Grazie per aver acquistato un prodotto Samsung.
Per ricevere un servizio più completo, registrare il
prodotto all’indirizzo
www.samsung.com/register
caratteristiche principali della videocamera HD
Adottato CMOS da 9,15 megapixel (1/2,33)
Questo sensore CMOS da 9,15 megapixel della videocamera cattura i momenti
importanti e li registra in modo estremamente dettagliato. A differenza dei sensori di
immagine CCD tradizionali, i sensori CMOS richiedono minore potenza, garantendo
buone prestazioni della batteria.
Prestazioni video Full HD1080
Questa videocamera utilizza la tecnologia di compressione avanzata H.264 per
ottenere la qualità video più chiara in rapporto alla capacità di registrazione. La
sua risoluzione Full HD visualizza le immagini più chiare rispetto a quelle con
qualità standard normale (SD) e mantiene un formato 16:9 che riduce al minimo la
distorsione su uno schermo piatto HDTV.
Alta definizione (Full HD)
1920
Definizione standard (SD)
720
1080
<Videocamera Full HD Wide (1080i/16:9)><Videocamera digitale standard (576i)>
Utilizzo di un sistema interlacciato e progressivo
Per visualizzare un’immagine, la videocamera supporta sia il sistema a 1080/50
(interlacciato) che quello a 1080/25 (progressivo). Il sistema interlacciato scandisce
le linee pari e dispari dell’immagine a turno, mentre il sistema progressivo scandisce
tutte le linee in una volta come se elaborasse un filmato. Di conseguenza, è possibile
ottenere immagini di alta qualità, senza tremolii sullo schermo di un HDTV, come se
si fosse al cinema.
Registrazione ad alta velocità
Registrando fino a 500 fotogrammi al secondo (fps), la videocamera è dotata di una
velocità di ripresa di gran lunga superiore rispetto alle videocamere standard. Questa
videocamera è anche in grado di effettuare la riproduzione al rallentatore (fino a x
1/160), utile per analizzare i contenuti delle registrazioni.
Doppia registrazione di tutto ciò che si desidera
Durante la registrazione di video Full HD, è possibile catturare immagini fisse
premendo semplicemente un tasto. Si possono catturare tutte le immagini fisse che
2
si vogliono sullo spazio disponibile del supporto di memorizzazione.
576
Qualità fotografica da 12 megapixel
La tecnologia Pixel Rising Samsung produce immagini fisse ad alta risoluzione che
mantengono i colori e la risoluzione con dettagli eccezionali. Il risultato è una qualità
dell’immagine da 12 megapixel uguale a quella di una videocamera digitale.
Funzione Standby rapido
Se si chiude il display LCD nel modo STBY, la videocamera riduce il consumo di
energia passando al modo Quick On STBY (STBY avvio rapido). Questa funzione,
rapida ed efficiente, fa in modo che non sia più necessario avviare la videocamera
per effettuare più volte le riprese.
Magic Touch
Per mettere a fuoco un punto del soggetto,
basta toccare il punto e riprendere. La
90
3785
MIN
videocamera ottimizza la messa a fuoco e la
luminosità del punto toccato, consentendo,
grazie a questa semplice operazione, di
N
I
C
D
effettuare riprese professionali.
Design ergonomico per non sovraffaticare il polso
Questa videocamera è progettata per non sovraffaticare il polso
quando si effettuano riprese per lunghi periodi. Il suo design
ergonomico consente di riprendere i soggetti comodamente da
qualsiasi posizione.
La registrazione a intervalli coglie l’attimo
Utilizzando la cattura selettiva dei fotogrammi, questa funzione
consente di registrare per lunghi periodi di tempo in modo da vedere
gli effetti di una registrazione a lungo termine condensati in un periodo più breve. Per
registrare documentari artistici oppure video caratteristici come il passaggio di nuvole, fiori
che sbocciano o germogli che crescono. Questa funzione può essere utilizzata per girare
video UCC (User Created Contents), programmi formativi o altri scopi.
Utile per girare video UCC! (User Created Contents) Libertà di condividere i contenuti!
Il software di editing integrato Intelli-studio fa sì che l’utente non debba più installare
un software separato sul PC, creando una comoda connessione semplicemente
tramite un cavo USB. Intelli-studio permette anche di caricare direttamente i
contenuti su YouTube o Flickr. La condivisione dei contenuti con gli amici non mai
stata tanto semplice.
3
prima di leggere questo manuale utente
AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
Significato delle icone e dei simboli utilizzati in questo manuale:
ATTENZIONE
AVVERTENZA
AVVERTENZA
Questi cartelli di avviso servono ad evitare incidenti agli altri utenti.
Seguirli scrupolosamente. Dopo aver letto questa sezione, conservarla in un luogo
sicuro per future consultazioni.
Indica rischio di morte o di gravi lesioni personali.
Indica un potenziale rischio di danni a cose o persone.
Precauzioni di sicurezza di base per ridurre il rischio di incendio,
esplosione, scosse elettriche o lesioni personali durante l’utilizzo
della videocamera:
Suggerimenti o riferimenti utili relativi al funzionamento della
videocamera.
PRECAUZIONI
• Questa videocamera deve essere sempre collegata a una presa di rete con
collegamento a terra.
• Le batterie non devono essere esposte a eccessivo calore, come luce del sole,
fuoco o similari.
Se la batteria non viene sostituita correttamente, vi è il rischio di esplosione.
Installare solo nuove batterie dello stesso tipo o di tipo equivalente.
Per scollegare l’apparecchio dalla corrente, estrarre la spina dalla presa;
la spina può essere utilizzata immediatamente.
Avvertenza!
Avvertenza
4
INFORMAZIONI D’USO IMPORTANTI
Prima di utilizzare questa videocamera
• Questa videocamera HD registra
video in formato H.264 ( MPEG4
part10/AVC) ad alta risoluzione (HDVIDEO) e a risoluzione standard (SDVIDEO).
• Notare che questa videocamera HD
non è compatibile con altri formati
video digitali.
• Prima di registrare un video
importante, effettuare una
registrazione di prova.
Riprodurre quanto registrato per
assicurarsi che video e audio siano stati
registrati correttamente.
• Per i contenuti registrati non è
previsto alcun rimborso:
- Samsung non prevede alcun
rimborso per i danni provocati da
una registrazione che non può
essere riprodotta a causa di un
difetto nella videocamera HD o nella
scheda di memoria.
Inoltre, Samsung non è responsabile
delle immagini e dei suoni registrati.
- I contenuti registrati possono
andare persi a causa di errori nel
maneggiare questa videocamera
HD o la scheda di memoria, ecc.
Samsung non è tenuta a risarcire
i danni causati dalla perdita dei
contenuti registrati.
• Fare una copia di riserva dei dati registrati più importanti.
Proteggere i dati registrati più
importanti copiando i file su un PC. Si
raccomanda di copiarli dal PC su altri
supporti di registrazione, in modo che
vi rimangano memorizzati. Vedere la
guida per l’installazione del software e
la connessione USB.
• Copyright: Notare che questa
videocamera HD è concepita
esclusivamente per un uso privato.
Grazie per aver acquistato una videocamera
Samsung. Prima di utilizzare la
videocamera, leggere attentamente questo
manuale utente e tenerlo a portata di mano
per eventuali consultazioni future. Se la
videocamera non funziona correttamente,
vedere la risoluzione dei problemi.
Questo Manuale utente riguarda i
modelli HMX-R10SP, HMX-R10BP.
• I modelli HMX-R10SP, HMX-R10BP non
• Le illustrazioni utilizzate in questo
• Pertanto, è possibile che le
• I progetti e le specifiche relativi alla
I dati registrati sul supporto di
memorizzazione di questa videocamera
HD utilizzando altri supporti o
apparecchi digitali/analogici sono
protetti da copyright e non possono
pertanto essere utilizzati senza il
permesso di chi detiene il copyright,
se non per intrattenimento personale.
Anche se si registra un evento come
uno spettacolo, un’esibizione o una
mostra per intrattenimento personale,
si raccomanda vivamente di chiedere
prima l’autorizzazione.
Informazioni su questo manuale utente
hanno una memoria flash integrata e
utilizzano schede di memoria. Sebbene
alcune funzioni dei modelli HMX-R10SP,
HMX-R10BP siano diverse, il loro
funzionamento è analogo.
Manuale utente si riferiscono al modello
HMX-R10SP.
schermate del presente manuale non
corrispondano perfettamente a quelle
visualizzate sul display LCD.
videocamera e agli altri accessori sono
soggetti a modifiche senza preavviso.
5
prima di leggere questo manuale utente
In questo manuale vengono utilizzati i seguenti
termini:
• ‘Scena’ si riferisce ad un’unità video che parte
dal punto in cui si preme il tasto Avvio/Arresto
registrazione per avviare la registrazione fino al
punto in cui lo si preme nuovamente per mettere
in pausa la registrazione.
• I termini ‘foto’ e ‘immagine fissa’ vengono usati in
modo intercambiabile con lo stesso significato.
Note relative ai marchi
• Tutti i nomi commerciali e i marchi registrati citati
in questo manuale o in altri documenti forniti con i
prodotti Samsung sono dei rispettivi proprietari.
• Il logo SD e SDHC è un marchio registrato.
• I logo Microsoft
e DirectX
Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri
Paesi.
6
®
, Windows®, Windows Vista®
®
sono marchi o marchi registrati di
Corretto smaltimento delle batterie del prodotto
(Applicabile nei paesi dell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistemi
di conferimento differenziato delle batterie.)
Il marchio riportato sulla batteria o sulla sua documentazione o confezione
indica che le batterie di questo prodotto non devono essere smaltite con altri
rifi uti domestici al termine del ciclo di vita. Dove raffi gurati, i simboli chimici
Hg, Cd o Pb indicano che la batteria contiene mercurio, cadmio o piombo
in quantità superiori ai livelli di riferimento della direttiva UE 2006/66. Se
le batterie non vengono smaltite correttamente, queste sostanze possono
causare danni alla salute umana o all’ambiente.
Per proteggere le risorse naturali e favorire il riutilizzo dei materiali,
separare le batterie dagli altri tipi di rifi uti e riciclarle utilizzando il sistema di
conferimento gratuito previsto nella propria area di residenza.
Corretto smaltimento del prodotto
(rifi uti elettrici ed elettronici)
(Applicabile in i paesi dell’Unione Europea e in quelli con sistema di raccolta
differenziata)
Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il
prodotto non deve essere smaltito con altri rifi uti domestici al termine del
ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all’ambiente o alla salute causati
dall’inopportuno smaltimento dei rifi uti, si invita l’utente a separare questo
prodotto da altri tipi di rifi uti e di riciclarlo in maniera responsabile per
favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Gli utenti domestici
sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato
il prodotto o l’uffi cio locale preposto per tutte le informazioni relative alla
raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto. Gli utenti
aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verifi care i termini
e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere
smaltito unitamente ad altri rifi uti commerciali.
• I logo Intel
• Macintosh, Mac OS è marchio o marchio
• YouTube è un marchio di Google Inc.
• Flickr™ è un marchio di yahoo.
• HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia
• Adobe, il logo Adobe e Adobe Acrobat sono
• Tutti i nomi dei prodotti menzionati all’interno del
®
marchi registrati di Intel Corporation negli Stati
Uniti e in altri Paesi.
registrato di Apple Inc. negli Stati Uniti e/o in altri
Paesi.
Interface sono marchi o marchi registrati di HDMI
Licensing LLC.
marchi registrati o marchi di Adobe Systems
Incorporated negli USA e/o in altri Paesi.
documento sono marchi o marchi registrati dei
rispettivi proprietari. Inoltre, in questo manuale
i simboli “TM” e “®” non sono indicati in ogni
singolo caso.
, Core™, e Pentium® sono marchi o
informazioni sulla sicurezza
Le precauzioni di sicurezza indicate in basso sono finalizzate a prevenire lesioni
personali o danni materiali. Attenersi scrupolosamente alle istruzioni indicate.
Indica rischio di morte o di
gravi lesioni personali.
AVVERTENZA
Indica un potenziale rischio
di danni a cose o persone.
ATTENZIONE
Non smontare il prodotto.
Scollegare dall’
alimentazione.
Non toccare il prodotto.Azione vietata.ATTENZIONE
Questa precauzione deve
essere rispettata.
L’utilizzo della videocamera in luoghi dove
Non sovraccaricare le prese
a parete o i cavi di prolunga
perché questo implica un rischio
d’incendio o di scossa elettrica.
Tenere lontane sabbia e polvere! Se
nella videocamera o nell’adattatore CA
entrano sabbia fine o polvere, possono
verificarsi malfunzionamenti o difetti.
la temperatura è superiore a 140°F (60°C)
può provocare un incendio. L’esposizione
della batteria a temperature elevate può
provocare un’esplosione.
Attenzione all’olio! Se nella
videocamera o nell’adattatore
CA si infiltra dell’olio, possono
verificarsi scosse elettriche,
malfunzionamenti o difetti.
Non piegare eccessivamente il cavo
di alimentazione e non danneggiare
l’adattatore CA posizionandovi sopra
oggetti pesanti. Vi può essere rischio
di incendio o di scossa elettrica.
Non scollegare l’adattatore
CA tirandolo dal cavo di
alimentazione, poiché questo
potrebbe danneggiare l’adattatore.
4
W
W
4
W
4
4
W
Evitare l’infiltrazione di acqua o di
sostanze metalliche e infiammabili nella
videocamera o nell’adattatore CA. Questo
può comportare un rischio di incendio.
L
IO
4
W
W
4
Non tenere il display LCD puntato
direttamente verso il sole. Questo
potrebbe provocare lesioni all’
occhio, nonché malfunzionamenti
alle parti interne del prodotto.
Non utilizzare l’adattatore
CA se ha dei cavi o dei fili
danneggiati, tagliati o rotti. In
caso contrario vi è rischio di
incendio o di scossa elettrica.
7
informazioni sulla sicurezza
diul
f
g
n
i
n
a
elc
Non collegare l’adattatore CA
finché il connettore non è inserito
fino in fondo oppure gli spinotti
sono in parte ancora visibili.
4
W
W
4
Tenere la videocamera lontano dall’
acqua quando la si utilizza vicino a
una spiaggia o a una piscina o quando
piove. Vi è rischio di malfunzionamento
o di scossa elettrica.
Non collegare o scollegare il
cavo di alimentazione con le
mani bagnate. Vi è rischio di
scossa elettrica.
4
W
W
4
Se la videocamera emette suoni
anomali o odori o fumi, scollegare
immediatamente il cavo di
alimentazione e contattare il centro
di assistenza Samsung. Vi è rischio
8
di incendio o di lesioni personali.
Non smaltire la batteria
bruciandola perché può
esplodere.
o con analoghe sostanze chimiche.
Non spruzzare detergenti spray
direttamente sulla videocamera.
Tenere la batteria al litio o la scheda
Non pulirla mai con liquidi detergenti
di memoria usata fuori dalla portata
dei bambini. In caso di ingerimento
accidentale della batteria al litio o
della scheda di memoria, consultare
immediatamente un medico.
Non far scattare il flash davanti agli
occhi umani, altrimenti si rischia di
compromettere la vista. Quando si
scattano foto a bambini ad un metro di
distanza, prestare particolare attenzione.
Quando si pulisce l’adattatore
Tenere scollegato il cavo di
alimentazione quando non è
utilizzato o durante temporali con
lampi. Vi è il rischio di incendio.
4
W
W
4
Se la videocamera non funziona
correttamente, staccare
immediatamente l’adattatore
CA o la batteria dall’unità. Vi è il
rischio di incendi o di lesioni.
CA, scollegare il cavo di
alimentazione. Vi è rischio di
malfunzionamento o di scossa
elettrica.
Non tentare di smontare,
riparare o manomettere la
videocamera o l’adattatore CA
per evitare rischio di incendio o
di scossa elettrica.
AVVERTENZA
4
W
W
4
Evitare di esercitare una forte pressione
sulla superfi cie dell’LCD, o di urtarlo o scalfi
rlo con un oggetto affi lato. Se si preme la
superfi cie del display LCD, è possibile che l’
immagine risulti disomogenea.
4
W
W
4
Non utilizzare la videocamera vicino
alla luce diretta del sole o a una fonte
di calore. Questo può provocare
malfunzionamenti o lesioni.
Non utilizzare la videocamera vicino
a gas di scarico densi generati da
motori a benzina o diesel, o a gas
corrosivi come l’acido solfi drico.
Questo può provocare la corrosione
dei terminali esterni o interni,
impedendo il normale funzionamento.
Evitare di far cadere la videocamera,
la batteria, l’adattatore CA o gli altri
accessori o di esporli a forti vibrazioni
o urti. Questo può provocare
malfunzionamenti o lesioni.
Non lasciare la videocamera in un
veicolo chiuso per lunghi periodi
di tempo se la temperatura
esterna è molto elevata.
Non esporre la videocamera in luoghi in cui
vengono utilizzati insetticidi. L’insetticida che
penetra nella videocamera può pregiudicare
il normale funzionamento del prodotto.
Prima di utilizzare l’insetticida, spegnere la
videocamera e coprirla con un foglio di vinile.
Evitare di far cadere la videocamera,
la batteria, l’adattatore CA o gli altri
accessori o di esporli a forti vibrazioni
o urti. Questo può provocare
malfunzionamenti o lesioni.
Non esporre la videocamera a fuliggine
o vapore. Una fuliggine spessa o un
denso vapore potrebbero danneggiare
il corpo della videocamera o causarne
il malfunzionamento.
4
W
W
E
D
I
C
I
T
C
E
SN
I
4
Non esporre la videocamera a
sbalzi improvvisi di temperatura o
a luoghi umidi. Vi è inoltre rischio
di provocare difetti o scosse
elettriche se la si utilizza all’aperto
durante temporali con lampi.
9
informazioni sulla sicurezza
4
W
W
4
Non pulire il corpo della
Non posizionare la videocamera
con il display LCD aperto rivolto
verso il basso.
Non sollevare la videocamera afferrandola
dal display LCD. Il display LCD potrebbe
staccarsi e la videocamera cadere.
Utilizzare esclusivamente accessori approvati
da Samsung. L’utilizzo di prodotti provenienti
da costruttori diversi potrebbe dare origine
a problemi quali surriscaldamento, incendio,
esplosione, scosse elettriche o lesioni personali,
causati da anomalie di funzionamento.
videocamera con benzene o diluenti.
Il rivestimento esterno potrebbe
staccarsi o la superficie del corpo
esterno potrebbe deteriorarsi.
4
W
W
4
Non utilizzare la videocamera vicino a un
televisore o alla radio: Questo potrebbe
provocare disturbi sullo schermo
televisivo o alle trasmissioni radio.
4
W
W
4
Chiudere il display LCD quando
non si utilizza la videocamera.
Non utilizzare la videocamera vicino a
emettitori di forti onde radio o a campi
magnetici, come altoparlanti o motori di
grandi dimensioni. I rumori potrebbero
sentirsi nel video o nell’audio registrati.
Posizionare la videocamera
su una superficie stabile in un
luogo provvisto di aperture per
la ventilazione.
Tenere separati i dati importanti.
Samsung non è responsabile
per la perdita di dati.
W
4
4
W
10
indice
2 Caratteristiche principali della
videocamera HD
4 Prima di leggere questo manuale utente
7 Informazioni sulla sicurezza
11 Indice
PREPARAZIONE
15
FUNZIONAMENTO DI
BASE
43
15 Guida di avviamento rapido
15 I video o le foto possono essere
registrati su una scheda di memoria!
19 Accessori forniti con la videocamera
20 Informazioni generali sulla
videocamera
20 Identificazione delle parti
22 Identificazione delle schermate
26 Operazioni preliminari
26 Utilizzo del pacco batterie
28 Controllo dello stato delle batterie
31 Funzionamento di base della
videocamera
31 Accensione/spegnimento della
videocamera
32 Passaggio al modo di risparmio
energetico
33 Impostazione dei modi operativi
33 Uso del tasto display(
34 Uso del display a sfioramento
35 Prime impostazioni
35 Impostazione del fuso orario e della
data/ora per la prima volta
36 Selezione delle lingue
37 Preparazione per l’avvio della
registrazione
37 Inserimento e rimozione della scheda
di memoria (non fornita)
38 Scelta di una scheda di memoria adatta
41 Uso della cinghia da polso
41 Regolazione del display LCD
42 Posizionamento di base della
videocamera
43 registrazione di base
43 Registrazione di video
45 Cattura di foto in modo registrazione
video (registrazione doppia)
46 Registrazione di foto
47 Registrazione semplificata per i
principianti (modo EASY.Q)
/iCHECK)
11
indice
48 Cattura di foto durante la
riproduzione di video
49 Uso dello zoom
50 Riproduzione di base
50 Cambio del modo di riproduzione
51 Riproduzione di video
53 Visualizzazione di foto
54 Visualizzazione di una
presentazione
55 Uso dello zoom durante la
riproduzione
FUNZIONAMENTO AVANZATO
12
56
56 Registrazione avanzata
56 Gestione di menu e di menu rapidi
57 Voci di menu
60 Voci del menu rapido
61
62 Resolution (Risoluzione)
63 Quality (Qualità)
64 Slow Motion (Rallent.)
65 Sharpness (Nitidezza)
65 White Balance (Bilanc. bianco)
67 ISO
68 Aperture (Apertura)
69 Shutter (Otturatore)
69 EV
70 3D-NR
70 Super C.Nite
71 Back Light (Retroillumin.)
71 Dynamic Range (Gamma
78 Digital Effect (Effetti digitali)
79 Fader
80 Super Macro
81 Wind Cut (Riduzione Rumori)
81 MIC Level (Livello MIC)
SCENE
dinamica)
el.(EIS))
FUNZIONAMENTO AVANZATO
56
82 Digital Zoom (Zoom Digitale)
83 Cont. Shot (Foto Continue)
84 Bracket Shot (Auto bracket)
84 Self Timer (Timer autom.)
85 Time Lapse REC (Reg. a intervalli)
87 Quick View
88 Guideline
89 Riproduzione avanzata
89 Play Option (Opz. riproduz.)
89 Highlight (Evidenzia)
90 Cont. Capture (Cattura cont.)
90 File Info (Info file)
91 Impostazioni di sistema
91 Date/Time Set (Imp. Data e Ora)
92 Date/Time Display (Visualizz.
data/ora)
93 Date Type (Tipo Data)
93 Time Type (Tipo Ora)
94 File No. (N. File)
95 Time Zone (Fuso orario)
96 LCD Control (Comando LCD)
96 LCD Enhancer
97 Auto LCD Off (Spegn. Aut. LCD)
97 Booting Mode (Modo Avvio)
98 Quick On STBY (STBY avvio
rapido)
99 Software PC
99 Storage Info (Info memorizzaz.)
100 Format (Formatta)
101 Beep Sound (Suono Bip)
101 Shutter Sound (Suono otturatore)
102 Auto Power Off (Spegnim. autom.)
102 Rec Lamp (Spia REC)
103 USB Connect (USB connessa)
103 TV Connect Guide (Guida
collegamento TV)
104 TV Display (Schermo TV)
104 TV Type (Tipo TV)
105 Analogue TV Out (Uscita
video
108 Divisione di un video
109 Combinazione di video
110 Modifica della playlist
110 Playlist
111 Creazione della playlist
112 Ordinamento dei video nella playlist
113 Eliminazione di video dalla playlist
114 Gestione dei file
114 Protezione da cancellazioni
accidentali
115 Cancellazione dei file
116 Stampa di fotografie
116 Impostazione della stampa DPOF
117 Stampa diretta con stampante
pictbridge
119 Collegamento a un televisore
119 Collegamento a un televisore ad
alta definizione
121 Collegamento A un Televisore
Normale
123 Visualizzazione su uno schermo
televisivo
124 doppiaggio di video
124 Doppiaggio su registratori vcr o
DVD/HDD
125 Utilizzo con un computer Windows
125 Verifica del tipo di computer
126 Operazioni che possono essere
effettuate con un computer windows
127 Utilizzo del programma Intelli-studio
133 Utilizzo come dispositivo di
memorizzazione rimovibile
136 Indicatori e messaggi di avviso
140 Risoluzione dei problemi
148 Manutenzione e informazioni
aggiuntive
148 Manutenzione
149 Informazioni aggiuntive
150 Utilizzo della videocamera all’estero
151 Specifiche
guida di avviamento rapido
Questa Guida di avviamento rapido introduce il funzionamento e le funzioni di base
della videocamera.
Per ulteriori informazioni, vedere le pagine di riferimento.
I video o le foto possono essere registrati su una scheda di memoria!
È possibile registrare video in formato H.264, conveniente per la trasmissione di e-mail e la
condivisione con amici e parenti. Con la videocamera è anche possibile scattare foto.
PASSO1: Preparazione
1. Inserire la scheda di memoria. pagina 37
• Con questa videocamera è possibile
utilizzare schede di memoria SDHC (SD
ad alta capacità) o schede di memoria SD
disponibili in commercio.
2. Inserire la batteria nell’apposito
alloggiamento. pagina 26
PASSO2: Registrazione con la videocamera
Display LCD
La videocamera si accende
aprendo il display LCD.
Tasto PHOTO
Tasto MODE
Spia MODE
Tasto Avvio/arresto
registrazione
Leva zoom
15
guida di avviamento rapido
Registrazione di video con
Registrazione di foto
qualità HD (alta definizione)
La videocamera è compatibile con
il formato H.264 “1920x1080/50i)”
che fornisce immagini bellissime ed
estremamente dettagliate.
pagina 62
1. Aprire il display LCD per
accendere la spia (
) (video).
• La videocamera si accende
aprendo il display LCD.
2. Premere il tasto avvio/arresto
registrazione.
• Per arrestare la registrazione,
premere il tasto di avvio/arresto registrazione.
00:00:00 [55Min]
90
MIN
• Utilizzo di ‘Quick On STBY (STBY avvio rapido)’ quando si apre/si
chiude il display LCD. pagina 98
: Quando si chiude il display LCD nel modo Standby, la videocamera
passa al modo STBY rapido per ridurre il consumo energetico. È possibile
avviare rapidamente la registrazione aprendo il display LCD.
• La videocamera è compatibile con il formato H.264 “1920x1080/50i ” che
fornisce immagini bellissime ed estremamente dettagliate. pagina 62
• L’impostazione predefinita è “[HD]1920x1080/50i(SF)”. È anche possibile
registrare con qualità video SD (definizione standard).
• È anche possibile scattare foto durante la registrazione di video. pagina 45
16
1. Aprire il display LCD.
2.
Premere il tasto MODE fino a
quando la spia (
) (foto) non
si accende.
3. Premere leggermente il tasto
PHOTO per regolare la messa
a fuoco, quindi premerlo
completamente (si sente il clic
dell’otturatore).
90
3785
MIN
PASSO3: Riproduzione di video o foto
Visualizzazione del display LCD della videocamera
La videocamera è compatibile con il formato H.264 “1920x1080/50i” che fornisce
immagini bellissime ed estremamente dettagliate. pagina 62
1. Toccare l’icona di riproduzione () sulla schermata in modo STBY.
2. Toccare l’icona delle miniature (HD/SD/), quindi toccare l’immagine
desiderata.
STBY 00:00:00 [55Min]
90
MIN
HD
SD
160
MIN
3 / 3
Visualizzazione su un televisore ad alta definizione
• È possibile vedere video estremamente dettagliati, con qualità HD (alta
definizione) eccezionale. pagine 119-120
È anche possibile riprodurre video su un televisore con qualità SD (definizione
standard). pagina 121
PASSO4: Salvataggio di video o foto registrati
Semplice e divertente! Provate le diverse funzioni di
Intelli-studio sul computer Windows.
Usando il programma Intelli-studio, integrato nella
videocamera, è possibile importare video/foto sul computer e
modificare o condividere video/ foto con gli amici. Per dettagli
vedere a pagina 125.
17
18
guida di avviamento rapido
Importazione e visualizzazione di video/foto dal PC
1. Lanciare il programma Intelli-studio collegando la videocamera al PC
attraverso il cavo USB.
2. Fare clic su “Import Folders” (Importa cartelle) per importare i fi
o le foto dal PC. La posizione dei file può essere visualizzata sul browser
Intelli-studio.
Directory delle cartelle sul
PC
File importati
Tasto “Importa cartelle”
3. È possibile fare doppio clic sul file di cui si desidera avviare la riproduzione.
Condivisione di video/foto su YouTube/Flickr
Per condividere i contenuti con il mondo, caricando foto e video direttamente
su un sito Web con un semplice clic.
Fare clic sulla scheda “SHARE” (CONDIVIDI) “ADD” (AGGIUNGI) sul
browser. pagina 130
Intelli-studio viene eseguito automaticamente sul PC dopo aver collegato la
videocamera al computer Windows (impostando “PC Software: On” (Software
PC: On)). pagina 99
le video
PASSO5: Eliminazione di video o foto
Se il supporto di memorizzazione è pieno, non è possibile registrare nuovi
video o nuove foto. Eliminare i dati relativi ai video o alle foto dal supporto
di memorizzazione dopo averli salvati su un computer
possibile registrare nuovi video o nuove foto sullo spazio libero del supporto di
memorizzazione.
T
occare l’icona di riproduzione (
sul display LCD. pagina 1
15
) Menu () “Delete” (Elimina)
. A questo punto è
ACCESSORI FORNITI CON LA VIDEOCAMERA
La videocamera DVD di nuova generazione viene fornita con i seguenti accessori. Se uno di questi
elementi risulta mancante dalla confezione, contattare il Centro Assistenza Clienti Samsung.
Descrizione degli accessori
Gruppo batterie
(IA-BH125C)
Cavo USB
Cinghia da polso
• L’aspetto effettivo di ciascun oggetto può variare a seconda del modello.
• I contenuti possono variare a seconda della zona di vendita.
• Componenti e accessori sono disponibili presso i rivenditori Samsung. Per
acquistarli, contattare il rivenditore Samsung più vicino. Samsung non è
responsabile per la vita ridotta della batteria e per eventuali malfunzionamenti
provocati da un uso non autorizzato di accessori come l’adattatore CA o le
batterie.
• La videocamera include il CD del manuale utente e la Guida di avviamento rapido
(stampata). Per istruzioni più dettagliate, vedere il manuale utente (PDF) fornito
sul CD.
7 Jack DC IN
8 c Connettore (USB, Component/AV)
9 Interruttore di bloccaggio coperchio
batteria/scheda di memoria
10 Coperchio batteria/scheda di
memoria
11 Attacco treppiede
21
informazioni generali sulla videocamera
IDENTIFICAZIONE DELLE SCHERMATE
Le funzioni disponibili variano a seconda del modo operativo selezionato; vengono visualizzati
indicatori diversi in base alle impostazioni. Gli indicatori riportati di seguito appaiono solo nel modo
di registrazione video.
CONTROLLO PRELIMINARE!
• L’On Screen Display (OSD) riportato di seguito viene visualizzato solo nel modo di
registrazione video ( ).
• Selezionare il modo di registrazione video (
Modalità di registrazione video
22
21
20
19
18
17
18
18
19
19
21
1 Modo di registrazione video
2 Modo operativo (STBY (standby)/ (registrazione))
3
4 Messaggi e indicatori di avviso
5 Tempo di registrazione residuo
6 Supporto di memorizzazione (scheda di memoria)
7 Informazioni sulla batteria (livello/tempo residuo
10 Super Macro (Super Macro)*, Back Light (Retroillumin)
11 Wind Cut (Riduzione Rumori)
12 MIC Level (Livello MIC)
• Le funzioni indicate con * non vengono mantenute quando la videocamera viene riaccesa.
• Gli indicatori OSD si basano sulla capacità della scheda di memoria SDHC da 8 GB.
La schermata sopra è riportata a scopo illustrativo e può differire dalla schermata effettiva.
•
• Per i messaggi e gli indicatori di avviso, vedere le pagine 136-139
•
Le voci sopra esposte e le relative posizioni possono essere cambiate senza preavviso al fine di garantire migliori
22
prestazioni.
•
Il numero totale di foto registrabili è stabilito in base allo spazio disponibile nel supporto di memorizzazione. Piccole
variazioni dello spazio restante in memoria non portano a variazioni del contatore di foto dopo la registrazione.
156 743
2
STBY 00:00:00 [55Min]
F3.5
- 0.3
16
1/50
) premendo il tasto MODE. pagina 33
90
1Sec/ 24Hr
Card Full !
01/JAN/2009 00:00
15
13 Icona Menu
14 Posizione zoom/zoom digitale
15 Date/Time (Data/ora)
16 Icona di riproduzione
17 EV*
18 Aperture (Apertura)*/Shutter (Otturatore)*/Super
C.Nite
19 Manual Focus (fuoco manuale)*/Touch Point (Punto
sfior.)*/Face Detection (Rilev. volti)
20 White Balance (Bilanc. bianco), Fader (Fader)*
21 SCENE / EASY Q, Digital Effect (Effetti digitali)
22 Analogue TV Out (Uscita televisore analogico) (quando
il cavo Component/AV è collegato), Time Lapse REC
(Time Lapse REC)*
MIN
8
9
10
11
12
13
14
3
14
()
Le funzioni disponibili variano a seconda del modo operativo selezionato; vengono visualizzati
indicatori diversi in base alle impostazioni.
Gli indicatori riportati di seguito appaiono solo nel modo
di riproduzione video.
CONTROLLO PRELIMINARE!
• L’On Screen Display (OSD) riportato di seguito viene visualizzato solo nel modo di
riproduzione video (
Toccare l'icona Riproduzione () sul display LCD per selezionare il modo di riproduzione. pagina
•
).
Modalità di riproduzione video
2 34567
1
33
00:00:20 / 00:30:00
17
16
15
14
5
1 Modo di riproduzione video
2 Stato operativo (riproduzione/pausa)
3 Nome file (numero file)
4 Tempo di riproduzione/tempo totale file
5 Messaggi e indicatori di avviso/Regolazione
• Le icone di controllo della riproduzione scompaiono alcuni secondi dopo la riproduzione
del video. Toccare qualunque punto dello schermo per visualizzarle di nuovo.
• Per i messaggi e gli indicatori di avviso, vedere le pagine 136-139
100-0001
Card Full !
Memory full!
13
1211
15
10 Date/Time (Data/ora)
11 Icona Menu
12 Icone di controllo della riproduzione video
13 Icona Ritorno
14 Icona del volume
15 Protect (Protezione)
16 Cont. Capture (Cattura cont)
17 Play Option (Opz. riproduz), Analogue TV Out
(Uscita televisore analogico) (quando il cavo
Component/AV è collegato)
9
10
23
informazioni generali sulla videocamera
IDENTIFICAZIONE DELLE SCHERMATE
Le funzioni disponibili variano a seconda del modo operativo selezionato; vengono visualizzati
indicatori diversi in base alle impostazioni. Gli indicatori riportati di seguito appaiono solo nel modo
registrazione foto.
CONTROLLO PRELIMINARE!
• L’On Screen Display (OSD) riportato di seguito viene visualizzato solo nel modo di
registrazione foto (
• Selezionare il modo Foto (
Modo registrazione foto
).
) premendo il tasto MODE. pagina 33
2
147
3
5
6
21
20
19
18
17
14
18
19
19
1 Modo registrazione foto
2 Indicatore di messa a fuoco (otturatore a metà)
3 Self Timer (Timer autom.)*
4 Messaggi e indicatori di avviso
5 Contatore immagini (numero totale di foto registrabili)
6 Supporto di memorizzazione (scheda di memoria)
7 Informazioni sulla batteria (livello/tempo residuo
20 White Balance (Bilanc. bianco), Metering (Distanza)
21 Modo SCENE / EASY Q, Digital Effect (Effetti digitali),
Analogue TV Out (Uscita televisore analogico) (quando
il cavo Component/AV è collegato)
90
MIN
8
9
10
11
12
1315
11
11
Le funzioni disponibili variano a seconda del modo operativo selezionato; vengono visualizzati
indicatori diversi in base alle impostazioni. Gli indicatori riportati di seguito appaiono solo nel modo
di riproduzione foto.
CONTROLLO PRELIMINARE!
• L’On Screen Display (OSD) riportato di seguito viene visualizzato solo nel modo di
riproduzione foto (
•
Toccare l'icona Riproduzione () sul display LCD per selezionare il modo di riproduzione.
10 Presentazione
11 Icona Menu
12 Icona Ritorno
13 Indicatore di stampa
14 Protect (Protezione)
15 Analogue TV Out (Uscita televisore
analogico) (quando il cavo
Component/AV è collegato)
25
operazioni preliminari
UTILIZZO DEL PACCO BATTERIE
Acquistare batterie supplementari per consentire un uso continuo della videocamera.
Per inserire la batteria
1. Aprire il coperchio batteria/scheda di memoria
facendo scorrere l'interruttore di bloccaggio
verso sinistra (OPEN) come mostrato nella
figura.
2. Inserire la batteria nell'apposito alloggiamento
finché non si avverte uno scatto.
- Assicurarsi che il logo SAMSUNG sia
rivolto verso l'alto e che la videocamera
sia collocata come indicato nella figura.
3.
Chiudere il coperchio batteria/scheda di
memoria facendo scorrere l'interruttore di
bloccaggio verso destra (CLOSE) come
mostrato nella figura.
Utilizzare esclusivamente batterie approvate da Samsung. Non utilizzare batterie di altre marche.
•
In questi casi vi è pericolo di surriscaldamento, incendio o esplosione.
26
Samsung non è responsabile di problemi causati dall'utilizzo di batterie non approvate.
•
Per estrarre la batteria
1. Aprire il coperchio batteria/scheda di memoria
facendo scorrere l'interruttore di bloccaggio
verso sinistra (OPEN) come mostrato nella
figura.
2. Far scorrere la levetta di espulsione della
batteria.
- Far scorrere delicatamente la levetta di
espulsione della batteria nella direzione
indicata nella figura.
3. Chiudere il coperchio batteria/scheda di
memoria facendo scorrere l'interruttore di
bloccaggio verso destra (CLOSE) come
mostrato nella figura.
Per caricare la batteria con l'adattatore CA
Tasto di accensione ()
Cavo di alimentazione
(cavo di alimentazione da rete)
N
I
C
D
Adattatore CA
CONTROLLO PRELIMINARE!
Prima di avviare la seguente procedura, assicurarsi che la batteria sia inserita nella videocamera.
1. Premere il tasto di alimentazione () per spegnere la videocamera, quindi
chiudere il pannello LCD. pagina 31
2. Collegare il cavo di alimentazione all'adattatore CA e alla presa di corrente
(a muro).
3. Collegare l'adattatore CA al jack DC IN sulla videocamera.
• L'indicatore di carica (CHG) si accende e inizia il caricamento. Quando la
batteria è completamente carica, la spia di carica (CHG) diventa verde.
• La batteria non si carica durante il modo di risparmio energia; l'indicatore di
modo potrebbe essere acceso o lampeggiante. Iniziare a caricare la batteria
dopo aver spento la videocamera premendo il tasto di accensione (
• Se rimane inserita nella videocamera, la batteria si scarica anche se
l'apparecchio è spento.
• Si consiglia di acquistare una o più batterie di riserva per consentire un uso
continuo della videocamera.
).
27
D
C
I
N
operazioni preliminari
CONTROLLO DELLO STATO DELLE BATTERIE
È possibile controllare lo stato di carica e la capacità residua della batteria.
Per controllare lo stato di caricamento
Il colore della spia CHG indica lo stato di alimentazione o di carica.
Spia di carica (CHG)
Il colore dell'indicatore di carica mostra lo stato di caricamento.
Carica
Stato di carica
Completamente
scarica
Caricamento in
corso
Completamente
carica
Errore
28
Colore LED
(rosso)(arancione)(verde)
• La capacità della batteria diminuisce nel tempo e a causa dell'uso ripetuto.
Tenere la videocamera spenta quando non è in uso.
• Conservare la batteria separatamente al termine del caricamento o se non
viene usata per un lungo periodo. In questo modo si evita di ridurre la durata
della batteria.
• La batteria si carica oltre il 95% se viene tenuta in carica per circa 1 ore e 40
minuti; l'indicatore diventa verde. Per caricare la batteria al 100% occorrono
circa 2 ore.
(rosso
lampeggiante)
Durata della batteria
Tipo batteriaIA-BH125C
Tempo di caricaCirca 100 min.
Risoluzione videoHDSD
Tempo di registrazione continuaCirca 90 min.Circa 90 min.
Durata di riproduzioneCirca 160 min.Circa 160 min.
(unità: min.)
• Tempo di ricarica: Tempo approssimativo (min.) necessario per caricare completamente una
batteria completamente scarica.
• Tempo di registrazione/riproduzione: Tempo approssimativo (min.) disponibile con la batteria
completamente caricata. "HD" indica la qualità dell'immagine ad alta definizione, "SD" indica
la qualità dell'immagine standard.
Informazioni sulla batteria
• La batteria deve venire caricata a una temperatura compresa tra 0°C (32°F) e 40°C (104°F).
Tuttavia, quando viene esposta a basse temperature (sotto 0°C (32°F)), la durata si riduce e
potrebbe smettere di funzionare. In questa evenienza, mettere la batteria in tasca o in un altro
lugo caldo e protetto per qualche istante, quindi reinserirla.
• Non mettere la batteria in prossimità di fonti di calore (ad esempio vicino al fuoco o a un
termosifone).
• Non smontarla, non metterla sotto pressione e non riscaldarla.
• Evitare di mettere in cortocircuito i poli + e - della batteria. Si potrebbero provocare perdite,
sviluppare calore o generare incendi.
Manutenzione della batteria
• La durata di registrazione dipende dalla temperatura e dalle condizioni ambientali.
Si consiglia
•
• Assicurarsi che la batteria sia completamente carica prima di iniziare a registrare.
• Per prolungare la durata della batteria, spegnere la videocamera HD quando non è in uso.
• Se rimane inserita nella videocamera HD, la batteria si scarica anche se l'apparecchio
• Lo scaricamento completo della batteria può danneggiare le celle interne. Se completamente
di usare soltanto batterie originali fornite dai rivenditori SAMSUNG. Quando la
batteria arriva al termine della propria vita utile, rivolgersi al rivenditore. Le batterie devono
essere smaltite come rifiuti chimici.
è spento. Se non si utilizza la videocamera HD per un lungo periodo, conservarla con la
batteria completamente scarica.
scarica, una batteria al litio può perdere liquidi. Caricare la batteria almeno una volta ogni 6
mesi per impedire che si scarichi completamente.
Durata della batteria
• La capacità della batteria diminuisce nel tempo e con l'uso. Se il tempo che intercorre tra due
ricariche si riduce in modo significativo, è tempo di sostituire la batteria.
• La durata di ogni batteria dipende dalle condizioni di conservazione, di utilizzo e ambientali.
29
operazioni preliminari
Durata di utilizzo della batteria
• I tempi sono misurati con la videocamera utilizzata a 25 °C (77 °F) (temperatura consigliata:
da 10 °C a 30 °C (da 50 °F a 86 °F)). Dal momento che la temperatura e le condizioni
ambientali in cui viene utilizzata la videocamera possono variare, la durata effettiva della
batteria può non corrispondere ai tempi indicati nella tabella.
• Il tempo di registrazione e riproduzione saranno più brevi a seconda delle condizioni in cui
viene utilizzata la videocamera. In condizioni reali di registrazione, la batteria può scaricarsi
2-3 volte più rapidamente di quanto indicato nella tabella dato che vengono azionati i tasti
di inizio/arresto registrazione e lo zoom e viene effettuata la riproduzione. Tenere presente
che il tempo di registrazione con batteria carica è compreso tra 1/2 e 1/3 del tempo riportato
in tabella. Di conseguenza si devono predisporre il tipo e il numero di batterie richieste per il
tempo di registrazione previsto sulla videocamera.
• Il tempo di registrazione e riproduzione saranno più brevi se si utilizza la videocamera a
basse temperature.
La batteria
• La spia di caricamento (CHG) lampeggia durante il caricamento, oppure le informazioni sulla
batteria non sono visualizzate correttamente nelle seguenti condizioni:
- La batteria non è inserita correttamente.
- La batteria è danneggiata.
- La batteria è esaurita. (Solo per le informazioni sulla batteria)
Utilizzo dell'alimentazione da una presa di corrente
Si raccomanda di utilizzare l'adattatore CA per alimentare la videocamera da una presa di
corrente durante l'impostazione della videocamera, la riproduzione, la modifica delle immagini
o l'impiego in luoghi chiusi. Predisporre gli stessi collegamenti previsti per il caricamento della
batteria. pagina 27
L'adattatore CA
• Per utilizzare l'adattatore CA servirsi di una presa di corrente (a muro). In caso si verifichi un
qualsiasi malfunzionamento durante l'utilizzo della videocamera, scollegare immediatamente
l'adattatore CA dalla presa di corrente (a muro).
• Non utilizzare l'adattatore CA in spazi stretti, come tra una parete e un mobile.
• Non cortocirtuitare il connettore DC dell'adattatore AC o il terminale della batteria con oggetti
metallici. Questo può provocare un malfunzionamento.
• Anche se la videocamera è spenta, l'alimentazione CA (presa di corrente) continua a essere
fornita finché la videocamera è collegata alla presa mediante l'adattatore CA.
30
Loading...
+ 123 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.