Samsung HMX-R10S, HMX-R10BP User Manual [pl]

HMX-R10SP HMX-R10BP
Kamera Cyfrowa Wysokiej Rozdzielczości
podręcznik użytkownika
wyobraź sobie możliwości
KDziękujemy za zakup produktu firmy Samsung.Aby uzyskać pełną obsługę, prosimy zarejestrować produkt na stronie internetowej
www.samsung.com/register
kluczowe funkcje kamery HD
Wyposażona w czujnik CMOS (1/2,33) 9,15 M pikseli
Czujnik CMOS tej kamery o czułości 9.15 megapikseli uwiecznia ważne momenty i rejestruje najdrobniejsze szczegóły. W porównaniu z tradycyjnymi przetwornikami obrazu CCD czujniki CMOS zużywają mniej energii i zapewniają większą wydajność akumulatora.
Wydajność wyświetlania full HD 1080
Ta kamera wykorzystuje zaawansowaną technologię kompresji H.264, aby zapewnić najwyższą jakość wideo odpowiadającą wydajności nagrywania. Pełna rozdzielczość HD umożliwia wyświetlanie wyraźniejszych obrazów niż w standardowej jakości (SD) oraz zachowuje współczynnik kształtu 16:9, który minimalizuje odkształcenia na płaskim ekranie telewizora obsługującego wysoką rozdzielczość HDTV.
Wysoka rozdzielczość (Full HD)
1920
Standardowa rozdzielczość (SD)
720
1080
<Kamera szerokokątna full HD (1080i/16:9)> <Standardowa kamera cyfrowa (576i)>
Stosowanie systemu przeplotu i progresywnego
Kamera obsługuje system wyświetlania obrazu 1080/50 (przeplot) i 1080/25 (progresywny). System wybierania międzyliniowego (przeplotu) polega na skanowaniu kolejno linii nieparzystych i parzystych obrazu, podczas gdy system progresywny polega na skanowaniu wszystkich linii jednocześnie, jak w przypadku przetwarzania obrazu filmowego. Dzięki temu na ekranie telewizora z funkcją HD można uzyskać obrazy wysokiej jakości bez wstrząsów, dające wrażenia takie jak w kinie.
Nagrywanie z wysoką prędkością
Nagrywając do 500 klatek na sekundę (fps) kamera ta dysponuje o wiele większą szybkością nagrywania niż kamery standardowe. Ta kamera posiada także funkcję odtwarzania w zwolnionym tempie (do 1/160x), która jest przydatna do analizowania zawartości nagrań.
Nagrywanie podwójne dowolną ilość razy
Podczas nagrywania filmów wideo w rozdzielczości full HD można robić zdjęcia po prostu naciskając przycisk. Można wykonać dowolną liczbę zdjęć mieszczącą się w
2
dostępnej pamięci.
576
Jakość zdjęć 12 megapiksela
Technologia zwiększania liczby pikseli Samsung Pixel Rising zapewnia zdjęcia o wysokiej rozdzielczości zachowujące kolory oraz rozdzielczość w z niezwykłą dokładnością. Dzięki temu powstają zdjęcia o jakości 12 megapiksela, dorównujące zdjęciom wykonanym cyfrowym aparatem fotograficznym.
Funkcja szybkiego trybu oczekiwania
Zamykanie ekranu LCD w trybie STBY minimalizuje zużycie mocy poprzez przełączenie kamery w tryb Quick On STBY (Szybk. w oczek.). Dziêki tej szybkiej i wydajnej funkcji nie ma ju¿ potrzeby wielokrotnego uruchamiania kamery w celu wykonywania zdjêæ lub rejestrowania filmów.
Magiczne dotkniêcie
Aby wyostrzyć obraz na danym punkcie obiektu wystarczy dotknąć punktu i wykonać zdjęcie.
90
3785
MIN
Kamera optymalizuje ostrość i jasność dla dotkniętego punktu umożliwiając wykonanie profesjonalnego zdjęcia przy bardzo prostej
N
I
C
D
obsłudze.
Ergonomiczny kształt dopasowany do nadgarstka
Ta kamera została zaprojektowana tak, aby nie stanowiła obciążenia nadgarstka podczas długiego nagrywania. Dzięki ergonomicznej budowie można wygodnie wykonywać zdjęcia z dowolnej pozycji.
Nagrywanie poklatkowe pozwala uchwycić moment
Funkcja ta, wykorzystując selektywne rejestrowanie klatek umożliwia nagrywanie przez dłuższy czas i obserwowanie efektów długotrwałego nagrywania skondensowanych w krótszej ramie czasowej. Można dzięki niej nagrać artystyczny film dokumentalny lub charakterystyczne filmy przedstawiające płynące chmury, rozkwitające kwiaty, czy rosnące pędy. Funkcji tej można używać do tworzenia filmów wideo UCC (treści użytkownika), programów edukacyjnych lub do różnych innych celów.
Przydatne do nagrywania filmów UCC! Swoboda udostępniania
Wbudowane oprogramowanie do edycji Intelli-studio umożliwia wygodne podłączanie do komputera za pomocą kabla USB bez konieczności instalowania osobnego oprogramowania. Intelli-studio umożliwia również bezpośrednie wysyłanie filmów i zdjęć do serwisów YouTube lub Flickr. Udostępnianie filmów i zdjęć przyjaciołom stało się prostsze niż kiedykolwiek wcześniej.
3
przed przeczytaniem niniejszej instrukcji
OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Co oznaczają ikony i symbole znajdujące się w instrukcji obsługi:
OSTRZEŻENIE
UWAGA
UWAGA
Niniejsze symbole ostrzegawcze mają na celu zapobieganie obrażeniom ciała użytkownika i osób postronnych. Należy ściśle ich przestrzegać. Po przeczytaniu niniejszego rozdziału należy zachować go w bezpiecznym miejscu na przyszłość.
Oznacza, że istnieje ryzyko śmierci lub poważnych obrażeń.
Oznacza, że istnieje ryzyko doznania obrażeń lub uszkodzenia mienia.
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, eksplozji, porażenia prądem elektrycznym lub obrażeń podczas korzystania z kamery, należy przestrzegać następujących podstawowych zasad bezpieczeństwa: Oznacza wskazówki lub strony, które mogą pomóc w obsłudze kamery.
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
Kamerę należy zawsze podłączać do gniazda z odpowiednim uziemieniem.
Nie należy wystawiać akumulatora na działanie nadmiernie wysokich temperatur,
generowanych np. przez promienie słoneczne, ogień itp.
Niewłaściwie przeprowadzona wymiana akumulatora stwarza ryzyko wybuchu. Baterię należy wymieniać na baterię tego samego typu lub na jej odpowiednik.
W celu odłączenia urządzenia od zasilania należy wyjąć wtyczkę z gniazda
zasilania; z tego względu należy zapewnić łatwy dostęp do wtyczki zasilania.
Ostrzeżenie!
Uwaga
4
WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA
Przed rozpoczęciem użytkowania kamery
• Niniejsza kamera HD nagrywa pliki wideo w formacie H.264 (MPEG4 part10/AVC) z wysoką rozdzielczością (HD-VIDEO) lub ze standardową rozdzielczością (SD-VIDEO).
• Należy pamiętać, że kamera HD nie jest zgodna z innymi cyfrowymi formatami wideo.
• Przed nagraniem ważnego filmu zaleca się wykonanie nagrania próbnego.
Odtwórz nagranie próbne, aby upewnić się, czy obraz i dźwięk zostały nagrane poprawnie.
• Nagranie nie może być podstawą do roszczeń:
- Firma Samsung nie odpowiada za
szkody wynikające z niemożności odtworzenia nagrania na skutek usterki kamery HD lub karty pamięci. Firma Samsung nie ponosi odpowiedzialności za nagrany przez użytkownika obraz wideo i dźwięk.
- Nagrania mogą zostać utracone
przez błąd w obsłudze kamery HD lub karty pamięci itp. Firma Samsung nie ponosi odpowiedzialności za straty wynikłe z utraty nagrań.
• Twórz kopie zapasowe ważnych nagrań
Aby chronić ważne nagrania, kopiuj pliki do komputera. W celu archiwizacji zalecamy także skopiowanie nagrań z komputera na inne nośniki. Zapoznaj się z informacjami dotyczącymi instalacji oprogramowania i podłączania urządzeń USB.
• Prawa autorskie: Należy pamiętać, że kamera HD przeznaczona jest do użytku osobistego.
Dane zapisane na nośniku pamięci w tej kamerze, nagrane przy użyciu innych cyfrowych/analogowych
urządzeń lub nośników, są chronione prawami autorskimi i nie mogą być wykorzystywane bez zgody posiadacza praw, za wyjątkiem użytku własnego. Nawet w przypadku nagrywania do użytku własnego wydarzenia, takiego jak pokaz, przedstawienie lub wystawa, zaleca się uzyskanie na to wcześniejszej zgody.
Informacje na temat niniejszej instrukcji
Dziękujemy za zakup kamery firmy Samsung. Przed rozpoczęciem korzystania z kamery prosimy o dokładne przeczytanie niniejszej instrukcji i zachowanie jej na przyszłość w łatwo dostępnym miejscu. W przypadku nieprawidłowego działania kamery zapoznaj się z rozdziałem poświęconym rozwiązywaniu problemów.
Niniejsza instrukcja obsługi dotyczy modeli HMX-R10SP, HXM-R10BP.
Modele HMX-R10SP, HMX-R10BP
nie są wyposażone we wbudowaną pamięć flash i obsługują wyłącznie karty pamięci. Pomimo że niektóre funkcje modeli HMX-R10SP, HMX-R10BP różnią się od siebie, kamery te działają w taki sam sposób.
W niniejszym podręczniku użytkownika
użyto ilustracji modelu HMX-H10SN.
Ekrany przedstawione w niniejszym
podręczniku użytkownika mogą różnić się od wyświetlanych na wyświetlaczu LCD.
Projekt i specyfikacje kamery i innych
akcesoriów mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
5
przed przeczytaniem niniejszej instrukcji
W niniejszej instrukcji stosowane są następujące terminy:
„Scena” odnosi się do jednej jednostki
wideo od momentu naciśnięcia przycisku rozpoczęcia/zakończenia nagrywania w celu uruchomienia nagrywania do momentu ponownego naciśnięcia przycisku w celu zatrzymania nagrywania.
Terminy „zdjęcie”, „fotografia” i „obraz nieruchomy” są stosowane wymiennie i mają jednakowe znaczenie.
Uwagi dotyczące znaków towarowych
Wszystkie nazwy handlowe i zarejestrowane znaki handlowe użyte w niniejszym podręczniku oraz innej dokumentacji dostarczanej z urządzeniami Samsung należą do ich właścicieli.
Logo SD i SDHC to znaki handlowe.
Microsoft®, Windows®, Windows
Vista® i DirectX® to albo zarejestrowane znaki handlowe, albo znaki handlowe firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
Sposób poprawnego usuwania baterii, w które wyposażony jest niniejszy produkt (Dotyczy obszaru Unii Europejskiej oraz innych krajów europejskich posiadających
oddzielne systemy zwrotu zużytych baterii.)
Niniejsze oznaczenie na baterii, instrukcji obsługi lub opakowaniu oznacza, że po upływie okresu użytkowania baterie, w które wyposażony był dany produkt, nie mogą zostać usunięte wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. Przy zastosowaniu takiego oznaczenia symbole chemiczne (Hg, Cd lub Pb) wskazują, że dana bateria zawiera rtęć, kadm lub ołów w ilości przewyższającej poziomy odniesienia opisane w dyrektywie WE 2006/66. Jeśli baterie nie zostaną poprawnie zutylizowane, substancje te mogą powodować zagrożenie dla zdrowia ludzkiego lub środowiska naturalnego.
Aby chronić zasoby naturalne i promować ponowne wykorzystanie materiałów, należy oddzielać baterie od innego typu odpadów i poddawać je utylizacji poprzez lokalny, bezpłatny system zwrotu baterii.
Prawidłowe Usuwanie Produktu (Zużyty Sprzęt Elektryczny i Elektroniczny)
Oznaczenie umieszczone na produkcie lub w odnoszących się do niego tekstach wskazuje, że produktu po upływie okresu użytkowania nie należy usuwać z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. Aby uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów, prosimy o oddzielenie produktu od innego typu odpadów oraz odpowiedzialny recykling w celu promowania ponownego użycia zasobów materialnych jako stałej praktyki.W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska recyklingu tego produktu użytkownicy w gospodarstwach domowych powinni skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej, w którym dokonali zakupu produktu, lub z organem władz lokalnych. Użytkownicy w fi rmach
6
powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i sprawdzić warunki umowy zakupu. Produktu nie należy usuwać razem z innymi odpadami komercyjnymi.
Intel®, Core™ i Pentium® to zarejestrowane
znaki handlowe firmy Intel Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
Macintosh, Mac OS to albo zarejestrowane
znaki handlowe, albo znaki handlowe firmy Apple Inc. w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
YouTube jest znakiem towarowym Google
Inc.
Flickr™ jest znakiem towarowym yahoo.
HDMI, oraz logo HDMI a także interfejs High-
Definition Multimedia Interface są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi HDMI Licensing LLC.
Adobe, logo Adobe oraz Adobe Acrobat
to albo zarejestrowane znaki towarowe, albo znaki towarowe firmy Adobe Systems Incorporated w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
Wszystkie inne nazwy produktów użyte
w niniejszej instrukcji mogą być znakami handlowymi lub zarejestrowanymi znakami handlowymi ich właścicieli. Ponadto, nie we wszystkich przypadkach w niniejszym podręczniku użytkownika pojawiają się znaki „TM” oraz „
”.
®
informacje dotyczące bezpieczeństwa
Celem poniższych zasad bezpieczeństwa jest zapobieganie obrażeniom ciała i uszkodzeniom mienia. Należy się dokładnie zapoznać ze wszystkimi instrukcjami.
Oznacza, że istnieje ryzyko śmierci lub poważnych obrażeń.
UWAGA
Oznacza, że istnieje ryzykoodniesienia obrażeń lubuszkodzenia mienia.
OSTRZEŻENIE
Nie rozmontowuj produktu.
Odłącz od źródła zasilania.
Nie dotykaj produktu. Niedozwolona czynność.OSTRZEŻENIE
Tej zasady należy bezwzględnie przestrzegać.
Nie przeciążać gniazd ściennych i przedłużaczy, ponieważ grozi to nadmiernym przegrzaniem lub pożarem.

Uwaga na piasek i kurz! Drobiny piasku lub kurzu dostające się do wnętrza kamery lub zasilacza sieciowego mogą spowodować niepoprawne działanie urządzenia lub usterki.
Nie zginać przewodu zasilającego na siłę, ani nie wywierać nacisku na zasilacz sieciowy ciężkimi przedmiotami. Grozi to pożarem lub porażeniem prądem elektrycznym.
4
W
W
4
Używanie kamery w temperaturze przekraczającej 140 może doprowadzić do pożaru. Trzymanie akumulatora w wysokich temperaturach może być przyczyną eksplozji.
Uwaga na olej! Olej dostający się do wnętrza kamery lub zasilacza sieciowego może spowodować porażenie prądem, niepoprawne działanie urządzenia lub usterki.
Nie ciągnąć za przewód w celu odłączenia zasilacza sieciowego, ponieważ grozi to uszkodzeniem przewodu.
˚F
(60˚C)
L IO
4
W
W
4
Nie dopuszczać, aby woda, metal i materiały łatwopalne dostały się do wnętrza kamery lub zasilacza.Może to spowodować zagrożenie pożarowe.
4
W
W
4
Nie kierować ekranu LCD bezpośrednio na słońce. Może to być przyczyną uszkodzenia wzroku, a także nieprawidłowego działania elementów wewnętrznych urządzenia.
Nie używać zasilacza sieciowego, którego przewód lub żyły przewodu są rozdzielone lub uszkodzone. Może to doprowadzić do pożaru lub porażenia prądem.
7
informacje dotyczące bezpieczeństwa
diul
f g n
i
n a elc
Nie podłączać zasilacza sieciowego, jeśli wtyczki nie można całkowicie wsunąć, tak aby żadna część bolców nie była widoczna.
W
4
Podczas używania kamery na plaży, w pobliżu basenu lub w czasie deszczu należy chronić kamerę przed wodą. Istnieje ryzyko nieprawidłowego działania lub porażenia prądem.
Nie podłączać ani nie odłączać wtyczki przewodu zasilającego mokrymi dłońmi. Stwarza to ryzyko porażenia prądem.
W
4
W przypadku wystąpienia nienormalnego dźwięku lub zapachu, lub wydobywania się dymu z kamery, należy natychmiast odłączyć przewód zasilający i skontaktować się z centrum serwisowym firmy Samsung. Istnieje
8
ryzyko pożaru lub obrażeń ciała.
Nigdy nie stosować płynów czyszczących ani innych podobnych
środków chemicznych. Nie rozpylać Nie wrzucać akumulatora do ognia, ponieważ może on wybuchnąć.
4
W
Zużyty akumulator litowy i kartę pamięci należy trzymać poza zasięgiem dzieci. W przypadku połknięcia akumulatora litowego lub karty pamięci przez dziecko należy się niezwłocznie skonsultować z lekarzem.
Przewód zasilający należy odłączać, gdy nie jest używany oraz podczas burz z wyładowaniami atmosferycznymi. Stwarza to ryzyko pożaru.
4
W
4
W
W
4
Jeśli kamera działa nieprawidłowo, należy natychmiast odłączyć zasilacz sieciowy lub wyjąć akumulator z kamery. Istnieje ryzyko pożaru lub obrażeń ciała.
środków czyszczących bezpośrednio
na kamerę.
Nie wykonywać zdjęć z lampą błyskową blisko
oczu. Może to spowodować uszkodzenie
wzroku. Należy na to zwrócić szczególną
uwagę podczas wykonywania zdjęć niemowląt
z odległości mniejszej niż jeden metr.
Na czas czyszczenia zasilacza
sieciowego, odłączyć przewód
zasilający. Istnieje ryzyko
nieprawidłowego działania lub
porażenia prądem.
Nie próbować rozmontowywać,
naprawiać ani modyfikować kamery
lub zasilacza sieciowego, ponieważ
grozi to pożarem lub porażeniem
prądem.
UWAGA
4
W
W
4
Nie należy mocno naciskać na powierzchnię wyświetlacza LCD, uderzać jej, ani kłuć ostrymi przedmiotami. Na skutek nacisku na powierzchnię wyświetlacza LCD mogą się na nim pojawić nierówności.
4
W
W
4
Nie używać kamery w obszarach bezpośredniego oddziaływania promieni słonecznych lub urządzeń grzewczych. Może to spowodować nieprawidłowe działanie lub obrażenia ciała.
Nie używać kamery w pobliżu gęstych gazów wydechowych wydostających się z silników benzynowych lub wysokoprężnych ani gazów korozyjnych, takich jak siarkowodór. Mogą one spowodować korozję zewnętrznych i wewnętrznych styków, co uniemożliwi normalną pracę.
Nie upuszczać ani nie narażać kamery, akumulatora, zasilacza sieciowego ani innych akcesoriów na mocne wibracje lub uderzenia. Może to spowodować nieprawidłowe działanie lub obrażenia ciała.
Nie wystawiać kamery na działanie środków owadobójczych. Dostanie się takiego środka do wnętrza kamery może uniemożliwić jej normalne działanie. Przed użyciem środków owadobójczych należy wyłączyć kamerę i nakryć ją np. winylową tkaniną.
Nie należy umieszczać kamery na
statywie (nie znajduje się w zestawie)
w miejscu, w którym mogą występować
silne drgania lub uderzenia.
Nie wystawiać kamery na działanie
Nie pozostawiać kamery w zamkniętym pojeździe, gdzie temperatura jest wysoka przez dłuższy czas:
E DI CI T C E S NI
sadzy ani pary wodnej: Gęsta sadza
lub para wodna mogą doprowadzić do
uszkodzenia kamery lub spowodować
niewłaściwe działanie urządzenia.
Nie narażać kamery na nagłe
zmiany temperatury lub dużą
wilgotność. Ponadto używanie
kamery na zewnątrz podczas burzy
z wyładowaniami atmosferycznymi
grozi usterką lub porażeniem prądem.
4
W
W
4
9
Kamery nie należy kłaść z otwartym wyświetlaczem LCD stykającym się z powierzchnią.
Przy podnoszeniu kamery nie należy trzymać jej za wyświetlacz LCD. Wyświetlacz LCD może się odłączyć i kamera może spaść.
Należy używać tylko akcesoriów zatwierdzonych przez firmę Samsung. Używanie wyrobów innych producentów może doprowadzić do przegrzania, pożaru, eksplozji, porażenia prądem lub obrażeń ciała na skutek nieprawidłowego działania.
4
W
W
4
Nie należy czyścić korpusu kamery za pomocą benzenu lub rozcieńczalników: Zewnętrzna powłoka może się złuszczyć, a stan powierzchni obudowy może ulec pogorszeniu.
4
W
W
4
Nie należy korzystać z kamery w pobliżu odbiornika telewizyjnego lub radia. Może to spowodować pojawienie się zakłóceń na ekranie telewizora lub w odbiorze programów radiowych.
4
W
W
4
Kamerę należy umieszczać na stabilnych powierzchniach i w miejscach z otworami wentylacyjnymi.
Gdy kamera nie jest używana, nie
należy pozostawiać wyświetlacza
LCD otwartego.
4
W
W
4
Nie używać kamery w pobliżu źródeł silnych fal radiowych i pól magnetycznych, takich jak głośniki czy duże silniki. W nagrywanym materiale mogłyby wystąpić zakłócenia.
Ważne dane należy przechowywać osobno. Firma Samsung nie ponosi odpowiedzialności za utratę danych.
10
spis treści
2 Kluczowe funkcje kamery HD 4
Przed przeczytaniem niniejszej instrukcji 7 Informacje dotyczące bezpieczeństwa 11 Spis treści
PRZYGOTOWANIE
15
PODSTAWY OBSŁUGI
43
15 Skrócona instrukcja obsługi
15 Na karcie pamięci można zapisywać
zdjęcia lub filmy wideo.
19 Akcesoria dołączone do kamery
Opis kamery
20
20
Identyfikacja części
22 Identyfikacja menu ekranowego
26 Informacje podstawowe
26
Korzystanie z akumulatora
28
Sprawdzanie stanu akumulatora
31 Podstawy obsługi kamery
31
Włączanie i wyłączanie kamery
32
Przełączanie w tryb zachowania energii
33
Ustawianie trybów pracy
33 Korzystanie z przycisku
WYŚWIETLACZ (
34 Korzystanie z panelu dotykowego
35 Konfiguracja po pierwszym włączeniu
35 Ustawianie strefy czasowej i daty/
godziny po raz pierwszy
36 Wybór języka
37
Przygotowanie do rozpoczęcia nagrywania
37
Wkładanie i wyjmowanie karty pamięci
38 Wybór odpowiedniej karty pamięci 41
Używanie paska na rękę.
41 Regulacja wyświetlacza LCDn 42 Podstawowe informacje o ustawianiu
kamery
43 Podstawowe informacje dotyczące
nagrywania
43
Nagrywanie obrazu wideo
45 Wykonywanie zdjęć w trybie nagry-
wania wideo (nagrywanie podwójne)
46
Wykonywanie zdjęć
47 Łatwe nagrywanie dla początkujących
(tryb EASY Q)
/iCHECK)
11
spis treści
48 Wykonywanie zdjęć podczas
odtwarzania filmów
49 Korzystanie z Zoomu
50 Odtwarzanie podstawowe
50 Zmiana trybu odtwarzania 51 Odtwarzanie plików wideo 53 Wyświetlanie zdjęć
Przeglądanie w trybie pokazu slajdów
54 55
Korzystanie z zoomu podczas odtwarzania
ZAAWANSOWANA OBSŁUGA
12
56
56 Zaawansowane funkcje
nagrywania
Obsługa menu i menu podręcznego
56 57 Pozycje menu 60 Opcje menu podręcznego 61 62 Resolution (Rozdzielczość) 63 Quality (Jakość) 64 Slow Motion (Zwol. temp.) 65 Sharpness (Ostrość) 65 White Balance (Balans bieli) 67 ISO (ISO) 68 Aperture (Przysłona) 69 Shutter (Migawka) 69 EV (EV) 70 3D-NR 70 Super C.Nite (Super C.Nite) 71 Back Light (Tylne oświetl.) 71 72 Flash (Lampa błyskowa) 73 Focus (Ostrość) 74 75 Magic touch (Magiczne dotknięcie) 76 Metering (Pomiar światła) 77 78 Digital Effect (Efekt cyfrowy) 79 Fader (Wygaszanie) 80 Super Macro (Super Makro) 81 Wind Cut (Red. szumów) 81 MIC Level (Poziom mikrofonu)
SCENE
Dynamic Range (Zakres dynamiczny)
Face detection (Wykrywanie twarzy)
Anti-Shake (EIS) (Stabilizacja (EIS))
ZAAWANSOWANA OBSŁUGA
56
82 Digital Zoom (Zoom cyfrowy) 83 Cont. Shot (Zdjęcia ciągłe) 84 Bracket Shot (Wybór zdjęć) 84 Self Timer (Samowyzwalacz)
Time Lapse REC (Nagrywanie poklatkowe)
85 87 Quick View (Szybki podgląd) 88 Guideline (Wskazówka) 89 Odtwarzanie zaawansowane 89 Play Option (Opcja odtwarz.) 89 Highlight (Wyróżnienie) 90 Cont. Capture (Seria zdjęć) 90 File Info (Info. o pl.) 91 Ustawienia systemowe 91 Date/Time Set (Ustaw datę/godz.) 92 Date/Time Display (Wyświetlanie
daty/godz.) 93 Date Type (Typ daty) 93 Time Type (Typ godz.) 94 File No. (Nr. Pliku) 95 Time Zone (Strefa czasowa) 96 LCD Control (Regulacja LCD) 96 LCD Enhancer (Wzmocn. LCD) 97 Auto LCD Off (Auto wyłącz. LCD) 97 Booting Mode (Tryb inicjowania) 98 Quick On STBY (Szybk. w oczek.)
PC Software (Oprogramowanie komp.)
99 99 Storage Info (Info. o pamięci) 100 Format (Formatuj) 101 Beep Sound (Dźwięk Beep) 101 Shutter Sound (Dźwięk migawki) 102 Auto Power Off (Autom. wył.) 102 Rec Lamp (Lam. rejestr.) 103 USB Connect (Złącze USB) 103 TV Connect Guide (Przewodnik
podłączania TV) 104 TV Display (Wyśw. TV) 104 TV Type (Typ TV)
Analogue TV Out (Analogowe wyj. TV)
105 105 Default Set (Domyślne) 106 Demo (Demonstracja) 106 Anynet+ (HDMI-CEC)
13
spis treści
EDYTOWANIE FILMU
107
107 Edycja klipów wideo 107 Usuwanie fragmentu filmu 108 Dzielenie filmu 109 Łączenie filmów 110 Edytowanie playlisty 110 Playlist (Playlista) 111 Tworzenie playlisty 112 Organizowanie filmów w playliście 113 Usuwanie filmów z playlisty 114 Zarządzanie plikami 114 Zabezpieczenie przed przypad-
kowym usunięciem
115 Usuwanie obrazów 116 Drukowanie zdjęć 116 Ustawienia wydruku DPOF 117 Drukowanie bezpośrednie przy
użyciu drukarki PictBridge
POŁĄCZENIA ZEWNĘTRZNE
119
KORZYSTANIE Z KOMPUTERA
125
INNE INFORMACJE
14
136
119 Podłączanie do telewizora
Podłączanie do telewizora wysokiej
119
rozdzielczości (HDTV)
121
Podłączanie do zwykłego telewizora
123 Odtwarzanie obrazu na ekranie
telewizora
124 Dodawanie podkładu
dźwiękowego do plików wideo
Dodawanie podkładu dźwiękowego do
124
obrazów na innych urządzeniach AV
125
Korzystanie wraz z komputerem z syste­mem operacyjnym Windows
125
Sprawdzanie typu komputera
126
Jakie możliwości daje podłączenie do komputera z systemem Windows
127
Korzystanie z programu Intelli-studio
133
Używanie jako wymiennego urządzenia pamięci masowej
136
Wskaźniki i komunikaty ostrzegawcze
140 Rozwiązywanie problemów
Konserwacja i informacje dodatkowe
148
148 Konserwacja 149 Informacje dodatkowe 150 Korzystanie z kamery za granicą
151 Parametry techniczne
skrócona instrukcja obsługi
W skróconej instrukcji obsługi opisano podstawy obsługi oraz funkcje kamery. Aby uzyskać więcej informacji, patrz wskazane strony.
Na karcie pamięci można zapisywać zdjęcia lub filmy wideo.
Filmy można zapisać na karcie pamięci w formacie H.264, który jest wygodny do przesyłania pocztą elektroniczną i udostępniania znajomym, czy rodzinie. Za pomocą kamery można wykonywać także zdjęcia.
KROK 1: Przygotuj się
1. Włóż kartę pamięci. strona 37
•W tej kamerze można używać dostępnych
w sprzedaży kart SDHC (SD o dużej pojemności) lub SD.

Włóż baterie do gniazda baterii. strona 26
KROK 2: Nagraj film kamerą
Wyświetlacz LCD
Kamera włącza się w momencie otwarcia wyświetlacza LCD.
󱈢
󱈢
Przycisk PHOTO
przycisk MODE Lampka MODE
Przycisk uruchamiania/ zatrzymywania nagrywania
Dźwignia Zoom
15
skrócona instrukcja obsługi
Nagrywanie filmów w
Wykonywanie zdjęć
wysokiej rozdzielczości (high definition)
Kamera obsługuje format H.264 „1920x1080/50i”, który zapewnia bardzo szczegółowe, piękne obrazy.
strona 62
1. Otwórz wyświetlacz LCD, aby
włączyć lampę (
Kamera włącza się w momencie
) (wideo).
otwarcia wyświetlacza LCD.
2. Naciśnij przycisk Uruchomienia/
Zatrzymania nagrywania filmu.
Aby zatrzymać nagrywanie, naciśnij przycisk Uruchomienia/ Zatrzymania nagrywania.
00:00:00 [55Min]
90 MIN
•Korzystanie z funkcji „Szybk. w oczek.” poprzez otwarcie/zamknięcie wyświetlacza LCD. strona 98

Gdy wyświetlacz LCD zostanie zamknięty w trybie oczekiwania, kamera przełącza się w tryb Szybk. w oczek., aby zmniejszyć zużycie energii. Po otwarciu wyświetlacza LCD można szybko rozpocząć nagrywanie.
•Kamera obsługuje format H.264 „1920x1080/50i”, który zapewnia bardzo
szczegółowe, piękne obrazy.
•Ustawieniem domyślnym jest „[HD]1920x1080/50i(SF)”. Można także
nagrywać w jakości SD (rozdzielczość standardowa).
•Podczas nagrywania filmu można także wykonywać zdjęcia. strona 45
1. Otwórz wyświetlacz LCD.
2.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk MODE, aż zapali się lampka (
)(zdjęcie).
3. Naciśnij lekko przycisk PHOTO,
aby dostroić ostrość, następnie wciśnij do końca (rozlegnie się dźwięk migawki).
3785
strona 62
90 MIN
16
34%00LAYBACKVIDEOSORPHOTOS
Wyświetlanie na Wyświetlaczu LCD kamery
Kamera obsługuje format H.264 „1920x1080/50i”, który zapewnia bardzo szczegółowe, piękne obrazy.

Dotknij karty Odtwórz ( ) na wyświetlaczu w trybie STBY. ( )

Dotknij karty miniatur (
STRONA
STBY 00:00:00 [55Min]
HDSD
90 MIN
, następnie dotknij wybranego obrazu.
160
HD
SD
MIN
󱈢
3 / 3
Wyświetlanie na telewizorze wysokiej rozdzielczości (HDTV)
•Można oglądać filmy w bardzo szczegółowej, doskonałej jakości HD
(wysokiej rozdzielczości). strona 119~120
 
Filmy można też odtwarzać na telewizorze o standardowej jakości obrazów SD (rozdzielczość standardowa). strona 121
KROK 4: Zapisz zarejestrowane filmy lub zdjęcia
Łatwość obsługi i doskonała zabawa! Korzystaj z różnych funkcji aplikacji Inelli-studio na komputerze z systemem Widnows.
Za pomocą wbudowanego w kamerę programu Intelli-Studio można importować filmy i zdjęcia do komputera i edytować je lub udostępniać znajomym. Aby uzyskać bardziej szczegółowe informacje, patrz strona 125.
17
18
skrócona instrukcja obsługi
Importowanie i przeglądanie filmów/zdjęć z komputera
1. Uruchom program Intelli-studio podłączając kamerę do komputera za
pomocą kabla USB.
2. Kliknij opcję „Import Folders” (Foldery importu), aby zaimportować pliki
lmowe lub zdjęcia z komputera. W przeglądarce Intelli-studio widać
lokalizację plików.
Katalog z folderami na komputerze
Importowane pliki
Przycisk „Import folders” (Foldery importu)
3. Aby odtworzyć wybrany plik, kliknij go dwukrotnie.
Udostępnianie filmów/zdjęć w serwisie YouTube/Flickr
Wystarczy jedno kliknięcie, aby pokazać światu swoje dzieła dzięki możliwości wysyłania zdjęć i filmów bezpośrednio do Internetu. Kliknij kartę „SHARE” (UDOSTĘPNIJ)  „ADD” (DODAJ) w przeglądarce.
130
strona
Aplikacja Intelli-studio uruchamia się na komputerze automatycznie,
gdy kamera jest podłączona do komputera z systemem Windows (gdy określone jest „PC Software: On (Oprogramowanie komp.: Wł.))”. strona 99
KROK 5: Usuń filmy lub zdjęcia
Jeżeli nośnik pamięci jest pełen, nie można nagrywać nowych filmów ani zdjęć. Usuń z nośnika pamięci filmy lub zdjęcia, które zostały zapisane na komputerze. Wówczas można nagrywać nowe filmy lub zdjęcia na wolnej przestrzeni nośnika pamięci.
Na wyświetlaczu LCD dotknij opcji Play (Odtwórz)
( )
 „Delete” (Usuń).strona 1
15
( )
 Menu (Menu)
CO ZOSTAŁO DOSTARCZONE RAZEM Z NINIEJSZĄ KAMERĄ CYFROWĄ
Do nowej kamery dołączono następujące akcesoria. Jeśli w pudełku brakuje któregokolwiek z tych elementów, należy się skontaktować z centrum obsługi klienta firmy Samsung.
Sprawdzanie akcesoriów
Akumulator
(IA-BH125C)
Przewód USB
Zasilacz
sieciowy (AC)
Instrukcja
obsługi CD
Przewód zasilania
skrócona instrukcja
obsługi
Przewód
komponentowy/
AV
Miękki futerał
Przewód mini
Pasek na rękę
Dokładny wygląd każdego z elementów może być nieco inny, w zależności od modelu.
Zawartość opakowania może się różnić w zależności od regionu.
Części i akcesoria można nabyć u lokalnego sprzedawcy produktów marki Samsung.
Aby je zakupić, skontaktuj się z najbliższym sprzedawcą produktów marki Samsung.
Firma SAMSUNG nie ponosi odpowiedzialności za skrócenie okresu eksploatacji
baterii oraz niewłaściwe działanie spowodowane stosowaniem niezatwierdzonych
akcesoriów, takich jak zasilacz sieciowy lub baterie.
Do kamery dołączono podręcznik na płycie CD oraz skróconą instrukcję obsługi
(drukowaną). Aby uzyskać szczegółowe informacje, zapoznaj się z instrukcją obsługi
(PDF) na załączonej płycie CD.
HDMI
(Opcjonalnie)

19
opis kamery
CZĘŚCI KAMERY
Przód/Lewa strona/Prawa strona
❻ ❼
1 Wbudowana lampa błyskowa 2 Obiektyw 3 Wskaźnik nagrywania 4 Mikrofon wewnętrzny 5 Przycisk Q.MENU 6 Przycisk zoom (W/T) 7 Przycisk uruchamiania/
zatrzymywania nagrywania
20
Podczas nagrywania należy uważać, aby nie zakrywać mikrofonu wewnętrznego i obiektywu.
󱆏
❾ ❿ 󱆌 󱆍
8 Wyświetlacz TFT LCD (panel
dotykowy)
9 Wbudowany głośnik 10 Przycisk wyświetlacza ( /iCHECK) 11 Przycisk EASY Q 12 Przycisk Power ( ) 13 Przycisk PHOTO 14 Zaczep paska na rękę
󱆎
Tył/Dół
❶ ❷
❸ ❹
󱆌
N
I
C
D
1 Przycisk MODE/wskaźnik trybu (tryb
Wideo (
)/Zdjęcia ( )
2 Dźwignia zoom (W/T) 3 Wskaźnik naładowania akumulatora
(CHG)
4 Przycisk uruchamiania/
zatrzymywania nagrywania
5 Gniazdo HDMI
6 Osłona gniazd 7 Gniazdo DC IN 8 c Gniazdo (USB/komponentowe/
AV)
9 Zatrzask osłony akumulatora/karty
pamięci
10 Osłona akumulatora/karty pamięci 11 Gniazdo statywu
21
opis kamer
y
)$%.49&)+!#*!-%.5%+2!./7%'/
W zależności od wybranego trybu pracy dostępne są różne funkcje i w zależności od wartości ustawień wyświetlane są różne wskaźniki. Poniższe wskaźniki wyświetlane są tylko w trybie nagrywania wideo.
57!'!
•To menu ekranowe jest wyświetlane tylko w trybie nagrywania filmów (


•Wybierz tryb nagrywania wideo
naciskając przycisk MODE.

strona
).

Tryb nagrywania filmów wideo
1 5 6 743
2
90 MIN
8
9 10 11
12
13
14
 
3
14
Odtwarzanie
1 Tryb nagrywania filmów 2 Tryb pracy (STBY (oczekiwanie) / (nagrywanie)) 3
Licznik czasu (czas nagrywania wideo)/samowyzwalacz*
4 Wskaźniki i komunikaty ostrzegawcze 5 Pozostały czas nagrywania 6 Nośnik pamięci (karta pamięci) 7 Informacje o akumulatorze (pozostały poziom
naładowania akumulatora/czas)
8 Resolution (Rozdzielczość) 9 LCD Enhancer (Wzmocn. LCD), AntiShake(EIS)
(Stabilizacja EIS)
10 Super Macro* (Super Makro)/Back Light (Tylne
oświetl.)
11 Wind Cut (Red. szumów)
•Funkcje oznaczone * nie będą zapisane po ponownym włączeniu kamery.
•Przedstawione wskaźniki ekranowe dotyczą karty pamięci typu SDHC o pojemności 8 GB.
•Powyższy ekran ma charakter wyłącznie przykładowy i może różnić się od rzeczywistego ekranu danej kamery.
•Aby zapoznać się ze wskaźnikami i komunikatami ostrzegawczymi, należy przejść do stron 136~139
•Pozycje z powyższej ilustracji oraz ich rozmieszczenie może ulec zmianie bez uprzedzenia w celu zapewnienia
lepszej wydajności.
22
•Całkowitą liczbę zdjęć, które można zapisać liczy się na podstawie dostępnego miejsca na nośniku. Niewielka
zmiana ilości dostępnej pamięci może nie zmienić liczby zdjęć po ich zarejestrowaniu.
22
21 20
19 18 17
18 18 19 19 21
STBY 00:00:00 [55Min]
1Sec/ 24Hr
F3.5
- 0.3
16
1/50
Card Full !
01/JAN/2009 00:00
15
12 MIC Level (Poziom mikrofonu) 13 Przycisk Menu 14 Pozycja zoomu/zoomu cyfrowego 15 Date/Time (Data/godz.) 16 Przycisk 17 EV* 18
Aperture (Przysłona)*/Shutter (Migawka)*/Super C.Nite
19 Focus (Ostrość)/Touch Point*(Punkt dot.)/ Face
Detection (Wykr. twarzy)
20 White balance (Balans bieli), Fader (Wygaszanie)* 21 SCENE /EASY Q,Digital effect (Efekt cyfrowy) 22 Analogue TV Out (Analogowe wyj. TV) (kiedy jest
podłączony przewód komponentowy/AV), Time Lapse REC* (Nagr. poklat.)
W zależności od wybranego trybu pracy dostępne są różne funkcje i w zależności od wartości ustawień wyświetlane są różne wskaźniki. Poniższe wskaźniki wyświetlane są tylko w trybie odtwarzania wideo.
57!'!
•To menu ekranowe jest wyświetlane tylko w trybie odtwarzania filmów
•Dotknij przycisku Odtwórz ( ) na ekranie LCD, aby wybrać tryb odtwarzania.
( ).

strona

Tryb odtwarzania filmów wideo
2 34567
1
00:00:20 / 00:30:00
17 16
15
14
5
1 Tryb odtwarzania video
2 Stan pracy (odtwarzanie/pauza) 3 Nazwa pliku (numer pliku) 4 Licznik czasu/ Całkowity czas trwania pliku 5 Wskaźniki i komunikaty ostrzegawcze/
Regulacja głośności
6 Nośnik pamięci (karta pamięci) 7 Informacje o akumulatorze (pozostały poziom
naładowania akumulatora/czas)
8 LCD enhancer (Wzmocn. LCD) 9 Resolution (Rozdzielczość)
Ikony sterowania odtwarzaniem znikną z ekranu po kilku minutach od rozpoczęcia
odtwarzania. Aby wyświetlić je ponownie, należy dotknąć dowolny obszar ekranu.
Aby zapoznać się ze wskaźnikami i komunikatami ostrzegawczymi, należy przejść do
stron 136~139
100-0001
Card Full !
Memory full!
13
12 11
15
10 Date/Time (Data/godz.) 11 Przycisk Menu 12 Przyciski sterowania odtwarzaniem wideo
13 Przycisk Powrót 14 Przycisk Głośność 15 Protect (Zabezpiecz) 16 Cont. Capture (Seria zdjęć) 17 Play option (Opcja odtwarz.), Analogue
160 MIN
8
01/JAN/2009 00:00
(pomijanie/przeszukiwanie/odtwarzanie/ pauza/wolne odtwarzanie)
TV Out (Analogowe wyj. TV) (kiedy jest podłączony przewód komponentowy/AV)
9
10
23
opis kamer
y
)$%.49&)+!#*!-%.5%+2!./7%'/
W zależności od wybranego trybu pracy dostępne są różne funkcje i w zależności od wartości ustawień wyświetlane są różne wskaźniki. Poniższe wskaźniki wyświetlane są tylko w trybie rejestrowania zdjęć.
57!'!

•To menu ekranowe jest wyświetlane tylko w trybie fotografowania
•Wybierz tryb Zdjęcie (
) naciskając przycisk MODE. strona 33
.
Tryb fotografowania
147
3
5
2
6
21 20 19 18 17
14 18 19 19 21
1 Tryb fotografowania
2 Wskaźnik ostrości (funkcja half shutter)
3 Samowyzwalacz*
4 Wskaźniki i komunikaty ostrzegawcze
5 Licznik zdjęć (łączna liczba zdjęć możliwych do
zapisania)
6 Nośnik pamięci (karta typu SD / SDHC)
7 Informacje o akumulatorze (pozostały poziom
naładowania akumulatora/czas)
8 Quality (Jakość), Resolution (Rozdzielczość)
9 LCD enhancer (Wzmocn. LCD)/Anti-Shake (EIS)
(Stabilizacja (EIS))
10 Super Macro* (Super Makro), Back Light (Tylne
oświetl.)
11 Dynamic Range*/Cont. Shot/Bracket Shot*,
Flash(Zakres dynam.*/Zdjęcia Ciągłe/Wybór
•Funkcje oznaczone* nie będą zapisane po ponownym włączeniu kamery.
Aby zapoznać się ze wskaźnikami i komunikatami ostrzegawczymi, należy przejść do stron 136~139
•Całkowitą liczba zdjęć, które można zapisać, liczy się na podstawie dostępnego miejsca na nośniku.
•Niewielka zmiana ilości dostępnej pamięci może nie zmienić liczby zdjęć po ich zarejestrowaniu.
24
•Maksymalna wyświetlana liczba zdjęć możliwych do zapisania to 9,999, nawet jeśli rzeczywista liczba zdjęć
możliwych do
ZAPISANIAPRZEKRACZA
F3.5
- 0.3
16 14
1/60
3785
Card Full !
01/JAN/2009 00:00
zdjęć*/Lampa błysk.)
12 ISO, Sharpness (Ostrość) 13 Przycisk Menu 14 Pasek zoomu optycznego/zoomu cyfrowego * 15 Date/Time (Data/godz.) 16 Przycisk Odtwarzanie 17 EV* 18 Aperture (Przysłona)/Shutter (Migawka) 19 Focus (Ostrość), Magic Touch*(Magic Touch)/
Face Detection (Wykr. twarzy)
20 White Balance (Balans bieli), Metering (Pomiar
światła)
21 Tryb SCENE/EASY Q, Digital effect (Efekt
cyfrowy) Analogue TV Out (Analogowe wyj. TV) (kiedy jest podłączony przewód komponentowy/ AV)
90 MIN
8 9
10


11
12
1315
11
11
W zależności od wybranego trybu pracy dostępne są różne funkcje i w zależności od wartości ustawień wyświetlane są różne wskaźniki. Poniższe wskaźniki wyświetlane są tylko w trybie odtwarzania zdjęć.
57!'!
•To menu ekranowe jest wyświetlane tylko w trybie odtwarzania zdjęć (
Dotknij przycisku Odtwórz
na ekranie LCD, aby wybrać tryb odtwarzania.
).

strona

Tryb odtwarzania zdjęć
3
15
14 13
2
100-0001
1
X 8.0
1 Tryb odtwarzania zdjęć 2 Pokaz slajdów/regulacja zoomu 3 Nazwa pliku 4 Licznik zdjęć (bieżące zdjęcie/łączna
liczba zapisanych zdjęć)
5 Nośnik pamięci (karta typu sd/sdhc) 6 Informacja o akumulatorze.
(pozostały poziom naładowania akumulatora/czas)
7 LCD enhancer (Wzmocn. LCD),
Quality (Jakość), Resolution (Rozdzielczość)
54
621
01/JAN/2009 00:00
1112
160 MIN
7
8
9
1/3785
10
8 Date/Time (Data/godz.) 9 Przycisk poprzednie/następne
zdjęcie
10 Pokaz slajdów 11 Przycisk Menu 12 Przycisk Powrót 13 Nadruk 14 Protect (Zabezpiecz) 15 Analogue TV Out (Analogowe wyj.
TV) (kiedy jest podłączony przewód komponentowy/AV)
25
informacje podstawowe
UŻYCIE AKUMULATORA
Zaleca się zakup dodatkowych akumulatorów, aby zapewnić możliwość ciągłego korzystania z kamery.
󱈢
Wkładanie akumulatora
1. Otwórz osłonę akumulatora/karty pamięci
przesuwając zatrzask osłony akumulatora/ karty pamięci w lewo (OPEN), w sposób pokazany na rysunku.
2. Włóż akumulator tak, aby lekko zatrzasnął
się w gnieździe.
- Logo SAMSUNG powinno być zwrócone do góry, a kamera ustawiona tak, jak na rysunku.
3. Zamknij osłonę akumulatora/karty pamięci
i przesuń zatrzask osłony akumulatora/ karty pamięci w prawo (CLOSE), w sposób pokazany na rysunku.
Stosuj wyłącznie akumulatory zatwierdzone przez firmę Samsung. Nie używaj
akumulatorów innych producentów. W przeciwnym wypadku może wystąpić zagrożenie przegrzania, pożaru lub wybuchu.
26
Firma Samsung nie ponosi odpowiedzialności za problemy powstałe w wyniku stosowania nieodpowiednich akumulatorów.
Wyjmowanie akumulatora
1. Otwórz osłonę akumulatora/karty pamięci
przesuwając zatrzask osłony akumulatora/ karty pamięci w lewo (OPEN), w sposób pokazany na rysunku.
2. Przesuń dźwignię wyjmowania
akumulatora.
- Delikatnie przesuń dźwignię wyjmowania akumulatora w kierunku przedstawionym na rysunku.
3. Zamknij osłonę akumulatora/karty pamięci
i przesuń zatrzask osłony akumulatora/ karty pamięci w prawo (CLOSE), w sposób pokazany na rysunku.
Ładowanie akumulatora za pomocą zasilacza sieciowego
Przycisk ( ) Power
Przewód zasilania
N
I
C
D
Zasilacz sieciowy
UWAGA!
Przed rozpoczęciem następujących czynności upewnij się, że akumulator został włożony do kamery.
1. Naciśnij przycisk zasilania ( ), aby wyłączyć kamerę, następnie zamknij panel
LCD. strona 31
2. Podłącz przewód zasilający do zasilacza sieciowego i gniazda ściennego.
3. Podłącz zasilacz sieciowy do gniazda DC IN w kamerze.
Kontrolka CHG (ładowanie) zaświeci się i rozpocznie się ładowanie. Po
całkowitym naładowaniu akumulatora kontrolka ładowania (CHG) zaświeci się na zielono.
Akumulator nie jest ładowany w trybie zachowania energii, co sygnalizowane
jest włączonym lub migającym wskaźnikiem trybu. Rozpocznij ładowanie baterii po wyłączeniu kamery poprzez naciśnięcie przycisku zasilania (
Nawet po wyłączeniu zasilania akumulator znajdujący się w kamerze będzie
się nadal rozładowywać.
Zaleca się zakup co najmniej jednego akumulatora zapasowego, co zapewni
możliwość ciągłego korzystania z kamery.
).
27
D
C
I
N
informacje podstawowe
SPRAWDZANIE STANU AKUMULATORA
Możesz sprawdzić stan naładowania akumulatora i pozostałą jego wydajność.
Sprawdzanie stanu naładowania
Kolor kontrolki CHG wskazuje stan zasilania lub naładowania.
Wskaźnik naładowania akumulatora (CHG)
Kolor kontrolki ładowania wskazuje stan naładowania.
Ładowanie
Stan ładowania
Pełne
rozładowanie
Ładowanie
Całkowicie
naładowany
Błąd
28
Kolor diody LED
(czerwony) (pomarańczowy) (zielony)
Wydajność akumulatora zmniejsza się z czasem i w wyniku ciągłego
użytkowania. Jeśli kamera nie jest używana, należy ją wyłączyć.
Po zakończeniu ładowania lub w przypadku niekorzystania z kamery przez
dłuższy czas, należy wyjąć z niej akumulator. Dzięki temu można zapobiec skróceniu żywotności akumulatora.
Po 1 godzinach i 40 minutach akumulator zostanie naładowany w 95%,
a wskaźnik zmieni kolor na zielony. Naładowanie akumulatora w 100% zajmuje ok. 2 godzin.
(czerwony,
miganie)
Dostępny czas działania akumulatora
Rodzaj akumulatora IA-BH125C
Czas ładowania Około 100 min.
Rozdziel. wideo HD SD
Czas ciągłego nagrywania Około 90 min. Około 90 min.
Czas odtwarzania Około 160 min. Około 160 min.
Czas ładowania: Przybliżony czas (w minutach) niezbędny do pełnego naładowania
wyczerpanego akumulatora.
Czas nagrywania/odtwarzania: Przybliżony czas (w minutach) dostępny po całkowitym
naładowaniu akumulatora. Skrót „HD” oznacza wysoką rozdzielczość, a „SD” oznacza standardową rozdzielczość obrazu.
(Jednostka: minuta)
Informacje na temat akumulatorów
Akumulator należy ładować przy temperaturze otoczenia od 0°C do 40°C. W przypadku
wystawienia go na działanie niskich temperatur (poniżej 0°C) czas pracy może się skrócić lub akumulator może przestać działać. Jeśli tak się stanie, umieść akumulator na krótki czas w kieszeni lub innym ciepłym, chronionym miejscu, a następnie włóż go ponownie do kamery.
Akumulatora nie należy umieszczać w pobliżu źródeł ciepła (np. ognia lub grzejnika).
Akumulatora nie wolno demontować, ściskać ani podgrzewać.
Nie wolno dopuścić do zwarcia biegunów akumulatora. Może to spowodować wyciek
elektrolitu, emisję ciepła lub pożar.
Konserwacja akumulatora
Na czas nagrywania ma wpływ temperatura i warunki otoczenia.
Zalecamy
używanie tylko oryginalnego akumulatora, dostępnego w punkcie sprzedaży produktów Samsung. Gdy okres żywotności akumulatora dobiegnie końca, należy skontaktować się ze sprzedawcą. Akumulator jest odpadem chemicznym i należy się go pozbyć w odpowiedni sposób.
Przed przystąpieniem do nagrywania należy sprawdzić, czy akumulator jest całkowicie
naładowany.
Aby oszczędzać akumulator, należy wyłączać kamerę, kiedy nie jest używana.
Nawet po wyłączeniu zasilania akumulator znajdujący się w kamerze będzie się nadal
rozładowywać. Jeśli kamera nie będzie używana przez dłuższy czas, należy ją przechowywać z wyjętym akumulatorem.
Pełne rozładowanie akumulatora powoduje uszkodzenie jego wewnętrznych ogniw. Zwiększa
się też prawdopodobieństwo wycieku. Aby uniknąć całkowitego rozładowania akumulatora, należy go ładować co najmniej raz na 6 miesięcy.
Informacje na temat żywotności akumulatora
Wydajność akumulatora zmniejsza się z czasem i w wyniku ciągłego użytkowania. Jeśli
ubytek czasu działania pomiędzy kolejnymi cyklami ładowania stanie się znaczny, oznacza to, że należy wymienić akumulator na nowy.
Żywotność każdego akumulatora uzależniona jest od warunków przechowywania, pracy i
otoczenia.
29
informacje podstawowe
Informacje o czasie działania urządzenia
Wartości odnoszą się do obsługi kamery przy 25’C. Ponieważ temperatura
otoczenia i warunki zmieniają się, czas pracy akumulatora może być inny niż przybliżony maksymalny czas podany w tabeli.
Czas nagrywania i odtwarzania będzie krótszy, w zależności od warunków,
w jakich kamera jest używana. W przypadku nagrywania w warunkach rzeczywistych akumulator może rozładować się 2–3 razy szybciej niż podano, jeśli wykonywane są operacje uruchamiania/zatrzymywania nagrywania, regulacji zoomu i odtwarzania. Należy założyć, że dostępny czas nagrywania przy w pełni naładowanym akumulatorze to od 1/2 do 1/3 czasu podanego w tabeli i należy przygotować taką liczbę akumulatorów, jaka odpowiada planowanemu czasowi nagrywania.
Czas nagrywania i odtwarzania będzie krótszy, jeśli kamera używana będzie w
niskich temperaturach.
Informacje o akumulatorze
Podczas ładowania migać będzie kontrolka CHG (ładowanie) lub informacje o
akumulatorze nie będą poprawnie wyświetlane, jeśli:
- Akumulator nie jest poprawnie włożony.
- Akumulator jest uszkodzony.
- Akumulator jest zużyty. (Tylko w przypadku informacji o akumulatorze)
Korzystanie ze źródła zasilania w postaci gniazda ściennego
Podczas konfigurowania ustawień, odtwarzania lub edycji obrazów oraz podczas użytkowania kamery wewnątrz pomieszczeń zaleca się zasilanie kamery przy użyciu zasilacza sieciowego. Dokonaj tych samych podłączeń, co w przypadku ładowania akumulatora. strona 27
Informacje o zasilaczu sieciowym
Korzystając z zasilacza sieciowego użyj najbliższego gniazda ściennego. W
przypadku wystąpienia awarii kamery w czasie jej używania, natychmiast odłącz zasilacz sieciowy z gniazda ściennego.
Podczas ładowania nie należy umieszczać zasilacza sieciowego w wąskiej
przestrzeni, na przykład pomiędzy ścianą a meblami.
Nie wolno dopuszczać do zwarcia wtyczki zasilacza sieciowego ani styków
akumulatora z metalowymi przedmiotami. Może to spowodować awarię kamery.
Gdy kamera jest podłączona do gniazda ściennego poprzez zasilacz sieciowy
nawet, jeśli jest ona wyłączona, zasilanie wciąż jest do niej dostarczane.
30
Loading...
+ 123 hidden pages