Samsung HMX-Q200BN User Manual

www.samsung.com/register
Para gravação de filmes, utilize cartão de memória com suporte a velocidades de gravação mais rápidas.
- Cartão de memória recomendado: 6MB/s (Classe 6) ou acima.
HMX-Q20BN/HMX-Q20TN/HMX-Q20RN HMX-Q200BN/HMX-Q200TN/HMX-Q200RN
HMX-QF20BN
Antes de ler este manual do usuário
Antes de ler este manual do usuário, verifique o seguinte.
Avisos de segurança
Ícone Definição Significado
Aviso
Cuidado
Significa que há risco de danos pessoais sérios ou morte.
Significa que há um risco potencial de danos pessoais ou materiais.
Ícones usados neste manual
Ícone Definição Significado
Para reduzir o risco de incêndio, explosão,
Cuidado
Nota
Definição
Esses sinais de aviso estão aqui para evitar danos a você e a outras pessoas. Siga-os rigorosamente. Depois de ler esta seção, guarde-a em um local seguro para referência futura.
choque elétrico ou ferimentos pessoais durante a utilização da sua câmara de vídeo, tome as seguintes precauções de segurança básicas.
Significa sugestões ou páginas de referência que podem ser úteis ao operar a câmara de vídeo.
Aqui estão algumas definições ou informações que poderão ser úteis ao operar a câmera de vídeo.
Precauções
Aviso!
Esta câmera de vídeo deve estar sempre conectada a uma
• tomada CA com uma conexão terra de proteção. As baterias não devem ser expostas a calor excessivo, como luz
• do sol, fogo ou coisas semelhantes.
Cuidado
Risco de explosão se a bateria for substituída incorretamente. Substitua apenas pelo mesmo tipo de bateria ou equivalente.
Se este aparelho for usado em CA de 240V, deve-se usar um adaptador de plugue adequado.
2
Antes de ler este manual do usuário
Informações importantes sobre o uso
Sobre este manual do usuário
Obrigado por adquirir esta câmera de vídeo Samsung. Leia este manual do usuário com atenção antes de usar a câmera de vídeo e mantenha-o acessível para referência futura. Se sua câmera de vídeo não funcionar corretamente, consulte Solucionando problemas.
páginas 108~120
¬
Este Manual do usuário abrange os modelos HMX-Q20, HMX-Q200 e HMX-QF20.
As ilustrações do modelo HMX-Q20 são usadas neste manual do usuário.
A HMX-QF20 tem uma função de rede sem fio. ¬páginas 72~80 Embora alguns recursos da HMX-Q20, HMX-Q200 e HMX-QF20 sejam diferentes, elas funcionam da mesma maneira.
As telas deste manual do usuário podem não ser exatamente iguais àquelas vistas no LCD.
Os designs e as especificações da câmera de vídeo e de outros acessórios estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
Antes do uso, leia com atenção as ‘Informações de segurança’ e então use o produto corretamente.
Neste manual, um ‘cartão de memória (cartão)’ significa um SD, SDHC ou SDXC.
Na descrição de funções neste manual, o símbolo ou ícone Display na tela entre parênteses significa que ele aparecerá na tela quando você definir a função correspondente. Ex) Item do submenu Tele Macro ¬página 97
- Ligado ( de objetos muito pequenos. Se configurado como Ligado, aparecerá um ícone correspondente (
): configuração para gravar imagens em close
) na tela.
A Samsung não é responsável por defeitos ou por danos
• decorrentes do não cumprimento das orientações presentes no manual do usuário.
Antes de usar esta câmera de vídeo
Este produto grava vídeo no formato H.264 (MPEG4/AVC).
• Você pode reproduzir e editar o vídeo gravado pela câmera
• de vídeo em um computador com o software interno desta câmera de vídeo. Saiba que esta câmera de vídeo não é compatível com
• outros formatos de vídeo digital. Antes de gravar um vídeo importante, faça uma gravação de
• teste.
Reproduza sua gravação de teste para certificar-se de que o vídeo e o áudio foram gravados corretamente.
O conteúdo gravado pode ser perdido devido a um erro de
• manuseio desta câmera de vídeo ou cartão de memória, etc.
A Samsung não se responsabiliza pela compensação por danos decorrentes da perda do conteúdo gravado.
Faça uma cópia backup de importantes dados gravados.
Proteja seus importantes dados gravados copiando os arquivos para um PC. É recomendável copiá-los de seu computador para outra mídia de gravação para armazenamento. Consulte o guia de instalação do software e de ligação USB.
Direitos autorais: Saiba que esta câmera de vídeo destina-se
• apenas a uso individual.
Os dados gravados no cartão desta câmera de vídeo com memória interna, usando outra mídia ou dispositivos digitais/analógicos, são protegidos pela lei de direitos autorais e não podem ser
3
Antes de ler este manual do usuário
usados sem a permissão do proprietário do direito autoral, exceto para entretenimento pessoal. Mesmo que você grave um evento como um show, apresentação ou exposição para entretenimento pessoal, recomenda-se rigorosamente que seja obtida antes uma permissão.
O equipamento sem fio pode sofrer interferência de rádio na operação, de modo que não suporta serviços de segurança de vida.
Tenha sempre cuidado ao transferir arquivos via Wi-Fi, pois pode haver risco de vazamento de dados.
Precauções de segurança ao usar produtos de rede sem fio:
As configurações de segurança são absolutamente importantes ao usar uma rede sem fio. A Samsung não é responsável por nenhum dano que possa advir de problemas de segurança, que ocorram devido à falha de implementação de medidas de segurança ou circunstâncias inevitáveis associadas ao uso de uma rede sem fio.
Para obter informações sobre licenças de Código Aberto, consulte o documento ‘Opensource-Q20.pdf’ no CD-ROM fornecido.
Notas sobre as marcas comerciais
Todos os nomes de marcas e marcas registradas mencionados
• neste manual ou em outra documentação fornecida com o produto da Samsung são marcas comerciais ou registradas de seus respectivos proprietários. Além disso, as indicações ‘™’ e ‘ são usadas em todos os casos ao longo deste manual.
Os logotipos SD, SDHC e SDXC são marcas comerciais da SD­3C, LLC.
®
, Windows®, Windows Vista®, Windows® 7, e DirectX® são
Microsoft marcas comerciais registradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou outros países.
®
’ não
Intel®, Core™, Core 2 Duo®, e Pentium® são as marcas comerciais
• registradas ou marcas comerciais da Intel Corporation nos Estados Unidos e em outros países.
AMD e Athlon™ são marcas registradas ou comerciais de AMD nos Estados Unidos e outros países.
Macintosh, Mac OS são marcas comerciais registradas ou marcas comerciais da Apple Inc. nos Estados Unidos e/ou em outros países.
YouTube é uma marca comercial da Google Inc.
Flickr é uma marca comercial da Yahoo.
Facebook é uma marca comercial da Facebook Inc.
Twitter é uma marca comercial da twitter Inc.
Picasa é uma marca comercial da Google Inc.
HDMI, o logotipo HDMI e High-Definition Multimedia Interface são marcas comerciais registradas ou marcas comerciais da HDMI Licensing LLC.
Adobe, o logotipo Adobe e Adobe Acrobat são marcas comerciais registradas ou marcas comerciais da Adobe Systems Incorporated nos Estados Unidos e/ou em outros países.
®
, o logotipo Wi-Fi CERTIFIED e o logotipo Wi-Fi são marcas
Wi-Fi registradas da Wi-Fi Alliance. AllShare™ é uma marca comercial da Samsung.
4
Informações sobre segurança
As precauções de segurança ilustradas abaixo são para impedir que ocorram ferimentos pessoais ou danos materiais. Preste atenção a todas as instruções.
AVISO Significa que há risco de ferimentos pessoais sérios ou morte.
Não sobrecarregue as tomadas ou extensões, já que isso pode provocar um aquecimento anormal ou até mesmo incêndio.
Evite areia ou poeira! Permitir a entrada de areia ou poeira na câmera de vídeo ou no adaptador CA poderá causar problemas defuncionamento ou defeitos.
Não dobre o cabo de alimentação nem danifique o adaptador CA pressionando-o com objetos pesados. Isso pode provocar incêndio ou choque elétrico.
O uso da câmera de vídeo em temperatura acima de 60°C pode provocar incêndio. Manter a bateria com temperatura alta pode causar explosão.
Nada de óleo! Permitir a entrada de óleo na câmera de vídeo ou no adaptador CA poderá causar choque elétrico, problemas de funcionamento ou defeitos.
Não desconecte o adaptador CA, puxando o cabo de alimentação conectado a ele, pois isso pode danificar o cabo de alimentação.
5
Não permita que água, metais ou produtos inflamáveis entrem na câmera de vídeo ou no adaptador CA. Isso pode provocar incêndio.
Não submeta o LCD à luz direta do sol. Isso pode causar danos aos olhos, bem como causar problemas de funcionamento das peças internas do produto.
Não use o adaptador CA se estiver danificado, rachado ou se houver cabos ou fios quebrados. Isso pode provocar incêndio ou choque elétrico.
Informações sobre segurança
AVISO Significa que há risco de ferimentos pessoais sérios ou morte.
Não conecte o adaptador CA, a menos que o plugue possa ser completamente inserido, sem parte exposta das lâminas.
Mantenha a câmera de vídeo afastada da água ao usá-la em praias ou piscinas ou quando chove. Isso pode causar problemas de funcionamento ou choque elétrico.
Mantenha os cabos de alimentação desligados quando não estiver em uso ou durante tempestades com relâmpagos. Existe risco de incêndio.
Se a câmera de vídeo não funcionar, retire imediatamente o adaptador CA ou a bateria da câmera de vídeo. Existe risco de incêndio ou lesões corporais.
Não descarte a bateria jogando-a ao fogo, pois ela pode explodir.
Não conecte ou desconecte o cabo de alimentação com as mãos molhadas. Isso pode causar choque elétrico.
Ao limpar o adaptador CA, desligue os cabos de alimentação. Existe risco de mau funcionamento e choque elétrico.
Não tente desmontar, reparar ou reformar a câmera de vídeo ou o adaptador CA para evitar incêndio ou choque elétrico.
6
Nunca use fluidos de limpeza ou produtos químicos semelhantes. Não pulverize produtos de limpeza diretamente sobre a câmera de vídeo. Isso pode provocar incêndio.
Mantenha a bateria de lítio ou o cartão de memória usados fora do alcance de crianças. Se a bateria de lítio ou o cartão de memória forem ingeridos por crianças, consulte imediatamente um médico.
Se a câmera de vídeo emitir um som anormal, mau odor ou fumaça, desconecte o cabo de alimentação imediatamente e solicite manutenção à Central de assistência técnica da Samsung. Isso pode causar incêndio ou ferimentos pessoais.
Informações sobre segurança
CUIDADO Significa que há um risco potencial de ferimentos pessoais ou danos materiais
Não pressione a superfície do LCD com força, não o submeta a impactos nem o perfure com um objeto pontiagudo. Se você pressionar a superfície do LCD, poderão ocorrer irregularidades na exibição.
Não use a câmera de vídeo próxima à luz direta do sol ou equipamentos de aquecimento. Isso pode causar mau funcionamento ou lesões corporais.
Não use a câmera de vídeo próxima a um local onde é denso o gás de escape gerado por motores a gasolina ou diesel, ou gás corrosivo, como sulfato de hidrogênio. Isso pode fazer com que os terminais externos ou internos corroam, impossibilitando a operação normal.
Não posicione a câmera de vídeo com o LCD aberto para baixo.
Não deixe a câmera de vídeo, bateria, adaptador CA ou outros acessórios caírem no chão nem exponha-os a vibrações ou impactos severos. Isso pode causar problemas de funcionamento ou ferimentos.
Não deixe a câmera de vídeo por um longo período de tempo em um veículo fechado onde a temperatura seja muito alta.
Não exponha a câmera de vídeo a inseticidas. A entrada de inseticida na câmera de vídeo pode fazer com que ela não opere normalmente. Desligue a câmera de vídeo e cubra-a com uma capa de vinil, etc., antes de usar inseticidas.
Não limpe o corpo da câmera de vídeo com benzina ou diluente. O revestimento do exterior pode descascar ou a superfície da caixa pode se deteriorar.
7
Não use a câmera de vídeo sobre um tripé (não fornecido) em um local no qual possa sujeitá-la a vibrações ou impactos severos.
Não exponha a câmera de vídeo a fuligens ou vapores. Fuligem fi na ou vapor podem danifi car a caixa da câmera de vídeo ou causar problemas de funcionamento.
Não exponha a câmera de vídeo a mudança repentina de temperaturaou umidade. Há também risco de defeito ou choque elétrico ao usála em ambientes externos durante tempestades com raios.
Não deixe o LCD aberto quando não estiver usando a câmera de vídeo.
Informações sobre segurança
CUIDADO Significa que há um risco potencial de ferimentos pessoais ou danos materiais
Não segure a câmera de vídeo pelo LCD ao levantá-la. A tela LCD pode se separar e a câmera de vídeo cair.
Use apenas acessórios aprovados pela Samsung. O uso de produtos de outros fabricantes pode causar superaquecimento, incêndio, explosão, choque elétrico ou ferimentos pessoais decorrentes de operação anormal.
Conecte o plugue em um local onde ele fique acessível para operação. No caso de algum problema com o produto, o plugue deve ser retirado da tomada para interromper completamente a alimentação. Desligar o botão Power no produto não interrompe a alimentação por completo.
Não use a câmera de vídeo perto de TV ou rádio: isso pode ocasionar ruídos na tela da TV ou em transmissões de rádio.
Coloque a câmera de vídeo em uma superfície estável e um local com aberturas de ventilação.
Os fabricantes de acessórios não autorizados compatíveis com este produto são responsáveis pelos seus próprios produtos. Use os acessórios opcionais de acordo com as respectivas instruções de segurança. A Samsung não é responsável por mau funcionamento, incêndio ou choques elétricos, nem por danos causados pelo uso de acessórios não autorizados.
8
Não use a câmera de vídeo perto de fortes ondas de rádio ou magnetismo, como alto-falantes e um grande motor. Poderá haver entrada de ruído no vídeo ou no áudio que estão sendo gravados.
Guarde dados importantes separadamente. A Samsung não se responsabiliza pela perda de dados.
Conteúdos
Primeiros passos ...........................................11
Desembalando .................................................................... 12
Layout da câmera de vídeo ................................................. 13
Inserindo/ejetando a bateria e o cartão de memória .......... 15
Inserindo/ejetando a bateria .................................................... 15
Inserindo/ejetando um cartão de memória (não fornecido) ........ 16
Carregando a bateria........................................................... 20
Verificando o estado da bateria ............................................... 21
Ligando/desligando sua câmera de vídeo .......................... 24
Usando o botão sensível ao toque...................................... 25
Executando a configuração inicial ...................................... 28
Selecionando o idioma ........................................................ 29
Aprendendo sobre os ícones .............................................. 30
Usando a tela Início ............................................................. 34
Acessando a tela Início ........................................................... 34
Ícones da tela Início ................................................................ 34
Usando a correia de apoio .................................................. 35
Funções básicas ...........................................36
Gravando vídeos ................................................................. 37
Gravando vídeos no modo Retrato .......................................... 39
Como marcar bons momentos durante a gravação
(função My Clip)...................................................................... 40
Gravando fotos .................................................................... 41
Gravação fácil para principiantes (smart auto) .................... 42
Aplicando zoom................................................................... 43
Funções estendidas ...................................... 44
Usando os modos manuais................................................. 45
Eq. Brancos ........................................................................... 45
EV (Valor da exposição)........................................................... 46
BLC ....................................................................................... 47
Focagem ................................................................................ 48
Super C.Nite .......................................................................... 49
Temporizador aut. ................................................................... 50
Fotos sequência ..................................................................... 50
Usando os modos Filme artístico ........................................ 51
Fader ..................................................................................... 51
Efeito Digital ............................................................................ 52
Usando o modo Time Lapse Artístico ................................. 53
Reprodução/Edição .......................................55
Exibindo vídeos ou fotos no modo de reprodução ............. 56
Iniciando o modo de reprodução ............................................. 56
Reproduzindo vídeos .............................................................. 57
Como marcar bons momentos durante a reprodução .............. 60
Visualizando fotos ................................................................... 61
Edição de vídeos e fotos ..................................................... 63
Partilhar (HMX-QF20 apenas) .................................................. 63
Apagar ................................................................................... 65
Eliminar My Clip ...................................................................... 66
Criação de My Clip ................................................................. 66
Proteger ................................................................................. 67
Smart BGM ............................................................................ 67
Dividir ..................................................................................... 68
9
Conteúdos
Combinar ............................................................................... 69
Info Ficheiro ............................................................................ 70
Rede sem fio (HMX-QF20 apenas) ................. 71
Conectando a uma WLAN e configurando a rede .............. 72
Conectando a uma WLAN ...................................................... 72
Configurando a rede ............................................................... 73
Definindo o endereço IP manualmente ..................................... 74
Dicas de conexão de rede ...................................................... 75
Inserindo texto ........................................................................ 75
Usando sites de compartilhamento de vídeos ou fotos...... 76
Acessando um site da Web .................................................... 76
Carregando vídeos ou fotos .................................................... 76
Como visualizar vídeos ou fotos em uma TV
habilitada com Ligação à TV ............................................... 77
Usando o backup automático para enviar vídeos
ou fotos ............................................................................... 78
Instalando um programa para backup automático no PC .......... 78
Enviando fotos ou vídeos para um PC ..................................... 78
Sobre o recurso Acordar na LAN (WOL) .................................. 79
Usando com outros dispositivos ....................81
Conectando a uma TV ......................................................... 82
Conectando a uma TV com alta definição ................................ 82
Conectando a uma TV comum................................................ 83
Visualizando em uma tela de TV .............................................. 84
Copiando vídeos para VCR ou gravadores de DVD/HDD... 85
Imprimindo fotos com uma impressora fotográfica
PictBridge ............................................................................ 86
Transferindo arquivos para o computador Windows .......... 88
Transferindo os arquivos com Intelli-studio ............................... 89
Transferindo arquivos conectando a câmera de vídeo como um
disco removível ....................................................................... 93
Configurações ............................................... 95
Menu Definições .................................................................. 96
Acessando o menu Definições ................................................ 96
Filmagem ............................................................................... 97
Reprodução ........................................................................... 98
Monitor................................................................................. 101
Conectividade ...................................................................... 103
Geral .................................................................................... 104
Apêndices ...................................................107
Solucionando problemas .................................................. 108
Indicadores de aviso e mensagens........................................ 108
Sintomas e soluções ............................................................ 114
Manutenção ...................................................................... 121
Usando a câmera de vídeo no exterior ............................. 123
Glossário ........................................................................... 124
Especificações .................................................................. 125
10
Primeiros passos
Conheça o layout, os ícones e a tela inicial da sua câmera de vídeo.
Desembalando .................................................................... 12
Layout da câmera de vídeo ................................................. 13
Inserindo/ejetando a bateria e o cartão de memória .......... 15
Inserindo/ejetando a bateria .................................................... 15
Inserindo/ejetando um cartão de memória (não fornecido) ........ 16
Carregando a bateria........................................................... 20
Verificando o estado da bateria ............................................... 21
Ligando/desligando sua câmera de vídeo .......................... 24
Usando o botão sensível ao toque...................................... 25
Executando a configuração inicial ...................................... 28
Selecionando o idioma ........................................................ 29
Aprendendo sobre os ícones .............................................. 30
Usando a tela Início ............................................................. 34
Acessando a tela Início ........................................................... 34
Ícones da tela Início ................................................................ 34
Usando a correia de apoio .................................................. 35
Desembalando
A nova câmera de vídeo vem com os seguintes acessórios. Se algum desses itens estiver faltando na caixa, entre em contato com a Central de atendimento ao cliente Samsung.
Verificando seus acessórios
Nome do
modelo
HMX-Q20BN
HMX-Q200BN
HMX-Q20TN
HMX-Q200TN
HMX-Q20RN
HMX-Q200RN
HMX-QF20BN Preto Sim
Embora alguns recursos dos modelos sejam diferentes, eles funcionam da mesma forma.
Cor
Preto
Titã
Vinho
Memória
interna
Não
Lente
X20 (Óptico)
X40 (Digital)
Módulo de
Wi-Fi
Primeiros passos
Não
CD do manual do
Opcional
Cabo de
áudio/vídeo
12
Bateria
(BP125A)
usuário
A aparência exata de cada item pode variar por modelo.
• O conteúdo pode variar dependendo da região de vendas.
• Peças e acessórios podem ser comprados após consulta ao revendedor local da
• Samsung. A SAMSUNG não é responsável pela redução da vida útil da bateria ou pelo mau funcionamento causado por qualquer uso não autorizado de acessórios como o adaptador de alimentação CA ou as baterias. Um cartão de memória não é fornecido. Consulte a página 17 para saber os
• cartões de memória compatíveis com sua câmera de vídeo. Sua câmera de vídeo inclui o CD do manual do usuário e o guia de início rápido.
Adaptador de energia CA
Guia de início rápido
Microcabo HDMI
(AA-MA9)
Carregador de
bateria
Bolsa de
transporte
Cabo USB
Um cartão de
memória
Layout da câmera de vídeo
Superior/Frontal/Esquerdo
1
Lente
2
Indicador de carga (CHG)
1
2 3 4
6 7 8 9
5
2
10
Primeiros passos
3
Botão Início ( )
4
Tela LCD (Tela de toque)
5
Microfone interno
6
interna falante
7
Tampa do conector (AV/HDMI/micro USB)
8
Conector AV (áudio/vídeo)
9
Conector HDMI
10
Conector Micro USB
Durante a gravação, tenha cuidado para não bloquear o microfone interno e a lente.
13
Layout da câmera de vídeo
Traseira/Direita/Inferior
3
4
5
6
7
1
Interruptor de abrir/fechar lente
2
Correia de apoio
1
2
11 12
8
10
9
3
Tampa do conector (DC IN)
4
Conector DC IN
5
Botão Zoom (T/W)
6
Botão My Clip ( / )
7
Botão Iniciar/parar gravação
8
Encaixe da bateria
9
Encaixe do cartão de memória
10
Tampa da bateria/Cartão de memória
11
Interruptor destravar bateria
12
Suporte do tripé
Primeiros passos
14
Inserindo/ejetando a bateria e o cartão de memória
Inserindo/ejetando a bateria
Interruptor destravar bateria
Para inserir a bateria
Deslize e abra a tampa do compartimento da bateria,
1
conforme mostra a figura.
Insira a bateria no encaixe da bateria até travar.
2
Verifique se o logotipo da SAMSUNG está voltado para baixo e a bateria está posicionada conforme mostra a figura.
Feche a tampa do compartimento de bateria.
3
A Samsung não se responsabiliza por problemas causados em decorrência do uso de baterias não aprovadas. Se baterias de outros fabricantes forem utilizadas, haverá perigo de sobreaquecimento, incêndio ou explosão. Compre baterias extras para permitir o uso contínuo de sua câmera de vídeo.
Primeiros passos
Para ejetar a bateria
Deslize e abra a tampa do compartimento da bateria,
1
conforme mostra a figura.
Deslize o interruptor para destravar a bateria, na direção
2
mostrada na figura, e remova a bateria.
Feche a tampa do compartimento de bateria.
3
15
Inserindo/ejetando a bateria e o cartão de memória
Inserindo/ejetando um cartão de memória (não fornecido)
Inclusão de um cartão de memória
Deslize e abra a tampa do cartão de memória como pode
1
ser visto na figura.
Insira o cartão de memória no slot do cartão até ouvir um
2
clique suave.
Verifique se a parte do rótulo do cartão está virada para cima e se a câmera de vídeo está posicionada como mostra a figura.
Feche a tampa do compartimento do cartão de memória.
3
Para evitar a perda dos dados, desligue a câmera ao pressionar e segurar o botão [Início ( )] antes de inserir ou ejetar o cartão de memória.
• Tenha cuidado para não empurrar o cartão de memória com força. O cartão de memória pode sair repentinamente.
Primeiros passos
Retirada de um cartão de memória
Deslize e abra a tampa do cartão de memória como pode
1
ser visto na figura.
Empurre cuidadosamente o cartão dememória para ejetá-
2
lo.
Feche a tampa do compartimento do cartão de memória.
3
16
Inserindo/ejetando a bateria e o cartão de memória
Cartões de memória compatíveis
Você pode usar cartões SD, SDHC e SDXC nesta câmera de
• vídeo. Recomendamos usar o cartão SDHC. O cartão SD oferece suporte a até 2GB. Não há garantia de que os cartões SD superiores a 2GB operem normalmente nesta câmera de vídeo.
MMC (Cartão multimídia) e MMC Plus não são suportados.
• Capacidade compatível com o cartão de memória:
- SD: 1GB ~ 2GB
- SDHC: 4GB ~ 32GB
- SDXC: ~ até 64GB Ao usar cartões de memória não autorizados, o produto não
• poderá gravar vídeos corretamente e suas gravações poderão ser perdidas.
Os cartões de memória lançados após este produto podem não
• ser compatíveis.
Quando a filmadora opera com cartões de memória de 6MB/s
• (Classe 6) ou superiores, ela pode ficar estável.
Os cartões de memória SD/SDHC/SDXC contam com um
• interruptor mecânico de proteção contra gravação. O ajuste correto do interruptor impede a exclusão acidental de arquivos gravados no cartão. Para permitir a gravação, mova o interruptor para cima na direção dos terminais. Para definir a proteção contra gravação, mova o interruptor para baixo.
Os cartões SDHC/SDXC são de uma versão mais recente e têm
• maior capacidade que os cartões de memória SD.
Os cartões podem ser usados com os dispositivos atuais de host
• ativados por SD.
Cartões de memória que podem ser utilizados
Terminais
Lingüeta de
proteção
<SDHC>
<SDXC><SD>
Primeiros passos
17
Inserindo/ejetando a bateria e o cartão de memória
Cuidados comuns com o cartão de memória
Dados danificados não podem ser recuperados. Recomendamos
• que você faça um backup dos dados importantes separadamente no disco rígido do seu PC. Desligar a câmera ou remover o cartão de memória durante
• operações, como formatação, exclusão, gravação e reprodução, pode causar perda de dados.usar perda de dados. Depois de modificar o nome de um arquivo ou pasta já
• armazenados no cartão de memória usando seu computador, pode ser que a câmera de vídeo com memória interna não reconheça o arquivo modificado. O cartão de memória não suporta qualquer modo de recuperação
• de dados. Portanto, deve-se ter cuidado caso o cartão de memória seja danificado durante a gravação. Certifique-se de formatar o cartão de memória neste produto.
• Se o cartão de memória tiver sido formatado em um PC ou outro dispositivo, a utilização sem formatá-lo neste produto poderá resultar em problemas de gravação e/ou reprodução. A Samsung não se responsabiliza por danos em conteúdos gravados resultantes desses motivos. É preciso formatar cartões de memória novos, cartões de memória
• com dados que o produto não possa reconhecer ou com dados salvos em outros dispositivos. Lembre-se de que a formatação apaga todos os dados do cartão de memória e os dados excluídos não podem ser recuperados. Um cartão de memória tem uma certa vida útil. Se não puder gravar
• novos dados, será preciso adquirir um novo cartão de memória. Não dobre, não deixe cair nem induza a fortes impactos.
• Não coloque substâncias estranhas nos terminais do cartão de
• memória. Use um pano macio e seco para limpar os terminais, se necessário. Não cole nada que seja diferente da etiqueta exclusiva na parte de
• inserção da etiqueta. Não utilize um cartão de memória danificado.
• Mantenha-o fora do alcance das crianças; elas podem engoli-lo.
Primeiros passos
A câmera de vídeo é compatível com cartões de memória SD, SDHC e SDXC e oferece mais opções de cartão!
A velocidade de armazenamento de dados pode variar, dependendo do fabricante e do sistema de produção.
Sistema SLC (Célula de nível único): velocidade de gravação
• mais rápida ativada. Sistema MLC (Célula de nível múltiplo): somente há suporte para
• velocidade de gravação inferior.
Para obter melhores resultados, recomendamos um cartão de memória que ofereça suporte à velocidade de gravação mais rápida. Usar um cartão de memória com velocidade de gravação inferior para gravar um vídeo pode causar dificuldades ao armazenar o vídeo nele. Os dados do vídeo podem até ser perdidos durante a gravação. Tentando preservar alguns bits do vídeo gravado, a câmera de vídeo força o armazenamento do filme no cartão de memória e exibe um aviso:
Cartão bx veloc. Grave qual. inf..
Se for inevitável usar um cartão de memória de velocidade baixa, a resolução e a qualidade da gravação poderão ser menores do que o valor definido. ¬página 97 Porém, quanto mais alta a resolução e a qualidade, mais memória será usada.
A Samsung não se responsabiliza pela perda de dados resultante de má
• utilização. (incluindo qualquer vírus de PC) Recomendamos usar um recipiente próprio para cartão de memória, a fim
• de evitar a perda dos dados com o transporte e a eletricidade estática. Após um período de uso, o cartão de memória pode ficar quente. Isso é
• normal e não se trata de um defeito.
18
Inserindo/ejetando a bateria e o cartão de memória
Tempo de gravação disponível para vídeo
Resolução
Full HD 1080/60i
HD 720/60p
Web/HD
Mídia de armazenamento (Capacidade)
1GB 2GB 4GB 8GB 16GB 32GB 64GB
14
7
10 21 42 86 174 349 702
9 19 40 81 167 336 665
(Unidade: Tempo de gravação aproximado em minutos)
30 61 123 247 497
Número de fotos graváveis
Resolução
5.3M 3072X1728
2M 1920X1080
Mídia de armazenamento (Capacidade)
1GB 2GB 4GB 8GB 16GB 32GB 64GB
1847
878
1097 2309 4602 9352 9999 9999 9999
2832 5770 9999 9999 9999
(Unidade: Número de imagens aproximado)
1GB ୒ 1,000,000,000 de bytes: a capacidade real formatada pode ser inferior já que o firmware interno usa uma parte da memória.
Os números na tabela podem diferir, dependendo das condições de gravação e motivo reais.
Quanto mais alta a qualidade e a resolução, mais memória será usada.
Resolução e qualidade inferiores aumenta a taxa de compactação e o tempo de gravação, mas a qualidade de imagem pode ser prejudicada.
A taxa de bits se ajusta automaticamente à imagem para gravação. Dessa forma, o tempo de gravação pode variar.
Cartões de memória superiores a 64GB talvez não operem normalmente.
O tamanho máximo de vídeo que pode ser gravado de uma vez é de 1,8 GB. Ao gravar com a resolução Web/HD, você pode gravar um vídeo de
• até 10 minutos. O número máximo de arquivos de fotos e de vídeos gravável é de
• 9999 (cada). A duração da gravação de Time Lapse Artístico pode variar
• dependendo das configurações.
Primeiros passos
19
Carregando a bateria
Carregue a bateria usando o adaptador CA ou o cabo USB. As luzes indicativas de carregamento se acendem e o carregamento tem início. Após o carregamento completo da bateria, o indicador de carregamento torna-se verde.
Usando o adaptador CA
Conecte o Adaptador CA à câmera de vídeo corretamente e ligue-o na tomada.
Usando o cabo USB
Conecte o cabo USB à câmera de vídeo corretamente e conecte a outra extremidade a uma porta USB de um PC.
Primeiros passos
20
Verifique se não existem materiais estranhos no plugue e no soquete ao conectar a fonte de alimentação CA à câmera de vídeo.
Certifique-se de desligar a câmera de vídeo antes de desconectar o adaptador CA. Do contrário, a mídia ou os dados de armazenamento podem ser danificados.
Use a tomada da parte mais próxima ao usar o adaptador CA. Desconecte imediatamente o adaptador CA da tomada da parede se ocorrer qualquer mau funcionamento ao usar a câmera de vídeo. Não use o adaptador CA colocado em um espaço estreito, como
• entre uma parede e mobília.
Ao carregar, se nem o cabo USB nem a alimentação CA estiverem conectados, o adaptador de alimentação CA substituirá o USB.
A câmera de vídeo não funciona apenas com a alimentação USB. Use o adaptador de energia ou a bateria para operar a câmera de vídeo.
O tempo de carregamento pode depender do tipo de host USB (PC).
Se você utilizar a câmera de vídeo durante a carga da bateria, a carga pode demorar mais.
Certifique-se de usar o adaptador CA especificado para alimentação da câmera. Usar outros adaptadores CA poderá causar choque elétrico ou incêndio.
O adaptador CA pode ser usado em qualquer lugar no mundo. Um adaptador de plugue CA é necessário em alguns países estrangeiros. países estrangeiros. Se você precisar de um, adquira-o com seu distribuidor.
Carregando a bateria
Verificando o estado da bateria
Você pode verificar o estado de carregamento e a capacidade restante da bateria.
Para verificar o estado da carga
A cor do indicador de carga mostra o estado da carga.
Cor do LED Descrição
(Laranja)
(Verde)
(Laranja intermitente)
Recarregando
Carga completa
Erro
Indicador de nível de carga da bateria
O indicador de nível de carga da bateria mostra a carga restante.
Ícone do
nível da bateria
Descarregada (intermitente): O produto será
forçado a desligar após três minutos. Troque a
- Após três segundos, o produto desligará.
Os números acima baseiam-se em uma bateria com carga completa em temperatura normal. A baixa temperatura ambiente pode afetar o tempo de uso.
Estado Mensagem
Carga completa -
25~50% utilizados -
50~75% utilizados -
75~95% utilizados -
95~98% utilizados -
bateria o mais rápido possível.
STBY 00:00:00 [253Min]
-
Bateria fraca
Primeiros passos
21
Carregando a bateria
Tempo de execução disponível para a bateria
Tipo de bateria BP125A
Tempo de carga
Resolução de vídeo Full HD HD
Tempo de gravação contínua
Tempo de reprodução
Tempo de carga: Tempo aproximado em minutos necessário para carregar por completo uma bateria totalmente descarregada.
• Tempo de gravação/reprodução: Tempo aproximado disponível quando a bateria está totalmente carregada.
• A hora serve apenas como referência. Os valores acima são medidos no ambiente de teste da Samsung, podendo variar de acordo o u
• e as condições.
Usando o adaptador CA: aprox. 130 min.
Usando o cabo USB: aprox. 270 min.
Aprox. 105 min.
Aprox. 120 min.
Aprox. 140 min. Aprox. 160 min.
suário
Gravação contínua (sem zoom)
O tempo de gravação contínua da câmera de vídeo da tabela mostra o tempo disponível para gravação quando a câmera está em modo de gravação, sem utilizar qualquer outra função após o começo da gravação. Durante uma gravação real, a bateria pode descarregar 2 a 3 vezes mais rapidamente do que os valores dessa referência, uma vez que as funções iniciar/ parar gravação e zoom estarão em execução, assim como a reprodução. Prepare baterias adicionais carregadas para permitir o tempo planejado de gravação com a câmera de vídeo.
Primeiros passos
Usando alimentação CA
Recomendamos que o adaptador CA seja usado como fonte de alimentação da câmera de vídeo em uma tomada CA durante a configuração de funções; durante a reprodução ou edição de imagens ou quando a câmera for usada em ambientes internos. Faça as mesmas conexões feitas ao carregar a bateria. ¬página 20
O tempo de carga variará dependendo do nível de bateria restante.
Dependendo das especificações do PC, o tempo de carga poderá ser prolongado.
A bateria é carregada em cerca de 95% após 2 horas, e a cor do indicador muda para verde. Leva cerca de 2 horas e 40 minutos para a bateria ser 100% carregada.
O tempo de gravação e reprodução serão mais curtos quando você usar a câmera de vídeo em baixas temperaturas. Recomendamos usar um adaptador de alimentação CA quando
• estiver usando a função Time lapse artística.
22
Carregando a bateria
Sobre a bateria
Propriedades da bateria
A bateria de íons de lítio é pequena e tem alta capacidade. Uma
baixa temperatura ambiente (abaixo de 10ºC) pode reduzir a vida útil e impedir que a bateria funcione adequadamente. Nesse caso, ponha a bateria no bolso para aquecê-la, depois instale-a na câmera de vídeo.
Certifique-se de armazenar em separado a bateria após o
• uso.
- A bateria que permanece na câmera de vídeo consome uma
pequena quantidade de energia, mesmo com a câmera desligada.
- Se a bateria for instalada e deixada na câmera de vídeo por um
longo período, a bateria se descarregará. A bateria não pode ser usada mesmo que esteja carregada.
- Se a bateria não for usada por muito tempo, carregue-a
completamente e use-a na sua câmera de vídeo uma vez a cada 3 meses para mantê-la funcionando adequadamente.
Prepare a bateria extra ao utilizar a câmera de vídeo em
• ambientes externos.
- A temperatura baixa pode encurtar o tempo de gravação.
- Quando viajar, leve consigo o adaptador CA para carregar a
bateria.
Verifique se o terminal de bateria foi danificado em caso de
• queda da bateria.
- Se a bateria com o terminal danificado for instalada na câmera
de vídeo, a câmera pode ser danificada.
Remova a bateria e o cartão de memória da câmera de vídeo
• e desconecte o adaptador de alimentação após o uso
- Armazene a bateria em um local estável, fresco e seco.
(Temperatura recomendada: 15ºC ~ 25ºC, Umidade recomendada: 40%~ 60%)
- Temperaturas muito altas ou muito baixas encurtam a vida útil da
bateria.
- Os terminais de bateria podem ficar enferrujados ou apresentar
avaria caso a bateria seja guardada em um local enfumaçado ou empoeirado.
Jogue fora a bateria terminada em uma lixeira de reciclagem.
• A vida útil da bateria é limitada.
- A bateria chega ao final de sua vida útil se o tempo de operação
for encurtado após a carga completa. Substitua-a por uma bateria nova.
- A vida útil da bateria pode depender das condições de
acondicionamento, de operação e de uso.
Primeiros passos
23
Ligando/desligando sua câmera de vídeo
Botão [Início ( )]
LCD TFT
Abra a tela LCD para ligar a câmera de vídeo.
1
A câmera é ligada automaticamente quando você abre a tela LCD.
Para ligar a câmera de vídeo quando a tela do LCD já estiver aberta, pressione e segure o botão [Início (
Para desligar a câmera de vídeo, pressione e segure o
2
botão [Início (
Sua câmera de vídeo é desligada quando você fecha a tela de LCD.
)].
)].
A câmera de vídeo opera a função de autodiagnóstico quando ligada. ¬páginas 108~113
Se a função Quick On STBY estiver definida para 5 Min e você fechar a tela de LCD enquanto a câmera estiver ligada, o modo de economia de energia será ativado. ¬página 105 A câmera de vídeo é ligada automaticamente caso se esteja
• conectando o adaptador CA ou inserindo a bateria na câmera de vídeo com a tela de LCD aberta.
Usando esta câmera de vídeo pela primeira vez
Quando você usa sua câmera de vídeo pela primeira vez ou a redefine, a tela Fuso horário aparece na exibição de inicialização. Selecione sua localização geográfi ca e defina a data e a hora. ¬página 28 Se você não definir a data e a hora, a tela Fuso horário será exibida toda a vez que você ligar a câmera de vídeo.
Primeiros passos
24
So
a
au
u
Usando o botão sensível ao toque
O painel de toque permite realizar reprodução e gravação com um único toque. Coloque sua mão na parte traseira do LCD para apoiá-lo. Em seguida, toque nos itens exibidos na tela.
Arrastar
Arraste a tela de toque para a esquerda ou direita para selecionar os itens ou arquivos desejados.
Manual Filme artístico
Gravação
HD vertical
Compartilhamento
Social
Álbum Definições
Backup
automático
Primeiros passos
Toque
Toque levemente, com o dedo, os itens a serem selecionados ou executados.
STBY 00:00:00 [253Min]
Não coloque filme protetor na tela LCD.
Se o filme for aplicado por um período muito longo, uma forte coesão na superfície da tela pode causar um defeito no painel de toque.
Cuidado para não pressionar acidentalmente os botões próximos ao LCD ao usar a tela de toque.
As guias e os indicadores exibidos no LCD dependem do status de gravação/reprodução de sua câmera de vídeo no momento. A câmera de vídeo não consegue reconhecer corretamente quando
• mais de dois pontos são tocados na tela ao mesmo tempo. Toque um ponto por vez.
25
Usando o botão sensível ao toque
Alternando entre os modos de exibição de informações
Você pode alternar os modos de exibição de informações na tela. Cada vez que você toca na tela LCD, os modos de exibição total e mínima se alternam.
Modo de exibição total
STBY 00:00:00 [253Min]
Modo de exibição mínimo
STBY
Indicadores de avisos e mensagens podem ser exibidos, dependendo das condições de gravação. ¬páginas 108~113
Primeiros passos
26
Usando o botão sensível ao toque
Ajustando a tela LCD
A ampla tela LCD da sua câmera de vídeo oferece alta qualidade de exibição de imagem.
Abra a tela LCD com o dedo.
1
A tela abre até 90°.
Gire a tela LCD em direção à lente.
2
Você pode girá-la até 180° em direção à lente e até 90° para trás. Para exibir gravações de forma mais conveniente, gire a tela 180° em direção à lente e, em seguida, dobre-anovamente no corpo da câmera.
Quando você inverte e fecha a tela LCD, girando-a 180° na direção da lente, a câmera de vídeo muda automaticamente para o modo de reprodução.
A rotação exagerada pode danificar a dobradiça de conexão entre a tela e a câmera de vídeo.
Limpe impressões digitais ou poeira na tela com um pano macio.
Primeiros passos
27
Executando a configuração inicial
Defina a data e a hora da sua área de localização quando ligar a câmera de vídeo pela primeira vez.
Abra a tela LCD para ligar a câmera de vídeo.
1
A tela (Início) de fuso horário aparece com base em Lisboa, Londres (horário do meridiano de Greenwich).
Selecione a área de localização no mapa tocando na guia
2
da esquerda ou
da direita na tela LCD e, em
seguida, pressione a guia .
Home
London,Lisbon
[GMT-00:00] JAN/01/2012 12:00AM
Toque nas setas para cima ou para baixo para ajustar a
3
data.
Date / Time Set
Month Date Year
JAN 01 2012
Toque na guia de hora ( ) e depois configure o horário.
4
Date / Time Set
Hour Min
:
12 00
AM
Primeiros passos
Verifique se o relógio está definido corretamente e, em
5
seguida, toque na guia
A configuração de data e hora está concluída.
O ano pode ser definido como 2037, com base no item Início.
• Defina o visor Mostrar data/hora para Ligado. ¬página 102
• Ativar o ícone
.
adianta o horário em 1 hora.
Bateria recarregável embutida
Sua câmera de vídeo inclui uma bateria recarregável embutida para manter as definições de data e hora mesmo após desligada.
Após a bateria terminar, os valores de data/hora anteriores são todos redefinidos como padrões e será necessário recarregar a bateria recarregável embutida. A data e a hora devem ser definidas novamente.
Carregando a bateria recarregável embutida
A bateria embutida estará sempre recarregada enquanto sua câmera de vídeo estiver conectada ao adaptador CA ou enquanto a bateria estiver instalada.
Se a câmera de vídeo não for usada por 2 semanas sem conexão ao adaptador CA ou inserção da bateria, a bateria embutida descarregará totalmente. Se isso ocorrer, carregue a bateria embutida conectando-a ao adaptador CA fornecido por 24 horas.
28
1m1
Alb
1
Selecionando o idioma
Você pode selecionar o idioma para exibir a tela de menus ou as mensagens. A configuração de idioma é mantida quando a câmera de vídeo é desligada.
Pressione o botão [Início ( )] e depois arraste a tela Início
1
para a esquerda.
Toque no idioma desejado.
3
Language
Italiano
Español
Português
Nederlands
Toque na guia Voltar ( ) para concluir a configuração.
4
A tela de menu e as mensagens são exibidas no idioma selecionado.
As opções de Language podem ser alteradas sem aviso prévio.
• O idioma selecionado é mantido mesmo sem a bateria ou o adaptador CA.
• O formato de data e hora pode ser alterado, dependendo do idioma
Manual Art Film
Vertical HD Recording
Toque em Settings p General p Language.
2
General
Format
Default Set
Language
Demo
Social Sharing
Album Settings
1
Auto Backup
Primeiros passos
29
• selecionado.
Aprendendo sobre os ícones
As funções disponíveis variam, dependendo do modo de operação que você selecionou, e indicadores diferentes aparecerão, dependendo dos valores de defi nições.
Modo de gravação de vídeo
STBY 00:00:00 [253Min]
JAN/01/2012 12:00AM
À esquerda da tela LCD
Ícone Descrição
Modo Smart Auto/modo Manual/
/ /
/ /
modo Filme Arte/Modo Time Lapse Artístico/Modo Gravação HD Vertical
Guia do modo de gravação de vídeo/ foto
Guia Zoom
Guia Reprodução
Centro da tela LCD
Ícone Descrição
STBY / z/
00:00:00
[253Min]
JAN/01/2012 12:00 AM
Status operacional (standby/ gravando /pausa)
Contador de tempo (tempo de gravação do vídeo)
Tempo de gravação restante
My Clip
Fuso horário (visit)
Date/Time (Data/Hora)
À direita da tela LCD
Ícone Descrição
Mídia de armazenamento (Cartão de memória)
Info. da bateria (nível restante da bateria)
Zoom óptico/Zoom digital
Video resolution (Resolução de vídeo)
Tele Macro
OIS Duo
Funções marcadas com não serão mantidas quando a câmera for reiniciada.
Os ícones são baseados em uma capacidade de cartão de memória SDHC de 32 GB.
A tela acima está ilustrada para fins explicativos e pode diferir da exibição real.
Para indicadores de avisos e mensagens, consulte as páginas 108~113
Os itens ilustrados abaixo e suas posições podem ser alterados sem aviso para um desempenho melhor.
Primeiros passos
30
Loading...
+ 99 hidden pages