Gebruik voor het opnemen van films een geheugenkaart die een hogere schrijfsnelheid ondersteunt.
- Aanbevolen geheugenkaart: 6 MB/s (klasse 6) of hoger.
Voordat u deze camcorder gebruikt
Controleer het volgende voordat u deze gebruiksaanwijzing leest.
Veiligheidswaarschuwingen
Pictogram
DefinitieBetekenis
Waarschuwing
Let op
Wijst op het risico op overlijden of ernstig
lichamelijk letsel.
Wijst op een potentieel risico op lichamelijk
letsel of materiële schade.
Pictogrammen die in deze handleiding worden gebruikt
Pictogram
Deze waarschuwingssymbolen dienen om u en anderen te
beschermen tegen letsel. Volg ze nauwkeurig op. Wij raden u aan dit
gedeelte, nadat u het hebt gelezen, op een veilige plaats te bewaren
om het later eventueel te raadplegen.
DefinitieBetekenis
Volg deze standaard veiligheidsrichtlijnen om
Let op
Opmerking
Definitie
het risico op brand, explosie, elektrische schok
of lichamelijk letsel te beperken wanneer u uw
camcorder gebruikt:
Wijst op tips of referentiepagina’s die nuttig
kunnen zijn bij het werken met de camcorder.
Hier zijn extra definities of informatie die u nuttig
zult vinden wanneer u de camcorder bedient.
Voorzorgsmaatregelen
Waarschuwing!
Deze camcorder moet altijd worden aangesloten op een geaard
•
stopcontact.
De batterijen mogen niet worden blootgesteld aan overmatige
•
warmte, zoals zonnestralen, vuur en dergelijke.
Let op
Als de batterij verkeerd is vervangen, is er gevaar voor ontploffing.
Gebruik hetzelfde of een gelijkwaardig batterijtype als u een andere
batterij wilt plaatsen.
De camcorder wordt van het lichtnet losgekoppeld door de stekker
uit het stopcontact te halen. Het stopcontact moet daarom goed
bereikbaar zijn.
2
Gedragsregels voor opnames
•
Neem geen video-opnames en foto’s van mensen zonder hun
toestemming of instemming.
Neem geen video-opnames en foto’s op locaties waar dat niet is
•
toegestaan.
Neem geen video-opnames en foto’s op privélocaties.
•
Voordat u deze camcorder gebruikt
Belangrijke informatie over het gebruik
Informatie over deze gebruiksaanwijzing
Hartelijk dank voor uw aanschaf van een Samsung Camcorder. Lees
deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u de camcorder
gebruikt en houdt deze bij de hand voor naslag in te toekomst.
Raadpleeg het gedeelte Problemen oplossen als de camcorder niet
naar behoren werkt. ¬pagina’s 108~120
Deze gebruiksaanwijzing heeft betrekking op de modellen
HMX-Q20, HMX-Q200, HMX-QF20.
•
Voor de afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing is model
HMX-Q20 gebruikt.
•
De HMX-QF20 beschikt over een draadloze netwerkfunctie.
pagina’s 72~80 Hoewel sommige functies van de HMX-Q20,
¬
HMX-Q200 en HMX-QF20 afwijken, werken ze op dezelfde wijze.
•
De schermen in deze gebruiksaanwijzing kunnen enigszins afwijken
van de afbeeldingen die u op het LCD-scherm ziet.
•
Vormgeving en specificaties van de camcorder en andere
accessoires kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd.
•
Lees vóór gebruik zorgvuldig de ‘Veiligheidsinformatie’ door en
gebruik het product vervolgens op correcte wijze.
•
In deze handleiding wordt met ‘geheugenkaart/kaart’ een SD,
SDHC of SDXC bedoeld.
•
In de beschrijvingen van functies in deze gebruiksaanwijzing
betekent een pictogram of symbool tussen haakjes dat dit op het
scherm zal worden weergegeven wanneer u de bijbehorende
functie instelt.
B.v. Item in submenu Tele-macro ¬pagina 97
): wordt gebruikt om close-ups van zeer kleine objecten te
- Aan (
registreren.
Op de stand Aan wordt het bijbehorende pictogram (
scherm weergegeven.
Samsung is niet verantwoordelijk voor enig letsel of enige schade
•
die ontstaat doordat de gebruikershandleiding niet wordt gevolgd.
) op het
Voordat u deze camcorder gebruikt
Dit product neemt videobeelden op in de indeling H.264
•
(MPEG4/AVC).
U kunt de videobeelden die met de camcorder zijn
•
opgenomen met behulp van de ingebouwde software van
deze camcorder afspelen en bewerken op een PC.
Deze camcorder is niet compatibel met andere digitale
•
video-indelingen.
Maak altijd eerst een proefopname voordat u een belangrijke
•
video-opname maakt.
Speel de proefopname af om na te gaan of het beeld en geluid
correct zijn opgenomen.
Opgenomen inhoud kan verloren gaan door verkeerd gebruik
•
van deze camcorder of van de geheugenkaart, enzovoort.
Samsung is niet aansprakelijk voor de schade die wordt veroorzaakt
door het verlies van opgenomen inhoud.
Maak een back-up van belangrijke opnamen.
•
Bescherm uw belangrijke opnamen door deze naar een
computer te kopiëren. We adviseren u ook om ze vervolgens
van uw computer naar andere opslagmedia te kopiëren.
Raadpleeg de software-installatiegebruiksaanwijzing en de USBaansluitingsgebruiksaanwijzing.
Copyright: Deze camcorder is bedoeld voor persoonlijk
•
gebruik.
Gegevens die op een geheugenkaart in deze camcorder zijn
opgenomen met behulp van andere digitale/analoge media of
apparaten, zijn auteursrechtelijk beschermd en mogen, behalve
voor privégebruik, niet worden gebruikt zonder de toestemming van
de auteursrechtelijke eigenaar. Ook wanneer u voor uzelf een show,
voorstelling of tentoonstelling opneemt, raden we u dringend aan
hiervoor vooraf toestemming te vragen.
3
Voordat u deze camcorder gebruikt
Tijdens het gebruik van deze draadloze apparatuur kan
•
radio-interferentie optreden. De apparatuur is derhalve niet
geschikt voor situaties waarin levens op het spel staan.
Wees altijd voorzichtig met bestandsoverdracht via Wi-Fi. Er
•
is een gevaar van gegevensverlies.
Beveiligingsvoorzorgsmaatregelen bij gebruik van draadloze
•
netwerken:
beveiligingsinstellingen zijn uiterst belangrijk wanneer een draadloos
netwerk wordt gebruikt. Samsung is niet verantwoordelijk voor
schade die ontstaat bij beveiligingsproblemen die zich voordoen
vanwege het niet implementeren van beveiligingsmaatregelen of
vanwege onvermijdelijke omstandigheden die gepaard gaan met
het gebruik van een draadloos netwerk.
Voor informatie over open source-licenties
•
raadpleegt u het bestand “Opensource-Q20.pdf” op de
meegeleverde cd-rom.
Opmerkingen over handelsmerken
Alle handelsnamen en handelsmerken die in deze
•
gebruiksaanwijzing of in andere met uw Samsungproduct
meegeleverde documentatie worden vermeld, zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van hun respectievelijke eigenaren.
Bovendien werden de symbolen ‘™’ en ‘
deze gebruiksaanwijzing.
De SD-, SDHC- en SDXC-logo’s zijn handelsmerken van SD-3C,
•
LLC.
®
Microsoft
•
DirectX
Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Intel
•
, Windows®, Windows Vista®, Windows® 7, en
®
zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van
®
, Core™, Core 2 Duo®, en Pentium® zijn gedeponeerde
handelsmerken of handelsmerken van Intel Corporation in de
Verenigde Staten en andere landen.
®
’ niet altijd toegevoegd in
AMD en Athlon™ zijn gedeponeerde handelsmerken of
•
handelsmerken van AMD in de Verenigde Staten en andere landen.
•
Macintosh en Mac OS zijn gedeponeerde handelsmerken of
handelsmerken van Apple Inc. in de Verenigde Staten en/of andere
landen.
•
YouTube is een handelsmerk van Google Inc.
•
Flickr is een handelsmerk van Yahoo.
•
Facebook is een handelsmerk van Facebook Inc.
•
Twitter is een handelsmerk van twitter Inc.
•
Picasa is een handelsmerk van Google Inc.
•
HDMI, het HDMI-logo en High-Definition Multimedia Interface
zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van HDMI
Licensing LLC.
•
Adobe, het Adobe-logo en Adobe Acrobat zijn geregistreerde
handelsmerken of handelsmerken van Adobe Systems Incorporated
in de Verenigde Staten en/of in andere landen.
®
, het Wi-Fi CERTIFIED-logo en het Wi-Filogo zijn
•
Wi-Fi
gedeponeerde handelsmerken van de Wi-Fi Alliance.
AllShare™ is een handelsmerk van Samsung.
•
4
Informatie over veiligheid
De hieronder genoemde veiligheidsmaatregelen zijn bedoeld om persoonlijk letsel en materiële schade te voorkomen. Volg alle aanwijzingen
zorgvuldig op.
WAARSCHUWING
Zorg ervoor dat stopcontacten
en verlengsnoeren niet worden
overbelast. Dit kan ongewone
warmteontwikkeling en brand
veroorzaken.
Pas op voor zand en stof! Fijn
zand of stof in de camcorder of de
netvoedingsadapter kan storingen of
defecten veroorzaken.
Buig de voedingskabel niet met geweld
en beschadig de netvoedingsadapter
niet door deze met een zwaar
voorwerp aan te drukken. Dit kan
mogelijk leiden tot brand of elektrische
schokken.
Wijst op het potentiële risico op ernstig lichamelijk letsel.
Het gebruik van de camcorder bij een
temperatuur boven 60˚C kan leiden tot
brand. Het blootstellen van de batterij
aan hoge temperaturen kan leiden tot
ontploffing.
Geen olie! Olie in de camcorder of de
netvoedingsadapter kan elektrische
schokken, storingen of defecten
veroorzaken.
Haal de stekker van de
netvoedingsadapter niet uit het
stopcontact door aan de kabel
te trekken. Dit kan leiden tot
beschadiging van de voedingskabel.
5
Zorg ervoor dat water, metaal en
ontvlambare stoffen niet in de
camcorder of netvoedingsadapter
kunnen binnendringen. Dit kan namelijk
leiden tot brandgevaar.
Richt het LCD-scherm niet
rechtstreeks op de zon. Dit kan
oogletsel veroorzaken en leiden
tot beschadiging van de interne
onderdelen van de camcorder.
Gebruik de netvoedingsadapter niet
als een van de kabels of draden is
beschadigd, gespleten of gebroken.
Dit kan leiden tot brand of elektrische
schokken.
Informatie over veiligheid
WAARSCHUWING
Sluit de netvoedingsadapter niet
aan, tenzij de pennen volledig in het
stopcontact kunnen worden gestoken
en geen deel van de pennen aan
aanraking is blootgesteld.
Bescherm de camcorder tijdens het
gebruik op het strand, in de buurt van
een zwembad op tijdens regen tegen
water. Er bestaat gevaar op storingen
of elektrische schokken.
Sluit het netsnoer niet aan wanneer u
de camcorder niet gebruikt of tijdens
onweer. Er is kans op brand.
Wanneer er een storing bij de
camcorder optreedt, dient u
onmiddellijk de netvoedingsadapter
of de batterij los te koppelen van de
camcorder. Er is kans op brand of
verwondingen.
Wijst op het potentiële risico op ernstig lichamelijk letsel.
Gooi de batterij niet in vuur.
Dit kan ontploffing veroorzaken.
Steek de stekker niet in het
stopcontact en haal deze niet uit
het stopcontact met natte handen.
Er bestaat gevaar op elektrische
schokken.
Wanneer de netvoedingsadapter
reinigt, dient u het netsnoer los te
maken. Er is een kans op een storing
of op een schok.
Probeer de camcorder of de
netvoedingsadapter niet uit elkaar te
halen, te repareren of te verbouwen,
om gevaar op brand of elektrische
schokken te vermijden.
6
Gebruik geen reinigingsvloeistof of
vergelijkbare chemicaliën.
Spuit geen reinigingsmiddelen op de
camcorder. Dit kan namelijk leiden tot
brandgevaar.
Houd gebruikte lithiumbatterijen en
geheugenkaarten buiten het bereik
van kinderen. Als de lithiumbatterij of
geheugenkaart door een kind wordt
ingeslikt, moet u onmiddellijk een arts
raadplegen.
Als de camcorder vreemde geluiden of
een vreemde geur of rook verspreid,
moet u de stekker onmiddellijk uit
het stopcontact halen en contact
opnemen met het servicecentrum van
Samsung voor assistentie. Er bestaat
gevaar op brand of persoonlijk letsel.
Informatie over veiligheid
LET OP
Wijst op een potentieel risico op lichamelijk letsel of materiële schade.
Druk niet met geweld op het oppervlak
van het LCD-scherm, sla er niet op
en prik er niet in met een scherp
voorwerp. Als u teveel druk uitoefent
op het LCD-scherm, kan dit een
ongelijkmatig beeld veroorzaken.
Gebruik de camcorder niet in
de buurt van direct zonlicht of
verwarmingsapparatuur. Dit kan
storingen of verwondingen tot gevolg
hebben.
Gebruik de camcorder niet in de buurt
van dichte uitlaatgassen van een
benzine of dieselmotor, of corrosieve
gassen zoals waterstofsulfi de. Dit
kan leiden tot corrosie van externe of
interne contacten, waardoor normale
bediening onmogelijk wordt.
Leg de camcorder niet weg wanneer
het LCD-scherm geopend is.
Laat de camcorder, de batterij,
de netvoedingsadapter en andere
accessoires niet vallen en stel deze
niet bloot aan ernstige trillingen en
schokken. Dit kan storingen of letsel
tot gevolg hebben.
Laat de camcorder niet achter in
een afgesloten voertuig waarin de
temperatuur gedurende langere tijd
zeer hoog kan zijn.
Stel de camcorder niet bloot aan
insecticiden. Als insecticiden in de
camcorder terechtkomen, kan de
camcorder storingen gaan vertonen.
Zet de camcorder uit en bedek deze
met vinylfolie of iets dergelijks alvorens
insecticide te gebruiken.
Reinig de buitenkant van de
camcorder niet met benzine of thinner.
De coating van de behuizing kan
hierdoor afbladderen en ook kan de
behuizing zelf worden aangetast.
7
Gebruik de camcorder niet op een
statief (niet meegeleverd) op een
ondergrond waar zich ernstige
trillingen en schokken kunnen
voordoen.
Stel de camcorder niet bloot aan roet
of stoom. Dikke roet of stoom kunnen
de behuizing van de camcorder
beschadigen of storingen veroorzaken.
Stel de camcorder niet
bloot aan plotselinge
temperatuurschommelingen of
vochtige ruimten. Daarnaast bestaat
gevaar op storingen of elektrische
schokken bij gebruik buitenshuis
tijdens onweersbuien.
Laat het LCD-scherm niet open staan
wanneer u de camcorder niet gebruikt.
Informatie over veiligheid
LET OP
Wijst op een potentieel risico op lichamelijk letsel of materiële schade.
Houd de camcorder niet aan het LCDscherm vast wanneer u het apparaat
oppakt. Het LCD-scherm kan
losraken, waardoor de camcorder op
de grond kan vallen.
Gebruik uitsluitend accessoires die
door Samsung zijn goedgekeurd. Het
gebruik van producten van andere
fabrikanten kan oververhitting, brand,
ontploffing, elektrische schokken
en persoonlijk letsel veroorzaken als
gevolg van abnormale werking.
Gebruik het netsnoer op zo’n manier
dat het goed bereikbaar is. Als
zich problemen voordoen met de
camcorder, moet het netsnoer worden
losgekoppeld om het apparaat volledig
uit te schakelen. Wanneer u de aan/
uit-knop van de camcorder gebruikt,
wordt het apparaat niet volledig
uitgeschakeld.
Gebruik de camcorder niet in de
buurt van een tv of radio: dit kan ruis
veroorzaken op het tv-scherm of in de
radio-uitzending.
Plaats de camcorder op een stabiele
ondergrond en op een plaats waar
voldoende ventilatie aanwezig is.
Fabrikanten van niet-geautoriseerde
accessoires die compatibel zijn met
dit product zijn verantwoordelijk voor
hun eigen producten. Houd u bij het
gebruik van de optionele accessoires
aan hun veiligheidsvoorschriften.
Samsung is niet verantwoordelijk voor
enige storingen, brand of elektrische
schokken of voor schade die wordt
veroorzaakt door niet-geautoriseerde
accessoires
8
Gebruik de camcorder niet in de buurt
van sterke radiogolven of magnetische
velden, zoals in de
buurt van een luidspreker of grote
motor. Dit kan ruis veroorzaken in het
opgenomen beeld en geluid.
Bewaar belangrijke gegevens
afzonderlijk. Samsung is niet
aansprakelijk voor verlies van
gegevens.
Het startscherm gebruiken .................................................. 34
Het startscherm openen.......................................................... 34
Pictogrammen op het startscherm ........................................... 34
De handriem ........................................................................ 35
Uitpakken
Bij uw nieuwe camcorder worden de volgende accessoires geleverd. Als een van deze items ontbreekt in de verpakking, neem u contact op met
de klantenservice van Samsung.
Uw accessoires controleren
ModelnaamKleurIntern geheugenLens
HMX-Q20BP
HMX-Q200BP
HMX-Q20TP
HMX-Q200TP
HMX-Q20RP
HMX-Q200RP
HMX-QF20BPZwartJa
Hoewel sommige functies in uiterlijk verschillen, werken zij op dezelfde
wijze.
Zwart
Titaan
Wijnrood
Nee
X20 (optisch)
X40 (digitaal)
Wi-Fi
module
Nee
Inleiding
gebruiksaanwijzing
Optioneel
Audio/video-
kabel
12
Batterij
(BP125A)
Cd met
De exacte vorm van elk item kan variëren, afhankelijk van het model.
•
De inhoud kan variëren, afhankelijk van het land.
•
U kunt onderdelen en accessoires aanschaffen in overleg met uw
•
plaatselijke Samsung-dealer. SAMSUNG is niet verantwoordelijk voor een
kortere levensduur van een batterij of storingen als gevolg van het gebruik
van niet-goedgekeurde accessoires zoals de netvoedingsadapter of de
batterijen.
Een geheugenkaart is niet meegeleverd. Zie pagina 17 voor
•
geheugenkaarten die compatibel zijn met uw camcorder.
Bij uw camcorder worden een gebruiksaanwijzing op cd en een
•
snelstartgids op papier geleverd.
Micro-HDMI-
kabel
Voedingsadapter
(AA-MA9)
Snelstartgids
Batterijoplader
USB-kabel
DraagtasEen
geheugenkaart
Lay-out van de camcorder
Boven/Voor/Links
1
Lens
2
Oplaadindicator
1
234
678 9
5
2
10
Inleiding
3
Start ( ) toets
4
LCD-scherm (aanraakscherm)
5
Interne microfoon
6
Ingebouwde luidspreker
7
Klepje voor de aansluitingen (AV, HDMI/micro-USB)
8
AV-aansluiting (Audio/Video)
9
HDMI-aansluiting
10
micro-USB-ingang
Let op dat u tijdens het opnemen de interne microfoon en de lens niet
blokkeert.
13
Lay-out van de camcorder
Achterkant/Rechterkant/Onderkant
3
4
5
6
7
1
Schakelaar lens open/dicht
2
Handriem
1
2
11 12
8
10
9
3
Klepje voor de aansluitingen (DC IN)
4
DC IN-aansluiting
5
Knop Zoom (T/W)
6
Knop My Clip (
7
De knop Opname starten/stoppen
8
Batterijsleuf
9
Geheugenkaartsleuf
10
Klepje voor batterij/geheugenkaart
11
Schakelaar batterijvergrendeling
12
Statiefbevestiging
/
)
Inleiding
14
De batterij en geheugenkaart plaatsen/verwijderen
De batterij plaatsen/verwijderen
Schakelaar batterijvergrendeling
De batterij plaatsen
Schuif het batterijklepje open, zoals weergegeven in de
1
afbeelding.
Schuif de batterij in het batterijvak totdat deze vastklikt.
2
•
Zorg ervoor dat het SAMSUNG-logo naar beneden is gericht
en dat de batterij wordt geplaatst zoals in de afbeelding wordt
weergegeven.
Sluit het klepje van het batterijvak.
3
•
Samsung is niet verantwoordelijk voor problemen die het gevolg zijn van niet-goedgekeurde batterijen. Als u batterijen van een andere fabrikant gebruikt,
bestaat gevaar van oververhitting, brand of ontploffing.
Koop extra batterijen om uw camcorder continu te kunnen gebruiken.
•
Inleiding
De batterij verwijderen
Schuif het batterijklepje open, zoals weergegeven in de
1
afbeelding.
Schuif de ontgrendelingspal voor het batterijcompartiment in
2
de richting die op de afbeelding is aangegeven en neem de
batterij uit.
Sluit het klepje van het batterijvak.
3
15
De batterij en geheugenkaart plaatsen/verwijderen
Een geheugenkaart plaatsen/verwijderen (niet meegeleverd)
Een geheugenkaart plaatsen
Schuif de klep van de geheugenkaart open zoals
1
weergegeven in de afbeelding.
Schuif de geheugenkaart in de sleuf totdat de kaart zachtjes
2
vastklikt.
•
Zorg ervoor dat het gedeelte met het label van de kaart naar
boven wijst en dat de camcorder wordt gepositioneerd zoals in
de afbeelding wordt getoond.
Sluit het klepje van de geheugenkaart.
3
•
Schakel de camcorder uit om gegevensverlies te voorkomen. Doe dit door de knop [Start ( )] in te drukken en ingedrukt te houden voordat u een
geheugenkaart plaatst of verwijdert.
Let op dat u niet te hard op de geheugenkaart drukt. De geheugenkaart kan er wellicht plotseling uitspringen.
•
Inleiding
Een geheugenkaart verwijderen
Schuif de klep van de geheugenkaart open zoals
1
weergegeven in de afbeelding.
Druk voorzichtig op de geheugenkaart om deze te
2
verwijderen.
Sluit het klepje van de geheugenkaart.
3
16
De batterij en geheugenkaart plaatsen/verwijderen
Compatibele geheugenkaarten
U kunt SD-, SDHC- en SDXC-kaarten gebruiken in deze
•
camcorder. Het wordt aanbevolen een SDHC-kaart te gebruiken.
De SD-kaart ondersteunt tot 2 GB. SD-kaarten met een grotere
capaciteit dan 2 GB garanderen geen normale werking bij deze
camcorder.
MMC (Multi Media Card) en MMC Plus worden niet ondersteund.
•
Compatibele geheugenkaartcapaciteit:
•
- SD: 1GB~2GB
- SDHC: 4GB~32GB
- SDXC: circa maximaal 64 GB
Als u gebruikmaakt van ongeautoriseerde geheugenkaart, kan
•
het product niet op correcte wijze video’s opnemen en gaan uw
opnamen mogelijk verloren.
Geheugenkaarten die zijn vrijgegeven na de introductie van dit
•
product zijn mogelijk niet compatibel met het product.
De camcorder werkt stabiel met een geheugenkaart van 6 MB/s
•
(klasse 6) of hoger.
SD-/SDHC-/SDXC-geheugenkaarten hebben een mechanische
•
schrijfbeveiligingsschakelaar. Hiermee wordt het per abuis wissen
van gegevens op de kaart voorkomen. Om weer te kunnen schrijfven op de kaart beweegt u de schakelaar in de richting van de
contactpunten. Schakel de schrijf-fbeveiliging in door op de
schakelaar naar beneden te schuiven.
SDHC-/SDXC-kaarten zijn een hogere versie dan SD-
•
geheugenkaarten en ondersteunen een hogere capaciteit dan de
SD-geheugenkaarten.
SD-kaarten kunnen worden gebruikt in oudere apparaten voor SD-
•
kaarten.
Bruikbare geheugenkaarten
Contactpunten
Wisbeveiliging
<SDHC>
<SDXC><SD>
Inleiding
17
De batterij en geheugenkaart plaatsen/verwijderen
Een geheugenkaart gebruiken
•
Beschadigde gegevens kunnen soms niet worden hersteld. Het is
aan te bevelen een back-up van belangrijke gegevens te maken op
de vaste schijf van uw PC.
•
Wanneer u tijdens geheugenbewerkingen zoals formatteren, wissen,
opnemen en afspelen het apparaat uitschakelt of de geheugenkaart
verwijdert, kunnen de gegevens worden beschadigd.
•
Wanneer u de naam van een bestand of een map op de
geheugenkaart wijzigt met uw PC, kan het zijn dat uw camcorder
het bestand of de map niet meer herkent.
•
De geheugenkaart biedt geen ondersteuning voor enige
gegevensherstelmodus. Zorg er dus voor dat de geheugenkaart
niet beschadigd raakt tijdens het opnemen.
•
Het opslagmedium moet op dit product worden geformatteerd. Als
de geheugenkaart is geformatteerd door een computer of ander
apparaat, ondervindt u op mogelijk problemen bij het opnemen en
afspelen wanneer u de kaart in combinatie met dit product gebruikt.
Samsung is niet verantwoordelijk voor om dergelijke redenen
veroorzaakte schade aan opgenomen inhoud.
•
Nieuw aangeschafte geheugenkaarten moeten altijd eerst worden
geformatteerd. Dat geldt ook voor geheugenkaarten die de
camcorder niet herkent of geheugenkaarten met gegevens die zijn
opgeslagen met andere apparaten. Bedenk dat bij het formatteren
alle gegevens op de geheugenkaart worden gewist en dat gewiste
gegevens niet kunnen worden teruggehaald.
•
Een geheugenkaart heeft een beperkte levensduur. Als u geen
nieuwe gegevens op de kaart kunt opnemen, moet u een nieuwe
geheugenkaart kopen.
•
Een geheugenkaart is met de grootste precisie vervaardigd. U dient
de kaart daarom niet te buigen, te laten vallen of aan krachtige
schokken bloot te stellen.
•
Gebruik en bewaar de kaart niet in zeer warme, vochtige of stoffige
ruimtes.
•
Houd de contactpunten van de geheugenkaart schoon. Gebruik
een zachte, droge doek om de contactpunten te reinigen.
•
Gebruik geen beschadigde geheugenkaart.
•
Plak het etiket uitsluitend op het daarvoor bedoelde gedeelte van de
kaart.
Inleiding
De camcorder ondersteunt SD-, SDHC- en SDXC-kaarten,
zodat u een bredere keus aan geheugenkaarten hebt.
De snelheid voor de gegevensopslag kan verschillen, al naar gelang
de fabrikant en het productiesysteem.
•
•
Voor de beste resultaten adviseren we om een geheugenkaart te
gebruiken die een hogere schrijfsnelheid ondersteunt.
Als een geheugenkaart met een lagere snelheid wordt gebruikt
voor het opnemen van een video, kan het een probleem zijn om de
video op de geheugenkaart op te slaan.
Uw gegevens kunnen zelfs verloren gaan tijdens het opnemen.
Om de gegevens van de opgeslagen video te kunnen behouden,
slaat de camcorder de gegevens op de geheugenkaart op en
wordt er een waarschuwing weergegeven:
Kaart met lage snelheid. Neem met een lagere kwaliteit op.
Als u toch een geheugenkaart met lage snelheid moet gebruiken,
kunnen de resolutie en de opnamekwaliteit lager zijn dan de
ingestelde waarde. ¬pagina 97
Hoe hoger de resolutie en kwaliteit, des te meer geheugen zal
worden gebruikt.
18
SLC (single level cell)-systeem: sneller schrijven.
MLC (multi level cell)-systeem: kan alleen langzamer schrijven.
Samsung kan niet aansprakelijk worden gesteld voor gegevensverlies
•
door foutief gebruik. (inclusief PC-virussen)
We adviseren u om de geheugenkaart in een houder te bewaren,
•
om gegevensverlies te voorkomen door bewegende en statische
elektriciteit.
De geheugenkaart kan tijdens het gebruik warm worden. Dit is
•
normaal en geen storing.
De batterij en geheugenkaart plaatsen/verwijderen
Beschikbare opnametijd voor video
Filmresolutie
Full HD 1080/50i
HD 720/50p
Web/HD
1GB 2GB 4GB 8GB 16GB 32GB 64GB
10214286174349702
Opslagmedia (Capaciteit)
14
7
9194081167336665
3061123247497
(Eenheid: geschat aantal minuten opname)
Aantal te maken foto’s
Filmresolutie
5.3M 3072X1728
2M 1920X1080
1GB 2GB 4GB 8GB 16GB 32GB 64GB
878
1097 2309 4602 9352 9999 9999 9999
Opslagmedia (Capaciteit)
1847
2832 5770 9999 9999 9999
(Eenheid: geschat aantal minuten opname)
1GB ⴊ 1,000,000,000 bytes : De effectieve geformatteerde
capaciteit kan lager zijn, aangezien de interne firmware een deel
van het geheugen gebruikt.
•
De cijfers in de tabel kunnen afwijken, afhankelijk van de werkelijke
opnameomstandigheden en het onderwerp.
•
Hoe hoger de resolutie- en kwaliteitsinstellingen, des te meer
geheugen er wordt gebruikt.
•
Door een lagere resolutie en kwaliteit nemen de compressie en de
opnametijd toe, maar kan de beeldkwaliteit achteruitgaan.
•
De bitsnelheid wordt automatisch aangepast aan het beeld van de
opname. Dienovereenkomstig kan de opnametijd verschillen.
•
Geheugenkaarten met een grotere capaciteit dan 64GB werken
mogelijk niet op de normale manier.
•
De maximale grootte van een video die u in één keer kunt opnemen
is 1.8GB.
Wanneer u een opname in Web/HD-resolutie maakt, kunt u een
•
video opnemen die maximaal 10 minuten duurt.
Het maximumaantal fotobestanden en videobestanden dat u kunt
•
opnemen is respectievelijk 9999.
De opnameduur voor een Kunst Time Lapse kan verschillen,
•
afhankelijk van de instellingen.
Inleiding
19
De batterij opladen
Laad de batterij op via de netvoedingsadapter of de USB-kabel.
Het oplaadlampje gaat branden en het opladen begint. Zodra de batterij volledig is opgeladen, wordt het oplaadlampje groen.
De netvoedingsadapter gebruiken
Sluit de netvoedingsadapter op de juiste manier aan op de camcorder
en steek de stekker in het stopcontact.
De USB-kabel gebruiken
Sluit de USB-kabel op de juiste manier aan op de camcorder en sluit het
andere einde van de USB-kabel aan op een USB-poort van een PC.
Inleiding
20
•
Controleer of zich geen vreemde stoffen in de stekker en het
stopcontact bevinden op het moment dat u de netvoedingsadapter
aansluit op de camcorder.
•
Schakel de camcorder uit voordat u de netvoedingsadapter loshaalt.
Anders zouden het opslagmedium en de gegevens kunnen worden
beschadigd.
•
Gebruik het dichtstbijzijnde stopcontact wanneer u met de
netvoeding werkt. Trek de stekker van de netvoeding direct uit het
stopcontact wanneer er een fout optreedt tijdens het gebruik van uw
camcorder.
•
Leg de netvoeding nooit in nauwe ruimtes, zoals tussen een muur en
meubelstukken.
•
Als tijdens het opladen zowel de USB-kabel als de
netvoedingsadapter zijn aangesloten, heeft de netvoedingsadapter
voorrang boven de USB.
•
De camcorder kan niet werken op alleen USB-voeding. Gebruik
tijdens het werken met de camcorder de voedingsadapter of batterij.
•
De laadtijd kan afhangen van het type USB-host (computer).
•
Als u de camcorder gebruikt tijdens het opladen van de batterij, kan
dit langer duren.
•
Gebruik de opgegeven netvoedingsadapter voor de
stroomvoorziening van de camcorder. Gebruik van andere
netvoedingsadapters kan elektrische schokken of brand veroorzaken.
De netvoedingsadapter kan overal ter wereld worden gebruikt. In
•
sommige landen is een netvoedingsadapter vereist. Koop, indien
nodig, een netvoedingsadapter bij uw plaatselijke Leverancier.
De batterij opladen
De status van de batterij controleren
U kunt de status van het opladen en de resterende batterijcapaciteit
controleren.
De status van het opladen controleren
De kleur van de LED geeft de status van de voeding of het opladen
aan.
Kleur LEDOmschrijving
(Oranje)
(Groen)
(Oranje knippert)
Bezig met opladen
Geheel opgeladen
Fout
Indicatie batterijlading
De batterij-indicator laat zien hoeveel
spanning nog aanwezig is in de batterij.
Pictogram
batterijlading
Helemaal leeg (lampje knippert): De camcorder
zal na 3 minuten worden uitgeschakeld.
Vervang de batterij zo spoedig mogelijk.
-
De cijfers hierboven zijn gebaseerd op een volledig opgeladen batterij
bij een normale temperatuur. Een lage omgevingstemperatuur kan de
gebruiksduur beïnvloeden.
De camcorder wordt na 3 seconden
StatusMelding
Geheel opgeladen-
25~50% gebruikt-
50~75% gebruikt-
75~95% gebruikt-
95~98% gebruikt-
uitgeschakeld.
STBY 00:00:00 [253Min]
-
Batterij bijna
leeg
Inleiding
21
De batterij opladen
Beschikbare gebruikstijd voor de batterij
BatterijtypeBP125A
Oplaadtijd
VideoresolutieFull HDHD
Met de netvoedingsadapter: circa 130 min.
Met de USB-kabel: circa 270 min.
Maximale opnametijd
Afspeeltijd
•
Oplaadtijd: tijd in minuten voor het volledig opladen van een geheel lege batterij, bij benadering.
•
Opname-/afspeeltijd: beschikbare tijd wanneer de batterij volledig is opgeladen, bij benadering.
•
De tijd is alleen bedoeld als referentie. De bovenstaande cijfers zijn gemeten
en situatie.
Doorlopende opname (zonder zoom)
De maximale opnameduur van de camcorder in de tabel betreft de
beschikbare opnametijd wanneer de camcorder in de opnamentand
staat en geen andere functies worden gebruikt nadat de opname is
gestart. In werkelijkheid kan de batterij tijdens het opnemen 2 tot 3
keer sneller worden ontladen dan aangegeven in deze referentietabel
als de functies Opname starten/stoppen en Zoom worden gebruikt en
tussentijds wordt afgespeeld. Houd een of meer extra batterijen bij de
hand om zo lang op te kunnen nemen als u van plan bent.
Circa 105 min.Circa 120 min.
Circa 140 min.Circa 160 min.
in de testomgeving van Samsung en kunnen variëren per gebruiker
Werken met een netvoedingsadapter
Tijdens het instellen van de camcorder, tijdens het afspelen
en bewerken van beelden, en tijdens gebruik binnenshuis is
het is raadzaam de netvoedingsadapter te gebruiken voor de
stroomvoorziening van de camcorder. Sluit de netvoedingsadapter
op dezelfde wijze aan als tijdens het opladen van de batterij.
pagina 20
¬
De oplaadtijd hangt af van de resterende batterijlading.
•
Afhankelijk van de specificaties van de computer kan de oplaadtijd
•
langer uitvallen.
De batterij wordt in circa 2 uur voor 95% opgeladen. De kleur van
•
het indicatielampje verandert in groen. Het duurt circa 2 uur en 40
minuten voordat de batterij 100% bereikt.
De opname- en afspeeltijd worden korter wanneer u de camcorder
•
bij lage temperaturen gebruikt.
Tijdens het gebruik van de functie Kunst Time Lapse wordt het
•
gebruik van de netvoedingsadapter aanbevolen.
Inleiding
22
De batterij opladen
Over de batterij
Eigenschappen van de batterij
•
Een lithiumbatterij is klein van formaat en heeft een hoge capaciteit.
Een lage omgevingstemperatuur (beneden 10ºC) kan de levensduur
ervan verkorten en de juiste werking ervan beïnvloeden. Bewaar in
dat geval de batterij in uw zak om deze warm te maken voordat u
hem in de camcorder plaatst
Bewaar de batterij na gebruik apart.
•
- Als de batterij in de camcorder wordt bewaard, wordt ook
wanneer de camcorder is uitgeschakeld een kleine hoeveelheid
batterijvermogen verbruikt.
- Als de batterij lang in de camcorder wordt gelaten, raakt deze
uiteindelijk leeg. De batterij kan dan niet meer worden gebruikt,
zelfs als deze wordt opgeladen.
- Als de batterij langere tijd niet wordt gebruikt, moet u de batterij
elke 3 maanden volledig opladen en vervolgens met behulp van
uw camcorder volledig ontladen om ervoor te zorgen dat de
batterij naar behoren blijft functioneren.
Houd een extra batterij bij de hand wanneer u de camcorder
•
buitenshuis gebruikt.
- Door de lage temperatuur kan de opnametijd lager uitvallen.
- Neem de meegeleverde voedingsadapter mee wanneer u op
reis bent om de batterij op te kunnen laden.
Mocht de batterij vallen, controleer dan of het aansluitpunt is
•
beschadigd.
- Als u een batterij met beschadigd aansluitpunt in de camcorder
plaatst, kan de camcorder hierdoor beschadigd raken.
Verwijder de batterij en geheugenkaart uit de camcorder en
•
koppel de voedingsadapter los na gebruik
- Bewaar de batterij op een stabiele, koele en droge plaats.
- Een te hoge of te lage temperatuur kan de levensduur van de
batterij verkorten.
- De aansluitpunten van de batterij kunnen gaan roesten of defect
raken als de batterij wordt bewaard op een rokerige of stoffige
plaats.
Breng een verbruikte batterij naar een inzamelpunt.
•
De levensduur van de batterij is beperkt.
•
- Wanneer de gebruikstijd na volledig opladen korter wordt, nadert
de batterij het eind van zijn levensduur. Vervang de batterij door
een nieuwe.
- De levensduur van de batterij kan afhankelijk zijn van de opslag-
en gebruiksomstandigheden.
Inleiding
23
Uw camcorder in- en uitschakelen
[Start ( )] toets
LCD-scherm
Open het LCD-scherm om de camcorder in te schakelen.
1
•
Uw camcorder wordt automatisch ingeschakeld wanneer u het
LCD-scherm opent.
•
Om de camcorder in te schakelen wanneer het LCD-scherm al
open is, moet u de knop [Start (
U kunt de camcorder uitschakelen door de knop
2
[Start (
•
)] ingedrukt te houden.
Uw camcorder wordt uitgeschakeld, zelfs wanneer u het LCDscherm sluit.
)] ingedrukt houden.
•
Op het moment dat u de camcorder aan zet, voert deze een
zelfdiagnosefunctie uit. ¬pagina’s 108~113
•
Als de functie Quick On STBY is ingesteld op 5 min en u het
LCD-scherm sluit terwijl het apparaat is ingeschakeld, wordt de
energiespaarstand geactiveerd. ¬pagina 105
De camcorder wordt automatisch ingeschakeld als de
•
netvoedingsadapter wordt aangesloten of als de batterij in de
camcorder wordt geplaatst terwijl het LCD-scherm is geopend.
Wanneer u de camcorder voor het eerst gebruikt
Wanneer u uw camcorder de eerste keer gebruikt of deze opnieuw
instelt, verschijnt als eerste het scherm voor de tijdzone. Selecteer uw
geografische locatie en stel de datum en tijd in. ¬pagina 28
Wanneer u de datum en de tijd niet instelt, wordt het scherm voor de
tijdzone elke keer geopend wanneer u de camcorder inschakelt.
Inleiding
24
A
1
1
Werken met het aanraakpaneel
U kunt eenvoudig opnemen en afspelen door met uw vinger het aanraakpaneel aan te raken. Houd uw hand tegen de achterkant van het LCDscherm om het te ondersteunen. Raak hierna de onderdelen op het scherm aan.
Slepen
Sleep het aanraakscherm omhoog, omlaag, naar links of naar rechts
om de gewenste items of bestanden te selecteren.
Handm. Kunstfilm
Verticale HD-
opname
Delen op sociale
netwerken
AlbumInst.
1•
Aut. back-up
Inleiding
Aanraken
Raak het item dat u wilt selecteren of activeren licht aan met uw vinger.
STBY 00:00:00 [253Min]
•
Breng geen beschermende folie aan op het LCD-scherm.
•
Als u langere tijd een folielaag op het scherm laat zitten, kan de
trekkracht op het oppervlak van het scherm er op den duur voor
zorgen dat het aanraakpaneel niet meer werkt.
•
Let op dat u tijdens het gebruik van het aanraakpaneel niet op de
knoppen rondom het LCD-paneel drukt.
•
Welke tabbladen en indicators op het LCD-scherm worden
weergegeven, hangt af van de opname/afspeelstatus van de
camcorder.
De camcorder kan uw bewegingen niet goed herkennen als u
•
meerdere punten op het scherm tegelijk aanraakt. Raak één punt
tegelijk aan.
25
Werken met het aanraakpaneel
De informatieafspeelmodus wijzigen
U kunt schakelen tussen verschillende weergavemodi van het
menuscherm. Telkens wanneer u het LCD-scherm aanraakt, wordt
overgeschakeld tussen de afspeelmodus vol en minimaal.
Volledige weergave
STBY 00:00:00 [253Min]
Minimale weergave
STBY
Er verschijnen wellicht waarschuwingsindicators en meldingen,
afhankelijk van de opnameomstandigheden ¬pagina’s 108~113
Inleiding
26
Werken met het aanraakpaneel
Het lcd-scherm aanpassen
Het brede LCD-scherm op uw camcorder biedt een uitstekende
weergave van de beeldkwaliteit.
Open het LCD-scherm met uw vinger.
1
•
Het scherm wordt tot 90° geopend.
Houd het scherm 90° geopend en draai het omhoog en
2
omlaag.
•
U kunt het LCD-scherm maximaal 180° in de richting van de lens
draaien en maximaal 90° naar achteren. Voor het gemakkelijker
bekijken van uw opnamen draait u het scherm 180° in de richting
van de lens en vouwt u het vervolgens terug naar het apparaat.
Wanneer u het LCD-scherm omkeert en sluit door het 180°
te draaien in de richting van de lens, schakelt de camcorder
automatisch over naar de afspeelmodus.
Overmatig duwen kan het verbindingsscharnier tussen het scherm en
de camcorder beschadigen.
Reinig vingerafdrukken of stof op het scherm met een zachte doek.
Inleiding
27
Performing the initial setup
Stel de datum en de tijd in wanneer u deze camcorder voor het eerst gebruikt.
Open het LCD-scherm om de camcorder in te schakelen.
1
•
Het tijdzonescherm (Thuis) verschijnt, met als thuiszone
Lissabon, Londen (Greenwich Mean Time).
Selecteer uw locatie op de kaart door de knop links
2
of rechts
op het LCD-scherm aan te raken en druk
vervolgens op .
Home
London,Lisbon
[GMT-00:00] 01/JAN/2012 00:00
Raak de pijlen naar omhoog en naar omlaag aan om de
3
datum in te stellen.
Date / Time Set
Date Month Year
01 JAN 2012
Raak de tab Time ( ) (Tijd) aan en stel de tijd in.
4
Date / Time Set
Hour Min
:
00 00
Inleiding
Zorg dat de klok juist is ingesteld en raak vervolgens
5
aan.
•
De datum-/tijdinstelling wordt voltooid.
Het jaar kan worden ingesteld tot 2037, op basis van het ite Thuis.
•
Stel de weergave Wrgv dat./tijd in op Aan. ¬pagina 102
•
Wanneer u het pictogram
•
gezet.
activeert, wordt de tijd 1 uur vooruit
Interne oplaadbare batterij
•
De camcorder beschikt over een interne oplaadbare batterij om de
datum- en tijdinstellingen bij te houden, zelfs wanneer het apparaat is
uitgeschakeld.
•
Zodra de batterij leeg is, worden alle vorige waarden voor datum/tijd
teruggezet naar standaardinstellingen en dient u de interne oplaadbare
batterij opnieuw op te laden. Vervolgens kunt u de datum/tijd opnieuw
instellen.
De interne oplaadbare batterij opladen
•
De interne oplaadbare batterij wordt altijd opgeladen via de
netvoedingsadapter wanneer de camcorder is aangesloten op een
stopcontact, of wanneer de batterijen zijn aangesloten.
•
Wanneer de camcorder ongeveer 2 weken niet wordt gebruikt zonder
aangesloten te zijn op netvoeding of zonder dat de batterijen zijn
aangesloten, wordt de batterij volledig ontladen. In dit geval kunt u
de interne batterij opladen door deze gedurende circa 24 uur aan te
sluiten op de meegeleverde netvoedingsadapter.
28
1m1
Alb
1
Taal selecteren
U kunt kiezen in welke taal u het menuscherm of de meldingen wilt zien. De taalinstelling blijft behouden wanneer de camcorder is uitgeschakeld.
Druk op de knop [Start ( )] en sleep het startscherm naar
1
links.
Druk op de gewenste taal.
3
Language
English
⦽ǎᨕ
Français
Deutsch
Raak Return ( ) aan om de instelling te voltooien.
4
•
Het menuscherm en de meldingen worden weergegeven in de
geselecteerde taal.
Language -opties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving
•
ManualArt Film
Vertical HD
Recording
Raak Settings p General p Language.
2
General
Format
Default Set
Language
Demo
Social Sharing
AlbumSettings
1•
Auto Backup
Inleiding
29
worden gewijzigd.
De geselecteerde taal blijft ingeschakeld zelfs zonder batterijen of
•
zonder een netvoedingsadapter.
De indeling voor datum en tijd kan wellicht veranderen, afhankelijk
•
van de geselecteerde taal.
Informatieve pictogrammen
De beschikbare functies verschillen, afhankelijk van de gebruiksmodus die u hebt geselecteerd. Afhankelijk van de instellingswaarden worden
verschillende indicatoren weergegeven.
Modus voor het opnemen van video
STBY 00:00:00 [253Min]
01/Jan/2012
00:00
Linkerkant van het LCD-scherm
PictogramOmschrijving
Smart Auto-modus/Handmatige
/ /
modus/Kunstfilm-modus/Modus
/ /
Kunst Time Lapse/ Verticale HDopname
Video-opname/Foto-opname
Zoomen
Tab Afspelen
Rechterkant van het LCD-scherm
PictogramOmschrijving
Opslagmedia (geheugenkaart)
Batterij-informatie (resterende
batterijlading)
Optische zoom/Digitale zoom
Videoresolutie
Tele-macro
OIS Duo
Midden van het LCD-scherm
PictogramOmschrijving
STBY / z/
00:00:00
[253Min]
01/Jan/2012
00:00
Gebruiksstatus (standby/opnemen
/Pauzeren)
Teller (opnametijd voor videobeelden)
Resterende opnametijd
My Clip
Tijdzone (bezoek)
Datum/Tijd
Inleiding
30
•
De pictogrammen zijn gebaseerd op
een geheugenkaart met een capaciteit
van 32GB SDHC.
•
Het bovenstaande scherm is een
tekening ter verduidelijking en wijkt
mogelijk af van het werkelijke scherm.
•
Raadpleeg voor waarschuwingen en
meldingen de pagina’s 108~113.
De hierboven weergegeven onderdelen
•
en de plaats ervan kunnen zonder
kennisgeving worden gewijzigd ten
behoeve van een betere prestatie.
Loading...
+ 102 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.