettaa, että kuvausaika täyteen ladatulla akulla on noin 1/2–1/3 taulukossa ilmoitetusta ajasta ja varata mukaan riittävästi vara-akkuja aiottua kuvausaikaa varten.
• Kuvaus- ja toistoajat ovat lyhyempiä, kun videokameraa käytetään kylmässä.
Tietoja akusta
• CHG (lataus) -merkkivalo vilkkuu latauksen aikana tai akun näyttötiedot voivat olla väärät seuraavissa tilanteissa:
- Akkua ei ole asetettu kameraan oikein.
- Akku on vioittunut.
- Akku on kulunut loppuun (koskee vain akun näyttötietoja).
Verkkovirran käyttäminen virtalähteenä
On suositeltavaa käyttää pistorasiaan kytkettyä verkkovirtalaitetta HD-videokameran virtalähteenä, kun teet asetuksia, toistat videoita, muokkaat kuvia tai käytät videokameraa sisätiloissa. Tee samat kytkennät kuin ladatessasi akkua. ¬sivu 27
Tietoja verkkovirtalaitteesta
• Kun käytät verkkovirtalaitetta, kytke se lähellä olevaan pistorasiaan. Irrota verkkovirtalaite pistorasiasta välittömästi, jos videokameran toiminnassa ilmenee ongelmia.
• Älä käytä verkkovirtalaitetta ahtaissa paikoissa, kuten seinän ja huonekalujen välissä.
• Varo, etteivät metalliesineet aiheuta verkkovirtalaitteen DC-liittimeen tai akun napoihin oikosulkua. Tämä saattaa aiheuttaa toimintahäiriöitä.
• Vaikka videokameran virta on katkaistu, siihen tulee kuitenkin virtaa, kun se on kytketty pistorasiaan verkkovirtalaitteella.
30
Loading...
+ 123 hidden pages