Per registrare filmati, usare una scheda di memoria con una velocità di
scrittura più elevata.
- Scheda di memoria consigliata: 6MB/s (Classe 6) o superiore.
tent
Prima di leggere questo manuale utente
Prima di leggere questo manuale utente, verificare quanto segue.
Avvertenze per la sicurezza
IconaDefinizionSignificato
Attenzione
Avvertenza
Indica rischio di morte o di gravi lesioni
personali.
Indica un potenziale rischio di danni a cose o
persone.
Icone utilizzate in questo manuale
IconaDefinizionSignificato
Precauzioni di sicurezza di base per ridurre
Avvertenza
Nota
Definizion
Questi cartelli di avviso servono ad evitare incidenti agli altri utenti.
Seguirli scrupolosamente. Dopo aver letto questa sezione, conservarla
in un luogo sicuro per future consultazioni.
il rischio di incendio, esplosione, scosse
elettriche o lesioni personali durante l’utilizzo
della videocamera.
Suggerimenti o riferimenti utili relativi al
funzionamento della videocamera.
Ecco alcune definizioni o informazioni
supplementari, che possono essere di aiuto
per l’utilizzo della videocamera.
Precauzioni
Attenzione!
Questa videocamera deve essere sempre collegata a una presa
•
di rete con collegamento a terra.
•
Le batterie non devono essere esposte a eccessivo calore,
come luce del sole, fuoco o similari.
Avvertenza
Se la batteria non viene sostituita correttamente, vi è il rischio di
esplosione. Installare solo nuove batterie dello stesso tipo o di tipo
equivalente.
Per scollegare l’apparecchio dalla corrente, estrarre la spina dalla
presa; la spina può essere utilizzata immediatamente.
Etichetta di registrazione ottimale
Non registrare video e foto di persone senza la loro autorizzazione o
•
il loro consenso.
Non registrare video e foto in luoghi in cui la registrazione è proibita.
•
Non registrare video e foto in luoghi privati.
•
2
Prima di leggere questo manuale utente
Informazioni d’uso importanti
Informazioni su questo manuale utente
Grazie per aver acquistato una videocamera Samsung. Prima di utilizzare la
videocamera, leggere attentamente questo manuale utente e tenerlo a portata
di mano per eventuali consultazioni future. Se la videocamera non funziona
correttamente, vedere la risoluzione dei problemi. ¬pagine 108~120
Questo Manuale utente riguarda i modelli HMX-Q20,
HMX-Q200, HMX-QF20.
Le illustrazioni utilizzate in questo manuale utente si riferiscono al
•
modello HMX-Q20.
•
L’HMX-QF20 dispone della funzione di connessione wireless alla
rete ¬pagine 72~80 Sebbene alcune funzioni dei modelli HMX-Q20,
HMX-Q200 e HMX-QF20 siano diverse, il loro funzionamento è analogo.
•
Pertanto,
è possibile che le schermate del presente manuale non
corrispondano perfettamente a quelle visualizzate sul display LCD.
•
I progetti e le specifiche relativi alla videocamera e agli altri accessori
sono soggetti a modifiche senza preavviso.
•
Prima dell’uso leggere attentamente le ‘informazioni sulla sicurezza’,
quindi utilizzare correttamente il prodotto.
•
In questo manuale, per ‘scheda di memoria (scheda)’ si intende una
SD, SDHC o una SDXC.
•
Nelle descrizioni delle funzioni in questo manuale utente, l’icona di
visualizzazione a video o il simbolo tra parentesi significa che questo
apparirà sullo schermo quando si imposta la funzione corrispondente.
Es.) Voce di sottomenu Tele Macro ¬pagina 97
- On (
): Imposta la registrazione di immagini in primo piano di
oggetti molto piccoli. Se impostato su On, sullo schermo viene
visualizzata l’icona corrispondente (
•
Samsung non è responsabile delle lesioni o dei danni provocati
dalla mancata osservanza del manuale utente.
).
•
•
•
•
•
•
•
3
Prima di utilizzare questa videocamera
Questo prodotto registra video in formato H.264 (MPEG4/AVC).
È possibile riprodurre e modificare il video registrato dalla
videocamera su un PC con il software integrato in questa
videocamera.
Tenere presente che questa videocamera non è compatibile
con altri formati video digitali.
Prima di registrare un video importante, effettuare una
registrazione di prova.
Riprodurre quanto registrato per assicurarsi che video e audio siano
stati registrati correttamente.
I contenuti registrati possono andare persi a causa di errori nel
maneggiare questa videocamera o la scheda di memoria, ecc.
Samsung non è tenuta a risarcire i danni causati dalla perdita dei
contenuti registrati.
Fare una copia di backup dei dati registrati più importanti.
Proteggere i dati registrati più importanti copiando i file su un PC.
Per conservarli si raccomanda anche di copiarli dal PC ad altri
supporti di registrazione. Vedere la guida per l’installazione del
software e per la connessione USB.
Copyright: Tenere presente che questa videocamera è
concepita esclusivamente per un uso privato.
I dati registrati sul supporto di memorizzazione di questa
videocamera utilizzando altri supporti o apparecchi digitali/analogici
sono protetti da copyright e non possono pertanto essere
utilizzati senza il permesso di chi detiene il copyright, se non per
intrattenimento personale. Anche se si registra un evento come uno
spettacolo, un’esibizione o una mostra per intrattenimento personale,
si raccomanda vivamente di chiedere prima l’autorizzazione.
Prima di leggere questo manuale utente
• Questa apparecchiatura wireless può registrare interferenze
radio durante il funzionamento; per questo motivo, non può
essere utilizzata per servizi di sicurezza.
• Usare sempre cautela nel trasferire i file tramite Wi-Fi: rischio
di perdita dei dati.
• Precauzioni di sicurezza per l’utilizzo dei prodotti di rete
wireless:
Le precauzioni di sicurezza indicate in basso sono finalizzate a prevenire lesioni personali o danni materiali. Attenersi scrupolosamente alle istruzioni
indicate.
ATTENZIONE
Non sovraccaricare le prese a parete
o i cavi di prolunga perché questo
implica un rischio d’incendio o di
scossa elettrica.
Tenere lontane sabbia e polvere! Se
nella videocamera o nell’adattatore
CA entrano sabbia fine o polvere,
possono verificarsi malfunzionamenti o
difetti.
Non piegare eccessivamente il cavo
di alimentazione e non danneggiare
l’adattatore CA posizionandovi sopra
oggetti pesanti. Vi può essere rischio
di incendio o di scossa elettrica.
Indica rischio di morte o di gravi lesioni personali.
L’utilizzo della videocamera in luoghi
dove la temperatura è superiore a
60°C può provocare un incendio.
L’esposizione della batteria a
temperature elevate può provocare un’
esplosione.
Attenzione all’olio! Se nella
videocamera o nell’adattatore CA si
infiltra dell’olio, possono verificarsi
scosse elettriche, malfunzionamenti o
difetti.
Non scollegare l’adattatore CA
tirandolo dal cavo di alimentazione,
poiché questo potrebbe danneggiare
l’adattatore.
5
Evitare l’infiltrazione di acqua o di
sostanze metalliche e infiammabili nella
videocamera o nell’adattatore CA.
Questo può comportare un rischio di
incendio.
Non tenere il display LCD puntato
direttamente verso il sole. Questo
potrebbe provocare lesioni all’occhio,
nonché malfunzionamenti alle parti
interne del prodotto.
Non utilizzare l’adattatore CA se ha
dei cavi o dei fili danneggiati, tagliati
o rotti. In caso contrario vi è rischio di
incendio o di scossa elettrica.
Informazioni sulla sicurezza
ATTENZIONE
Non collegare l’adattatore CA finché il
connettore non è inserito fino in fondo
oppure gli spinotti sono in parte ancora
visibili.
Tenere la videocamera lontano
dall’acqua quando la si utilizza vicino a
una spiaggia o a una piscina o quando
piove. Vi è rischio di malfunzionamento
o di scossa elettrica.
Tenere scollegato il cavo di
alimentazione quando non è utilizzato
o durante temporali con lampi. Vi è il
rischio di incendio.
Se la videocamera non funziona
correttamente, staccare
immediatamente l’adattatore CA o
la batteria dall’unità. Vi è il rischio di
incendi o di lesioni.
Indica rischio di morte o di gravi lesioni personali.
Non smaltire la batteria bruciandola
perché può esplodere.
Non collegare o scollegare il cavo di
alimentazione con le mani bagnate.
Vi è rischio di scossa elettrica.
Quando si pulisce l’adattatore CA,
scollegare il cavo di alimentazione.
Vi è rischio di malfunzionamento o di
scossa elettrica.
Non tentare di smontare, riparare o
manomettere la videocamera o
l’adattatore CA per evitare rischio di
incendio o di scossa elettrica.
6
Non pulirla mai con liquidi detergenti
o con analoghe sostanze chimiche.
Non spruzzare detergenti spray
direttamente sulla videocamera.
Questo può comportare un rischio di
incendio.
Tenere la batteria al litio o la scheda
di memoria usata fuori dalla portata
dei bambini. In caso di ingerimento
accidentale della batteria al litio o
della scheda di memoria, consultare
immediatamente un medico.
Se la videocamera emette suoni
anomali o odori o fumi, scollegare
immediatamente il cavo di
alimentazione e contattare il centro di
assistenza Samsung. Vi è rischio di
incendio o di lesioni personali.
Informazioni sulla sicurezza
AVVERTENZA
Evitare di esercitare una forte
pressione sulla superficie dell’LCD,
o di urtarlo o scalfirlo con un oggetto
affilato. Se si preme la superficie del
display LCD, è possibile che
l’immagine risulti disomogenea.
Non utilizzare la videocamera vicino
alla luce diretta del sole o a una fonte
di calore. Questo può provocare
malfunzionamenti o lesioni.
Non utilizzare la videocamera vicino a
gas di scarico densi generati da motori
a benzina o diesel, o a gas corrosivi
come l’acido solfidrico. Questo può
provocare la corrosione dei terminali
esterni o interni, impedendo il normale
funzionamento.
Non posizionare la videocamera con
il display LCD aperto rivolto verso il
basso.
Indica un potenziale rischio di danni a cose o persone.
Evitare di far cadere la videocamera,
la batteria, l’adattatore CA o gli altri
accessori o di esporli a forti vibrazioni
o urti. Questo può provocare
malfunzionamenti o lesioni.
Non lasciare la videocamera in un
veicolo chiuso per lunghi periodi di
tempo se la temperatura esterna è
molto elevata.
Non esporre la videocamera in luoghi
in cui vengono utilizzati insetticidi.
L’insetticida che penetra nella
videocamera può pregiudicare il
normale funzionamento del prodotto.
Prima di utilizzare l’insetticida,
spegnere la videocamera e coprirla
con un foglio di vinile
Non pulire il corpo della videocamera
con benzene o diluenti. Il rivestimento
esterno potrebbe staccarsi o la
superficie del corpo esterno potrebbe
deteriorarsi.
Non utilizzare la videocamera su un
treppiede (non fornito in dotazione) in
luoghi soggetti a forti vibrazioni o a urti.
Non esporre la videocamera a
fuliggine o vapore. Fuliggine o vapore
densi potrebbero danneggiare il
corpo della videocamera o causarne il
malfunzionamento.
Non esporre la videocamera a sbalzi
improvvisi di temperatura o a luoghi
umidi. Vi è inoltre rischio di provocare
difetti o scosse elettriche se la si
utilizza all’aperto durante temporali con
lampi.
Chiudere il display LCD quando non si
utilizza la videocamera.
7
Informazioni sulla sicurezza
AVVERTENZA
Non sollevare la videocamera
afferrandola dal display LCD.
Il display LCD potrebbe staccarsi e la
videocamera cadere.
Utilizzare esclusivamente accessori
approvati da Samsung. L’utilizzo di
prodotti provenienti da costruttori
diversi potrebbe dare origine a
problemi quali surriscaldamento,
incendio, esplosione, scosse elettriche
o lesioni personali, causati da anomalie
di funzionamento.
Utilizzare la presa di rete, se
disponibile. Se si verificano problemi
con il prodotto, togliere la presa di
rete per scollegare completamente
l’alimentazione. La disattivazione del
tasto di accensione sul prodotto
non scollega completamente
l’alimentazione.
Indica un potenziale rischio di danni a cose o persone.
Non utilizzare la videocamera vicino
a un televisore o alla radio: Questo
potrebbe provocare disturbi sullo
schermo televisivo o alle trasmissioni
radio.
Posizionare la videocamera su una
superficie stabile in un luogo provvisto
di aperture per la ventilazione.
I produttori di accessori non autorizzati
compatibili con questo prodotto sono
responsabili dei loro prodotti. Utilizzare
gli accessori opzionali rispettando
le relative norme di sicurezza.
Samsung non è responsabile per
malfunzionamenti, incendi o scosse
elettriche o per danni provocati da
accessori non autorizzati.
Non utilizzare la videocamera vicino a
emettitori di forti onde radio o a campi
magnetici, come altoparlanti o motori
di grandi dimensioni.
I rumori potrebbero sentirsi nel video o
nell’audio registrati.
Tenere separati i dati importanti.
Samsung non è responsabile per la
perdita di dati.
Uso della schermata iniziale ................................................ 34
Accesso alla schermata iniziale ................................................ 34
Icone nella schermata iniziale ................................................... 34
Uso della cinghia per impugnatura ..................................... 35
16
Contenuto della confezione
Questa videocamera di nuova generazione viene fornita con i seguenti accessori. Se uno di questi elementi risulta mancante dalla confezione,
contattare il Centro Assistenza Clienti Samsung.
Verifica degli accessori
Nome del
modello
HMX-Q20BP
HMX-Q200BP
HMX-Q20TP
HMX-Q200TP
HMX-Q20RP
HMX-Q200RP
HMX-QF20BPBiancoSì
• Sebbene alcune funzioni dei modelli siano diverse, il loro funzionamento
• L’aspetto effettivo di ciascun elemento può variare a seconda del
• Il contenuto può variare a seconda della regione di vendita.
• Componenti e accessori possono essere acquistati consultando il
• La scheda di memoria non è compresa. Per le schede di memoria
• La videocamera comprende il CD del manuale utente e la guida di
Colore Memoria interna Obiettivo
Bianco
Titanio
Rosso vino
è analogo.
modello.
proprio rivenditore Samsung. SAMSUNG non è responsabile per la
durata ridotta delle batterie e per eventuali malfunzionamenti provocati da
un uso non autorizzato di accessori come l’adattatore CA o le batterie.
compatibili con la videocamera, vedere a pagina 17.
avvio rapido in formato cartaceo.
No
X20 (Ottico)
X40 (Digitale)
Modulo
WiFi
Operazioni preliminari
Batteria
(BP125A)
CD del manuale
utente
No
Opzionale
Cavo audio/
video
Custodia di trasportoScheda di memoria
Adattatore CA
(AA-MA9)
Guida di avvio rapido
Cavo HDMI micro
Cavo USB
Caricatore della batteria
Scheda di memoria/
Adattatore scheda di memoria
12
Aspetto della videocamera
Parte superiore/anteriore/sinistra
1
Obiettivo
2
Indicatore di carica
1
2 34
678 9
5
2
10
Operazioni preliminari
3
Tasto Home ( )
4
Display LCD (touch screen)
5
Microfono interno
6
Altoparlante integrato
7
Copriconnettori (AV/HDMI/micro USB)
8
Connettore AV (Audio/Video)
9
Connettore HDMI
10
Connettore micro USB
Durante la registrazione, prestare attenzione a non ostruire il microfono
interno e l’obiettivo.
13
Aspetto della videocamera
Parte posteriore/destra/inferiore
3
4
5
6
7
1
Interruttore di apertura/chiusura dell’obiettivo
2
Cinghia per impugnatura
1
2
11 12
8
10
9
3
Copriconnettore (DC IN)
4
Connettore DC IN
5
Tasto Zoom (T/W)
6
Tasto My Clip (
7
Tasto di avvio/arresto registrazione
8
Alloggiamento batteria
9
Alloggiamento scheda di memoria
10
Coperchio batteria/scheda di memoria
11
Tasto rilascio batteria
12
Attacco treppiede
/
)
Operazioni preliminari
14
Inserimento/Estrazione della batteria e della scheda di memoria
Inserimento/estrazione della batteria
Tasto rilascio batteria
Inserimento della batteria
Aprire il coperchio dell’alloggiamento batteria facendolo
1
scorrere come indicato nella figura.
Inserire la batteria nell’apposito alloggiamento finché non si
2
blocca.
•
Assicurarsi che il logo SAMSUNG sia rivolto verso il basso e
che la batteria venga inserita come indicato nella figura.
Chiudere il coperchio dell’alloggiamento batteria.
3
Samsung non è responsabile per problemi causati dall’utilizzo di batterie non approvate dal costruttore. L’uso di batterie di altri costruttori implica il rischio di
•
surriscaldamento, incendio o esplosione.
Acquistare batterie supplementari per consentire un uso continuo della videocamera.
•
Operazioni preliminari
Estrazione della batteria
Aprire il coperchio dell’alloggiamento batteria facendolo
1
scorrere come indicato nella figura.
Far scorrere il tasto di rilascio della batteria nella direzione
2
indicata nella figura ed estrarre la batteria.
Chiudere il coperchio dell’alloggiamento batteria.
3
15
Inserimento/Estrazione della batteria e della scheda di memoria
Inserimento/estrazione di una scheda di memoria (non fornita)
Per inserire una scheda di memoria
Aprire il coperchio dell’alloggiamento batteria facendolo
1
scorrere come indicato nella figura.
Inserire la scheda di memoria nell’apposito slot finché non si
2
avverte uno scatto.
•
Assicurarsi che il lato della scheda con l’etichetta sia rivolto verso
l’alto e che la videocamera sia posizionata come indicato in figura.
Chiudere il coperchio della scheda di memoria.
3
Spegnere la videocamera premendo il tasto [Home ( )] prima di inserire o estrarre la scheda di memoria per evitare di perdere i dati.
•
Fare attenzione a non esercitare troppa pressione sulla scheda di memoria. La scheda di memoria potrebbe fuoriuscire all’improvviso.
•
Operazioni preliminari
Per estrarre una scheda di memoria
Aprire il coperchio dell’alloggiamento batteria facendolo
1
scorrere come indicato nella figura.
Spingere delicatamente la scheda di memoria per estrarla.
2
Chiudere il coperchio della scheda di memoria.
3
16
Inserimento/Estrazione della batteria e della scheda di memoria
Schede di memoria compatibili
• Con questa videocamera si possono utilizzare schede SD, SDHC
e SDXC. Si raccomanda di utilizzare schede SDHC. La scheda SD
supporta fino a 2GB. Le schede SD di dimensioni maggiori di 2GB
potrebbero non funzionare correttamente su questa videocamera.
• Le schede MMC (Multi Media Card) e MMC Plus non sono
supportate.
• Capacità della scheda di memoria compatibile:
- SD: 1GB~2GB
- SDHC: 4GB~32GB
- SDXC: ~ fino a 64GB
• Se si usano schede di memoria non autorizzate, è possibile che
il prodotto non registri i video correttamente e che le registrazioni
vadano perse.
• Le schede di memoria rilasciate dopo il lancio di questo prodotto
potrebbero non essere compatibili con il prodotto.
• Quando la videocamera è dotata di schede di memoria 6MB/s
(Classe 6) o superiori, diventa stabile.
• Le schede di memoria SD/SDHC/SDXC sono dotate di protezione
meccanica da scrittura. L’interruttore di protezione impedisce
la cancellazione accidentale di file registrati sulla scheda. Per
consentire la scrittura, spingere l’interruttore verso l’alto in direzione
dei terminali. Per impostare la protezione da scrittura, spostare
l’interruttore verso il basso.
• Le schede SDHC/SDXC rappresentano una versione più evoluta
delle schede di memoria SD e hanno una capacità maggiore
rispetto alle schede di memoria SD.
• Le schede SD possono essere utilizzate con gli attuali dispositivi
host abilitati SD.
Schede di memoria utilizzabili
Terminali
Linguetta di
protezione
Uso dell’adattatore per scheda di memoria
Per utilizzare una scheda di memoria
direttamente con un computer o un lettore di
schede è necessario collegarla a un adattatore
o inserirla all’interno di esso.
<SDHC>
<SDXC><SD>
Operazioni preliminari
17
Inserimento/Estrazione della batteria e della scheda di memoria
Avvertenze comuni per le schede di memoria
I dati danneggiati non possono essere recuperati. Si raccomanda di
•
fare una copia di riserva a parte dei dati importanti sull’hard disk del
PC.
Se si spegne la videocamera o si estrae la scheda di memoria
•
durante operazioni di formattazione, eliminazione, registrazione e
riproduzione è possibile perdere i dati.
•
Dopo aver modificato il nome di un file/di una cartella memorizzati
sulla scheda di memoria utilizzando un PC è possibile che la
videocamera non riconosca il file modificato.
•
La scheda di memoria non supporta tutti i modi di recupero dei dati.
Prestare quindi attenzione per evitare che la scheda di memoria
venga danneggiata durante la registrazione.
•
Assicurarsi di formattare la scheda di memoria su questo prodotto.
Se la scheda di memoria è stata formattata su un PC o su un altro
dispositivo, se la si utilizza su questo prodotto senza formattarla
possono verificarsi problemi di registrazione e/o riproduzione.
Samsung non è responsabile per il danneggiamento dei contenuti
registrati causato da questo tipo di motivi.
•
È necessario formattare le schede di memoria appena acquistate,
le schede di memoria contenenti dati che il prodotto non riconosce
o le schede di memoria su cui sono salvati dati di altri dispositivi.
Si tenga presente che con la formattazione si cancellano in modo
irreversibile tutti i dati della scheda di memoria.
•
Una scheda di memoria ha una certa durata. Se non è più possibile
registrare nuovi dati, acquistare una nuova scheda di memoria.
•
Non utilizzare o riporre in ambienti ad alta temperatura, polverosi o
umidi.
Non permettere a sostanze estranee di entrare in contatto con
•
i terminali della scheda di memoria. Se necessario, utilizzare un
panno pulito e asciutto per pulire i terminali.
Non incollare nulla se non un’unica etichetta nell’apposito spazio.
•
Non utilizzare la scheda di memoria danneggiata.
•
Tenere la scheda di memoria fuori dalla portata dei bambini, per
•
evitare che la inghiottano.
Operazioni preliminari
La videocamera supporta schede di memoria SD, SDHC
e SDXC, offrendo una scelta più ampia di schede!
La velocità di memorizzazione dei dati può variare a seconda del
produttore e del sistema di produzione.
•
Sistema SLC (Single Level Cell): permette una velocità di
scrittura più elevata.
•
Sistema MLC (Multi Level Cell): supporta una velocità di scrittura
inferiore.
Per ottenere migliori risultati, si raccomanda di utilizzare una scheda
di memoria che supporti una velocità di scrittura più elevata. Se si
utilizza una scheda di memoria con velocità di scrittura ridotta per
registrare un video, si possono avere difficoltà a memorizzarlo sulla
scheda di memoria.
È addirittura possibile perdere i dati del video durante la
registrazione. Nel tentativo di conservare i bit del video registrato,
la videocamera memorizza il video sulla scheda di memoria, ma
appare il messaggio d’avviso:
Scheda bassa vel. Registr. con risoluz. più bassa.
Se si utilizza comunque una scheda di memoria a bassa velocità, la
risoluzione e la qualità della registrazione potrebbero essere inferiori
rispetto al valore impostato. ¬pagina 97
Maggiori sono la risoluzione e la qualità, maggiore è la quantità di
memoria utilizzata.
Samsung non è responsabile per la perdita di dati dovuta a un
•
cattivo utilizzo. (inclusi eventuali virus del PC)
Si raccomanda di conservare la scheda di memoria in una custodia
•
per evitare che scariche elettrostatiche causino la perdita di dati.
Se utilizzata per un certo periodo, la scheda di memoria potrebbe
•
surriscaldarsi. Questo è normale e non rappresenta un malfunzionamento.
18
Inserimento/Estrazione della batteria e della scheda di memoria
Tempo di registrazione disponibile per i video
Risoluzione
Full HD 1080/50i
HD 720/50p
Web/HD
Supporto di memorizzazione (capacità)
1GB 2GB 4GB 8GB 16GB 32GB 64GB
143061
7
10214286174349702
9194081167336665
(Unità: minuti di registrazione approssimativi)
123247497
Numero registrabile di foto
Risoluzione
5.3M 3072X1728
2M 1920X1080
Supporto di memorizzazione (capacità)
1GB 2GB 4GB 8GB 16GB 32GB 64GB
1847 2832 5770
878
1097 2309 4602 9352 9999 9999 9999
(Unità: numero approssimativo di immagini)
9999 9999 9999
1GB ⴊ 1,000,000,000 bytes : la capacità formattata effettiva può
essere inferiore dato che il firmware interno utilizza una parte della
memoria.
Le cifre in tabella possono variare a seconda delle attuali condizioni
•
di registrazione e del soggetto.
Maggiori sono la qualità e la risoluzione impostate, maggiore è la
•
memoria utilizzata.
Una risoluzione e una qualità inferiori aumentano la velocità di
•
compressione e il tempo di registrazione, ma la qualità dell’immagine
può risentirne.
Il bit rate si adegua automaticamente all’immagine registrata.
•
Di conseguenza il tempo di registrazione può variare.
Schede di memoria superiori a 64 GB potrebbero non funzionare
•
correttamente.
Quando un file video supera i 1,8 GB, il file video successivo viene
•
creato automaticamente.
Quando si registra in risoluzione Web/HD, è possibile registrare un
•
video di max. 10 minuti.
Il numero massimo di foto e video registrabili è rispettivamente di
•
9999.
La durata della registrazione con Intervalli d’autore può variare a
•
seconda delle impostazioni.
Operazioni preliminari
19
Caricamento della batteria
Caricare la batteria utilizzando l’adattatore CA o il cavo USB.
L’indicatore di carica si accende e inizia il caricamento. Quando la batteria è completamente carica, l’indicatore di carica diventa verde.
Uso dell’adattatore CA
Collegare correttamente l’adattatore CA alla videocamera e inserire
l’adattatore CA nella presa a muro.
Uso del cavo USB
Collegare correttamente il cavo USB alla videocamera e collegare
l’altra estremità alla porta USB di un PC.
Operazioni preliminari
20
Prima di collegare l’alimentatore di rete alla videocamera, assicurarsi
•
che non vi siano corpi estranei sulla presa e sulla spina.
Assicurarsi di spegnere la videocamera prima di scollegare
•
l’adattatore CA. In caso contrario, il supporto di memorizzazione o i
dati possono essere danneggiati.
Quando si utilizza l’adattatore CA usare una presa di rete vicina.
•
Se, nell’utilizzare la videocamera, si verifica un malfunzionamento,
scollegare immediatamente l’adattatore CA dalla presa di rete.
Non utilizzare l’adattatore CA in spazi stretti, come tra una parete e
•
un mobile.
Durante il caricamento, se sono collegati sia il cavo USB che
•
l’adattatore CA, l’adattatore CA prevale sull’USB.
L’alimentazione fornita dal solo cavo USB non è sufficiente a far
•
funzionare la videocamera. Utilizzare l’alimentatore o la batteria per
attivare la videocamera.
Il tempo di ricarica può dipendere dal tipo di host USB (PC).
•
Se utilizar a câmara de vídeo enquanto a bateria está a carregar, o
•
tempo de carregamento poderá ser superior.
Utilizzare l’adattatore CA specificato per alimentare la videocamera.
•
L’uso di altri adattatori CA può causare scosse elettriche o un
incendio.
L’adattatore CA può essere utilizzato in tutto il mondo. In alcuni Paesi
•
stranieri è necessario un adattatore per la presa di corrente. Questi
adattatori sono in vendita presso il distributore.
Caricamento della batteria
Controllo dello stato della batteria
È possibile controllare lo stato di carica e la capacità residua della
batteria.
Per controllare lo stato di caricamento
Il colore del LED indica lo stato di alimentazione o di carica.
Colore LEDDescrizione
(Arancione)
(Verde)
(Arancione lampeggiante)
Batteria in carica
Batteria carica
Carica completata
Livello di carica della batteria
L’indicazione del livello della batteria
segnala la carica rimanente nella
batteria.
Icona Livello
di carica
della batteria
Scarica (lampeggiante): Il prodotto si spegnerà
dopo 3 minuti. Sostituire la batteria non appena
-Dopo 3 secondi, il prodotto si spegne.
I valori sopra indicati fanno riferimento a una batteria completamente
carica e a una temperatura normale. Una temperatura ambiente bassa
può influire sul tempo di utilizzo.
StatoMessaggio
Batteria carica-
25-50% utilizzato-
50-75% utilizzato-
75-95% utilizzato-
95-98% utilizzato-
possibile.
STBY 00:00:00 [253min]
-
Batteria esaurita
Operazioni preliminari
21
Caricamento della batteria
Durata della batteria
Tipo di batteriaBP125A
Tempo di ricarica
Risoluzione videoFull HDHD
Utilizzando l’adattatore CA: circa 130 min.
Utilizzando il cavo USB: circa 270 min.
Tempo di registrazione continua
Tempo di riproduzione
Tempo di ricarica: Tempo approssimativo (min.) necessario per caricare completamente una batteria completamente scarica.
•
Tempo di registrazione/riproduzione: Tempo approssimativo (min.) disponibile dopo aver caricato completamente la batteria.
•
I valori indicati sono stati misurati in un ambiente di test Samsung e possono differire a seconda di utenti e condizioni.
•
Registrazione continua (senza zoom)
I tempi di registrazione continua riportati in tabella hanno validità
solo nel caso in cui la videocamera sia in modo registrazione senza
nessun’altra funzione attiva a partire dall’inizio della registrazione. In
condizioni reali di registrazione, la batteria può scaricarsi 2-3 volte più
rapidamente di quanto indicato nella tabella per via dell’attivazione delle
funzioni di avvio/arresto registrazione e zoom e dell’esecuzione della
riproduzione. Caricare una o più batterie aggiuntive, in base al tempo
di registrazione previsto sulla videocamera.
Operazioni preliminari
Circa 105 min.Circa 120 min.
Circa 140 min.Circa 160 min.
Uso di un alimentatore CA
Si raccomanda di utilizzare l’adattatore CA per alimentare la
videocamera da una presa di rete domestica durante l’impostazione
di funzioni, la riproduzione, la modifica di immagini o l’utilizzo del
dispositivo in ambienti chiusi. Predisporre gli stessi collegamenti
previsti per il caricamento della batteria. ¬pagina 20
Il tempo di ricarica varia in funzione del livello di carica residua nella
•
batteria.
•
A seconda delle specifiche del PC, il tempo di ricarica può risultare
più lungo.
•
La batteria si carica oltre il 95% in 2 ore e l’indicatore diventa verde.
Per caricare la batteria al 100% occorrono circa 2 ore e 40 minuti.
•
Il tempo di registrazione e riproduzione saranno più brevi se si utilizza
la videocamera a basse temperature.
•
Si raccomanda di utilizzare l’adattatore CA quando si utilizza la
funzione Intervalli d’autore.
22
Caricamento della batteria
Informazioni sulla batteria
Proprietà della batteria
•
La batteria agli ioni di litio è piccola e ha una grande capacità. Una
temperatura ambiente bassa (inferiore a 10ºC) può abbreviarne la
durata e influire sul suo corretto funzionamento. In questo caso,
mettere la batteria in tasca per scaldarla prima di inserirla nella
videocamera.
Dopo l’uso, assicurarsi di riporre la batteria a parte.
•
- Se la batteria viene riposta ancora inserita nella videocamera,
una piccola quantità di energia viene consumata anche se la
videocamera è spenta.
- La batteria si può scaricare completamente se viene inserita e
lasciata a lungo nella videocamera. In questo caso, la batteria
potrebbe non funzionare normalmente anche se viene caricata.
- Se la batteria non viene utilizzata per parecchio tempo, ricaricarla
completamente e utilizzarla sulla videocamera fino a scaricarla
una volta ogni 3 mesi, per mantenere il corretto funzionamento.
Preparare la batteria di riserva se si utilizza la videocamera
•
all’aperto.
- A basse temperature il tempo di registrazione si può ridurre.
- Portare con sé l’adattatore CA in dotazione per caricare la
batteria durante il viaggio.
Se la batteria cade, controllare che il terminale non si sia
•
danneggiato.
- L’inserimento di una batteria con il terminale danneggiato nella
videocamera può danneggiare quest’ultima.
Rimuovere la batteria e la scheda di memoria dalla
•
videocamera e scollegare l’alimentatore dopo l’uso.
- Riporre la batteria in posizione stabile, in un luogo fresco e
- Temperature troppo alte o troppo basse possono accorciare la
vita utile della batteria.
- I terminali della batteria si possono arrugginire o non funzionare
correttamente se la batteria viene riposta in un ambiente fumoso
o polveroso.
Gettare la batteria esaurita negli appositi contenitori della
•
raccolta differenziata.
La vita utile della batteria è limitata.
•
- L’arrivo della batteria al termine della sua vita utile è segnalato
dalla riduzione del tempo di funzionamento della batteria
completamente carica. Sostituirla con una nuova.
- La vita utile della batteria può dipendere dalle condizioni di
conservazione, funzionamento e utilizzo.
Operazioni preliminari
23
Accensione/spegnimento della videocamera
Tasto [Home ( )]
Display LCD
Aprire il display LCD per accendere la videocamera.
1
•
La videocamera si accende automaticamente aprendo il display
LCD.
•
Per attivare la videocamera quando il display LCD è già aperto,
tenere premuto il tasto [
Per spegnere la videocamera, tenere premuto il tasto
2
[Home ( )].
•
La videocamera si spegne anche quando si chiude il display
LCD.
Home (
)].
Quando viene accesa, la videocamera attiva la funzione di
•
autodiagnosi.
Se la funzione Quick On STBY (STBY rapido) è impostata su 5 min
•
e si chiude il display LCD quando la videocamera è accesa, si attiva
il modo risparmio energetico.
La videocamera si accende automaticamente quando si collega
•
l’adattatore CA o si inserisce la batteria nella videocamera con
schermo LCD aperto.
Quando si utilizza questa videocamera per la prima volta
Quando la videocamera viene utilizzata per la prima volta o resettata,
all’accensione viene visualizzata la schermata del fuso orario. Selezionare
la posizione geografica e impostare la data e l’ora. ¬pagina 28
Se non si impostano la data e l’ora, la schermata del fuso orario appare
ogni volta che si accende la videocamera.
pagine 108~113
¬
pagina 105
¬
Operazioni preliminari
24
1
Utilizzo del display a sfioramento
Il display a sfioramento permette di riprodurre e registrare con un semplice tocco del dito. Per sostenere il display LCD, afferrarlo con la mano sul
retro. Quindi toccare le voci visualizzate sul display.
Trascinare
Trascinare il touch screen verso sinistra o verso destra per selezionare
le voci o i file desiderati.
Manuale
Cinema d’essai
Social Sharing
Backup auto
Registr. HD
AlbumImpostazioni
verticale
1•
Operazioni preliminari
Toccare
Toccare delicatamente le voci da selezionare o da eseguire con il dito.
STBY 00:00:00 [253min]
Non applicare pellicole protettive sul display LCD.
•
Se vengono applicate pellicole per periodi prolungati, la
•
forte aderenza alla superficie del display può portare a un
malfunzionamento del display a sfioramento.
Quando si utilizza il display a sfioramento, fare attenzione a non
•
premere accidentalmente i tasti vicino al display LCD.
Le icone e gli indicatori visualizzati sul display LCD dipendono dallo
•
stato corrente della videocamera (registrazione/riproduzione).
Se si toccano contemporaneamente più di due punti sul display,
•
la videocamera non riesce a riconoscere il comando. Toccare un
punto per volta.
25
Utilizzo del display a sfioramento
Cambiamento del modo di visualizzazione delle informazioni
È possibile cambiare il modo di visualizzazione delle informazioni a
video. Ogni volta che si tocca il display LCD, i modi di visualizzazione
completa e minima si alternano.
Modo di visualizzazione completa
STBY 00:00:00 [253min]
Modo di visualizzazione minima
STBY
A seconda delle condizioni di registrazione possono apparire indicatori e
messaggi di avviso.
pagine 108~113
¬
Operazioni preliminari
26
Utilizzo del display a sfioramento
Regolazione del display LCD
Il display LCD panoramico della videocamera offre un’alta qualità di
visualizzazione dell’immagine.
Aprire con un dito il display LCD.
1
•
Il display si apre fino a 90°.
Ruotare il display LCD verso l’obiettivo.
2
•
È possibile ruotarlo verso l’obiettivo fino a 180° e all’indietro fino a
90°. Per visualizzare più facilmente le registrazioni, ruotare il display
di 180° verso l’obiettivo, quindi ripiegarlo all’indietro verso il corpo
della videocamera.
Quando si ribalta e chiude il display LCD ruotandolo di 180°
verso l’obiettivo, la videocamera passa automaticamente al
modo di riproduzione.
Una rotazione eccessiva può danneggiare il cardine di collegamento tra
il display e la videocamera.
Rimuovere con un panno morbido le impronte delle dita o la polvere dal
display.
Operazioni preliminari
27
Esecuzione delle impostazioni iniziali
Impostare la data e l’ora della propria zona la prima volta che si accende la videocamera.
Aprire il display LCD per accendere la videocamera.
1
•
Viene visualizzata la schermata del fuso orario (Mio), con l’ora
impostata su Lisbona, Londra (Tempo Medio di Greenwich).
Selezionare l’area locale sulla mappa toccando l’icona
2
sul display LCD, quindi premere l’icona .
o
Home
London,Lisbon
[GMT-00:00] 01/JAN/2012 00:00
Toccare le frecce su o giù per impostare la data.
3
4
Date / Time Set
Date Month Year
01 JAN 2012
Toccare l’icona dell’ora ( ) e impostarla.
Date / Time Set
Hour Min
:
00 00
Operazioni preliminari
Assicurarsi che l’orologio sia impostato correttamente,
5
quindi toccare l’icona
•
La procedura di impostazione di data e ora è conclusa.
•
Per l’anno è possibile impostare fino al 2037, a seconda della voce
2037, a seconda della voce Mio.
Impostare la visualizzazione Visualizza data/ora su On.
•
pagina 102
¬
•
Attivando l’icona
.
si va avanti di 1 ora.
Batteria ricaricabile integrata
La videocamera comprende una batteria ricaricabile integrata che
•
conserva le impostazioni di data e ora anche quando l’apparecchio
viene spento.
Quando la batteria è giunta al termine della vita utile, i valori di data
•
e ora vengono riportati alle impostazioni predefinite, ed è necessario
ricaricare la batteria ricaricabile integrata. Quindi impostare di nuovo la
data/ora.
Caricamento della batteria ricaricabile integrata
La batteria integrata viene sempre ricaricata quando la videocamera è
•
collegata all’alimentazione AC o quando è inserita la batteria.
Se la videocamera non viene utilizzata per 2 settimane, senza
•
collegare l’alimentazione CA o inserire la batteria, la batteria integrata si
scarica completamente. In questo caso, caricare la batteria integrata
collegando l’adattatore CA fornito per almeno 24 ore.
28
1m1
Alb
1
Selezione della lingua
È possibile selezionare la lingua in cui visualizzare la schermata del menu o i messaggi. L’impostazione della lingua viene mantenuta quando si
spegne la videocamera.
Premere il pulsante [Home ( )], quindi trascinare verso
1
sinistra la schermata iniziale.
Toccare la lingua desiderata.
3
Language
Italiano
Español
Português
Nederlands
Toccare l’icona Ritorno ( ) per completare l’impostazione.
4
•
La schermata del menu e i messaggi sono visualizzati nella
lingua selezionata.
Le opzioni relative a Language possono essere modificate senza preavviso.
•
La lingua selezionata rimane impostata anche senza batteria o adattatore CA.
•
Il formato della data e dell’ora può cambiare a seconda della lingua
ManualArt Film
Vertical HD
Recording
Toccare Settings p General p Language.
2
General
Format
Default Set
Language
Demo
Social Sharing
AlbumSettings
1•
Auto Backup
Operazioni preliminari
29
•
selezionata.
Icone disponibili
Le funzioni disponibili variano a seconda del modo operativo selezionato; vengono visualizzati indicatori diversi in base alle impostazioni.
Modo di registrazione video
STBY 00:00:00 [253min]
01/01/2012
00:00
Lato sinistro del display LCD
IconaDescrizione
Modo Smart Auto/modo Manuale/
/ /
modo Cinema d’essai/Modo Intervalli
/ /
d’autore/Modo Registr. HD verticale
Icona Modo registrazione video/foto
Icona Zoom
Icona di riproduzione
Lato centrale del display LCD
IconaDescrizione
STBY / z/
00:00:00
[253min]
01/01/2012
00:00
Stato operativo
(standby/registrazione/pausa)
Contatore
(tempo di registrazione video)
Tempo di registrazione residuo
My Clip
Fuso orario (visita)
Data/ora
Lato destro del display LCD
IconaDescrizione
Supporto di memorizzazione
(scheda di memoria)
Informazioni sulla batteria (livello di
carica residua della batteria)
Zoom ottico/zoom digitale
Risoluzione video
Tele Macro
OIS Duo (OIS doppia)
•
Le icone si basano sulla capacità di una
scheda di memoria SDHC da 32 GB.
La schermata sopra è riportata a
•
scopo illustrativo e può differire dalla
schermata effettiva.
Per i messaggi e gli indicatori di avviso,
•
vedere le pagine 108~113
Le voci sopra esposte e le relative
•
posizioni possono essere cambiate
senza preavviso al fine di garantire
migliori prestazioni.
Operazioni preliminari
30
Loading...
+ 102 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.