Samsung HMX-Q10 User Manual [de]

Benutzerhandbuch
Digitaler Camcorder mit höher Auflösung
www.samsung.com/register
HMX-Q10BP/HMX-Q100BP/HMX-Q130BP
Verwenden Sie für Videoaufnahmen Speicherkarten mit hoher Schreibgeschwindigkeit.
- Speicherkarte: Eine SDHC-Karte der Klasse 6 oder höher.
HMX-Q10TP/HMX-Q100TP/HMX-Q130TP HMX-Q10UP/HMX-Q100UP/HMX-Q130UP HMX-Q10PP/HMX-Q100PP/HMX-Q130PP
Vor dem Lesen dieses Benutzerhandbuchs
SICHERHEITSHINWEISE
Erläuterung der Zeichen und Symbole in diesem Benutzerhandbuch.
Sicherheitssymbol Bedeutung
Es besteht Lebensgefahr oder das Risiko schwerer
WARNUNG
ACHTUNG
Durch diese Warnsymbole sollen Verletzungen des Benutzers sowie anderer Personen verhindert werden. Bitte befolgen Sie die Anweisungen genau. Bitte lesen Sie sich diese Sicherheitshinweise sorgfältig durch, und bewahren Sie sie für den späteren Gebrauch an einem sicheren Ort auf.
Körperverletzungen.
Es besteht das Risiko von Körperverletzungen oder Schäden am Gerät.
Um die Gefahr von Bränden, Explosionen, Stromschlägen und Körperverletzungen zu verringern, sollten Sie bei der Verwendung des Camcorders die angegebenen grundlegenden Sicherheitshinweise beachten.
Dieses Symbol bezieht sich auf Hinweise oder Referenzseiten, die eventuell hilfreich für den Betrieb des Camcorders sind.
Notwendige Einstellungen vor der Benutzung einer Funktion.
VORSICHTSMASSNAHMEN
Warnung
Dieser Camcorder darf aus Sicherheitsgründen nur an geerdete Standard-
• Steckdosen (Schutzkontakt-Steckdosen) angeschlossen werden. Der Akku sollte keiner übermäßigen Hitze, zum Beispiel durch
• Sonneneinstrahlung, Feuer oder Ähnlichem ausgesetzt werden.
Achtung
Bei falscher Handhabung des Akkus besteht Explosionsgefahr. Verwenden Sie ausschließlich Akkus des entsprechenden Typs.
Um das Gerät vom Netzbetrieb zu trennen, muss der Stecker aus der Netzsteckdose gezogen werden. Deshalb sollte der Netzstecker jederzeit
2
zugänglich und leicht trennbar sein.
WICHTIGE NUTZUNGSINFORMATIONEN
Vor dem Lesen dieses Benutzerhandbuchs
Danke, dass Sie sich für den Kauf eines Samsung Camcorders entschieden haben. Bevor Sie den Camcorder verwenden, lesen Sie dieses Benutzerhandbuch bitte genau durch und halten Sie es für den zukünftigen Gebrauch bereit. Sollte Ihr Camcorder nicht einwandfrei funktionieren, lesen Sie bitte unter Fehlersuche nach.
Dieses Benutzerhandbuch bezieht sich auf die Modelle HMX­Q10BP, HMX-Q10TP, HMXQ10UP, HMX-Q10PP, HMX-Q100BP, HMX-Q100TP, HMX-Q100UP, HMX-Q100PP, HMX-Q130BP, HMX-Q130TP, HMX-Q130UP, HMX-Q130PP.
In diesem Benutzerhandbuch werden Abbildungen des Modells HMX-Q10BP verwendet.
Die in diesem Benutzerhandbuch abgebildeten Bildschirmanzeigen entsprechen möglicherweise nicht genau denjenigen, die Sie auf Ihrem LCD-Bildschirm sehen.
Gestaltung und technische Daten des Camcorders und des Zubehörs können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Ein in Anführungszeichen gesetzter Begriff bzw. ein eingeklammertes Symbol in dieser Bedienungsanleitung bedeutet, dass es auf dem Bildschirm erscheint, wenn Sie die entsprechende Funktion einstellen. Bsp.) Wählbare Einstellung von
(Videoauflösung)” ¬Seite 63
- „Full HD 1080/50i” ( (1920x1080/50i) auf. (Ist diese Funktion eingestellt, erscheint das entsprechende Symbol ( Bildschirm.)
In diesem Benutzerhandbuch finden sich die folgenden Begriffe:
,Szene’ bezieht sich auf den Punkt, an dem Aufnahme Start/
Stopp gedrückt wird, um die Aufnahme zu starten und erneut betätigt wird, um sie zu beenden. Die Begriffe
• Bedeutung verwendet.
,
Foto’ und ,Standbild’ werden synonym mit derselben
Video Resolution
): Nimmt im Full HD Format
) auf dem
Vor dem Lesen dieses Benutzerhandbuchs
Vor der Benutzung dieses Camcorders
• Dieses Gerät zeichnet Videos im H.264 (MPEG4/AVC) Format auf.
• Sie können aufgenommene Daten auf einen PC übertragen oder kopieren, in dem Sie die eingebaute Software dieses Camcorders verwenden.
• Bitte beachten Sie, dass dieser Camcorder nicht mit anderen digitalen Videoformaten kompatibel ist.
• Vor der Aufnahme eines wichtigen Videos sollten Sie eine Probeaufzeichnung machen.
Spielen Sie die Probeaufzeichnung ab, um sicherzustellen, dass sowohl die Bilder als auch der Ton korrekt aufgenommen wurden.
• Aufgezeichnete Inhalte können aus Versehen beim Gebrauch dieses Camcorders, der Speicherkarte usw. verloren gehen.
Samsung haftet nicht für Entschädigung und Datenverlust, der durch falsche Verwendung entsteht.
• Erstellen Sie eine Sicherheitskopie von wichtigen aufgenommenen Daten.
Schützen Sie Ihre aufgenommenen Daten durch Übertragung der Dateien auf den PC. Wir empfehlen Ihnen auch, die Daten von Ihrem Computer auf ein anderes Aufnahmemedium zu kopieren. Lesen Sie dazu bitte die Informationen über die Software­Installation und den USB-Anschluss.
• Urheberrecht: Bitte beachten Sie, dass dieser Camcorder ausschließlich für den privaten Gebrauch vorgesehen ist.
Daten, die auf der Speicherkarte des Camcorders abgespeichert sind und in anderen digitalen oder analogen Medien oder Geräten verwendet werden, sind durch das Urheberrecht geschützt und dürfen nicht ohne Genehmigung des Eigentümers - außer für den persönlichen Gebrauch - benutzt werden. Sogar bei Aufnahme eines Ereignisses wie zum Beispiel einer Show, einer Vorstellung oder Ausstellung für den persönlichen Gebrauch wird dringend empfohlen, die Genehmigung dazu bereits im Vorfeld einzuholen.
• Weitere Informationen zu Open Source-Lizenzen siehe die Datei „Opensource-Q10.pdf” auf der mitgelieferten CD-ROM.
Hinweise zu den Warenzeichen
• Alle Markennamen und eingetragenen Marken in diesem Handbuch sowie in sonstigen mitgelieferten Dokumenten sind Marken oder eingetragene Marken ihrer jeweiligen Inhaber. Darüber hinaus, sind die Zeichen „™” und „®” in diesem Handbuch nicht in jedem Fall aufgeführt.
• Das SD-Logo ist ein Warenzeichen. Das SDHC-Logo ist ein Warenzeichen.
®
• Microsoft DirectX der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.
• Intel eingetragene Handelsmarken oder Marken der Intel Corporation in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern.
• AMD und Athlon™ sind entweder registrierte Handelsmarken oder Handelsmarken von AMD in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern.
• Macintosh, Mac OS sind entweder eingetragene Warenzeichen oder Marken der Apple Inc. in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.
• YouTube ist ein Warenzeichen von Google Inc.
• Flickr ist ein Warenzeichen von Yahoo.
• Facebook ist ein Warenzeichen von Facebook, Inc.
• twitter ist ein Warenzeichen von twitter, Inc.
• Picasa ist ein Warenzeichen von Google Inc.
• HDMI, das Logo HDMI und High-
Definition Multimedia Interface sind Handelsmarken oder eingetragene Handelsmarken von HDMI Licensing LLC.
• Adobe, das Logo Adobe und Adobe Acrobat sind Warenzeichen oder eingetragene Marken von Adobe Systems Incorporated in den USA und/oder anderen Ländern.
, Windows®, Windows Vista®, Windows® 7, und
®
sind entweder eingetragene Warenzeichen oder Marken
®
, Core™, Core 2 Duo®, und Pentium® sind entweder
3
Sicherheitsinformationen
Die unten abgebildeten Sicherheitsvorkehrungen dienen zum Schutz vor Verletzung oder Sachbeschädigung. Halten Sie sich genau an alle Anweisungen.
WARNUNG
Dieses Symbol weist auf die potenzielle Gefahr von schweren Körperverletzungen hin.
ACHTUNG
Es besteht die potenzielle Gefahr von Körperverletzung oder von Schäden am Gerät.
WARNUNG
Nicht erlaubte Aktion. Nicht berühren.
Nicht zerlegen. Diese Vorsichtsmaßnahmen müssen
Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
eingehalten werden.
Vermeiden Sie es, Steckdosen oder Verlängerungskabel zu überlasten, da dies zu ungewöhnlicher Hitze oder einem Brand führen kann.
Kein Öl! Wenn Öl in den Camcorder oder in das Netzteil gelangt, kann dies zu einem Stromschlag, einer Fehlfunktion oder einem Defekt führen.
4
Die Verwendung des Camcorders bei einer Temperatur von über 60ºC kann zu einem Brand führen. Wenn der Akku bei solch einer hohen Temperatur weiterhin verwendet wird, kann dies zu einer Explosion führen.
LIO
Setzen Sie den Camcorder nicht direkter Sonnenbestrahlung aus. Bei Missachtung können Augenverletzungen sowie eine Beschädigung von integrierten Produktteilen auftreten.
In den Camcorder oder den Netzstecker dürfen weder Wasser, Metall noch entflammbare Substanzen geraten. Bei Missachtung besteht Brandgefahr.
Vermeiden Sie es, das Netzkabel zu knicken oder das Netzteil zu beschädigen, indem Sie mit einem schweren Objekt darauf Druck ausüben. Es besteht die Gefahr eines Brandes oder eines Stromschlags.
Kein Sand oder Staub! Wenn feiner Sand oder Staub in den Camcorder oder in das Netzteil gelangt, kann dies zu einer Fehlfunktion oder einem Defekt führen.
Entfernen Sie das Netzteil von der Stromquelle nicht durch Ziehen am Netzkabel, da dies zu einer Beschädigung des Netzkabels führen könnte.
Sicherheitsinformationen
diulfgninaelc
Verwenden Sie das Netzteil nicht, wenn es beschädigte, gespaltene oder kaputte Kabel oder Drähte aufweist. Wenn Sie dies dennoch tun, besteht die Gefahr eines Brandes oder eines Stromschlags.
Halten Sie den Camcorder bei Verwendung in Strand- oder Pool-Nähe bzw. bei Regen von Feuchtigkeit fern. Es besteht das Risiko einer Fehlfunktion oder eines Stromschlags.
Schalten Sie den Camcorder vor der Reinigung aus und entfernen Sie das Netzteil. Es besteht das Risiko einer Fehlfunktion oder eines Stromschlags.
Schließen Sie das Netzteil nicht an, wenn der Stecker nicht vollständig eingesteckt werden kann.
Bewahren Sie den benutzten Lithiumakku oder die Speicherkarte außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Wenn der Lithiumakku oder die Speicherkarte von Kindern geschluckt wird, suchen Sie umgehend einen Arzt auf.
Wenn durch den Camcorder ungewöhnliche Geräusche, Gerüche oder Rauch auftreten, stecken Sie das Netzkabel sofort aus und wenden Sie sich an den Samsung Kundendienst. Es besteht das Risiko eines Brandes oder einer Verletzung.
Entsorgen Sie den Akku nicht durch Verbrennen, da dieser explodieren kann.
Stecken Sie das Netzkabel nicht mit nassen Händen ein oder aus. Es besteht das Risiko eines Stromschlags.
Sollten Ihnen Fehlfunktionen Ihres Camcorders auffallen, so trennen Sie unverzüglich das Netzteil oder den Akku von dem Gerät. Es besteht das Risiko eines Brandes oder einer Verletzung.
Verwenden Sie keine Reinigungsflüssigkeiten oder ähnliche Chemikalien. Sprühen Sie keine Reinigungsmittel direkt auf den Camcorder.
Das Netzkabel sollte bei Nichtverwendung des Gerätes oder bei Gewittern ausgesteckt bleiben. Es besteht die Gefahr eines Brandes.
Versuchen Sie nicht, den Camcorder oder den Netzstecker zu zerlegen, zu reparieren oder umzubauen, um Brandgefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden.
5
ACHTUNG
Sicherheitsinformationen
Vermeiden Sie es, die Oberfläche der LCD-Anzeige stark zu drücken, auf diese zu schlagen oder mit einem scharfen Gegenstand einzuwirken. Bei Druck auf die LCD-Oberfläche kann dies zu Ungleichmäßigkeiten bei der Anzeige führen.
Lassen Sie den Camcorder nicht in einem geschlossenen Fahrzeug, in dem die Temperatur für längere Zeit besonders hoch ist.
6
Lassen Sie den Camcorder, den Akku, das Netzteil oder anderes Zubehör nicht fallen oder setzen Sie diese keinen starken Erschütterungen oder anderen Einflüssen aus. Dies kann zu einer Fehlfunktion oder Verletzung führen.
Setzen Sie den Camcorder keinem Ruß oder Dampf aus. Dichter Ruß oder Dampf könnten den Camcorder beschädigen oder zu einer Fehlfunktion führen.
Verwenden Sie den Camcorder nicht auf einem Stativ (nicht im Lieferumfang enthalten) an einem Ort, der erheblichen Vibrationen oder einem anderen Einfluss ausgesetzt ist.
Verwenden Sie den Camcorder nicht in der Nähe von dichten Auspuffgasen, die von Benzin oder dieselbetriebenen Motoren freigesetzt werden, oder in der Nähe von Schadgasen, z. B. Schwefelwasserstoff. Bei Missachtung können die externen oder internen Anschlüsse rosten, was die Funktion beeinträchtigt.
Verwenden Sie den Camcorder nicht bei direkter Sonneneinstrahlung oder in der Nähe von Heizgeräten. Dies kann zu einer Fehlfunktion oder zu Verletzung führen.
E D
I CITC
ESNI
Setzen Sie den Camcorder keinen Insektensprays aus. Wenn Insektenspray in den Camcorder gelangt, kann dies dazu führen, dass das Produkt nicht mehr einwandfrei funktioniert. Schalten Sie den Camcorder vor der Verwendung von Insektiziden aus und decken Sie ihn mit Plastikfolie ab.
Sicherheitsinformationen
Setzen Sie den Camcorder keinen plötzlichen Temperaturänderungen oder feuchten Orten aus. Es besteht das Risiko eines Defekts oder elektrischen Schlages, wenn das Produkt während eines Gewitters im Freien verwendet wird.
Heben Sie den Camcorder nicht am LCD-Monitor hoch. Der LCD-Bildschirm könnte sich lösen und der Camcorder zu Boden fallen.
Legen Sie den Camcorder nur auf stabilen Oberflächen ab und bewahren Sie ihn an einem gut belüfteten Ort auf.
Legen Sie den Camcorder nicht mit dem geöffneten LCD-Monitor nach unten.
Verwenden Sie den Camcorder nicht in der Nähe von TV- oder Radiogeräten. Dadurch könnte es während Fernseh­oder Radioübertragungen zu einer Geräuschentwicklung kommen.
Bewahren Sie wichtige Daten separat auf. Samsung haftet nicht für Datenverlust.
Reinigen Sie das Gehäuse des Camcorders nicht mit Benzol oder Lösungsmitteln. Dies könnte die äußere Beschichtung ablösen oder die Oberfläche des Gehäuses zerstören.
Verwenden Sie den Camcorder nicht in der Nähe von starken Funkwellen oder Magnetismus, wie bei Lautsprechern oder einem großen Motor. Geräusche könnten bei Video- und Audioaufnahmen ebenfalls aufgezeichnet werden.
Wo es sich anbietet, schließen Sie den Camcorder über das Netzteil an eine Steckdose an. Falls Probleme mit dem Produkt auftreten, muss das Netzkabel entfernt werden, um die Stromzufuhr vollständig zu trennen. Durch Ausschalten des Netzschalters auf dem Produkt wird die Stromzufuhr nicht völlig unterbrochen.
Lassen Sie den LCD-Monitor nicht geöffnet, wenn Sie den Camcorder nicht verwenden.
Verwenden Sie nur von Samsung zugelassenes Zubehör. Die Verwendung von Produkten anderer Hersteller kann aufgrund einer Fehlfunktion zu Überhitzung, Brand, Explosion, Stromschlägen oder Verletzungen führen.
Hersteller von nicht autorisiertem Zubehör, dass mit diesem Gerät kompatibel ist, übernehmen die Haftung für ihre Produkte. Das Sonderzubehör entsprechend deren Sicherheitsanweisungen verwenden. Samsung übernimmt keine Haftung für Fehlfunktionen, Brände, Stromschlag oder Schäden, die durch unautorisiertes Zubehör verursacht wurden.
7
Inhaltsverzeichnis
Kurzanleitung ................................................. 10
Überblick über den Camcorder ...................... 14
LIEFERUMFANG IHRES CAMCORDERS ..................................... 14
TASTEN UND BEDIENELEMENTE .............................................. 15
BILDSCHIRMANZEIGEN ............................................................. 17
Erste Schritte ................................................. 21
AKKU EINSETZEN/ENTNEHMEN ................................................ 21
AKKU AUFLADEN ....................................................................... 22
AKKUSTATUS PRÜFEN .............................................................. 23
Grundfunktionen des Camcorders .................. 25
CAMCORDER EIN-/AUSSCHALTEN ........................................... 25
BETRIEBSMODI EINSTELLEN ..................................................... 26
TOUCHPANEL VERWENDEN...................................................... 26
ZEITZONE UND DATUM/UHRZEIT VOREINSTELLEN ................. 28
SPRACHE WÄHLEN ................................................................... 29
Eine Aufnahme vorbereiten............................. 30
SPEICHERKARTE EINSETZEN/ENTFERNEN (NICHT IM LIEFERUM-
FANG ENTHALTEN) .................................................................... 30
GEEIGNETE SPEICHERKARTE AUSWÄHLEN (NICHT IM LIEF-
ERUMFANG ENTHALTEN) .......................................................... 31
AUFNAHMEZEIT UND SPEICHERKAPAZITÄT ............................. 33
VERWENDEN DES GRIFFBANDS ............................................... 34
LCD-BILDSCHIRM EINSTELLEN ................................................. 35
Grundlegende Aufnahmefunktionen ................ 36
VIDEOS AUFNEHMEN ................................................................. 36
FOTOS AUFNEHMEN.................................................................. 38
EINFACHES AUFNEHMEN FÜR ANFÄNGER (SMART AUTO) ..... 39
8
ZOOMEN .................................................................................... 40
Grundlegende Wiedergabefunktionen ............. 41
DEN WIEDERGABEMODUS ÄNDERN ......................................... 41
VIDEOS WIEDERGEBEN ............................................................. 42
FOTOS ANSEHEN ....................................................................... 45
Menüoptionen verwenden .............................. 47
BEDIENUNG DER MENÜS .......................................................... 47
MENÜPUNKTE ............................................................................ 48
Fortgeschrittene Aufnahmefunktionen ............. 50
White Balance (Weißabgleich) ...................................................... 50
EV (Belichtungswert) (Exposure Value (Belichtungswert)) ............. 51
Back Light (Gegenlichtkomp.) ...................................................... 51
Self Timer (Selbstauslöser) ........................................................... 52
Super C.Nite ................................................................................ 52
Cont. Shot (Einzelbildserie) .......................................................... 53
Focus (Fokus) .............................................................................. 53
Spezial Aufnahmeeffekte ................................ 54
Fader (Blendregler) ...................................................................... 54
Time Lapse REC (Zeitraffer-AUFN) ............................................... 55
Digital Effect (Digitaler Effekt)........................................................ 57
Videos und Fotos bearbeiten ......................... 58
Delete (Löschen) .......................................................................... 58
Protect (Schützen) ....................................................................... 59
Divide (Teilen) .............................................................................. 60
Combine (Zusammenf.) ............................................................... 61
File Info (Dateieigenschaften) ........................................................ 62
Inhaltsverzeichnis
Sonstige Einstellungen ................................... 63
Video Resolution (Videoauflösung) ............................................... 63
Photo Resolution (Fotoauflösung) ................................................ 63
OIS Duo ...................................................................................... 64
Tele Macro (Tele-Makro) .............................................................. 64
Digital Zoom (Digitaler Zoom) ....................................................... 65
Thumbnail (Miniaturansicht) ......................................................... 65
Video Play Option (Videowiedergabe Option) ............................... 66
Slide Show Option (Diashow-Option) ........................................... 66
LCD Brightness (LCD-Helliigkeit) .................................................. 67
Guideline (Richtlinie) ..................................................................... 67
Date/Time Display (Datum/Uhrzeit) .............................................. 68
TV Display (TV-Anzeige) ............................................................... 68
HDMI TV Out (HDMI TV-Ausgang) ............................................... 69
Auto LCD Off (Auto-LCD Aus) ...................................................... 69
PC Software (PC-Software) ......................................................... 70
USB Connect (USB-Verbind.) ...................................................... 70
TV Connect Guide (TV-Anschlussanleitung) ................................. 71
Anynet+ (HDMI-CEC) ................................................................... 71
Card Info (Karten-Info) ................................................................. 72
File No. (Datei-Nr.) ....................................................................... 72
Time Zone (Zeitzone) ................................................................... 73
Date/Time Set (Dat/Zeiteinst.) ...................................................... 73
Date Type (Datumsart) ................................................................. 73
Time Type (Uhrzeit-Art) ................................................................ 74
Beep Sound (Signalton) ............................................................... 74
Shutter Sound (Foto-Klickton) ...................................................... 75
Auto Power Off (Ausschaltauto.) .................................................. 75
Quick On STBY ........................................................................... 76
Switch Grip (Schalt Griff) .............................................................. 77
Format (Formatieren) ................................................................... 77
Default Set (Standardeinst.) ......................................................... 78
Language .................................................................................... 78
Demo .......................................................................................... 79
Anschluss an ein Fernsehgerät ....................... 80
ANSCHLUSS AN EIN HD-FERNSEHGERÄT................................ 80
ANSCHLUSS AN EIN STANDARD-FERNSEHGERÄT .................. 81
ANSEHEN AUF EINEM TV-BILDSCHIRM .................................... 82
Videos überspielen ........................................ 83
ÜBERSPIELEN AUF VIDEO- ODER DVD/HDD-REKORDER ........ 83
Fotos ausdrucken .......................................... 84
DIREKTES AUSDRUCKEN MIT EINEM PICTBRIDGE-DRUCKER 84
Benutzung mit einem Windows-Computer ...... 86
WAS SIE MIT EINEM WINDOWS-COMPUTER TUN KÖNNEN .... 86
DAS PROGRAMM Intelli-Studio VERWENDEN ............................ 87
ALS WECHSELSPEICHERGERÄT VERWENDEN ........................ 91
Fehlerbehebung ............................................ 93
WARNANZEIGEN UND MELDUNGEN ......................................... 93
SYMPTOME UND LÖSUNGEN ................................................... 98
Zusatzinformationen ..................................... 104
WARTUNG ................................................................................ 104
IHREN CAMCORDER IM AUSLAND BENUTZEN....................... 105
GLOSSAR ................................................................................. 106
Technische Daten ....................................... 107
9

Kurzanleitung

Diese Kurzanleitung gibt Ihnen eine Einführung in die Grundfunktionen Ihres Camcorders. Weitere Informationen finden Sie auf den Referenzseiten.
Videos im Format H.264 aufnehmen
Sie können Videos im Format H.264 aufnehmen, die sich dazu eignen, E-Mails zu versenden und Ihre Freunde und Familie daran teilhaben zu lassen. Sie können mit Ihrem Camcorder auch Fotos aufnehmen.
1. SCHRITT: Inbetriebnahme
Legen Sie den Akku in den
1
Camcorder ein. ¬Seite 21
Sicherstellen, dass das SAMSUNG Logo nach unten zeigt und der Akku wie auf der Abbildung dargestellt eingelegt wird.
Laden Sie den Akku
2
vollständig auf. ¬Seite 22
Der Akku ist vollständig aufgeladen, wenn die CHG (Ladekontroll)
-Anzeige grün aufleuchtet.
Setzen Sie eine
3
Speicherkarte ein.
Seite 30
¬
Sie können mit diesem Camcorder im Handel erhältliche SDHC- oder SD-Speicherkarten
10
verwenden.
2. SCHRITT: Mit Ihrem Camcorder aufnehmen
Taste Aufnahme Start/Stopp
Zoom Ring
LCD-Bildschirm
Ihr Camcorder schaltet sich ein, sobald Sie den LCD-Bildschirm öffnen.
Kurzanleitung
Videos aufnehmen
Ihr Camcorder verwendet das hoch entwickelte H.264­Kompressionsverfahren, um die bestmögliche Videoqualität zu bieten.
Öffnen Sie den LCD-Bildschirm.
1
Den Video Aufnahmemodus durch Antippen des Video
2
Aufnahmesymbols ( ) auswählen.
STBY 00:00:00 [253Min]
Drücken Sie die Taste Aufnahme Start/Stopp.
3
Um die Aufnahme zu stoppen, drücken Sie die Taste Aufnahme Start/Stopp.
00:00:00 [253Min]
Die Standardeinstellung ist „Full HD 1080/50i”. Sie können die Videos auch mit Standardauflösung (SD) aufnehmen.
Fotos aufnehmen
Ihr Camcorder kann Hochqualitätsfotos mit einem Seitenverhältnis von 16:9 aufnehmen.
Öffnen Sie den LCD-Bildschirm.
1
Den Foto Aufnahmemodus durch Antippen des Foto
2
Aufnahmesymbols ( ) auswählen.
9999
Drücken Sie die Taste Aufnahme Start/Stopp.
3
Der Foto Klickton ist zu hören und das Foto wird aufgenommen.
,Quick On STBY’ durch Öffnen/Schließen des LCD­Bildschirms verwenden
Wenn der LCD-Bildschirm geschlossen wird, geht das Gerät in den Quick On STBY Modus (Energiesparmodus) über. Sie können schnell mit einer Aufnahme beginnen, indem Sie den LCD-Bildschirm öffnen.
Seite 76
¬
11
Kurzanleitung
3. SCHRITT: Videos oder Fotos wiedergeben
Auf dem LCD-Bildschirm Ihres Camcorders ansehen
Mithilfe der Miniaturindexansicht können Sie leicht nach den gewünschten Aufnahmen suchen.
Berühren Sie im Standby-Modus das Wiedergabesymbol ( )
1
auf dem Bildschirm.
STBY 00:00:00 [253Min]
TBerühren Sie das Symbol für die Miniaturansicht ( / ),
2
und berühren Sie dann die gewünschte Aufnahme.
Auf einem HD-Fernsehgerät ansehen
Sie können die detailgetreue und hervorragende Qualität hochauflösender HD-Videos genießen. ¬Seite 80
Sie können die Videos auch auf einem Fernsehgerät mit
12
Standardauflösung (SD) wiedergeben. ¬Seite 81
4. SCHRITT: Aufgenommene Videos oder Fotos
speichern
Es ist einfach und macht Spaß! Entdecken Sie die verschiedenen Funktionen von Intelli-Studio auf Ihrem Windows-Computer.
Mit dem Programm Intelli-Studio, das sich auf Ihrem Camcorder befindet, können Sie Videos/Fotos auf Ihren Computer übertragen, bearbeiten und mit Ihren Freunden teilen. Weitere Informationen dazu siehe Seiten 86~90
Videos/Fotos zum PC übertragen und ansehen
Starten Sie das Programm Intelli-Studio, indem Sie den
1
Camcorder mit einem USB-Kabel an Ihren Computer anschließen.
Zusätzlich zu dem Hauptfenster von Intelli-Studio erscheint ein neuer Bildschirm für die Dateispeicherung. Klicken Sie auf „Yes (Ja)” und das Hochladen wird gestartet.
Kurzanleitung
Die Dateien werden auf Ihrem Camcorder gespeichert und auf
2
dem Browser von Intelli-Studio Programm unter „Contents Manager (Inhalts-Manager)” registriert.
Sie können die Dateien nach verschiedenen Kriterien wie Gesicht, Datum, etc. anordnen.
Contents Manager
Ordnerverzeichnis auf Ihrem Computer
Sie können einen Doppelklick auf die Datei, die wiedergegeben
3
werden soll, ausführen.
Gespeicherte Dateien
Videos und Fotos auf Webseiten hochladen
Teilen Sie Ihre Inhalte mit dem Rest der Welt und laden Sie Fotos und Videos mit einem Klick auf eine Webseite hoch. Klicken Sie im Browser auf „Share” J „Upload”, um mit dem Hochladen zu beginnen. ¬Seite 90
Intelli-Studio wird automatisch auf einem Windows-PC ausgeführt, sobald der Camcorder an diesen angeschlossen wird (wenn Sie „PC Software (PC-Software) : ON” einstellen). ¬Seite 70
5. SCHRITT: Videos oder Fotos löschen
Wenn das Speichermedium voll ist, können Sie keine weiteren Videos oder Fotos aufnehmen. Löschen Sie Video- oder Fotodaten, die Sie auf einem Computer gespeichert haben, auf dem Speichermedium. Auf dem wieder freien Platz des Speichermediums können Sie nun neue Videos und Fotos aufnehmen.
Berühren Sie die Symbole für Wiedergabe ( Symbol (
) auf dem LCD-Bildschirm. ¬Seite 58
) J Löschen
13

Überblick über den Camcorder

LIEFERUMFANG IHRES CAMCORDERS

Zu Ihrem neuen Camcorder erhalten Sie folgendes Zubehör. Sollte eines dieser Teile nicht im Lieferumfang enthalten sein, wenden Sie sich an den Kundendienst von Samsung.
Interner
Speicher
Nr.
HMX-Q10BP/HMX-Q100BP/
HMX-Q10TP/HMX-Q100TP/
HMX-Q10UP/HMX-Q100UP/
HMX-Q10PP/HMX-Q100PP/
Obwohl sich einige Funktionen der Modelle unterscheiden, funktionieren
14
sie auf dieselbe Weise.
Modellname Farbe
HMX-Q130BP
HMX-Q130TP
HMX-Q130UP
HMX-Q130PP
Schwarz
Titan Silber
Blau
Rosa
Objektiv
10x (Optisch)
20x (Digital)
Überprüfung Ihres Zubehörs
Akku
(BP125A)
USB-Kabel
Optional
Mini-HDMI-Kabel
Das genaue Aussehen der einzelnen Teile kann je nach Modell variieren.
• Der Lieferumfang kann je nach Verkaufsgebiet unterschiedlich sein.
• Zum Kauf von Teilen und Zubehör wenden Sie sich an Ihren lokalen
• Samsung Fachhändler. SAMSUNG ist nicht verantwortlich für eine verringerte Akku-Laufzeit oder für Fehlfunktionen, die durch die Verwendung von nicht autorisiertem Zubehör wie Fremd-Netzteilen oder Akkus verursacht werden. Eine Speicherkarte wird nicht mitgeliefert. Für Speicherkarten, die mit Ihrem
• Camcorder kompatibel sind, siehe Seite 31. Im Lieferumfang Ihres Camcorders sind ein Benutzerhandbuch auf CD und
• eine Kurzanleitung (gedruckt) enthalten.
Netzteil
(AA-MA9)
CD mit
Benutzerhandbuch
Akkuladegerät
(IA-BC9UA4)
Eine
Speicherkarte
Audio-/Videokabel
Kurzanleitung
Transporttasche

TASTEN UND BEDIENELEMENTE

Vorderseite und linke Seite
2
1
6 7 8 9
Überblick über den Camcorder
1
Objektiv
2
Integriertes Mikrofon
3
3
Ladekontrollleuchte
4
Home ( ) Taste
5
LCD-Bildschirm (Touchpanel)
6
Eingebauter Lautsprecher
7
Abdeckung der Anschlüsse (AV/HDMI/USB)
8
AV(Audio/Video)-Anschluss
9
HDMI-Anschluss
10
USB-Anschluss
3 4 5
10
Achten Sie während der Aufnahme darauf, dass das integrierte Mikrofon und das Objektiv nicht verdeckt ist.
15
Rückseite/Rechts/Unterseite
1
Objektiv öffnen/schließen
Überblick über den Camcorder
16
1
3
4
5
6
7
2
10 11
9
8
2
Halteband
3
Netzteilanschluss (DC IN)
4
Abdeckung des Netzteil-anschlusses (DC IN)
5
Zoom Ring
6
Taste Aufnahme Start/Stopp
7
Akkusteckplatz
8
Speicherkartensteckplatz
9
Abdeckung für Akku/Speicherkarte
10
Schalter Akkufreigabe
11
Stativanschluss
Überblick über den Camcorder
TBY
3Min]00:0
0:00
0
0:0
0:0
0[25
3
Min
]
]
01/J
AN/2
011 01/JAN/01
1
00:0000:00
SSSS
S
S

BILDSCHIRMANZEIGEN

Die verfügbaren Funktionen hängen von dem ausgewählten Betriebsmodus ab und es erscheinen je nach vorgenommenen Einstellungen verschiedene Anzeigen.
Diese Bildschirmanzeige wird nur im Video Aufnahmemodus angezeigt.
• Video Aufnahme auswählen. ¬Seite 26
Video Aufnahmemodus
STBY 00:00:00 [253Min]
01/JAN/2011 00:00
Auf dem LCD-Bildschirm links
Anzeige Bedeutung
/ /
Smart Auto Modus/Manuell Modus/ Art Film Modus
Video-/Fotoaufnahme Symbol
Zoom Taste
Wiedergabesymbol
Mitte des LCD-Bildschirms
Anzeige Bedeutung
STBY
00:00:00
[253Min]
01/JAN/2011 00:00
Betriebsstatus (Standby / Aufnahme
/ z/
/ Pause)
Zeitzähler (Videoaufnahmezeit)
Verbleibende Aufnahmezeit
Zeitzone (Ziel)
Datum/Uhrzeit
Auf dem LCD-Bildschirm rechts
Anzeige Bedeutung
Speichermedium (Speicherkarte)
Akkuinformationen (verbleibender Akkuladestand/Zeit)
Optischer Zoom/Digitaler Zoom
Videoauflösung
Tele Macro (Tele-Makro)
OIS Duo
Die Bildschirmanzeigen beziehen sich
• auf die Kapazität einer 32 GB SDHC­Speicherkarte.
Der oben dargestellte Bildschirm dient zu Erklärungszwecken und kann von der wirklichen Bildschirmdarstellung abweichen. Informationen zu Warnanzeigen und
• Meldungen finden Sie auf den Seiten 93~97. Die oben dargestellten Menüpunkte und
• deren Positionen können ohne vorherige Ankündigung verändert werden.
17
Diese Bildschirmanzeige wird nur im Foto Aufnahmemodus angezeigt.
99999999
01/J
AN/2
011 01/JAN/201
1
00:0000:00
• Foto Aufnahme auswählen. ¬Seite 26
Foto Aufnahmemodus
9999
01/JAN/2011 00:00
Auf dem LCD-Bildschirm links
Anzeige Bedeutung
/ /
Mitte des LCD-Bildschirms
Anzeige Bedeutung
01/JAN/2011 00:00
Smart Auto Modus/Manuell Modus/ Art Film Modus
Video-/Fotoaufnahme Symbol
Zoom Taste
Wiedergabesymbol
Bildzähler (aktuelles Bild / Gesamtzahl der möglichen
9999
Fotoaufnahmen)
Zeitzone (Ziel)
Datum/Uhrzeit
Überblick über den Camcorder
Auf dem LCD-Bildschirm rechts
Anzeige Bedeutung
Speichermedium (Speicherkarte)
Akkuinformationen (verbleibender Akkuladestand/Zeit)
Optischer Zoom/Digitaler Zoom
Fotoauflösung
Tele Macro (Tele-Makro)
OIS Duo
Die Gesamtanzahl der Fotos, die
• aufgenommen werden können, richtet sich nach dem verfügbaren Platz auf dem Speichermedium. Die Anzahl der erfassbaren Fotos im
• OSD (Bildschirmenü) beträgt maximal
9999.
18
Diese Bildschirmanzeige (OSD) erscheint nur im videowiedergabemodus.
• Video Wiedergabe auswählen. ¬Seite 41
Video Wiedergabemodus: Miniaturansicht
Anzeige Bedeutung
Video Wiedergabemodus: Einzelansicht
00:00:20/ 00:01:03 100_0001
LCD-Bildschirm oben
Anzeige Bedeutung
/
X
00:00:00/00:00:55
100_0001
Video Miniaturansicht Symbol
Foto Miniaturansicht Symbol
Zusammenführen Symbol
Videowiedergabemodus
Betriebsstatus (Wiedergabe/Pause usw.)
Wiedergabezeit (verstrichene Zeit/ Aufnahmezeit)
Dateiname (Dateinummer)
Speichermedium (Speicherkarte)
Akkuinformationen (verbleibender Akkuladestand)
Wiedergabe Fortschrittsbalken
Videoauflösung
Wiedergabeoption
Löschschutz
Überblick über den Camcorder
Anzeige Bedeutung
Löschen Symbol
Videoaufnahme Symbol
Löschschutz
LCD-Bildschirm unten
Anzeige Bedeutung
Symbol für Lautstärke
Miniaturansicht Symbol
Menüsymbol Symbole für Wiedergabefunktionen
(Überspringen/Suchen/Pause/ Wiedergabe/Zeitlupe/einzelbild­Wiedergabe)
19
Diese Bildschirmanzeige (OSD) erscheint nur im Fotowiedergabemodus.
• Fotowiedergabe auswählen. ¬Seite 41
Foto Wiedergabemodus: Miniaturansicht
Foto Wiedergabemodus: Einzelansicht
1/12 100_0001
20
X1.1
Anzeige Bedeutung
Video Miniaturansicht Symbol
Foto Miniaturansicht Symbol
Löschen Symbol
LCD-Bildschirm oben
Anzeige Bedeutung
Fotowiedergabemodus
Bildzähler (aktuelles Bild / Gesamtzahl der möglichen
1/12
Fotoaufnahmen)
100_0001
Dateiname (Dateinummer)
Speichermedium (Speicherkarte)
Akkuinformationen (verbleibender Akkuladestand)
Fotoauflösung
Löschschutz
Wiedergabezoom (x1.1-x8.0)
X1.1
Überblick über den Camcorder
Anzeige Bedeutung
Fotoaufnahme Symbol
Löschschutz
LCD-Bildschirm unten
Anzeige Bedeutung
Miniaturansicht Symbol
Menüsymbol
Symbol zum Starten der Diashow

Erste Schritte

AKKU EINSETZEN/ENTNEHMEN

Schalter Akkufreigabe
Den Akku einsetzen
Die Abdeckung des Akkufachs wie auf der Darstellung
1
abgebildet öffnen.
Führen Sie den Akku in den Steckplatz ein, bis er einrastet.
2
Sicherstellen, dass das SAMSUNG Logo nach unten zeigt und der Akku wie auf der Abbildung dargestellt eingelegt wird.
Die Abdeckung des Akkufachs schließen.
3
Samsung haftet nicht für Probleme, die durch die Verwendung falscher Akkus entstehen. Verwenden Sie keine Akkus von anderen Herstellern, andernfalls
• besteht Überhitzungs-, Feuer- und Explosionsgefahr. Kaufen Sie zusätzliche Akkus, um einen durchgängigen Betrieb des Camcorders zu gewährleisten.
Den Akku entnehmen
Die Abdeckung des Akkufachs wie auf der Darstellung
1
abgebildet öffnen.
Die Akkusperre in die auf der Abbildung angezeigten Richtung
2
schieben und den Akku herausnehmen.
Die Abdeckung des Akkufachs schließen.
3
21

AKKU AUFLADEN

Sie können den Akku mit dem Netzteil oder dem USB-Kabel aufladen.
Legen Sie den Akku in den Camcorder ein. ¬Seite 21
• Verwenden Sie das mitgelieferte Netzteil oder das USB-Kabel.
Laden Sie den Akku mit dem Netzteil oder einem USB-Kabel auf.
Die Ladekontrollleuchte leuchtet auf und das Aufladen beginnt. Wenn der Akku vollständig aufgeladen ist, leuchtet die Ladekontrollleuchte grün.
Das Netzteil verwenden
Verbinden Sie das Netzteil ordnungsgemäß mit dem Camcorder und schließen Sie es dann an eine Steckdose an.
Achten Sie darauf, dass sich im Steckeranschluss keine Fremdstoffe befinden, wenn Sie das Netzteil an den Camcorder anschließen.
Achten Sie darauf, dass der Camcorder ausgeschaltet ist, bevor Sie das Netzteil von der Stromversorgung trennen. Andernfalls können Daten oder das
Speichermedium beschädigt werden. Wenn Sie das Netzteil verwenden, verbinden Sie es mit einer in der Nähe befindlichen Steckdose. Trennen Sie das Netzteil sofort von der Steckdose, falls
es bei der Verwendung des Camcorders zu Funktionsstörungen kommt. Verwenden Sie das Netzteil nicht an engen Orten, wie z. B. zwischen einer Wand und einem Möbelstück.
Sollten beim Aufladen sowohl ein USB-Kabel als auch ein Netzteil angeschlossen sein, so erfolgt das Aufladen über das Netzteil.
Der Camcorder funktioniert nicht ausschließlich mit der USB-Stromversorgung. Verwenden Sie auch das Netzteil oder einen Akku, um den Camcorders zu betreiben.
Die Ladezeit kann vom Typ des USB-Hosts (PC) abhängig sein.
Wenn Sie den Camcorder während der Akkuaufladung benutzen, kann der Aufladevorgang möglicherweise länger dauern.
Stellen Sie sicher, dass der Camcorder immer über das Original-Netzteil mit Strom versorgt wird. Die Verwendung anderer Netzteile kann zu einem Brand
22
oder Stromschlägen führen. Das Netzteil kann auf der ganzen Welt verwendet werden. In einigen Ländern kann die Verwendung eines Adapters erforderlich sein. Ein solcher kann im
Bedarfsfall bei Ihrem Händler erworben werden.
Das USB-Kabel verwenden
Verbinden Sie das USB-Kabel ordnungsgemäß mit dem Camcorder und verbinden Sie die andere Seite mit dem USB-Port eines Computers.
Erste Schritte
Erste Schritte

AKKUSTATUS PRÜFEN

Sie können den Ladestatus und die verbleibende Akkukapazität überprüfen.
Den Aufladestatus überprüfen
Die Farbe der LED (Ladekontrollleuchte) weist auf die vorhandene Ladung oder den Aufladestatus hin.
(Orange)
(Grün)
Aufladung
Vollständig aufgeladen
Akkuladestandanzeige
Die Akkuladestandanzeige gibt Auskunft über die verbleibende Leistung des Akkus.
Akkuladestandanzeige Ladezustand Meldung
Vollständig aufgeladen -
25~50% verbraucht -
50~75% verbraucht -
75~95% verbraucht -
95~98% verbraucht -
Fast leer (Anzeige blinkt): Das Gerät wird nach 3 Minuten automatisch abgeschaltet. Den
Akku so schnell wie möglich
auswechseln.
-
Die oben angeführten Werte gelten bei einem vollständig aufgeladenen Akku bei Normaltemperatur. Eine geringe Umgebungstemperatur kann die Verwendungszeit beeinträchtigen.
Das Gerät wird nach 3
Sekunden abgeschaltet.
STBY 00:00:00 [253Min]
Low Battery
(Akku schwach)”
-
23
Erste Schritte
Verfügbare Betriebszeit des Akkus
Akkutyp BP125A
Ladezeit
Bildauflösung Full HD SD
Kontinuierliche
Aufnahmezeit
Wiedergabezeit
Ladezeit: Ungefähr erforderliche Zeit (Minuten), wenn Sie einen vollständig
• geleerten Akku komplett aufladen
Aufnahme-/Wiedergabezeit: Ungefähr zur Verfügung stehende Zeit, wenn der Akku vollständig aufgeladen wurde. ,Full HD’ steht für eine hochauflösende Bildqualität und ,SD’ für eine Bildqualität in Standardauflösung.
Die Zeitangaben dienen nur als Referenzwerte. Die oben angegebenen Werte wurden unter Samsung-Testbedingungen ermittelt und können je nach Benutzer und Verwendungsbedingungen variieren.
Die Aufnahme- und Wiedergabezeit verkürzt sich, wenn Sie den Camcorder bei niedrigen Temperaturen verwenden.
Bei Verwendung der Langzeitaufnahme empfehlen wir Ihnen die Benutzung des Netzteils.
Die Ladezeit variiert je nach verbleibendem Akkuladezustand.
• Nach einer Aufladezeit von etwa 2 Stunden ist der Akku über 95%
• aufgeladen und die Kontrollleuchte leuchtet grün. Nach ungefähr 2 Stunden und 40 Minuten ist der Akku zu 100% aufgeladen.
Über Netzteil: ca. 120 Min.
Über USB-Kabel: ca. 270 Min.
ca. 105 Min. ca. 120 Min.
ca. 140 Min. ca. 160 Min.
Kontinuierliche Aufnahme (ohne Zoom)
Die Tabelle zeigt die verfügbare Aufnahmezeit im Dauerbetrieb des Camcorders, wenn dieser sich im Aufnahmemodus befindet und nach Beginn der Aufnahme keine weiteren Funktionen verwendet werden. Bei der tatsächlichen Aufnahme entlädt sich der Akku zwei bis dreimal schneller, da die Aufnahmetaste, der Zoom-Regler sowie die Wiedergabefunktion verwendet werden. Halten Sie einen oder mehrere zusätzliche geladene Akkus bereit, um einen durchgängigen Betrieb des Camcorders zu gewährleisten.
Das Netzteil verwenden
Es wird empfohlen, den Camcorder beim Festlegen von Funktionseinstellungen, während der Wiedergabe und der Bearbeitung von Bildern oder beim Gebrauch in
24
einem Raum über das Netzteil an eine Steckdose anzuschließen, um ihn mit Strom zu versorgen. Stellen Sie alle Verbindungen wie beim Aufladen des Akkus her. ¬Seite 22
Informationen zum Akku
Eingenschaften des Akkus
Ein Lithium-Ionen-Akku ist klein und hat eine hohe Kapazität. Eine geringe Umgebungstemperatur (unter 50˚F (10˚C)) kann die Haltbarkeit des Akkus verkürzen und seine ordungsgemäße Funktion beeinträchtigen. Ist dies der Fall, stecken Sie den Akku kurzzeitig zum Aufwärmen in die Tasche, und legen Sie ihn anschließend wieder ein.
Lagern Sie den Akku nach der Verwendung getrennt vom Gerät.
- Auch wenn der Camcorder ausgeschaltet ist, entlädt sich der Akku langsam weiter, wenn er im Camcorder verbleibt.
- Verbleibt der eingelegte Akku während eines langen Zeitraums im Camcorder, entleert er sich. Der Akku kann dann nicht mehr verwendet werden, auch wenn er aufgeladen ist.
- Wenn der Akku längere Zeit nicht genutzt wird, sollte der Akku einmal alle 3 Monate vollständig geladen und anschließend im Camcorder verbraucht werden, um eine ordnungsgemäße Funktionsfähigkeit zu erhalten.
Halten Sie für die Verwendung des Camcorders im Freien zusätzliche Akkus bereit.
- Die Aufnahmezeit kann sich bei niedriger Temperatur verkürzen.
- Für die Stromversorgung auf Reisen sollten Sie das Netzteil für die Wiederaufladung des Akkus mitnehmen.
Überprüfen Sie, ob der Akkuanschluss durch Hinunterfallen nicht beschädigt wurde.
- Wird ein Akku mit einem beschädigten Anschluss in den Camcorder eingelegt, so kann dadurch auch der Camcorder beschädigt werden.
Entfernen Sie den Akku und die Speicherkarte vom Camcorder, und trennen Sie das Netzteil nach der Verwendung.
- Lagern Sie den Akku an einem stabilen, kühlen und trockenen Ort. (Empfohlene Temperatur: 59ºF ~ 77ºF (15°C ~ 25°C), empfohlene Luftfeuchtigkeit: 40%~ 60%) Zu hohe oder zu niedrige Temperaturen verkürzen die Haltbarkeit des Akkus.
-
- Beim Aufbewahren des Akkus in einer verrauchten oder staubigen Umgebung können die Akkuanschlüsse rosten oder versagen.
Entsorgen Sie kaputte Akkus über entsprechende Recycling-
• Sammelstellen. Die Akku-Nutzungsdauer ist begrenzt.
- Der Akku hat das Ende seiner Nutzungsdauer erreicht, wenn er völlig
aufgeladen ist und nur noch kurze Betriebszeiten liefert. Ersetzen Sie den Akku durch einen neuen.
- Die Nutzungsdauer des Akkus kann je nach Aufbewahrung und
Verwendungsbedingungen variieren.

Grundfunktionen des Camcorders

CAMCORDER EIN-/AUSSCHALTEN

Home ( ) Taste
LCD-Bildschirm
Öffnen Sie den LCD-Bildschirm, um den Camcorder
1
einzuschalten.
Ihr Camcorder schaltet sich automatisch ein, sobald Sie den LCD-Bildschirm öffnen.
Um das Gerät bei geöffnetem LCD-Bildschirm erneut einzuschalten, den LCD-Bildschirm schließen und wieder öffnen.
Um das Gerät auszuschalten, die Home ( ) Taste drücken und
2
gedrückt halten oder den LCD-Bildschirm schließen.
Wenn der Camcorder eingeschaltet ist, führt er die
• Selbstdiagnosefunktion durch. ¬Seiten 93~97 Wenn die Quick On STBY Funktion auf 5 Minuten eingestellt ist
• und der LCD-Bildschirm geschlossen wird während das Gerät eingeschaltet ist, wird der Energiesparmodus aktiviert. ¬Seiten 76 Beim Anschließen des Netzadapters oder Einlegen des Akkus zum
• Camcorder während der LCD-Anzeige geöffnet ist, schaltet sich der Camcorder automatisch ein.
Wenn Sie diesen Camcorder zum ersten Mal benutzen
Wenn Sie Ihren Camcorder zum ersten Mal verwenden oder zurücksetzen, erscheint der Zeitzonen-Bildschirm als Startanzeige. Wählen Sie Ihre geografische Position und legen Sie Datum und Uhrzeit fest. ¬Seite 28 Wenn Sie die Datums- und Uhrzeiteinstellung nicht vornehmen, erscheint jedes Mal, wenn Sie den Camcorder einschalten, die Zeitzonenanzeige.
25
Grundfunktionen des Camcorders

BETRIEBSMODI EINSTELLEN

Der Betriebsmodus kann einfach durch Antippen der Symbole auf dem LCD-Bildschirm umgeschaltet werden.
In den Aufnahmemodus wechseln
EIm STBY-Modus das Symbol Videoaufnahme ( ) oder Fotoaufnahme ( ) antippen. Durch Antippen der Symbole wird in den entsprechenden Modus gewechselt.
Durch drücken der Aufnahme Start/Stopp Taste im Wiedergabemodus,
• kann ebenfalls direkt in den Aufnahmemodus gewechselt werden.
Durch Antippen von „Smart Auto”, „Manual (Anleitung)”, oder „Art Film” im Home Menü, kann in den gewünschten Aufnahmemodus gewechselt werden.
STBY 00:00:00 [253Min]
In den Wiedergabemodus wechseln
Durch die Auswahl von „Album” im Home-Menü kann in den Wiedergabemodus gewechselt werden. ¬Seite 47
Der Betriebsmodus kann ebenfalls direkt im Miniaturansicht Bildschirm durch Antippen von Wiedergabe ( ) in den STBY Modus gewechselt werden.
Smart Auto Manual Art Film
Album Settings
26

TOUCHPANEL VERWENDEN

Mit dem Touchpanel ist die Wiedergabe und Aufnahme durch eine einfache Fingerberührung zu starten. Legen Sie Ihre Hand auf die Rückseite des LCD-Bildschirms, um ihm Halt zu geben. Berühren Sie dann die verschiedenen Menüoptionen, die auf dem Bildschirm angezeigt werden.
Berühren
Berühren Sie ganz leicht mit Ihrem Finger die Menüpunkte, um sie auszuwählen oder auszuführen.
STBY 00:00:00 [253Min]
Grundfunktionen des Camcorders
Ziehen
Den Touch Sreen antippen und den Finger auf dem Touch Screen nach oben, unten, links, rechts bewegen, um die gewünschten Elemente oder Dateien auszuwählen.
Verwenden Sie keine Bildschirmschutzfolie für den LCD-Bildschirm.
• Wenn solch eine Folie für längere Zeit benutzt wird, kann durch die
• starke Haftung auf der Bildschirmoberfläche die Funktionstüchtigkeit des Touchpanels beeinträchtigt werden.
Achten Sie darauf, dass Sie nicht versehentlich die Tasten neben dem
• LCD-Bildschirm drücken, während Sie das Touchpanel verwenden.
Die Symbole und Anzeigen, die auf dem LCD-Bildschirm erscheinen, hängen von dem aktuellen Aufnahme-/Wiedergabestatus des Camcorders ab.
Der Camcorder kann nicht mehr als zwei gleichzeitig am Bildschirm berührte Punkte richtig erkennen. Berühren Sie nur eine Stelle nach der anderen.
Wechsel des Informationsanzeigemodus
Der Anzeigemodus der Bildschirm Information kann umgeschaltet werden. Nach jedem Antippen des LCD-Bildschirms wird zwischen Voll- und Teilbildmodus umgeschaltet.
Je nach Aufnahmebedingungen können Warnanzeigen und Meldungen erscheinen. ¬Seiten 93~97
Vollanzeigemodus
STBY 00:00:00 [253Min]
Mindestanzeigemodus
STBY
27

ZEITZONE UND DATUM/UHRZEIT VOREINSTELLEN

Legen Sie das Datum und die Uhrzeit Ihrer Region fest, wenn Sie diesen Camcorder zum ersten Mal einschalten.
Öffnen Sie den LCD-Bildschirm, um den Camcorder einzuschalten.
1
Auf dem Zeitzonen-Bildschirm („Home (Heimat)”) erscheint die Zeitzone von Lissabon und London (Greenwich Mean Time (Weltzeit)).
Wählen Sie Ihren Standort auf der Karte, indem Sie das linke
2
28
( ) oder rechte ( ) Symbol auf dem LCD-Bildschirm berühren und betätigen Sie dann das Symbol (
Der Bildschirm „Date/Time Set (Dat/Zeiteinst.)” erscheint.
Home
London,Lisbon
[GMT-00:00] 01/JAN/2011 00:00
Das Datum durch Antippen der entsprechenden Position und
3
durch nach oben oder nach unten ziehen einstellen
Date / Time Set
Date Month Year
01 JAN 2011
).
Grundfunktionen des Camcorders
Das Uhrsymbol ( ) antippen und anschließend die Uhrzeit
4
durch Antippen der entsprechenden Position und nach oben oder unten ziehen einstellen.
Date / Time Set
Hr Min
00 00
Kontrollieren Sie, ob die Zeit richtig eingestellt wurde, und
5
drücken Sie dann das Symbol ( ).
Die Datum/Uhrzeiteinstellung wird abgeschlossen.
Das Jahr kann abhängig von „Home (Heimat)” bis zum Jahr 2037
• festgelegt werden.
Stellen Sie die gewünschte Option unter „Date/Time Display (Datum/ Uhrzeit)” ein. ¬Seite 68
Durch die Auswahl vom Symbol ( ) wird die Uhrzeit um 1 Stunde vorgestellt.
Eingebauter wiederaufladbarer Akku
In Ihrem Camcorder befindet sich ein eingebauter wiederaufladbarer
• Akku, damit die Datums- und Zeiteinstellungen gespeichert werden können, auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist. Wenn dieser Akku einmal leer ist, werden die Datums- und
• Zeiteinstellungen auf die Standardwerte zurückgesetzt, und Sie müssen den eingebauten Akku aufladen. Stellen Sie dann das Datum/die Zeit erneut ein.
Eingebauten wiederaufladbaren Akku aufladen
Der eingebaute wiederaufladbare Akku wird immer aufgeladen,
• wenn Ihr Camcorder über das Netzteil an eine Steckdose angeschlossen oder der Akku eingelegt ist. Wenn der Camcorder ungefähr 2 Wochen lang nicht benutzt
• wird und kein Anschluss an das Netzteil oder Einlegen des Akkus erfolgt, so entlädt sich der eingebaute Akku vollständig. Wenn dies passiert, laden Sie den eingebauten Akku ungefähr 24 Stunden lang auf, indem Sie das mitgelieferte Netzteil verwenden.

SPRACHE WÄHLEN

Sie können die Sprache auswählen, in der der Menübildschirm und Meldungen angezeigt werden sollen. Die Spracheinstellung wird beibehalten, wenn der Camcorder ausgeschaltet ist.
Die Home ( ) Taste drücken.  „Settings (Einstellungen)”
1
antippen  „General (Allgemein)”.
Den LCD-Bildschirm nach oben oder unten ziehen, bis „General (Allgemein)” angezeigt wird.
Language” antippen.
2
Den LCD-Bildschirm nach oben oder unten ziehen, bis „Language” angezeigt wird.
>
General Format Default Set Language Demo
ON
Grundfunktionen des Camcorders
Die gewünschte Sprache antippen.
3
Den LCD-Bildschirm nach oben oder unten ziehen, bis die gewünschte Sprache erscheint.
>>
Language
English
⦽ǎᨕ
Français Deutsch
Berühren Sie die Symbole für Eingabe ( ), um die Einstellung
4
fertigzustellen.
Der Menübildschirm und Meldungen werden in der gewählten Sprache angezeigt.
Unterstützte Sprachen
English
Italiano Español Português Nederlands
Svenska Suomi Norsk Dansk
Polski
Română Български Ελληνικά
Hrvatski
፩ၭ )ߨ࿒፩ၭ*
Die Optionen für „Language” können ohne vorherige Ankündigung
• geändert werden. Die eingestellte Sprache wird auch ohne angeschlossenes Netzteil
• oder eingelegten Akku beibehalten. Das Format des Datums und der Uhrzeit kann sich je nach
• eingestellter Sprache verändern.
⦽ǎᨕ
Čeština
Українська Русский
瀌煓铅
Français Deutsch
Slovensky Magyar
ไทย
Srpski
፩ၭ )৿࿒፩ၭ*
Türkçe
29

Eine Aufnahme vorbereiten

SPEICHERKARTE EINSETZEN/ENTFERNEN (NICHT IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN)

Speicherkarte einsetzen
Die Speicherkartenabdeckung durch Schieben, wie in der
1
Abbildung dargestellt, öffnen.
Führen Sie die Speicherkarte in den Steckplatz ein, bis sie
2
hörbar einrastet.
Sicherstellen, dass die Kontakte der Karte nach unten zeigen und sich der Camcorder in der auf der Abbildung dargestellten Position befindet.
Schließen Sie die Abdeckung des Speicherkartenfaches.
3
Um einen Datenverlust zu verhindern, vor dem Einsetzen oder Herausnehmen einer Speicherkarte das Gerät durch Drücken und Festhalten der
Home ( Achten Sie darauf, nicht zu stark auf die Speicherkarte zu drücken. Möglicherweise springt die Speicherkarte sonst plötzlich aus dem Gerät.
30
Für diesen Camcorder können SD- (Secure Digital) und SDHC-Speicherkarten (Secure Digital High Capacity) verwendet werden. Die Kompatibilität mit dem Camcorder kann abhängig vom Hersteller und von der Art der Speicherkarte abweichen.
) Taste ausschalten.
Speicherkarte entnehmen
Die Speicherkartenabdeckung durch Schieben, wie in der
1
Abbildung dargestellt, öffnen.
Drücken Sie die Speicherkarte leicht in das Gerät, bis sie
2
herausspringt.
Schließen Sie die Abdeckung des Speicherkartenfaches.
3
Loading...
+ 81 hidden pages