Samsung HMX-Q200BN User Manual

Manual do Usuário

HMX-Q20BN/HMX-Q20TN/HMX-Q20RN

HMX-Q200BN/HMX-Q200TN/HMX-Q200RN

HMX-QF20BN

www.samsung.com/register

Para gravação de filmes, utilize cartão de memória com suporte a velocidades de gravação mais rápidas.

- Cartão de memória recomendado: 6MB/s (Classe 6) ou acima.

Antes de ler este manual do usuário

Antes de ler este manual do usuário, verifique o seguinte.

Avisos de segurança

Ícone

Definição

Significado

Aviso

Significa que há risco de danos pessoais sérios ou morte.

Cuidado

Significa que há um risco potencial de danos pessoais ou materiais.

Ícones usados neste manual

Ícone

Definição

Significado

Para reduzir o risco de incêndio, explosão, choque elétrico ou ferimentos pessoais

Cuidado durante a utilização da sua câmara de vídeo, tome as seguintes precauções de segurança básicas.

Significa sugestões ou páginas de referência Nota que podem ser úteis ao operar a câmara de

vídeo.

Aqui estão algumas definições ou informações Definição que poderão ser úteis ao operar a câmera de

vídeo.

Esses sinais de aviso estão aqui para evitar danos a você e a outras pessoas. Siga-os rigorosamente. Depois de ler esta seção, guarde-a em um local seguro para referência futura.

Precauções

Aviso!

Esta câmera de vídeo deve estar sempre conectada a uma tomada CA com uma conexão terra de proteção.

As baterias não devem ser expostas a calor excessivo, como luz do sol, fogo ou coisas semelhantes.

Cuidado

Risco de explosão se a bateria for substituída incorretamente. Substitua apenas pelo mesmo tipo de bateria ou equivalente.

Se este aparelho for usado em CA de 240V, deve-se usar um adaptador de plugue adequado.

2

Antes de ler este manual do usuário

Informações importantes sobre o uso

Sobre este manual do usuário

Obrigado por adquirir esta câmera de vídeo Samsung. Leia este manual do usuário com atenção antes de usar a câmera de vídeo e mantenha-o acessível para referência futura. Se sua câmera de vídeo não funcionar corretamente, consulte Solucionando problemas. ¬páginas 108~120

Este Manual do usuário abrange os modelos HMX-Q20, HMX-Q200 e HMX-QF20.

As ilustrações do modelo HMX-Q20 são usadas neste manual do usuário.

A HMX-QF20 tem uma função de rede sem fio. ¬páginas 72~80 Embora alguns recursos da HMX-Q20, HMX-Q200 e HMX-QF20 sejam diferentes, elas funcionam da mesma maneira.

As telas deste manual do usuário podem não ser exatamente iguais àquelas vistas no LCD.

Os designs e as especificações da câmera de vídeo e de outros acessórios estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.

Antes do uso, leia com atenção as ‘Informações de segurança’ e então use o produto corretamente.

Neste manual, um ‘cartão de memória (cartão)’ significa um SD, SDHC ou SDXC.

Na descrição de funções neste manual, o símbolo ou ícone Display na tela entre parênteses significa que ele aparecerá na tela quando

você definir a função correspondente.

Ex) Item do submenu Tele Macro ¬página 97

-Ligado (): configuração para gravar imagens em close de objetos muito pequenos. Se configurado como Ligado, aparecerá um ícone correspondente () na tela.

A Samsung não é responsável por defeitos ou por danos decorrentes do não cumprimento das orientações presentes no manual do usuário.

Antes de usar esta câmera de vídeo

Este produto grava vídeo no formato H.264 (MPEG4/AVC).

Você pode reproduzir e editar o vídeo gravado pela câmera de vídeo em um computador com o software interno desta câmera de vídeo.

Saiba que esta câmera de vídeo não é compatível com outros formatos de vídeo digital.

Antes de gravar um vídeo importante, faça uma gravação de teste.

Reproduza sua gravação de teste para certificar-se de que o vídeo e o áudio foram gravados corretamente.

O conteúdo gravado pode ser perdido devido a um erro de manuseio desta câmera de vídeo ou cartão de memória, etc.

A Samsung não se responsabiliza pela compensação por danos decorrentes da perda do conteúdo gravado.

Faça uma cópia backup de importantes dados gravados.

Proteja seus importantes dados gravados copiando os arquivos para um PC. É recomendável copiá-los de seu computador para outra mídia de gravação para armazenamento. Consulte o guia de instalação do software e de ligação USB.

Direitos autorais: Saiba que esta câmera de vídeo destina-se apenas a uso individual.

Os dados gravados no cartão desta câmera de vídeo com memória interna, usando outra mídia ou dispositivos digitais/analógicos,

são protegidos pela lei de direitos autorais e não podem ser

3

Antes de ler este manual do usuário

usados sem a permissão do proprietário do direito autoral, exceto para entretenimento pessoal. Mesmo que você grave um evento como um show, apresentação ou exposição para entretenimento pessoal, recomenda-se rigorosamente que seja obtida antes uma permissão.

O equipamento sem fio pode sofrer interferência de rádio na operação, de modo que não suporta serviços de segurança de vida.

Tenha sempre cuidado ao transferir arquivos via Wi-Fi, pois pode haver risco de vazamento de dados.

Precauções de segurança ao usar produtos de rede sem fio:

As configurações de segurança são absolutamente importantes ao usar uma rede sem fio. A Samsung não é responsável por nenhum dano que possa advir de problemas de segurança, que ocorram devido à falha de implementação de medidas de segurança ou circunstâncias inevitáveis associadas ao uso de uma rede sem fio.

Para obter informações sobre licenças de Código Aberto, consulte o documento ‘Opensource-Q20.pdf’ no CD-ROM fornecido.

Notas sobre as marcas comerciais

Todos os nomes de marcas e marcas registradas mencionados neste manual ou em outra documentação fornecida com o produto da Samsung são marcas comerciais ou registradas de seus respectivos proprietários. Além disso, as indicações ‘™’ e ‘®’ não são usadas em todos os casos ao longo deste manual.

Os logotipos SD, SDHC e SDXC são marcas comerciais da SD3C, LLC.

Microsoft®, Windows®, Windows Vista®, Windows® 7, e DirectX® são marcas comerciais registradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou outros países.

Intel®, Core™, Core 2 Duo®, e Pentium® são as marcas comerciais registradas ou marcas comerciais da Intel Corporation nos Estados Unidos e em outros países.

AMD e Athlon™ são marcas registradas ou comerciais de AMD nos Estados Unidos e outros países.

Macintosh, Mac OS são marcas comerciais registradas ou marcas comerciais da Apple Inc. nos Estados Unidos e/ou em outros países.

YouTube é uma marca comercial da Google Inc.

Flickr é uma marca comercial da Yahoo.

Facebook é uma marca comercial da Facebook Inc.

Twitter é uma marca comercial da twitter Inc.

Picasa é uma marca comercial da Google Inc.

HDMI, o logotipo HDMI e High-Definition Multimedia Interface são marcas comerciais registradas ou marcas comerciais da HDMI Licensing LLC.

Adobe, o logotipo Adobe e Adobe Acrobat são marcas comerciais registradas ou marcas comerciais da Adobe Systems Incorporated nos Estados Unidos e/ou em outros países.

Wi-Fi®, o logotipo Wi-Fi CERTIFIED e o logotipo Wi-Fi são marcas registradas da Wi-Fi Alliance.

AllShare™ é uma marca comercial da Samsung.

4

Informações sobre segurança

As precauções de segurança ilustradas abaixo são para impedir que ocorram ferimentos pessoais ou danos materiais. Preste atenção a todas as

instruções.

AVISO Significa que há risco de ferimentos pessoais sérios ou morte.

Não sobrecarregue as tomadas ou extensões, já que isso pode provocar um aquecimento anormal ou até mesmo incêndio.

Evite areia ou poeira! Permitir a entrada de areia ou poeira na câmera de vídeo ou no adaptador CA poderá causar problemas defuncionamento ou defeitos.

Não dobre o cabo de alimentação nem danifique o adaptador CA pressionando-o com objetos pesados. Isso pode provocar incêndio ou choque elétrico.

O uso da câmera de vídeo em temperatura acima de 60°C pode provocar incêndio. Manter a bateria com temperatura alta pode causar explosão.

Nada de óleo! Permitir a entrada de óleo na câmera de vídeo ou no

adaptador CA poderá causar choque elétrico, problemas de funcionamento ou defeitos.

Não desconecte o adaptador CA, puxando o cabo de alimentação conectado a ele, pois isso pode danificar o cabo de alimentação.

Não permita que água, metais ou produtos inflamáveis entrem na câmera de vídeo ou no adaptador CA. Isso pode provocar incêndio.

Não submeta o LCD à luz direta do sol. Isso pode causar danos aos olhos, bem como causar problemas de funcionamento das peças internas do produto.

Não use o adaptador CA se estiver danificado, rachado ou se houver cabos ou fios quebrados. Isso pode provocar incêndio ou choque elétrico.

5

Informações sobre segurança

AVISO Significa que há risco de ferimentos pessoais sérios ou morte.

Não conecte o adaptador CA, a menos que o plugue possa ser completamente inserido, sem parte exposta das lâminas.

Mantenha a câmera de vídeo afastada da água ao usá-la em praias ou piscinas ou quando chove. Isso pode causar problemas de funcionamento ou choque elétrico.

Mantenha os cabos de alimentação desligados quando não estiver em uso ou durante tempestades com relâmpagos. Existe risco de incêndio.

Se a câmera de vídeo não funcionar, retire imediatamente o adaptador CA ou a bateria da câmera de vídeo.

Existe risco de incêndio ou lesões corporais.

Não descarte a bateria jogando-a ao fogo, pois ela pode explodir.

Não conecte ou desconecte o cabo de alimentação com as mãos molhadas. Isso pode causar choque elétrico.

Ao limpar o adaptador CA, desligue os cabos de alimentação. Existe risco de mau funcionamento e choque elétrico.

Não tente desmontar, reparar ou reformar a câmera de vídeo ou o adaptador CA para evitar incêndio ou choque elétrico.

Nunca use fluidos de limpeza ou produtos químicos semelhantes. Não pulverize produtos de limpeza

diretamente sobre a câmera de vídeo. Isso pode provocar incêndio.

Mantenha a bateria de lítio ou o cartão de memória usados fora do alcance de crianças. Se a bateria de lítio ou

o cartão de memória forem ingeridos por crianças, consulte imediatamente um médico.

Se a câmera de vídeo emitir um som anormal, mau odor ou fumaça, desconecte o cabo de alimentação imediatamente e solicite manutenção à Central de assistência técnica da

Samsung. Isso pode causar incêndio ou ferimentos pessoais.

6

Informações sobre segurança

CUIDADO Significa que há um risco potencial de ferimentos pessoais ou danos materiais

Não pressione a superfície do LCD com força, não o submeta a impactos nem o perfure com um objeto pontiagudo. Se você pressionar a superfície do LCD, poderão ocorrer irregularidades na exibição.

Não use a câmera de vídeo próxima à luz direta do sol ou equipamentos de aquecimento. Isso pode causar mau funcionamento ou lesões corporais.

Não use a câmera de vídeo próxima a um local onde é denso o gás de

escape gerado por motores a gasolina ou diesel, ou gás corrosivo, como sulfato de hidrogênio. Isso pode fazer com que os terminais externos ou internos corroam, impossibilitando a operação normal.

Não posicione a câmera de vídeo com o LCD aberto para baixo.

Não deixe a câmera de vídeo, bateria, adaptador CA ou outros

acessórios caírem no chão nem exponha-os a vibrações ou impactos severos. Isso pode causar problemas de funcionamento ou ferimentos.

Não deixe a câmera de vídeo por um longo período de tempo em um veículo fechado onde a temperatura seja muito alta.

Não exponha a câmera de vídeo a inseticidas. A entrada de inseticida na câmera de vídeo pode fazer com que ela não opere normalmente. Desligue a câmera de vídeo e cubra-a com uma capa de vinil, etc., antes de usar inseticidas.

Não limpe o corpo da câmera de vídeo com benzina ou diluente. O revestimento do exterior pode

descascar ou a superfície da caixa pode se deteriorar.

Não use a câmera de vídeo sobre um tripé (não fornecido) em um local no qual possa sujeitá-la a vibrações ou impactos severos.

Não exponha a câmera de vídeo a fuligens ou vapores. Fuligem fi na ou vapor podem danifi car a caixa da câmera de vídeo ou causar problemas de funcionamento.

Não exponha a câmera de vídeo a mudança repentina de temperaturaou umidade. Há também risco de defeito ou choque elétrico ao usála em ambientes externos durante tempestades com raios.

Não deixe o LCD aberto quando não estiver usando a câmera de vídeo.

7

Informações sobre segurança

CUIDADO Significa que há um risco potencial de ferimentos pessoais ou danos materiais

Não segure a câmera de vídeo pelo LCD ao levantá-la. A tela LCD pode se separar e a câmera de vídeo cair.

Use apenas acessórios aprovados pela Samsung. O uso de produtos de outros fabricantes pode causar superaquecimento, incêndio, explosão, choque elétrico ou ferimentos pessoais decorrentes de operação anormal.

Conecte o plugue em um local onde ele fique acessível para operação. No caso de algum problema com

o produto, o plugue deve ser retirado da tomada para interromper completamente a alimentação. Desligar o botão Power no produto não interrompe a alimentação por completo.

Não use a câmera de vídeo perto de TV ou rádio: isso pode

ocasionar ruídos na tela da TV ou em transmissões de rádio.

Coloque a câmera de vídeo em uma superfície estável e um local com aberturas de ventilação.

Os fabricantes de acessórios não autorizados compatíveis com este produto são responsáveis pelos seus próprios produtos. Use os acessórios opcionais de acordo com as respectivas instruções de segurança. A Samsung não é responsável por mau funcionamento, incêndio ou choques elétricos, nem por danos causados pelo uso de acessórios não autorizados.

Não use a câmera de vídeo perto de fortes ondas de rádio ou magnetismo, como alto-falantes e um grande motor. Poderá haver entrada de ruído no vídeo ou no áudio que estão sendo gravados.

Guarde dados importantes separadamente. A Samsung não se responsabiliza pela perda de dados.

8

Conteúdos

Primeiros passos ...........................................

11

Desembalando ....................................................................

12

Layout da câmera de vídeo.................................................

13

Inserindo/ejetando a bateria e o cartão de memória ..........

15

Inserindo/ejetando a bateria ....................................................

15

Inserindo/ejetando um cartão de memória (não fornecido) ........

16

Carregando a bateria...........................................................

20

Verificando o estado da bateria ...............................................

21

Ligando/desligando sua câmera de vídeo ..........................

24

Usando o botão sensível ao toque......................................

25

Executando a configuração inicial ......................................

28

Selecionando o idioma........................................................

29

Aprendendo sobre os ícones ..............................................

30

Usando a tela Início.............................................................

34

Acessando a tela Início ...........................................................

34

Ícones da tela Início ................................................................

34

Usando a correia de apoio ..................................................

35

Funções básicas ...........................................

36

Gravando vídeos .................................................................

37

Gravando vídeos no modo Retrato ..........................................

39

Como marcar bons momentos durante a gravação

 

(função My Clip)......................................................................

40

Gravando fotos....................................................................

41

Gravação fácil para principiantes (smart auto)....................

42

Aplicando zoom...................................................................

43

Funções estendidas ......................................

44

Usando os modos manuais.................................................

45

Eq. Brancos ...........................................................................

45

EV (Valor da exposição)...........................................................

46

BLC .......................................................................................

47

Focagem................................................................................

48

Super C.Nite ..........................................................................

49

Temporizador aut....................................................................

50

Fotos sequência .....................................................................

50

Usando os modos Filme artístico........................................

51

Fader .....................................................................................

51

Efeito Digital............................................................................

52

Usando o modo Time Lapse Artístico.................................

53

Reprodução/Edição.......................................

55

Exibindo vídeos ou fotos no modo de reprodução.............

56

Iniciando o modo de reprodução.............................................

56

Reproduzindo vídeos ..............................................................

57

Como marcar bons momentos durante a reprodução ..............

60

Visualizando fotos ...................................................................

61

Edição de vídeos e fotos.....................................................

63

Partilhar (HMX-QF20 apenas) ..................................................

63

Apagar ...................................................................................

65

Eliminar My Clip ......................................................................

66

Criação de My Clip .................................................................

66

Proteger .................................................................................

67

Smart BGM ............................................................................

67

Dividir .....................................................................................

68

9

Conteúdos

Combinar ...............................................................................

69

Info Ficheiro............................................................................

70

Rede sem fio (HMX-QF20 apenas).................

71

Conectando a uma WLAN e configurando a rede ..............

72

Conectando a uma WLAN ......................................................

72

Configurando a rede ...............................................................

73

Definindo o endereço IP manualmente.....................................

74

Dicas de conexão de rede ......................................................

75

Inserindo texto ........................................................................

75

Usando sites de compartilhamento de vídeos ou fotos......

76

Acessando um site da Web ....................................................

76

Carregando vídeos ou fotos ....................................................

76

Como visualizar vídeos ou fotos em uma TV

 

habilitada com Ligação à TV ...............................................

77

Usando o backup automático para enviar vídeos

 

ou fotos ...............................................................................

78

Instalando um programa para backup automático no PC..........

78

Enviando fotos ou vídeos para um PC .....................................

78

Sobre o recurso Acordar na LAN (WOL) ..................................

79

Usando com outros dispositivos ....................

81

Conectando a uma TV.........................................................

82

Conectando a uma TV com alta definição................................

82

Conectando a uma TV comum................................................

83

Visualizando em uma tela de TV ..............................................

84

Copiando vídeos para VCR ou gravadores de DVD/HDD... 85

Imprimindo fotos com uma impressora fotográfica

 

PictBridge............................................................................

86

Transferindo arquivos para o computador Windows ..........

88

Transferindo os arquivos com Intelli-studio ...............................

89

Transferindo arquivos conectando a câmera de vídeo como um

disco removível.......................................................................

93

Configurações...............................................

95

Menu Definições..................................................................

96

Acessando o menu Definições................................................

96

Filmagem ...............................................................................

97

Reprodução ...........................................................................

98

Monitor.................................................................................

101

Conectividade ......................................................................

103

Geral....................................................................................

104

Apêndices...................................................

107

Solucionando problemas ..................................................

108

Indicadores de aviso e mensagens........................................

108

Sintomas e soluções ............................................................

114

Manutenção ......................................................................

121

Usando a câmera de vídeo no exterior .............................

123

Glossário ...........................................................................

124

Especificações ..................................................................

125

10

Primeiros passos

Conheça o layout, os ícones e a tela inicial da sua câmera de vídeo.

Desembalando ....................................................................

12

Layout da câmera de vídeo.................................................

13

Inserindo/ejetando a bateria e o cartão de memória ..........

15

Inserindo/ejetando a bateria ....................................................

15

Inserindo/ejetando um cartão de memória (não fornecido) ........

16

Carregando a bateria...........................................................

20

Verificando o estado da bateria ...............................................

21

Ligando/desligando sua câmera de vídeo ..........................

24

Usando o botão sensível ao toque......................................

25

Executando a configuração inicial ......................................

28

Selecionando o idioma........................................................

29

Aprendendo sobre os ícones ..............................................

30

Usando a tela Início.............................................................

34

Acessando a tela Início ...........................................................

34

Ícones da tela Início ................................................................

34

Usando a correia de apoio ..................................................

35

Desembalando

A nova câmera de vídeo vem com os seguintes acessórios. Se algum desses itens estiver faltando na caixa, entre em contato com a Central de atendimento ao cliente Samsung.

Verificando seus acessórios

Bateria

Adaptador de energia CA

(BP125A)

Cabo USB

(AA-MA9)

Nome do

Memória

Lente

Módulo de

CD do manual do

 

 

 

 

Cor

 

 

 

 

 

Wi-Fi

 

Guia de início rápido

 

 

modelo

interna

 

usuário

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HMX-Q20BN

Preto

 

 

 

 

 

 

 

HMX-Q200BN

 

 

Opcional

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HMX-Q20TN

Titã

X20 (Óptico)

Não

 

 

 

 

 

HMX-Q200TN

 

 

 

 

 

Não

 

 

 

 

 

 

X40 (Digital)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HMX-Q20RN

 

 

 

 

 

 

 

Vinho

 

 

 

 

 

 

 

HMX-Q200RN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HMX-QF20BN

Preto

 

Sim

Cabo de

Microcabo HDMI

Carregador de

Bolsa de

Um cartão de

 

 

 

 

 

 

 

 

áudio/vídeo

 

bateria

transporte

memória

Embora alguns recursos dos modelos sejam diferentes, eles funcionam da mesma forma.

A aparência exata de cada item pode variar por modelo.

O conteúdo pode variar dependendo da região de vendas.

Peças e acessórios podem ser comprados após consulta ao revendedor local da Samsung. A SAMSUNG não é responsável pela redução da vida útil da bateria ou pelo mau funcionamento causado por qualquer uso não autorizado de acessórios como o adaptador de alimentação CA ou as baterias.

Um cartão de memória não é fornecido. Consulte a página 17 para saber os cartões de memória compatíveis com sua câmera de vídeo.

Sua câmera de vídeo inclui o CD do manual do usuário e o guia de início rápido.

Primeiros passos 12

Layout da câmera de vídeo

Superior/Frontal/Esquerdo

2

1

5

6

7

8

9

2

3

4

10

1Lente

2Indicador de carga (CHG)

3Botão Início ()

4Tela LCD (Tela de toque)

5Microfone interno

6interna falante

7Tampa do conector (AV/HDMI/micro USB)

8Conector AV (áudio/vídeo)

9Conector HDMI

10 Conector Micro USB

Durante a gravação, tenha cuidado para não bloquear o microfone interno e a lente.

Primeiros passos 13

Samsung HMX-Q200BN User Manual

Layout da câmera de vídeo

Traseira/Direita/Inferior

1

3

 

 

4

2

 

5

 

 

 

11

12

6

 

 

7

8

9

10

1Interruptor de abrir/fechar lente

2Correia de apoio

3Tampa do conector (DC IN)

4Conector DC IN

5Botão Zoom (T/W)

6Botão My Clip (/)

7Botão Iniciar/parar gravação

8Encaixe da bateria

9Encaixe do cartão de memória

10Tampa da bateria/Cartão de memória

11Interruptor destravar bateria

12Suporte do tripé

Primeiros passos 14

Inserindo/ejetando a bateria e o cartão de memória

Inserindo/ejetando a bateria

Interruptor destravar bateria

Para inserir a bateria

Para ejetar a bateria

1

Deslize e abra a tampa do compartimento da bateria,

1

Deslize e abra a tampa do compartimento da bateria,

 

conforme mostra a figura.

 

conforme mostra a figura.

2

Insira a bateria no encaixe da bateria até travar.

2

Deslize o interruptor para destravar a bateria, na direção

 

Verifique se o logotipo da SAMSUNG está voltado para baixo e

 

mostrada na figura, e remova a bateria.

 

a bateria está posicionada conforme mostra a figura.

3

Feche a tampa do compartimento de bateria.

3

Feche a tampa do compartimento de bateria.

 

 

• A Samsung não se responsabiliza por problemas causados em decorrência do uso de baterias não aprovadas. Se baterias de outros fabricantes forem utilizadas, haverá perigo de sobreaquecimento, incêndio ou explosão.

• Compre baterias extras para permitir o uso contínuo de sua câmera de vídeo.

Primeiros passos 15

Inserindo/ejetando a bateria e o cartão de memória

Inserindo/ejetando um cartão de memória (não fornecido)

 

 

 

 

 

 

Inclusão de um cartão de memória

Retirada de um cartão de memória

1

Deslize e abra a tampa do cartão de memória como pode

1

Deslize e abra a tampa do cartão de memória como pode

 

ser visto na figura.

 

ser visto na figura.

2

Insira o cartão de memória no slot do cartão até ouvir um

2

Empurre cuidadosamente o cartão dememória para ejetá-

 

clique suave.

 

lo.

 

Verifique se a parte do rótulo do cartão está virada para cima e

3

Feche a tampa do compartimento do cartão de memória.

 

se a câmera de vídeo está posicionada como mostra a figura.

3

Feche a tampa do compartimento do cartão de memória.

 

 

• Para evitar a perda dos dados, desligue a câmera ao pressionar e segurar o botão [Início ()] antes de inserir ou ejetar o cartão de memória.

• Tenha cuidado para não empurrar o cartão de memória com força. O cartão de memória pode sair repentinamente.

Primeiros passos 16

Inserindo/ejetando a bateria e o cartão de memória

Cartões de memória compatíveis

Você pode usar cartões SD, SDHC e SDXC nesta câmera de vídeo. Recomendamos usar o cartão SDHC. O cartão SD oferece suporte a até 2GB. Não há garantia de que os cartões SD superiores a 2GB operem normalmente nesta câmera de vídeo.

MMC (Cartão multimídia) e MMC Plus não são suportados.

Capacidade compatível com o cartão de memória:

-SD: 1GB ~ 2GB

-SDHC: 4GB ~ 32GB

-SDXC: ~ até 64GB

Ao usar cartões de memória não autorizados, o produto não poderá gravar vídeos corretamente e suas gravações poderão ser perdidas.

Os cartões de memória lançados após este produto podem não ser compatíveis.

Quando a filmadora opera com cartões de memória de 6MB/s (Classe 6) ou superiores, ela pode ficar estável.

Os cartões de memória SD/SDHC/SDXC contam com um interruptor mecânico de proteção contra gravação. O ajuste correto do interruptor impede a exclusão acidental de arquivos gravados no cartão. Para permitir a gravação, mova o interruptor para cima na direção dos terminais. Para definir a proteção contra gravação, mova o interruptor para baixo.

Os cartões SDHC/SDXC são de uma versão mais recente e têm maior capacidade que os cartões de memória SD.

Os cartões podem ser usados com os dispositivos atuais de host ativados por SD.

Cartões de memória que podem ser utilizados

Terminais

Lingüeta de proteção

<SD>

<SDHC>

<SDXC>

Primeiros passos 17

Inserindo/ejetando a bateria e o cartão de memória

Cuidados comuns com o cartão de memória

Dados danificados não podem ser recuperados. Recomendamos que você faça um backup dos dados importantes separadamente no disco rígido do seu PC.

Desligar a câmera ou remover o cartão de memória durante operações, como formatação, exclusão, gravação e reprodução, pode causar perda de dados.usar perda de dados.

Depois de modificar o nome de um arquivo ou pasta já armazenados no cartão de memória usando seu computador, pode ser que a câmera de vídeo com memória interna não reconheça o arquivo modificado.

O cartão de memória não suporta qualquer modo de recuperação de dados. Portanto, deve-se ter cuidado caso o cartão de memória seja danificado durante a gravação.

Certifique-se de formatar o cartão de memória neste produto. Se o cartão de memória tiver sido formatado em um PC ou outro dispositivo, a utilização sem formatá-lo neste produto poderá

resultar em problemas de gravação e/ou reprodução. A Samsung não se responsabiliza por danos em conteúdos gravados resultantes desses motivos.

É preciso formatar cartões de memória novos, cartões de memória com dados que o produto não possa reconhecer ou com dados salvos em outros dispositivos. Lembre-se de que a formatação apaga todos os dados do cartão de memória e os dados excluídos não podem ser recuperados.

Um cartão de memória tem uma certa vida útil. Se não puder gravar novos dados, será preciso adquirir um novo cartão de memória.

Não dobre, não deixe cair nem induza a fortes impactos.

Não coloque substâncias estranhas nos terminais do cartão de memória. Use um pano macio e seco para limpar os terminais, se necessário.

Não cole nada que seja diferente da etiqueta exclusiva na parte de inserção da etiqueta.

Não utilize um cartão de memória danificado.

Mantenha-o fora do alcance das crianças; elas podem engoli-lo.

A câmera de vídeo é compatível com cartões de memória SD, SDHC e SDXC e oferece mais opções de cartão!

A velocidade de armazenamento de dados pode variar, dependendo do fabricante e do sistema de produção.

Sistema SLC (Célula de nível único): velocidade de gravação mais rápida ativada.

Sistema MLC (Célula de nível múltiplo): somente há suporte para velocidade de gravação inferior.

Para obter melhores resultados, recomendamos um cartão de memória que ofereça suporte à velocidade de gravação mais rápida. Usar um cartão de memória com velocidade de gravação inferior para gravar um vídeo pode causar dificuldades ao armazenar o vídeo nele. Os dados do vídeo podem até ser perdidos durante a gravação. Tentando preservar alguns bits do vídeo gravado, a câmera de vídeo força o armazenamento do filme no cartão de memória e exibe um aviso:

Cartão bx veloc. Grave qual. inf..

Se for inevitável usar um cartão de memória de velocidade baixa, a resolução e a qualidade da gravação poderão ser menores do que o valor definido. ¬página 97

Porém, quanto mais alta a resolução e a qualidade, mais memória será usada.

• A Samsung não se responsabiliza pela perda de dados resultante de má utilização. (incluindo qualquer vírus de PC)

Recomendamos usar um recipiente próprio para cartão de memória, a fim de evitar a perda dos dados com o transporte e a eletricidade estática.

Após um período de uso, o cartão de memória pode ficar quente. Isso é normal e não se trata de um defeito.

Primeiros passos 18

Inserindo/ejetando a bateria e o cartão de memória

Tempo de gravação disponível para vídeo

 

 

Mídia de armazenamento (Capacidade)

 

Resolução

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1GB

 

2GB

 

4GB

 

8GB

 

16GB

 

32GB

64GB

Full HD 1080/60i

 

 

14

 

30

 

61

 

123

 

247

 

497

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HD 720/60p

10

 

21

 

42

 

86

 

174

 

349

 

702

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Web/HD

9

 

19

 

40

 

81

 

167

 

336

 

665

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Unidade: Tempo de gravação aproximado em minutos)

Número de fotos graváveis

 

 

Mídia de armazenamento (Capacidade)

 

Resolução

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1GB

 

2GB

 

4GB

 

8GB

 

16GB

 

32GB

64GB

5.3M 3072X1728

 

 

1847

 

2832

 

5770

 

9999

 

9999

 

9999

878

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2M 1920X1080

1097

 

2309

 

4602

 

9352

 

9999

 

9999

 

9999

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Unidade: Número de imagens aproximado)

1GB 1,000,000,000 de bytes: a capacidade real formatada pode ser inferior já que o firmware interno usa uma parte da memória.

• Os números na tabela podem diferir, dependendo das condições de gravação e motivo reais.

Quanto mais alta a qualidade e a resolução, mais memória será usada.

Resolução e qualidade inferiores aumenta a taxa de compactação e o tempo de gravação, mas a qualidade de imagem pode ser prejudicada.

A taxa de bits se ajusta automaticamente à imagem para gravação. Dessa forma, o tempo de gravação pode variar.

Cartões de memória superiores a 64GB talvez não operem normalmente.

O tamanho máximo de vídeo que pode ser gravado de uma vez é de 1,8 GB.

Ao gravar com a resolução Web/HD, você pode gravar um vídeo de até 10 minutos.

O número máximo de arquivos de fotos e de vídeos gravável é de 9999 (cada).

A duração da gravação de Time Lapse Artístico pode variar dependendo das configurações.

Primeiros passos 19

Carregando a bateria

Carregue a bateria usando o adaptador CA ou o cabo USB. As luzes indicativas de carregamento se acendem e o carregamento tem início. Após o carregamento completo da bateria, o indicador de carregamento torna-se verde.

Usando o adaptador CA

Conecte o Adaptador CA à câmera de vídeo corretamente e ligue-o na tomada.

Verifique se não existem materiais estranhos no plugue e no soquete ao conectar a fonte de alimentação CA à câmera de vídeo.

Certifique-se de desligar a câmera de vídeo antes de desconectar o adaptador CA. Do contrário, a mídia ou os dados de armazenamento podem ser danificados.

Use a tomada da parte mais próxima ao usar o adaptador CA. Desconecte imediatamente o adaptador CA da tomada da parede se ocorrer qualquer mau funcionamento ao usar a câmera de vídeo.

Não use o adaptador CA colocado em um espaço estreito, como entre uma parede e mobília.

Usando o cabo USB

Conecte o cabo USB à câmera de vídeo corretamente e conecte a outra extremidade a uma porta USB de um PC.

Ao carregar, se nem o cabo USB nem a alimentação CA estiverem conectados, o adaptador de alimentação CA substituirá o USB.

A câmera de vídeo não funciona apenas com a alimentação USB. Use o adaptador de energia ou a bateria para operar a câmera de vídeo.

O tempo de carregamento pode depender do tipo de host USB (PC).

Se você utilizar a câmera de vídeo durante a carga da bateria, a carga pode demorar mais.

Certifique-se de usar o adaptador CA especificado para alimentação da câmera. Usar outros adaptadores CA poderá causar choque elétrico ou incêndio.

O adaptador CA pode ser usado em qualquer lugar no mundo. Um adaptador de plugue CA é necessário em alguns países

estrangeiros. países estrangeiros. Se você precisar de um, adquira-o com seu distribuidor.

Primeiros passos 20

Carregando a bateria

Verificando o estado da bateria

Você pode verificar o estado de carregamento e a capacidade restante da bateria.

Para verificar o estado da carga

A cor do indicador de carga mostra o estado da carga.

Cor do LED

(Laranja)

(Verde)

(Laranja intermitente)

Descrição

Recarregando

Carga completa

Erro

Indicador de nível de carga da bateria

O indicador de nível de carga da bateria

STBY 00:00:00 [253Min]

mostra a carga restante.

Ícone do

 

 

 

nível da

Estado

 

Mensagem

bateria

 

 

 

 

 

 

Carga completa

 

-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

25~50% utilizados

 

-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

50~75% utilizados

 

-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

75~95% utilizados

 

-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

95~98% utilizados

 

-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Descarregada (intermitente): O produto será

 

 

 

 

 

forçado a desligar após três minutos. Troque a

 

-

 

 

 

bateria o mais rápido possível.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-

 

Após três segundos, o produto desligará.

 

Bateria fraca

 

 

 

 

 

 

Os números acima baseiam-se em uma bateria com carga completa em temperatura normal. A baixa temperatura ambiente pode afetar o tempo de uso.

Primeiros passos 21

Carregando a bateria

Tempo de execução disponível para a bateria

Tipo de bateria

 

BP125A

Tempo de carga

Usando o adaptador CA: aprox. 130 min.

Usando o cabo USB: aprox. 270 min.

 

Resolução de vídeo

Full HD

 

HD

 

 

 

 

Tempo de gravação contínua

Aprox. 105 min.

 

Aprox. 120 min.

 

 

 

 

Tempo de reprodução

Aprox. 140 min.

 

Aprox. 160 min.

 

 

 

 

Tempo de carga: Tempo aproximado em minutos necessário para carregar por completo uma bateria totalmente descarregada.

Tempo de gravação/reprodução: Tempo aproximado disponível quando a bateria está totalmente carregada.

A hora serve apenas como referência. Os valores acima são medidos no ambiente de teste da Samsung, podendo variar de acordo o usuário e as condições.

Gravação contínua (sem zoom)

Usando alimentação CA

O tempo de gravação contínua da câmera de vídeo da tabela mostra o tempo disponível para gravação quando a câmera está em modo de gravação, sem utilizar qualquer outra função após o começo da gravação. Durante uma gravação real, a bateria pode descarregar

2 a 3 vezes mais rapidamente do que os valores dessa referência, uma vez que as funções iniciar/ parar gravação e zoom estarão em execução, assim como a reprodução. Prepare baterias adicionais carregadas para permitir o tempo planejado de gravação com a câmera de vídeo.

Recomendamos que o adaptador CA seja usado como fonte de alimentação da câmera de vídeo em uma tomada CA durante

a configuração de funções; durante a reprodução ou edição de imagens ou quando a câmera for usada em ambientes internos. Faça as mesmas conexões feitas ao carregar a bateria. ¬página 20

• O tempo de carga variará dependendo do nível de bateria restante.

Dependendo das especificações do PC, o tempo de carga poderá ser prolongado.

A bateria é carregada em cerca de 95% após 2 horas, e a cor do indicador muda para verde. Leva cerca de 2 horas e 40 minutos para a bateria ser 100% carregada.

O tempo de gravação e reprodução serão mais curtos quando você usar a câmera de vídeo em baixas temperaturas.

Recomendamos usar um adaptador de alimentação CA quando estiver usando a função Time lapse artística.

Primeiros passos 22

Carregando a bateria

Sobre a bateria

Propriedades da bateria

A bateria de íons de lítio é pequena e tem alta capacidade. Uma baixa temperatura ambiente (abaixo de 10ºC) pode reduzir a vida útil e impedir que a bateria funcione adequadamente. Nesse caso, ponha a bateria no bolso para aquecê-la, depois instale-a na câmera de vídeo.

Certifique-se de armazenar em separado a bateria após o uso.

-A bateria que permanece na câmera de vídeo consome uma pequena quantidade de energia, mesmo com a câmera desligada.

-Se a bateria for instalada e deixada na câmera de vídeo por um longo período, a bateria se descarregará. A bateria não pode ser usada mesmo que esteja carregada.

-Se a bateria não for usada por muito tempo, carregue-a completamente e use-a na sua câmera de vídeo uma vez a cada 3 meses para mantê-la funcionando adequadamente.

Prepare a bateria extra ao utilizar a câmera de vídeo em ambientes externos.

-A temperatura baixa pode encurtar o tempo de gravação.

-Quando viajar, leve consigo o adaptador CA para carregar a bateria.

Verifique se o terminal de bateria foi danificado em caso de queda da bateria.

-Se a bateria com o terminal danificado for instalada na câmera de vídeo, a câmera pode ser danificada.

Remova a bateria e o cartão de memória da câmera de vídeo e desconecte o adaptador de alimentação após o uso

-Armazene a bateria em um local estável, fresco e seco. (Temperatura recomendada: 15ºC ~ 25ºC, Umidade recomendada: 40%~ 60%)

-Temperaturas muito altas ou muito baixas encurtam a vida útil da bateria.

-Os terminais de bateria podem ficar enferrujados ou apresentar avaria caso a bateria seja guardada em um local enfumaçado ou empoeirado.

Jogue fora a bateria terminada em uma lixeira de reciclagem.

A vida útil da bateria é limitada.

-A bateria chega ao final de sua vida útil se o tempo de operação for encurtado após a carga completa. Substitua-a por uma bateria nova.

-A vida útil da bateria pode depender das condições de acondicionamento, de operação e de uso.

Primeiros passos 23

Ligando/desligando sua câmera de vídeo

Botão [Início ()]

LCD TFT

1Abra a tela LCD para ligar a câmera de vídeo.

A câmera é ligada automaticamente quando você abre a tela LCD.

Para ligar a câmera de vídeo quando a tela do LCD já estiver aberta, pressione e segure o botão [Início ()].

2Para desligar a câmera de vídeo, pressione e segure o botão [Início ()].

Sua câmera de vídeo é desligada quando você fecha a tela de LCD.

A câmera de vídeo opera a função de autodiagnóstico quando ligada. ¬páginas 108~113

Se a função Quick On STBY estiver definida para 5 Min e você

fechar a tela de LCD enquanto a câmera estiver ligada, o modo de economia de energia será ativado. ¬página 105

A câmera de vídeo é ligada automaticamente caso se esteja conectando o adaptador CA ou inserindo a bateria na câmera de vídeo com a tela de LCD aberta.

Usando esta câmera de vídeo pela primeira vez

Quando você usa sua câmera de vídeo pela primeira vez ou a redefine, a tela Fuso horário aparece na exibição de inicialização. Selecione sua localização geográfi ca e defina a data e a hora. ¬página 28

Se você não definir a data e a hora, a tela Fuso horário será exibida toda a vez que você ligar a câmera de vídeo.

Primeiros passos 24

Usando o botão sensível ao toque

O painel de toque permite realizar reprodução e gravação com um único toque. Coloque sua mão na parte traseira do LCD para apoiá-lo. Em seguida, toque nos itens exibidos na tela.

Arrastar

Arraste a tela de toque para a esquerda ou direita para selecionar os itens ou arquivos desejados.

Filme artístico

Compartilhamento

a u

Álbum

vertical

Toque

Toque levemente, com o dedo, os itens a serem selecionados ou executados.

STBY 00:00:00 [253Min]

• Não coloque filme protetor na tela LCD.

Se o filme for aplicado por um período muito longo, uma forte coesão na superfície da tela pode causar um defeito no painel de toque.

• Cuidado para não pressionar acidentalmente os botões próximos ao LCD ao usar a tela de toque.

As guias e os indicadores exibidos no LCD dependem do status de gravação/reprodução de sua câmera de vídeo no momento.

A câmera de vídeo não consegue reconhecer corretamente quando mais de dois pontos são tocados na tela ao mesmo tempo. Toque um ponto por vez.

Primeiros passos 25

Usando o botão sensível ao toque

Alternando entre os modos de exibição de informações

Você pode alternar os modos de exibição de informações na tela. Cada vez que você toca na tela LCD, os modos de exibição total e mínima se alternam.

Modo de exibição total

STBY 00:00:00 [253Min]

Modo de exibição mínimo

STBY

Indicadores de avisos e mensagens podem ser exibidos, dependendo das condições de gravação. ¬páginas 108~113

Primeiros passos 26

Usando o botão sensível ao toque

Ajustando a tela LCD

A ampla tela LCD da sua câmera de vídeo oferece alta qualidade de exibição de imagem.

Quando você inverte e fecha a tela LCD, girando-a 180° na direção da lente, a câmera de vídeo muda automaticamente para o modo de reprodução.

1

2

Abra a tela LCD com o dedo.

A tela abre até 90°.

Gire a tela LCD em direção à lente.

Você pode girá-la até 180° em direção à lente e até 90° para trás. Para exibir gravações de forma mais conveniente, gire a tela 180° em direção à lente e, em seguida, dobre-anovamente no corpo da câmera.

A rotação exagerada pode danificar a dobradiça de conexão entre a tela e a câmera de vídeo.

Limpe impressões digitais ou poeira na tela com um pano macio.

Primeiros passos 27

Executando a configuração inicial

Defina a data e a hora da sua área de localização quando ligar a câmera de vídeo pela primeira vez.

1Abra a tela LCD para ligar a câmera de vídeo.

A tela (Início) de fuso horário aparece com base em Lisboa, Londres (horário do meridiano de Greenwich).

2Selecione a área de localização no mapa tocando na guia da esquerda ou da direita na tela LCD e, em seguida, pressione a guia .

Home

London,Lisbon

[GMT-00:00] JAN/01/2012 12:00AM

3Toque nas setas para cima ou para baixo para ajustar a data.

Date / Time Set

Month Date Year

JAN 01 2012

5Verifique se o relógio está definido corretamente e, em seguida, toque na guia .

A configuração de data e hora está concluída.

• O ano pode ser definido como 2037, com base no item Início.

Defina o visor Mostrar data/hora para Ligado. ¬página 102

Ativar o ícone adianta o horário em 1 hora.

Bateria recarregável embutida

Sua câmera de vídeo inclui uma bateria recarregável embutida para manter as definições de data e hora mesmo após desligada.

Após a bateria terminar, os valores de data/hora anteriores são todos redefinidos como padrões e será necessário recarregar a bateria recarregável embutida. A data e a hora devem ser definidas novamente.

Carregando a bateria recarregável embutida

A bateria embutida estará sempre recarregada enquanto sua câmera de vídeo estiver conectada ao adaptador CA ou enquanto a bateria estiver instalada.

Se a câmera de vídeo não for usada por 2 semanas sem conexão ao adaptador CA ou inserção da bateria, a bateria embutida descarregará totalmente. Se isso ocorrer, carregue a bateria embutida conectando-a ao adaptador CA fornecido por 24 horas.

4 Toque na guia de hora () e depois configure o horário.

Date / Time Set

Hour

Min

 

12

: 00

AM

Primeiros passos 28

Selecionando o idioma

Você pode selecionar o idioma para exibir a tela de menus ou as mensagens. A configuração de idioma é mantida quando a câmera de vídeo é

desligada.

1Pressione o botão [Início ()] e depois arraste a tela Início para a esquerda.

Art Film

Social Sharing Auto

m Settings

1

3 Toque no idioma desejado.

Language

Italiano

Español

Português

Nederlands

4Toque na guia Voltar () para concluir a configuração.

A tela de menu e as mensagens são exibidas no idioma selecionado.

• As opções de Language podem ser alteradas sem aviso prévio.

• O idioma selecionado é mantido mesmo sem a bateria ou o adaptador CA.

O formato de data e hora pode ser alterado, dependendo do idioma selecionado.

2 Toque em Settings p General p Language.

General

Format

Default Set

Language

Demo

Primeiros passos 29

Aprendendo sobre os ícones

As funções disponíveis variam, dependendo do modo de operação que você selecionou, e indicadores diferentes aparecerão, dependendo dos

valores de defi nições.

Modo de gravação de vídeo

STBY 00:00:00 [253Min]

JAN/01/2012 12:00AM

À esquerda da tela LCD

Ícone

 

Descrição

/

/

Modo Smart Auto/modo Manual/

/

/

modo Filme Arte/Modo Time Lapse

Artístico/Modo Gravação HD Vertical

 

 

 

 

 

Guia do modo de gravação de vídeo/

 

 

foto

 

 

 

 

 

Guia Zoom

 

 

 

 

 

Guia Reprodução

 

 

 

À direita da tela LCD

Ícone Descrição

Mídia de armazenamento (Cartão de memória)

Info. da bateria

(nível restante da bateria)

Zoom óptico/Zoom digital

Video resolution (Resolução de vídeo)

Tele Macro

OIS Duo

Centro da tela LCD

Ícone

Descrição

STBY / z/

Status operacional (standby/

gravando /pausa)

 

 

 

00:00:00

Contador de tempo

(tempo de gravação do vídeo)

 

 

 

[253Min]

Tempo de gravação restante

 

 

 

My Clip

 

 

 

Fuso horário (visit)

 

 

JAN/01/2012

Date/Time (Data/Hora)

12:00 AM

 

Funções marcadas com não serão mantidas quando a câmera for reiniciada.

Os ícones são baseados em uma capacidade de cartão de memória SDHC de 32 GB.

A tela acima está ilustrada para fins explicativos e pode diferir da exibição real.

Para indicadores de avisos e mensagens, consulte as páginas 108~113

Os itens ilustrados abaixo e suas posições podem ser alterados sem aviso para um desempenho melhor.

Primeiros passos 30

Loading...
+ 99 hidden pages