Når du skal ta opp film, må du bruke minnekort som støtter høy
skrivehastighet.
- Anbefalt minnekort: 6MB/s (klasse 6) eller høyere.
k
Før du leser denne brukerveiledningen
Før du leser denne brukerhåndboken må du kontrollere følgende.
Sikkerhetsadvarsler
IkonDefinisjonBetydning
Advarsel
Forsiktig
Dette betyr at det er fare for dødsulykke, eller
alvorlig personskade
Dette betyr at det er en potensiell fare for
skade på person eller materiell.
Ikoner som er brukt i denne håndboken
IkonDefinisjonBetydning
For å redusere faren for brann, eksplosjon,
Forsiktig
Merk
Definisjon
Disse varselskiltene er her for å hindre skade på deg og andre. Følg
dem nøye. Etter at du har lest dette avsnittet må du oppbevare det på
en sikker plass for framtidige oppslag.
elektrisk støt eller personskader når du
bruker HD-videokameraet, må du følge disse
grunnleggende sikkerhetsforanstaltningene:
Betyr tips eller referanse til sider som kan
være hjelpsomme når du skal bruke HDvideokameraet.
Her finner du ekstra definisjoner eller
informasjon som du vil finne nyttig når du
betjener videokameraet.
Forholdsregler
Advarsel!
Dette videokameraet bør alltid kobles til et jordet strømuttak.
•
Batteriene må ikke utsettes for ekstrem varme som f.eks. sollys,
•
brann e.l.
Forsiktig
Eksplosjonsfare ved feil byttebatteri.
Bytt bare ut med samme eller tilsvarende type.
Når du skal koble apparatet fra strømnettet må støpselet trekkes ut
av stikkontakten, og støpselet må derfor være lett tilgjengelig.
Opptaksetikette
Ikke ta opp video eller bilder av mennesker uten deres samtykke.
•
Ikke ta opp video eller bilder på steder det er forbudt å gjøre slike
•
opptak.
Ikke ta opp video eller bilder på private steder.
•
2
Før du leser denne brukerveiledningen
Viktig informasjon om bruk
Om denne brukerhåndboken
Takk for at du har kjøpt et Samsung-videokamera. Les
brukerhåndboken nøye før du begynner å bruke videokameraet, og ta
vare på den for senere bruk. Dersom kameraet slutter å fungere som
det skal, kan du se Feilsøking. ¬sidene 108~120
Denne brukerveiledningen dekker modellene HMX-Q20,
HMX-Q200, HMX-QF20.
•
Illustrasjonene i denne brukerhåndboken er basert på modellen
HMX-Q20.
•
HMX-QF20 har en trådløs nettverksfunksjon. ¬sidene 72~80
Selv om noen av funksjonene på HMX-Q20, HMX-Q200 og
HMX-QF20 er forskjellige, så fungerer de på samme måte.
•
Skjermbildene i denne brukerhåndboken kan avvike fra de du ser
på LCD-skjermen.
•
Design og spesifikasjon til videokamera og annet tilleggsutstyr kan
endres uten foregående varsel.
•
Lees vóór gebruik zorgvuldig de ‘Veiligheidsinformatie’ door en
gebruik het product vervolgens op correcte wijze.
•
In deze handleiding wordt met ‘geheugenkaart/kaart’ een SD,
SDHC of SDXC bedoeld.
•
I denne brukerveiledningen vises skjermikonet, eller så er symbolet
satt i parenteser på elementer som vil vises på skjermen når du har
valgt den aktuelle funksjonen.
Eks.) undermenyen Tele Makro ¬side 97
): Velger at du skal ta opp nærbilder av svært små motiver.
- På (
Hvis dette alternativet er satt til valgt På, vil ikonet (
skjermen.
•
Samsung is niet verantwoordelijk voor enig letsel of enige schade
die ontstaat doordat de gebruikershandleiding niet wordt gevolgd.
) vises på
Før du tar dette videokameraet i bruk
Dette produktet tar opp video i formatet H.264 (MPEG4/
•
AVC).
Du kan spille av og redigere film som er tatt opp av
•
videokameraet på et datamaskin med det innebygde
programmet i dette videokameraet.
Merk deg at dette videokameraet ikke er kompatibelt med
•
andre digitale videoformater.
Gjør et prøveopptak før du skal gjøre et viktig opptak.
•
Spill av prøveopptaket for å kontrollere at film og lyd er tatt opp
ordentlig.
Innspilt innhold kan forsvinne på grunn av feil når du
•
håndterer dette videokameraet eller minnekort osv.
Samsung er ikke ansvarlig for å gi erstatning på grunn av tapt
innhold.
Ta en sikkerhetskopi av viktige data.
•
Beskytt viktige data ved å kopiere det over på en datamaskin. Vi
anbefaler også at du kopierer det videre til andre lagringsmedia for
oppbevaring. Se i veiledningen for programvareinstallasjon og USBtilkobling.
Opphavsrett: Vær oppmerksom på at dette videokameraet
•
kun er beregnet for personlig bruk.
Data som lagres på lagringsmediet i dette videokameraet ved hjelp
av digitale/analoge media eller enheter, er beskyttet av lovverket,
og kan ikke benyttes uten tillatelse fra eier av opphavsrett, med
unntak av til personlig nytte. Selv om du tar opp arrangementer som
show, opptreden eller utstillinger til privat bruk, anbefales det at du
innhenter slik tillatelse på forhånd.
3
Før du leser denne brukerveiledningen
Dette trådløse utstyret kan forstyrre annet elektrisk utstyr,
•
slik at det ikke må benyttes i nærheten av livsoppholdene
enheter.
•
Vær alltid varsom ved overføring av filer via Wi-Fi, da det kan
være fare for datalekkasje.
•
Sikkerhetstiltak ved bruk av trådløse nettverksprodukter:
Sikkerhetsinnstillingene er absolutt kritiske ved bruk av et
trådløst nettverk. Samsung er ikke ansvarlig for noen skader
eller sikkerhetsmessige problemer som kan oppstå på grunn av
manglende evne til å gjennomføre sikkerhetstiltak eller uunngåelige
omstendigheter forbundet med bruk av et trådløst nettverk.
•
Se filen ‘Opensource-Q20.pdf’ på den vedlagte CD-platen for
mer informasjon om åpen kildekode.
Merknader om varemerker
•
Alle merkenavn og registrerte varemerker som er nevnt i denne
håndboken, eller annen dokumentasjon som leveres sammen med
produktet fra Samsung, er varemerker eller registrerte varemerker
for de aktuelle rettighetshaverne.
•
Logoene SD, SDHC og SDXC er varemerker for SD-3C, LLC.
®
•
•
•
•
•
•
, Windows®, Windows Vista®, Windows® 7, og DirectX®
Microsoft
er enten registrerte varemerker eller varemerker som tilhører
Microsoft Corporation i USA og/eller andre land.
®
Intel
, Core™, Core 2 Duo® og Pentium® er registrerte varemerker,
eller varemerker som tilhører Intel Corporation i USA og andre land.
AMD og Athlon™ er enten registrerte varemerker eller varemerker
som tilhører AMD i USA og andre land.
Macintosh, Mac OS er enten registrerte varemerker eller varemerker
som tilhører Apple Inc. i USA og/eller andre land.
YouTube er et varemerke som eies av Google Inc.
Flickr er et varemerke som eies av Yahoo.
Facebook er et varemerke som eies av Facebook Inc.
•
Twitter er et varemerke som eies av twitter Inc.
•
Picasa er et varemerke som eies av Google Inc.
•
HDMI, HDMI-logoen og High-Definition Multimedia Interface er
•
varemerker eller registrerte varemerker som tilhører HDMI Licensing
LLC.
Adobe, Adobe-logoen og Adobe Acrobat er enten registrerte
•
varemerker eller varemerker som tilhører Adobe Systems
Incorporated i USA og/eller andre land.
®
, Wi-Fi CERTIFIED-logoen og Wi-Filogoen er registrerte
Wi-Fi
•
varemerker som tilhører Wi-Fi Alliance.
AllShare™ er et varemerke som tilhører Samsung.
•
4
Sikkerhetsinformasjon
Sikkerhetsforanstaltningene nedenfor er for å hindre skade på personer og materiell. Ta hensyn til alle instruksene.
ADVARSEL Dette betyr at det er fare for alvorlig personskade.
Ikke overbelast stikkontakter eller
skjøteledninger, fordi dette kan
medføre til overoppheting eller brann.
Ikke sand eller støv! Finkornet
sand eller støv som kommer inn i
videokameraet eller Strømadapter kan
føre til feil og skader.
Ikke bruk makt for å bøye ledningen,
eller skade strømadapteren ved å sette
noe tungt på den. Dette kan medføre
fare for brann eller støt.
Bruk av videokameraet i temperaturer
over 60 °C kan resultere i brann.
Batterier som oppbevares i høye
temperaturer, kan eksplodere.
Ikke olje! Olje som kommer inn i
videokameraet eller strømadapteren
kan føre til støt, feil og skader.
Ikke koble fra strømadapteren ved
å trekke i ledningen, fordi dette kan
skade strømledningen.
5
Ikke la strømadapteren komme
i kontakt med vann, metall eller
lettantennelige stoffer. Dette kan
utgjøre brannfare.
Ikke rett LCD-skjermen direkte mot
solen. Dette kan gi øyeskader,
samt føre til at innebygde deler i
videokameraet slutter å fungere.
Ikke bruk strømadapteren hvis den er
skadet, har sprukket eller har skadede
ledninger eller kabler. Dette kan føre til
brann eller støt.
Sikkerhetsinformasjon
ADVARSEL Dette betyr at det er fare for alvorlig personskade.
Ikke koble til strømadapteren hvis ikke
hele kontakten kan settes i uten at
noen av bladene synes.
Beskytt videokameraet fra vann hvis du
bruker det på stranden, ved bassenget
eller hvis det regner. Det kan være fare
for funksjonsfeil eller støt.
Trekk ut strømpluggen når den ikke er
i bruk, eller under lyn og torden. Det er
fare for brann.
Hvis det oppstår feil på videokamerat,
må du straks koble fra strømadapteren
eller batteriet. Det er fare for brann eller
skade.
Ikke avhend batteriene ved å brenne
dem, da de kan eksplodere.
Ikke koble ledningen til eller fra hvis du
er våt på hendene. Det kan medføre
støt.
Når du rengjør strømadapteren må du
trekke ut kontakten. Det er fare for feil
på enheten, eller støt.
Ikke prøv å demontere, reparere
eller forbedre videokameraet eller
strømadapteren ettersom dette kan
føre til fare for brann eller støt.
6
Ikke bruk vaskemidler eller lignende
kjemikalier. Ikke sprut rengjøringsmidler
direkte på videokameraet. Dette kan
utgjøre brannfare.
Oppbevar litiumbatteriet og
minnekortet utilgjengelig for barn.
Kontakt lege umiddelbart dersom barn
svelger batteriet eller minnekortet.
Dersom det kommer unormale lyder,
lukter eller røyk fra videokameraet,
må strømledningen kobles fra
umiddelbart. Ta kontakt med et
Samsungservicesenter. Det kan være
fare for brann eller personskade.
Sikkerhetsinformasjon
FORSIKTIG Dette betyr at det er en potensiell fare for skade på person eller materiell.
Ikke trykk hardt på overflaten på
LCD-skjermen, slå eller trykk med en
skarp gjenstand. Hvis du trykker på
overflaten, kan det oppstå ujevnheter i
fargene på skjermen.
Ikke bruk videokameraet i nærheten
av direkte sollys, eller i nærheten av
varmekilder. Dette kan forårsake feil
eller skade.
Ikke bruk videokameraet nær
avgasser generert av bensin- eller
dieselmotorer, eller korroderende
gasser som hydrogensulfid. Dette kan
føre til at eksterne og interne kontakter
korroderer, slik at normal bruk ikke er
mulig.
Ikke legg videokameraet med den
åpne LCD-skjermen ned.
Ikke utsett videokameraet,
batteripakken, strømadapteren eller
annet tilbehør for kraftige vibrasjoner,
mist dem i bakken eller utsett dem for
slag. Dette kan medføre funksjonsfeil
eller skade.
Ikke la videokameraet ligge i en lukket
bil, hvor temperaturen kan bli svært
høy i lange perioder.
Ikke utsett videokameraet for
insektmidler. Insektmidler som
kommer inn i kameraet, kan gjøre at
kameraet ikke fungerer normalt. Slå
videokameraet av, og dekk det til
med plast eller lignende før du bruker
insektmidler.
Ikke rengjør kamerahuset med benzen
eller løsemidler. Belegget kan sprekke,
eller overflaten kan gå i oppløsning.
7
Ikke bruk videokameraet på et stativ
(medfølger ikke) på steder hvor det
kan bli utsatt for kraftige vibrasjoner
eller støt.
Ikke utsett videokameraet for sot
og damp. Tykk sot og damp kan
skade videokameraet eller forårsake
funksjonsfeil.
Ikke utsett kameraet for plutselige
temperaturendringer eller fuktige
steder. Det kan også medføre fare for
funksjonsfeil eller støt hvis kameraet
brukes utendørs i tordenvær.
Ikke la LCD-skjermen være åpen når
kameraet ikke er i bruk.
Sikkerhetsinformasjon
FORSIKTIG Dette betyr at det er en potensiell fare for skade på person eller materiell.
Ikke løft videokameraet etter LCD
skjermen. LCD-skjermen kan løsne,
og videokameraet kan falle ned.
Bruk kun godkjent Samsungtilbehør.
Bruk av produkter fra andre
produsenter kan medføre
overoppheting, brann, eksplosjon, støt
eller personskade.
Hvis du har problemer med produktet,
må du trekke ut støpslet, slik at du
kobler fra strømmen helt og holdent.
Du kobler ikke fra strømmen helt og
holdet ved å slå av videokameraet
med strømbryteren.
Ikke bruk videokameraet i nærheten
av TV- og radioapparater. Dette kan
føre til forstyrrelser på TV-bildet eller
radiosendingene.
Sett videokameraet på et stabilt
underlag og et sted med god
ventilering.
Produsenter av ikke godkjent
tilleggsutstyr som er kompatibelt med
dette produktet er selv ansvarlige for
sine egne produkter. Bruk tilleggsutstyr
i henhold til sikkerhetsinstruksjonene.
Samsung er ikke ansvarlig for feil,
brann eller elektrisk støt, eller for
skader som skyldes ikke godkjent
tilleggsutstyr.
8
Ikke bruk videokameraet nær kraftige
radiobølger eller magnetisme som
høyttalere og store motorer. Dette kan
føre til støy på bilde og lyd som blir tatt
opp.
Lagre viktige data for seg selv.
Samsung er ikke ansvarlig for tap av
data.
Innhold
Komme i gang ...............................................11
Pakke ut .............................................................................. 12
Bruke hjemmeskjermen ....................................................... 34
Få tilgang til hjemmeskjermen .................................................. 34
Ikoner på hjemmeskjermen ...................................................... 34
Bruke gripebeltet ................................................................. 35
16
Pakke ut
Ditt nye videokamera kommer med følgende deler. Hvis noen av disse gjenstandene mangler i esken, må du ta kontakt med Samsungs
kundesenter.
Kontrollere ekstrautstyret
ModellnavnFargeInternminneLinseWiFi modul
HMX-Q20BP
HMX-Q200BP
HMX-Q20TP
HMX-Q200TP
HMX-Q20RP
HMX-Q200RP
HMX-QF20BPSvartJa
Selv om noen av funksjonene til modellene er forskjellige, fungerer de på
samme måte.
Svart
Titan
Vinrød
Nei
X20 (optisk)
X40 (digital)
Nei
Komme i gang
Ekstrautstyr
Audio/video-
12
Batteri
(BP125A)
CD-plate med
brukerveiledning
kabel
Mikro HDMI-
Utseendet til hver av gjenstandene kan variere fra modell til modell.
•
Innholdet kan variere avhengig av hvor produktet selges.
•
Deler og tilleggsutstyr fås kjøpt hos din lokale Samsung-forhandler.
•
SAMSUNG kan ikke holdes ansvarlig for redusert batterikapasitet og feil
som skyldes uautorisert bruk av tilleggsutstyr, som strømadapter eller
batteriene.
Minnekort følger ikke med. Se side 17 for hvilke minnekort som er
•
kompatible med dette videokameraet.
Videokameraet ditt inkluderer en CD-plate med en brukerveiledning og en
•
trykt hurtigveiledning.
Strømadapter
(AA-MA9)
Hurtigstartveiledning
kabel
Batterilader
BæreveskeEt minnekort
USB-kabel
Videokameraets layout
Topp/front/venstre
1
2
Linse
Ladeindikator
1
234
678 9
5
10
Komme i gang
2
3
Hjem-knappen ( )
4
LCD-skjerm (berøringsskjerm)
5
Innebygget mikrofon
6
Innebygget høyttaler
7
Kontaktdeksel (AV/HDMI/Mikro USB)
8
AV(Audio/Video)-kontakt
9
HDMI-kontakt
10
Mikro USB-kontakt
Vær forsiktig slik at du ikke dekker til den interne mikrofonen og linsen
under opptak.
13
Videokameraets layout
Bak/høyre/bunn
3
4
5
6
7
1
Bryter for å åpne/lukke objektivet
2
Håndstropp
1
2
11 12
8
10
9
3
Kontaktdeksel (DC IN)
4
Kontakt for strømadapter
5
Zoom (T/W) -knapp
6
My Clip -knapp (
7
Innspillingsknapp start/stopp
8
Batterispor
9
Spor for minnekort
10
Deksel for batteri/minnekort
11
Utløserserknapp for batteri
12
Gjenger for tripod
/
)
Komme i gang
14
Sette inn / mate ut batteriet og minnekortet
Sette inn / løse ut batteriet
Utløserserknapp for batteri-bryter
Slik setter du inn batteriet
Trekk dekselet over batteriet til side og lukk det opp, som
1
vist i diagrammet.
Sett batteriet inn i batterisporet, slik at det låses på plass.
2
•
Sjekk at SAMSUNG-logoen peker ned mens batteriet holdes
som vist på figuren.
Lukk batteridekselet.
3
Samsung er ikke ansvarlig for problemer som oppstår på grunn av batterier som ikke er godkjente. Bruk av andre batteripakker kan føre til en økt fare for
•
overoppheting, brann eller eksplosjon.
Kjøp ekstra batterier, slik at du ikke trenger å gå tom for strøm på videokameraet.
•
Komme i gang
Slik tar du ut batteriet
Trekk dekselet over batteriet til side og lukk det opp, som
1
vist i diagrammet.
Trykk utløserknappen for batteriet i den retningen som er
2
indikert på figuren, og trekk ut batteriet.
Lukk batteridekselet.
3
15
Sette inn / mate ut batteriet og minnekortet
Sette inn / løse ut et minnekort (ikke vedlagt)
Slik setter du inn et minnekort
Trekk dekselet over minnekortet til side og lukk det opp,
1
som vist i diagrammet.
Sett inn minnekortet i kortsporet til det klikker forsiktig på
2
plass.
•
Kontroller at etiketten på kortet vender opp og at videokameraet
holdes som vist i figuren.
Lukk minnekortdekselet.
3
Unngå å miste data ved å slå av videokameraet. Hold [Hjem ( )] nedtrykt før du setter i eller tar ut minnekortet.
•
Vær forsiktig så du ikke setter inn minnekortet for hardt. Minnekortet kan plutselig løses ut.
•
Komme i gang
Løse ut et minnekort
Trekk dekselet over minnekortet til side og lukk det opp,
1
som vist i diagrammet.
Trykk forsiktig på minnekortet for å løse det ut.
2
Lukk minnekortdekselet.
3
16
Sette inn / mate ut batteriet og minnekortet
Kompatible minnekort
Du kan bruke kort av typen SD, SDHC og SDXC i dette
•
videokameraet. Det anbefales å bruke SDHC-kort. SD-kort støtter
opptil 2GB. SD-kort som er større enn 2GB, gir ingen garanti for
normal drift på videokameraet.
•
MMC (Multi Media Card) og MMC Plus støttes ikke.
•
Kompatibel minnekortkapasitet:
- SD: 1GB~2GB
- SDHC: 4GB~32GB
- SDXC: ~ opp til 64GB
•
Hvis du bruker minnekort som ikke er godkjent, vil ikke produktet ta
opp videoer riktig og opptakene dine kan gå tapt.
•
Det er ikke sikkert at minnekort som er kommet etter at dette
produktet ble lansert er kompatible med produktet.
•
Når videokameraet er utstyrt med minnekort på 6MB/s (klasse 6)
eller høyere, kan det være stabilt.
•
Minnekort av typen SD/SDHC/SDXC har mekanisk
skrivebeskyttelsesbryter. Ved å beskytte kortet med denne bryteren
forhindrer du at filene på minnekortet blir slettet ved en feil. Flytt
bryteren i retning kontaktene for å slå av denne beskyttelsen. Flytt
bryteren vekk fra kontaktene for å slå den på.
•
SDHC/SDXC-kortene er en høyere versjon av SD-minnekortene og
støtter høyere kapasitet enn SD-minnekortene.
•
SD-kort kan brukes med enheter som er SD-kompatible.
Brukbare minnekort
Kontakter
Beskyttelsestapp
<SDHC>
<SDXC><SD>
Komme i gang
17
Sette inn / mate ut batteriet og minnekortet
Håndtering av minnekort
Skadede data kan ikke bli gjenopprettet. Vi anbefaler at du tar
•
sikkerhetskopier av viktig data til datamaskinens harddisk separat.
Hvis du slå av strømmen eller tar ut minnekortet mens du utfører
•
operasjoner som formatering, sletting, innspilling og avspilling, kan
du miste data.
Etter at du har endret navnet på en fil, eller en mappe på kortet med
•
datamaskinen, kan det hende at videokamerat ikke kjenner igjen
den modifiserte filen.
Minnekortet støtter ikke noen gjenopprettingsfunksjon. Så vær
•
forsiktig slik at ikke minnekortet blir skadet når du gjør et opptak.
Forsikre deg om at minnekortet blir formatert på dette produktet.
•
Hvis minnekortet har blitt formatert på en datamaskin eller en annen
enhet vil du ved å bruke det på denne enheten uten formatering
kunne få problemer både med opptak og avspilling. Samsung kan
ikke holdes ansvarlig for skader på opptak som skyldes dette.
Du må formatere nyinnkjøpte minnekort, minnekort med data
•
som dette produktet ikke gjenkjenner, eller som er lagret av andre
enheter. Merk at formatering sletter alle data på minnekortet og det
er ikke mulig å gjenopprette slettede data.
Et minnekort har en begrenset levetid. Hvis du ikke greier å spille inn
•
nye data, må du gå til anskaffelse av et nytt minnekort.
Et minnekort er elektronisk presisjonsutstyr. Ikke bøy det, slipp det
•
ned eller utsette det for støt.
Ikke plasser fremmedlegemer på minnekortets kontaktflater. Bruk en
•
myk, tørr klut til å rengjøre overflaten hvis dette er nødvendig.
Ikke fest andre gjenstander enn en enkel etikett på kortet, og denne
•
må setter på avsatt plass.
Ikke bruk skadede minnekort.
•
Hold minnekortet utenfor rekkevidden til barn, som kan komme til å
•
svelge det.
Videokameraet støtter minnekort av typen SD, SDHC
og SDXC, slik at du ha mange å velge mellom!
Lagringshastigheten kan variere, avhengig av produsent og
produksjonssystem.
•
MLC (multi level cell)-system: kun lavere skrivehastigheter støttet.
•
For å oppnå best resultat anbefaler vi å bruke et minnekort som
støtter raskere skrivehastighet.
Bruk av minnekort med lavere hastigheter kan føre til problemer
med å lagre videoen på minnekortet under innspilling.
Du kan til og med miste videodata under opptaket.
Hvis du prøver å bevare deler av den innspilte filmen, vil
videokameraet lagre filmen på minnekortet og vise en advarsel:
Kort med lav hastighet. Ta opp med en lavere kvalitet.
Hvis du ikke kan unngå å bruke et minnekort med lav hastighet, kan
oppløsningen og kvaliteten på innspillingen bli lavere enn angitt nivå.
side 97
¬
Men jo høyere oppløsning, desto mer minne brukes.
Samsung er ikke ansvarlig for tap av data grunnet feil bruk. (inkludert
•
ev. datavirus)
Vi anbefaler å bruke en minnekorteske, slik at du ikke mister data når
•
det forflyttes, eller fra statisk elektrisitet.
Etter en tids bruk vil minnekortet bli varmt. Dette er normalt og ikke
•
en feil.
Komme i gang
18
Sette inn / mate ut batteriet og minnekortet
Opptakstid for video
Filmoppløsning
Full HD 1080/50i
HD 720/50p
Web/HD
1GB 2GB 4GB 8GB 16GB 32GB 64GB
7
10214286174349702
9194081167336665
Lagringsmedie (kapasitet)
14
3061123247497
(Enhet: Omtrentlige minutter med opptak)
Recordable number of photos
Filmoppløsning
5.3M 3072X1728
2M 1920X1080
1GB 2GB 4GB 8GB 16GB 32GB 64GB
878
1097 2309 4602 9352 9999 9999 9999
Lagringsmedie (kapasitet)
1847
2832 5770 9999 9999 9999
(Enhet: Omtrentlig antall bilder)
1GB ⴊ 1,000,000,000 biter : Faktisk formatert kapasitet kan være
mindre da den interne firmware bruker en del av minnet.
Tallene i tabellen kan avvike avhengig av faktiske
•
innspillingsbetingelser og objekt.
Jo høyre kvalitet og oppløsning, jo mer minne brukes.
•
Lavere oppløsning og kvalitet øker komprimeringen og opptakstiden,
•
men det kan gå utover bildekvaliteten.
Bithastigheten justeres automatisk til bildet som lagres. Dermed kan
•
opptakstiden variere.
Det kan være at minnekort med større kapasitet enn 64 GB ikke
•
fungerer normalt.
Når en videofil overskrider 1,8 GB, blir den neste videofilen opprettet
•
automatisk.
Når du tar opp i oppløsningen Web/HD, kan du ta opp i inntil 10
•
minutter.
Maksimalt antall bilder eller filmer som kan tas, er 9999.
•
Opptakslengden til et Art Time Lapse kan variere etter de valgte
•
innstillingene.
Komme i gang
19
Lade batteriet
Lad batteriet ved hjelp av strømadapteren eller bruk USB-kabelen.
Ladelampen lyser og ladingen begynner. Når batteriet er fullt oppladet, blir ladelampen grønn.
Bruke strømadapteren
Koble strømadapteren til videokameraet, og sett ledningen i
veggkontakten.
Bruke USB-kabelen
Sett den ene enden av USB-kabelen inn i videokameraet, og den
andre inn i en ledig USB-port på datamaskinen.
Komme i gang
20
Kontroller at det ikke befinner seg noen fremmedlegemer på
•
kontaktflatene når du skal koble strømadapter til videokameraet.
Husk at du må slå av videokameraet før du kobler fra
•
strømadapteren. Hvis ikke kan lagringsmediet og dataene på det bli
skadet.
Bruk en veggkontakt i nærheten når du bruker strømadapter. Trekk
•
ut støpselet fra kontakten med en gang hvis det oppstår feil når du
bruker videokameraet.
Ikke plasser strømadapteren på et trangt sted, som mellom veggen
•
og et møbel.
Under lading, hvis både USB-kabelen og strømadapteren er koblet
•
til, vil strømadapteren overstyre USB-kabelen.
Videokameraet fungerer ikke med strøm bare fra USB. Bruk
•
strømadapteren eller batteriet når du skal bruke videokameraet.
Ladetiden kan variere, avhengig av hvilken USB-port som er i
•
datamaskinen.
Hvis du bruker videokameraet mens batteriet lades, kan det ta lenger
•
tid.
Du må bare bruke spesifiserte strømadapter til å gi videokameraet
•
strøm. Hvis du bruker andre strømadapter kan dette føre til støt, eller
brann.
Strømadapteren kan benyttes over hele verden. Et adapter er
•
nødvendig i enkelte land. Hvis du har behov for dette, kan du kjøpe
et fra din forhandler.
Lade batteriet
Kontrollere batteristatus
Du kan kontrollere ladestatus og gjenværende batterikapasitet.
Kontrollere ladestatus
Fargen på lysdioden indikerer strømtilstand eller ladestatus.
LysdiodefargeBeskrivelse
(Oransje)
(Grønn)
(Oransje blink)
Lader
Fullt oppladet
Feil
Visning av batterinivå
Batterinivået viser hvor mye av batteriets
kapasitet som er igjen.
Ikon for
batterinivå
Utladet (blinker): Produktet vil måtte slå seg av
om 3 minutter. Bytt eller lad opp batteriet så
-Produktet slår seg av etter 3 sekunder.
Illustrasjonene til ovenfor over er basert på fulladet batteri i normal
temperatur. Lav omgivelsestemperatur kan påvirke brukstiden.
TilstandMelding
Fullt oppladet-
25~50% brukt-
50~75% brukt-
75~95% brukt-
95~98% brukt-
snart som mulig.
STBY 00:00:00 [253Min]
-
Lavt batterinivå
Komme i gang
21
Lade batteriet
Tilgjengelig driftstid for batteriet
BatteritypeBP125A
Ladetid
VideooppløsningFull HDHD
Bruke strømadapteren: ca. 130 min.
Bruke USB-kabelen: ca. 270 min.
Kontinuerlig opptakstid
Avspillingstid
Ladetid: Omtrentlig tid i minutter det tar å lade opp et helt tømt batteri.
•
Opptakstid/avspillingstid: Omtrentlig tid som er tilgjengelig med fulladet batteri.
•
Tallene som vises ovenfor er målt i Samsungs testmiljø, og kan variere fra bruker til bruker og miljø til miljø.
•
Fortløpende opptak (uten zoom)
Tiden for fortløpende opptak på videokameraet i tabellen, viser
tilgjengelig opptakstid når videokameraet er i innspillingsmodus uten
at det benyttes andre funksjoner etter at innspillingen har startet. Når
du tar opp, kan det hende at batteriet går tomt 2 - 3 ganger raskere
enn denne referansen, siden start/stopp av innspillingen og zoomen
benyttes. Samt at det vil bli spilt av innspilt materiale.
Klargjør ekstra batteri(er), slik at du kan planlegge for den tiden du har
planlagt å ta opp med videokameraet.
Omtrent 105 min.Omtrent 120 min.
Omtrent 140 min.Omtrent 160 min.
Bruke strømadapteren
Vi anbefaler at du bruker den medfølgende strømadapteren til å
gi videokameraet strøm når du skal endre innstillingene, spille av,
redigere bilder eller bruke det innendørs. Koble sammen på samme
måte som når du skal lade batteriet. ¬side 20
Ladetiden vil variere, avhengig av gjenværende kapasitet på batteriet.
•
Avhengig av datamaskinens spesifikasjoner, så kan det påvirke
•
ladetiden.
Batteriet er ladet over 95 % etter omtrent 2 timer, og indikatoren
•
skifter farge til grønn. Det tar omtrent 2 timer og 40 minutter før
batteripakken er helt ladet (100 %).
•
Innspillings- og avspillingstiden er kortere når du bruker
videokameraet ved lave temperaturer.
•
Vi anbefaler at du bruker strømforsyningen når du bruker Kunst
intervallopptak.
Komme i gang
22
Lade batteriet
Om batteriet
Batteriegenskaper
•
Et litium-ion-batteri har en liten størrelse og høy kapasitet. Lave
omgivelsestemperaturer (Under 10°C) kan redusere levetiden,
og påvirke batteriets funksjon. Hvis dette er tilfellet kan du legge
batteriet i lommen din for å varme det, og deretter sette det inn i
videokameraet.
Husk at du må oppbevare batteriet for seg selv etter bruk.
•
- En liten mengde batterikapasitet blir brukt når batteriet
oppbevares i videokameraet, selv når videokameraet er slått av.
- Hvis batteriet er satt inn, og blir værende i videokameraet over
en lengre tidsperiode, blir batteriet utladet. Batteriet kan ikke
benyttes selv om det lades opp.
- Hvis batteriet ikke benyttes over en lengre periode, må du lade
batteriet helt opp og tømme det igjen på videokameraet en gang
hver 3. måned for å opprettholde funksjonen til det.
Ha et ekstra batteri tilgjengelig når du skal ta opp video
•
utendørs.
- De kalde temperaturene kan korte ned på tilgjengelig opptakstid.
- Ta med deg den vedlagte AC-adapteren, slik at du kan lade
batteriet når du er på reise.
Kontroller om batterikontaktene er skadet hvis batteriet faller
•
ned.
- Hvis batteriet settes inn i videokameraet med skadede kontakter,
kan dette skade videokameraet.
Ta ut batteriet og minnekortet fra videokameraet etter bruk,
•
og ta samtidig ut ev. tilkoblet strømforsyning.
- Oppbevar batteriet på et tørt og kjølig sted.
(Anbefalt temperatur: fra 15°C til 25°C, anbefalt luftfuktighet:
40% ~ 60%)
- For høy eller lav temperatur reduserer batteriets levetid.
- Batterikontaktene kan ruste eller skades hvis batteriet
oppbevares på et røykfylt eller støvete sted.
Kast ødelagte batterier i en søppelkasse.
•
Batteriet har en begrenset levetid.
•
- Batteriet er helt oppbrukt når driftstiden er merkbart kortere etter
en full opplading. Erstatt batteriet med et nytt.
- Batteriets levetid kan påvirkes av oppbevaring, bruk og
brukerbetingelsene.
Komme i gang
23
Slå videokameraet av og på
[Hjem ( )] -knappen
LCD-skjerm
Åpne LCD-skjermen for å slå på videokameraet.
1
•
Videokameraet slår seg på automatisk når du åpner
LCDskjermen.
•
Slik slår du på videokameraet når LCD-skjermen allerede er
åpen: Hold inn [
Slå av videokameraet ved å trykke og holde ned [Hjem ( )].
2
•
Videokameraet slår seg av selv om du lukker LCD-skjermen.
Hjem (
)].
Videokameraet utfører en selvdiagnose når det slås på.
•
sidene 108~113
¬
Hvis Quick On STBY-funksjonen er satt til 5 Min og du lukker
•
LCDskjermen når strømmen er på, aktiveres strømsparemodus.
side 105
¬
Videokameraet slås på automatisk hvis du kobler til strømadapteren
•
eller setter batteriet inn i videokameret med LCD-skjermen åpen.
Når du skal bruke videokameraet for første gang
Når du bruker videokameraet for første gang eller tilbakestiller det, vises
tidssone-skjermen som oppstartsskjerm. Velg ditt geografiske område,
og still dato og klokkeslett. ¬side 28
Hvis du ikke stiller klokken og datoen, vil tidssone-skjermen vises hver
gang du slår på videokameraet.
Komme i gang
24
sos
sialeneetttvek
1
Bruke berøringsskjermen
Berøringsskjermen lar deg nyte godt av avspilling og opptak med bare en fingerberøring. Plasser hånden din på baksiden av LCDskjermen for å
støtte den opp. Deretter berører du de elementene som vises på skjermen.
Dra
Dra til høyre, venstre, opp eller ned på berøringsskjermen for å velge
ønskede enheter eller filer.
Manuelt Kunstfilm
Vertikal HD
Opptak
Deling på
sosiale nettverk
AlbumInnstillinger
1•
Auto Backup
Komme i gang
Berør
Berør lett de ikonene du vil velge eller utføre med fingeren din.
STBY 00:00:00 [253Min]
Ikke plasser en skjermbeskytterfilm på LCD-skjermen.
•
Hvis filmen er på for lenge, kan den kraftige bindekraften under
•
overflaten på skjermen føre til at berøringsskjermen ikke virker.
Vær forsiktig så du ikke trykker på knapper i nærheten av LCD-
•
skjermen mens du bruker berøringsskjermen.
Hvilke knapper og indikatorer som vises på LCD-skjermen avhenger
•
av aktuell opptaks-/avspillingsstatus for videokameraet.
Videokameraet gjenkjenner ikke hva du trykker når du berører flere
•
enn 2 steder på skjermen samtidig. Berør ett punkt om gangen.
25
Bruke berøringsskjermen
Bytte visningsmodus for skjerminformasjon
Du kan bytte visningsmodus for informasjonen på skjermen.
Hver gang du trykker på LCD-skjermen vil du veksle mellom full og
minimumsmodusen.
Full visningsmodus
STBY 00:00:00 [253Min]
Minimum visningsmodus
STBY
Varselsindikatorer og meldinger kan vises avhengig av
opptaksforholdene.
sidene 108~113
¬
Komme i gang
26
Bruke berøringsskjermen
Justere LCD-skjermen
LCD-skjermen med bredformat har høy kvalitet på bildevisningen.
Åpne LCD-skjermen med fingeren.
1
•
Skjermen åpnes opp til 90°.
Roter LCD-skjermen mot linsen.
2
•
Du kan rotere den opptil 180° mot linsen og opptil 90° bakover.
For å forenkle visning av opptak, kan du rotere skjermen med 180°
mot linsen, og deretter folde den tilbake mot huset.
Når du snur og lukker LCD-skjermen ved å rotere den 180°
mot linsen, vil videokameraet bytte til avspillingsmodus
automatisk.
For stor rotasjon kan skade hengselet mellom skjermen og
videokameraet.
Bruk en myk klut for å tørke bort fingermerker eller støv fra skjermen.
Komme i gang
27
Utføre det første oppsettet
Still inn dato og lokal tid når du slår på videokameraet første gang.
Åpne LCD-skjermen for å slå på videokameraet.
1
•
Tidssonen (Hjem) som vises på startskjermen er basert på
Lisboa, London (Greenwich Mean Time).
Velg ditt område på kartet ved å berøre eller
2
kategori på LCD-skjermen, og trykk -kategorien.
Home
London,Lisbon
[GMT-00:00] 01/JAN/2012 00:00
Trykk opp-/nedpilene for å endre datoen.
3
Date / Time Set
Date Month Year
01 JAN 2012
Berør tidsknappen ( ), Berør tidsknappen
4
Date / Time Set
Hour Min
:
00 00
Komme i gang
Forsikre deg om at klokken er stilt riktig, trykk deretter .
5
•
Innstillingen av dato og klokkeslett avsluttes.
Du kan stille inn årstallet opptil 2037, basert på Hjem.
•
Sett Dato/tid-skjerm til På. ¬side 102
•
Ved å aktivere
•
flyttes tiden 1 time framover.
Internt oppladbart batteri
•
Videokameraet har et Internt oppladbart batteri for å ta vare på dato
og klokkeslett også når strømmen er slått av.
Når batteriet er tomt, tilbakestilles de forrige innstillingene for dato/
•
klokkeslett til standard, og du må lade opp det interne oppladbare
batteriet. Still så dato/tid på nytt.
Lade det interne oppladbare batteriet
Det interne batteriet lades alltid når videokameraet er koblet til
•
strømadapteren eller når batteriet står i.
Hvis ikke videokameraet er i bruk på ca. uker uten å være tilkoblet
•
strømforsyningen eller at batteriet er satt i, vil det interne batteriet
tømmes helt. Hvis dette skulle skje, må det interne batteriet lades ved
at du kobler til den medfølgende strømforsyningen i ca. 24 timer.
28
1m1
Alb
1
Velge språk
Du kan velge språk på skjermmenyene og meldingene. Språkinnstillingen beholdes når videokameraet slås av.
Trykk [Hjem ( )], og dra deretter hjemmeskjermen til
1
venstre.
ManualArt Film
Vertical HD
Recording
Trykk Settings p General p Language.
2
General
Format
Default Set
Language
Demo
Social Sharing
AlbumSettings
1•
Auto Backup
Komme i gang
Berør det aktuelle språket.
3
Language
Svenska
Suomi
Norsk
Dansk
For å avslutte trykker du Tilbake ( ) for å fullføre
4
innstillingen.
•
Menyskjermen og meldingene vises på valgte språk.
Language -alternativene kan endres uten foregående varsel.
•
Valgte språk blir beholdt selv uten batteriet eller ekstern
•
strømforsyning.
Formatet for dato og tid kan endres på grunn av valgte språk.
•
29
Opplæringsikoner
Hvilke funksjoner som er tilgjengelige avhenger av hvilket modus som er valgt, og hvilke indikatorer som er synlige avhenger av innstillingene.
Modusen videoopptak
STBY 00:00:00 [253Min]
01/JAN/2012
00:00
Venstre side av LCD-skjermen
Ikon Beskrivelse
Smart Automodus/manuelt modus/
/ /
kunstfilmmodus/Art Time Lapse-
/ /
modus/Vertical HD Recording-modus
(vertikalt HD-opptak)
Viodeopptaks-/fotograferingsikon
Zoomikon
Avspillingsikon
Høyre side av LCD-skjermen
Ikon Beskrivelse
Lagringsmedium (minnekort)
Batteri info.
(gjenværende batterikapasitet)
Optisk Zoom/Digital Zoom
Videoppløsning
Tele Makro
OIS Duo
Midt på LCD-skjermen
Ikon Beskrivelse
STBY / z/
00:00:00
[253Min]
01/JAN/2012
00:00
Driftsstatus
(Ventemodus/opptak/Pause)
Tidtakeren (Opptakstid)
Gjenværende opptakstid
My Clip
Tidssone (Besøk)
Dato/Tid
Komme i gang
30
Ikonene er basert på et SDHC-kort
•
med en kapasitet på 32 GB.
Skjermvisningen over kan avvike fra det
•
faktiske displayet.
For varselsindikatorer og meldinger, se
•
sidene 108~113.
De illustrerte enhetene overfor, samt
•
plasseringen av disse kan endres uten
foregående varsel, for å øke ytelsen.
Loading...
+ 102 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.