прежде чем ознакомиться с
руководством пользователя
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Знаки и обозначения, используемые в данном руководстве:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВНИМАНИЕ
ОСТОРОЖНО
Данные предупреждающие символы предназначены для предотвращения
травмирования пользователя и окружающих. Строго следуйте этим символам. После
прочтения данного раздела сохраните страницу в надежном месте для дальнейшего
использования.
Угроза смертельного исхода или получения серьёзной травмы.
Потенциальная угроза получения серьёзной травмы или
причинения материального ущерба.
Чтобы уменьшить риск возникновения пожара, взрыва, поражения
электрическим током или получения травмы при использовании
видеокамеры, соблюдайте следующие основные меры
предосторожности.
Означает советы или справочные страницы, которые могут
оказаться полезными при работе с видеокамерой.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Предупреждение!
• Данную видеокамеру всегда следует подключать к сетевой розетке с заземлением.
•
Не подвергайте батарею воздействию высоких температур, например не оставляйте на
солнце, рядом с огнем и т.п.
При неправильной замене батареи существует опасность взрыва.
Используйте для замены только аналогичные батареи.
Чтобы отключить устройство от электросети, следует извлечь вилку кабеля питания
из розетки электропитания. Кабель питания при этом освободится для выполнения
Осторожно
дальнейших действий.
2
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
Перед использованием видеокамеры
• Данная камера ВЧ записывает видео в
форматах H.264 (MPEG4 part10/AVC), HDVIDEO (высокое разрешение) и SD-VIDEO
(стандартное разрешение).
• Следует помнить, что данная камера ВЧ
не совместима с другими цифровыми
видеоформатами.
• Перед записью важного видеосюжета
необходимо выполнить пробную запись.
Воспроизведите записанный материал
и убедитесь, что видео и звук записаны
правильно.
• Записанное содержимое невозможно
компенсировать.
- Компания Samsung не возмещает убытки,
связанные с повреждениями, вызванными
неправильной записью, а также связанные
с тем, что записанные данные нельзя
воспроизвести из-за неисправности камеры
ВЧ или карты памяти.
Компания Samsung не несет ответственности
за записанные аудио- и видеоданные.
- Записанное содержимое может быть потеряно
вследствие ошибки при обращении с камерой
ВЧ или с картой памяти и т.д. Компания
Samsung не уполномочена обеспечивать
компенсацию в случае убытков в результате
утери записанного содержимого.
• Создайте резервную копию всех важных
записанных данных
Для защиты важных записанных данных
скопируйте их на компьютер. Кроме того,
рекомендуется копировать эти данные
с компьютера на другой записываемый
носитель. См. инструкции по установке
программного обеспечения и подключения
USB.
• Авторское право. Следует помнить,
что данная камера ВЧ предназначена
исключительно для личного
использования. Данные, записанные с
помощью других цифровых/аналоговых
носителей и устройств на носитель камеры
ВЧ, защищены законом об авторском праве
и не могут использоваться без согласия
владельца авторских прав ни в каких целях,
кроме как для личного пользования. Даже
в случае съемки такого события, как шоу,
концерт или выставка для личного просмотра,
настоятельно рекомендуется заранее
получить разрешение.
О руководстве пользователя
Благодарим вас за приобретение видеокамеры
Samsung. Перед началом работы с видеокамерой
внимательно прочтите руководство пользователя
и сохраните его для использования в будущем.
В случае возникновения неполадок в работе
видеокамеры см. раздел “Поиск и устранение
неисправностей”.
Это руководство пользователя содержит
информацию о моделях HMX-M20SP,
HMX-M20BP
• Модели HMX-M20SP, HMX-M20BP не
• В этом руководстве пользователя
• Рисунки в данном руководстве
•
.
оснащены встроенной памятью и используют
карты памяти. Хотя некоторые функции
моделей HMX-M20SP, HMX-M20BP
отличаются, принцип их работы одинаковый.
использованы иллюстрации к модели
HMX-M20SP.
пользователя могут немного отличаться
от изображений на ЖК-дисплее.
Конструкция и характеристики видеокамеры
и других принадлежностей могут изменяться
без предварительного уведомления
Во избежание травм или материального ущерба соблюдайте нижеследующие меры
предосторожности. Внимательно ознакомьтесь со всеми инструкциями.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Угроза смертельного
исхода или получения
серьезной травмы.
ВНИМАНИЕ
Потенциальная угроза
получения серьезной
травмы или причинения
материального ущерба
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Запрещенное действие.
Не разбирайте изделие.
Отсоедините изделие от
источника питания.
Не касайтесь изделия.
Необходимо соблюдать эту
меру предосторожности.
Во избежание перегрева или
возгорания не допускайте
перегрузки сетевых розеток и
удлинительных шнуров.
SAND
Предохраняйте от воздействия
песка или пыли! Мелкий песок или
пыль, попавшие в видеокамеру или
адаптер переменного тока, могут
стать причиной неправильной работы
или возникновения дефектов.
Не кладите тяжелые предметы на
адаптер переменного тока, чтобы
не повредить его, и не сгибайте
шнур питания. Может возникнуть
угроза возгорания или поражения
электрическим током.
4
W
W
4
Использование видеокамеры при
температуре 140°F(60°C) может
стать причиной пожара. Хранение
батареи при высокой температуре
может стать причиной взрыва.
LIO
Предохраняйте от воздействия масла!
Масло, попавшее в видеокамеру
или адаптер переменного тока,
может стать причиной поражения
электрическим током, неправильной
работы или возникновения дефектов.
Не отсоединяйте адаптер
переменного тока, оттягивая
кабель питания, поскольку это
может повредить кабель питания.
4
W
W
4
Не допускайте попадания воды,
металла или легко воспламеняющихся
веществ в камеру или адаптер
переменного тока. Это может стать
причиной возгорания.
4
W
W
4
Не направляйте ЖК-экран прямо
на солнце. Это может стать
причиной глазных травм, а также
привести к неправильной работе
внутренних частей изделия.
Не используйте адаптер
переменного тока, если его кабели
или провода повреждены, треснуты
или сломаны. Это может привести
к возгоранию или поражению
электрическим током.
5
информация по вопросам безопасности
diulf gninaelc
Не присоединяйте адаптер
переменного тока, если вилка
кабеля питания не вставлена
полностью и ножевые контакты
остаются снаружи.
W
4
Храните видеокамеру вдали от воды,
не используйте ее рядом с пляжем или
бассейном, а также во время дождя.
Может возникнуть угроза неправильной
работы или поражения электрическим
током.
Не вставляйте кабель питания
в розетку и не отсоединяйте
его мокрыми руками. Может
возникнуть угроза поражения
электрическим током.
W
4
Если работа камеры сопровождается
необычным шумом, если появляется
запах или идет дым, немедленно
отсоедините шнур питания от розетки
и обратитесь в сервисный центр
Samsung. Может возникнуть угроза
6
возгорания или получения травмы.
Никогда не используйте
Избегайте попадания
аккумуляторной батареи в огонь,
так как она может взорваться.
4
W
Храните литиевую батарею и карту
памяти в недоступном для детей
месте. Если ребенок проглотил
литиевую батарею или карту
памяти, немедленно обратитесь
к врачу.
Если видеокамера не используется,
не подсоединяйте шнур питания
к розетке. Также не делайте этого
во время грозы. Может возникнуть
угроза возгорания.
4
W
Если в работе видеокамеры
возникнет неисправность,
немедленно отключите адаптер
переменного тока или извлеките
батарею. Может возникнуть угроза
возгорания или получения травмы.
4
W
W
4
очищающую жидкость или
подобные химические продукты.
Не распыляйте очистители прямо
на камеру.
Не используйте вспышку вблизи глаз,
так как это может быть вредно для
зрения. Фотографируя младенца, будьте
особенно внимательны и соблюдайте
расстояние в один метр.
Отсоединяйте шнур питания,
когда очищаете адаптер
переменного тока. Могут
возникнуть неисправности в
работе или угроза поражения
электрическим током.
Во избежание угрозы возгорания
или поражения электрическим
током, не пытайтесь разобрать,
отремонтировать или исправить
видеокамеру и адаптер
переменного тока.
ВНИМАНИЕ
Не нажимайте на поверхность
ЖК-экрана, не ударяйте и не
прокалывайте его острым
предметом. Если нажать
на поверхность ЖК-экрана,
изображение может стать
неравномерным.
4
W
W
4
Избегайте попадания прямых
солнечных лучей на видеокамеру,
а также не используйте ее вблизи
обогревательных приборов. Это
может привести к работе устройства
ненадлежащим образом или к травме.
4
W
W
4
Не роняйте и не подвергайте
видеокамеру, аккумуляторную
батарею, адаптер переменного
тока и другие аксессуары сильным
вибрациям или ударам. Это может
привести к неправильной работе
или к получению травмы.
Не оставляйте видеокамеру в
закрытом салоне автомобиля, где
в течение длительного периода
времени поддерживается очень
высокая температура.
E
DI
C
I
T
C
E
SNI
Не используйте видеокамеру на
штативе (не входит в комплект
поставки) в местах, где она
может подвергаться сильным
вибрациям или ударам.
Не подвергайте видеокамеру
воздействию сажи или пара. Густая сажа
и плотный пар могут стать причиной
повреждения видеокамеры или ее
неправильной работы.
4
W
W
4
Не используйте видеокамеру в местах с
высокой концентрацией выхлопных газов
бензиновых или дизельных двигателей,
а также агрессивных газов, например,
сероводорода. Это может привести к
коррозии внешних или внутренних контактов,
что повредит нормальной работе.
Не подвергайте видеокамеру
воздействию инсектицидов. Попадание
инсектицида в видеокамеру может
привести к неправильной работе. Перед
использованием инсектицидов отключите
видеокамеру и накройте ее виниловым
или другим подобным материалом.
Не подвергайте видеокамеру
воздействию внезапных изменений
температуры и не используйте ее в
местах повышенной влажности. При
видеосъемке на улице во время грозы
может возникнуть угроза неполадки
или поражения электрическим током.
7
информация по вопросам безопасности
4
W
W
4
Не используйте бензол и
Не кладите видеокамеру
открытым ЖК-экраном вниз.
Не поднимайте видеокамеру за
ЖК-дисплей. ЖК-дисплей может
отсоединиться, а камера – упасть.
T
w
w
T
Используйте только аксессуары, одобренные
для использования компанией Samsung.
Использование изделий других производителей
может стать причиной перегрева, возгорания,
взрыва, поражения электрическим током или
получения серьезной травмы в результате
неправильной работы продукта.
растворитель для очистки корпуса
видеокамеры. Внешнее покрытие
может облезть, а чехол может
потерять форму.
4
W
W
4
Не используйте видеокамеру рядом
с телевизором или радио: Это может
стать причиной возникновения
помех на экране телевизора или в
радиопередаче.
4
W
W
4
Кладите видеокамеру на
устойчивую поверхность
и в место, где имеются
вентиляционные отверстия.
Если видеокамера не
используется, не оставляйте ЖКдисплей открытым.
4
W
W
4
Не используйте видеокамеру рядом
с сильными источниками радио- или
магнитных волн, например, рядом
с громкоговорителями и мощным
двигателем. Видео- и аудиосигналы
могут записываться с помехами.
Не храните важные
данные в видеокамере.
Компания Samsung не несет
ответственности за потерю
данных.
w
T
При необходимости используйте
кабель питания.Если в работе
продукта возникли проблемы,
необходимо полностью отсоединить
кабель питания.Подача питания не
8
прекращается, если выключить только
кнопку питания продукта.
T
w
содержание
2 Перед ознакомлением с руководством
пользователя
5 Информация по безопасной
эксплуатации
9 Содержание
ПОДГОТОВКА
13
ОСНОВНЫЕ ДЕЙСТВИЯ
41
13 Краткое руководство пользователя
13 Возможность записывать видео или
фотографии на карту памяти.
17 Комплект поставки видеокамеры
18 Знакомство с видеокамерой
18 Определение частей
20
Определение обозначений на экране
24 Начало работы
24 Использование батарейного блока
26 Проверка состояния заряда батареи
29 Основные действия
29 Включение/выключение видеокамеры
30 Переход в режим экономии питания
31 Настройка режимов работы
31
Использование кнопки дисплея
(
32 Использование сенсорной панели
33 Начальные настройки
33 Начальная установка часового пояса и
34 Выбор языка
35 Подготовка к началу записи
35
36 Выбор подходящей карты памяти
39
39 Настройка ЖК-экрана
40 Основные положения видеокамеры
41 Основы видеосъемки
41 Видеозапись
43 Фотосъемка в режиме видеозаписи
44 Фотосъемка
/ CHECK)
даты/времени
Установка и извлечение карты памяти (не
входит в комплект поставки)
Использование ремешка
(двойная запись)
9
содержание
45 Простая запись для начинающих
пользователей (режим SMART AUTO)
47
Фотосъемка во время воспроизведения видео
48 Зуммирование
49 Базовое воспроизведение
49 Изменение режима воспроизведения
50 Воспроизведение видео
52 Просмотр фотографий
53 Просмотр слайдов
54 Зуммирование во время
воспроизведения
10
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ
ДЕЙСТВИЯ
55
55 Дополнительные возможности съемки
55
Использование меню и быстрого меню
56 Элементы меню
59 Элементы быстрого меню
60
61 Разрешен.
62 Качество
62 Замедленное
63 Резкость
64 Баланс белого
65 ISO
65 Апертура
66 Выдержка
66 EV
67 3D-NR
67 Super C.Nite
68 Подсветка
68 Динам.диап.
69 Вспышка
70 Фокус
71 Распозн. лица
75 Волшеб. прикосн.
76 Измерение
76 Стаб-ция(HDIS)
77 Эффект
78 Затемнение
79 Теле макро
79 Подавление ветра
SCENE
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ
ДЕЙСТВИЯ
55
80 Уровень микрофона
80 Цифровой зум
81 Серия кадров
82 Съемка с кроншт.
82 Автоспуск
83 Время длит. Зап
85 Быстрый Просмотр
86 Сетка
86 Дополнительные возможности
воспроизведения
86 Парам. Воспр.
87 Покадровая печать
88 Использование VIEW
89 Выдел.
89 Значок обм
90 Пакет. съемка
90 Инф. о файле
91 Настройка системы
91 Отобр. дат/врем
91 Тип даты
92 Тип времени
92 Номер файла
93 Часовой пояс
94 Настройки ЖК-экрана
94 Авт. контроль ЖК
95 Автовыключение ЖКД
95 Режим загрузки
96 Быст. при ожид.
97 ПО для ПК
97 Инф. о накопителе
98 Форматировать
99 Звуковой сигнал
99 Звук затвора
100 Автовыключение
100 Индикатор записи
101 USB-соединение
101 Руков. по подкл. ТВ
102 ТВ-Показ
102 Тип ТВ
103 Аналог. вых. ТВ
103 По умолчанию
104 Демонстрация
104 Anynet+ (HDMI-CEC)
11
содержание
РЕДАКТИРОВАНИЕ ВИДЕО
105
105 Редактирование видеоклипов
105 Удаление части видео
106 Разделение видео
107 Объединение видео
108 Редактирование списка воспр-ия
108 Список воспр-ия
109 Создание списка воспр-ия
Упорядочивание видеофайлов в списке воспр-ия
110
111 Удаление видеофайлов из списка воспр-ия
112 Управление файлами
Защита от случайного удаления
112
113 Удаление файлов
114 Печать фотографий
114 Настройка печати DPOF
115 Прямая печать с помощью принтера PictBridge
ВНЕШНИЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ
117
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
КОМПЬЮТЕРА
123
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ
ИНФОРМАЦИЯ
131
12
117 Подключение к телевизору
Подключение к телевизору высокой четкости
117
119 Подключение к обычному телевизору
121 Просмотр на экране телевизора
122 Перезапись видео
122 Запись на видеомагнитофоны или устройства
записи dvd/hdd
123 Использование видеокамеры с компьютером
под управлением ОС Windows
Проверка типа компьютера
123
124
Какие операции можно выполнять на компьютере
под управлением windows
125
Использование программы Intelli-studio
129
Использование съемного носителя данных
131
Предупреждающие индикаторы и сообщения
134 Поиск и устранение неисправностей
Обслуживание и дополнительная информация
138
138 Обслуживание
139 Дополнительная информация
140 Использование видеокамеры за границей
141 технические характеристики
краткое руководство пользователя
N
В этом руководстве пользователя представлены основные функции, а также действия,
которые можно выполнить с помощью видеокамеры.
Для получения дополнительной информации см. соответствующие страницы.
Запись видео в формате H.264.
Можно записывать видео в формате сжатия H.264. Данные в таком формате можно легко
пересылать по электронной почте, а также обмениваться ними со своими друзьями и
родственниками. С помощью этой видеокамеры можно также выполнять фотосъемку.
ШАГ 1. Подготовка к видеозаписи
1.Вставьте карту памяти. стр. 35
• Можно использовать имеющиеся в продаже
карты памяти формата SD или SDHC
(с большим объемом памяти).
2.Вставьте батарею в отсек для батареи. стр. 24
OPE
ШАГ 2. Начало видеозаписи
S
S
L
O
E
X
I
P
M
A
G
E
C
M
0
.
0
1
ЖК-экрана
Видеокамера включается при
открытии ЖК-экрана.
OPEN
Регулятор зума
Кнопка PHOTO
Индикатор MODE
CHG
CHECK
VIEW
Кнопка MODE
Кнопка начала/остановки записи
Кнопка POWER
13
краткое руководство пользователя
Запись видео с качеством
Фотосъемка
изображения ВЧ (высокая четкость)
Видеокамера поддерживает формат
сжатия H.264 "1080/50p", который
позволяет получить четкие изображения
высокого качества. стр. 61
1.
Откройте ЖК-экран, чтобы включить
индикатор (
) (видео).
• Видеокамера включается при
открытии ЖК-экрана.
2. Нажмите кнопку на
чала/остановки
записи.
• Чтобы остановить запись,
нажмите кнопку начала/остановки записи еще раз.
00:00:00 [80Min]
85
MIN
• Использование функции "Быстрый при ожидании" при открытии/закрытии
ЖК-экрана. стр. 96
Если закрывать ЖК-экран в режиме ожидания, видеокамера переходит в режим
"Быстрый при ожидании", чтобы снизить потребление питания.
Можно быстро начать видеозапись, открыв ЖК-экран.
• Видеокамера поддерживает формат сжатия H.264 "1080/50p", который позволяет
получить четкие изображения высокого качества.
• Настройка по умолчанию – "1080/50i". Можно также записывать видео с качеством
СЧ (стандартная четкость).
Во время воспроизведения/записи видео можно также выполнять фотосъемку. стр. 43, 48
•
1. Откройте ЖК-экран.
2.
Нажмите и удерживайте кнопку
MODE, пока не загорится индикатор
(
) (фото).
3.Слегка нажмите кнопку PHOTO,
чтобы настроить фокус, затем
нажмите ее до упора (будет слышен
звук затвора).
85
3888
MIN
стр. 61
14
ШАГ 3. Воспроизведение видеозаписей или фотографий
Знакомство с устройством ЖК-экрана видеокамеры
Необходимые записи можно легко найти с помощью эскизных указателей.
1. В режиме ОЖИД на экране коснитесь ярлыка воспроизведения ().
HD/SD
2. Коснитесь эскиза вкладки (
изображение.
STBY 00:00:00 [80Min]
85
MIN
/), после чего выберите нужное
140
HD SD
MIN
3 / 3
Просмотр видеозаписи на телевизоре высокой четкости
• Можно наслаждаться просмотром высококачественного
видео ВЧ.
стр. 121
S
O
L
E
X
I
P
M
A
G
C
E
M
0
.
0
1
HG
C
C
H
E
CK
V
IE
W
Можно также воспроизводить видео на обычном телевизоре с качеством
изображения СЧ (стандартная четкость). стр. 119~121
ШАГ 4. Сохранение видеозаписей и фотографий
Используйте различные функции программы Intelli-studio
на компьютере под управлением ОС Windows.
С помощью встроенной в видеокамеру программы Intellistudio можно импортировать видео/фотографии на компьютер,
редактировать и обмениваться ними со своими друзьями.
Подробные сведения см. на стр. 125~128.
S
L
O
E
X
I
P
M
A
G
E
C
M
0
.
0
1
G
CH
CH
EC
K
VIE
W
15
краткое руководство пользователя
Просмотр видео/фотографий на ПК
1. Запустите программу Intelli-studio, подключив видеокамеру к ПК с помощью кабеля
USB.
• Экран сохранения нового файла отображается в главном окне программы Intelli-
studio. Чтобы начать загрузку, нажмите "Да".
Новые файлы сохраняются на ПК и регистрируются в папке "Диспетчер содержания"
2.
программы Intelli-studio.
• Файлы можно упорядочить по различным параметрам, например "Лицо", "Дата",
"Размещение" и т. д.
Диспетчер содержания
Сохраненные файлы
Каталог папок на ПК
3. Чтобы начать воспроизведение файла, дважды щелкните его.
Размещение видео/фотографий на YouTube/Flickr/FaceBook
Обменивайтесь своими записями со всем миром, загружая фотографии и видео
непосредственно на веб-сайт одним нажатием кнопка.
Щелкните в браузере вкладку"Обмен" "Загрузить". стр. 128
Программа Intelli-studio автоматически запускается на ПК после подключения
видеокамеры к компьютеру под управлением ОС Windows (если установлен
параметр "ПО для ПК: Вкл.". стр. 97
16
ШАГ 5. Удаление видеозаписей или фотографий
Если память носителя заполнена, запись видео и фотографий невозможна. Удалите
с носителя видео и фотографии, ранее сохраненные на компьютере. После этого
можно записывать видео и фотографии на носитель со свободной памятью.
Перед использованием видеокамеры проверьте наличие всех элементов в своем комплекте.
Содержимое или форма аксессуаров могут отличаться в зависимости от региона сбыта.
Проверка аксессуаров
Батарейный блок
M
G
E
C
M
0
.
0
1
(BP125A)
S
S
L
O
E
X
I
P
A
CHECK
VIEW
Название
CHG
модели
HMX-M20SP Серебряный
HMX-M20BPЧерный
Цвет
Гнездо
карты
памяти
O
ЖК-
дисплея
Цв
ет/
Сенсорная
панель
Объектив
8x(Оптический),
12x(Интелл.)
• Форма всех моделей одинакова,они отличаются только
цветом.
AUDIO
Адаптер переменного
тока
Компонентный/AV-
кабель
Кабель USB
Ремешок
Руководство
пользователя
Кабель Mini HDMI
(дополнительно)
краткое руководство
пользователя
• Внешний вид каждого элемента может различаться в зависимости от модели.
• Содержимое может отличаться в зависимости от региона сбыта.
• Детали и аксессуары можно приобрести, проконсультировавшись с местным
дилером компании Samsung. Компания SAMSUNG не несет ответственность за
сокращение срока эксплуатации батареи или возникновение неисправностей
в работе, вызванных несанкционированным использованием адаптера
переменного тока или батарей.
• В комплект поставки видеокамеры входит руководство пользователя на
компакт-диске и краткое руководство пользователя (печатная версия).
Дополнительные рекомендации см. в руководстве пользователя (PDF-файл)
на предоставленном компакт-диске.
• Карта памяти не входит в комплект поставки. Купите карту памяти,
совместимую с вашей видеокамерой.
17
знакомство с видеокамерой
ОПРЕДЕЛЕНИЕ ЧАСТЕЙ
Передняя/левая/правая панель
❷
❸
❹
❺
❻
❼
1 Встроенная вспышка
2 Объектив
3 Кнопка индикатор записи
4 Внутренний микрофон
5 Кнопка Q.MENU
6 Кнопка зума (W/T)
7 Кнопка начала/остановки записи
8 ЖК-экран с матрицей
(сенсорная панель)
Во время записи следите за тем, чтобы не закрывать внутренний микрофон и
8 Задвижка крышки батареи/карты памяти
9 Крышка батареи/карты памяти
10 Гнездо для штатива
❿
❾
❽
19
знакомство с видеокамерой
ОПРЕДЕЛЕНИЕ ОБОЗНАЧЕНИЙ НА ЭКРАНЕ
Доступ к функциям зависит от выбранного режима работы, а индикаторы отображаются в зависимости от
значений настроек. Указанные ниже индикаторы отображаются только в режиме видеозаписи.
ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ПРОВЕРКА!
• Это экранное меню (OSD) отображается только в режиме записи видео ( ).
• Выберите видеорежим (
Режим видеозаписи
1 Режим видеозаписи
2
Режим работы (ОЖИД (режим ожидания)/ (записи))
Автоспуск*
3 Счетчик времени (время записи видео)
4 Предупреждающие индикаторы и сообщения
5 Оставшееся время записи
6 Носитель (карта памяти)
7 Информация о батарее (оставшийся уровень
заряда батареи/время работы)
8 Качество, Разрешение
9 Авт. контроль ЖК, Стаб-ция (HDIS)
10
Теле Макро
11 Динам.диап.*/Подавление ветра
12 Уровень микрофона
20
*, Подсветка*
• Функции, отмеченные значком *, будут сохранены после включения питания видеокамеры.
• Экранные индикаторы основаны на объеме памяти 8 ГБ карты памяти SDHC.
•
Показанный выше экран предназначен для объяснения и может отличаться от реального экрана.
•
См. информацию о предупреждающих индикаторах и сообщениях на стр. 131~137
•
Размещение и количество указанных выше элементов может изменяться без предупреждения с целью
увеличения эффективности.
•
Общее количество записываемых фотографий зависит от свободного объема памяти носителя.
Небольшое изменение оставшегося объема свободной памяти не может изменить количество фотографий
после записи.
Доступ к функциям зависит от выбранного режима работы, а индикаторы отображаются в
зависимости от значений настроек. Указанные ниже индикаторы отображаются только в режиме
воспроизведения видео.
ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ПРОВЕРКА!
• Это экранное меню (OSD) отображается только в режиме воспроизведения видео (
• Нажмите вкладку воспроизведения (
стр. 49
) на ЖК-экране, чтобы выбрать режим воспроизведения.
).
Режим воспроизведения видео
1
23 457
6
15
14
13
5
00:00:20 / 00:30:00
50i
12
1 Режим воспроизведения видео
2 Рабочее состояние (воспроизведение/
пауза)
3 Имя файла (номер файла)
4 Время воспроизведения/общее время
файла
5 Предупреждающие индикаторы и
сообщения/Регулирование громкости
6 Носитель (карта SD/SDHC)
7 Информация о батарее (оставшийся
уровень заряда батареи/время работы)
100-0001
Карта
заполнена
Memory full!
1110
15
9 Дата/Время
10 Вкладка меню
11 Ярлыки управления воспроизведением
12 Вкладка возврата
13 Вкладка громкости
14 Защита, Пакет. съемка
15 Парам. воспр., Аналоговый выход ТВ
140
MIN
01/01/2010 00:00
видео (пропуск/поиск/воспроизведение/
пауза/замедленное воспроизведение)
(если подключен компонентный/AVкабель).
8 Авт. контроль ЖК, Качество, Разрешение
• Ярлыки управления воспроизведением исчезают через несколько секунд после
воспроизведения видео. Чтобы они снова отобразились, нажмите любую точку экрана.
•
См. информацию о предупреждающих индикаторах и сообщениях на стр. 131~137
8
9
21
знакомство с видеокамерой
ОПРЕДЕЛЕНИЕ ОБОЗНАЧЕНИЙ НА ЭКРАНЕ
Доступ к функциям зависит от выбранного режима работы, а индикаторы отображаются в
зависимости от значений настроек. Указанные ниже индикаторы отображаются только в режиме
фотосъемки.
ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ПРОВЕРКА!
• Это экранное меню (OSD) отображается только в режиме фотосъемки (
• Выберите режим фото (
), нажав кнопку MODE. стр. 49
Режим фотосъемки
13645
2
21
20
19
18
17
50i
F3.5
- 0.3
3888
Карта
заполнена
01/01/2010 00:00
85
MIN
DIS
ISO
80
).
7
8
9
10
11
1 Режим фотосъемки
2 Индикатор фокусировки (полузатвор)/Автоспуск*
3 Предупреждающие индикаторы и сообщения
4 Счетчик изображений (общее количество
записываемых фотографий)
5 Носитель (карта памяти)
6 Информация о батарее (оставшийся уровень
заряда батареи/время работы)
7 Качество, разрешение
Авт. контроль Стаб-ция (HDIS)
8
9 Теле макро*, подсветка
10
Динамический диапазон*, Вспышка/Серия кадров/
Съемка с кронштейном*
11 ISO, Резкость
• Функции, отмеченные значком *, будут сохранены после включения питания видеокамеры.
• См. информацию о предупреждающих индикаторах и сообщениях на стр. 131~137
• Общее количество записываемых фотографий зависит от свободного места на носителе.
•
Небольшое изменение оставшегося объема памяти не может изменить количество фотографий после записи.
22
• Отображаемое максимальное количество записываемых изображений - 9 999, даже если фактическое число
записываемых изображений превышает 9 999.
20 Баланс белого,
21 режим SCENE/SMART AUTO, Аналоговый выход
1213141516
NOR
10
10
) меню
Вкладка () воспроизведения
Выдержка*
Ручная настройка фокуса*, Измерение/Волшеб.
прикосн.*/Распозн. лица
Эффект
ТВ (если подключен компонентный/AV-кабель).
Доступ к функциям зависит от выбранного режима работы, а индикаторы отображаются в
зависимости от значений настроек. Указанные ниже индикаторы отображаются только в режиме
фотосъемки.
ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ПРОВЕРКА!
• Это экранное меню (OSD) отображается только в режиме воспроизведения видео (
• Нажмите вкладку воспроизведения (
стр. 49
) на ЖК-экране, чтобы выбрать режим воспроизведения.
изображение/общее количество
записанных изображений)
4 Имя файла (Номер файла)
5 Носитель (карта памяти)
6 Информация о батарее
(Оставшийся уровень заряда батареи/
время работы)
7 Авт. контроль ЖК, качество,
разрешение
1/3888
50i
100-0001
4
11
5 61
140
MIN
01/01/2010 00:00
1012
7
8
9
8 Дата/время
9 Предыдущее изображение, вкладка
следующего изображения
10 Вкладка
11 Слайды Вкладка
( )
меню
( )
воспроизведения
12 Вкладка возврата
13 Метка печ.
14
Защита
, Аналоговый выход ТВ (если
подключен компонентный/AV-кабель).
23
начало работы
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ БАТАРЕЙНОГО БЛОКА
Приобретите дополнительный батарейный блок для обеспечения продолжительного использования
видеокамеры.
❷❶
❸
OPEN
Установка батарейного блока
1. Откройте крышку батареи/карты
памяти, переместив соответствующий
переключатель в направлении
Вставьте батарейный блок в отсек до
2.
ого щелчка.
легк
- Убедитесь, что логотип SAMSUNG
3. Закройте крышку батареи/карты
памяти, переместив с
переключатель в направлении ②.
24
лена вверх, а видеокамера
направ
расположена так, как показано на
рисунке.
• Используйте только батарейные блоки, одобренные для использования компанией
Samsung. Не используйте батареи других производителей. В противном случае может
возникнуть опасность перегрева, пожара или взрыва.
• Компания Samsung не несет ответственности за неисправности, возникшие в результате
использования батарей, не получивших одобрения.
①.
оответствующий
Извлечение батарейного блока
1. Откройте крышку батареи/карты
памяти, переместив соответствующий
переключатель в направлении
2. Извлеките батарейный блок, переместив
3. Закройте крышку батареи/карты
лючатель в направлении ③.
перек
памяти, переместив с
переключатель в направлении ②.
оответствующий
①.
Зарядка батарейного блока с помощью адаптера переменного тока
DC IN
MODE
CHG
OPEN
Кнопка() питания
даптер переменного тока
ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ПРОВЕРКА!
Перед выполнением следующего действия убедитесь, что батарейный блок вставлен в видеокамеру.
1. Нажмите кнопку питания (), чтобы выключить видеокамеру, затем закройте ЖК-
панель. стр. 29
2. Откройте крышку гнезда для батареи/карты памяти.
3. Вставьте батарейный блок в видеокамеру.
4. Подключите адаптер переменного тока к гнезду DC IN видеокамеры и подсоедините
адапт
ер переменного тока к настенной розетке.
• В режиме экономии энергии батарейный блок не заряжается. В таком случае
индикатор режима включен или мигает. Выключите видеокамеру, нажав кнопку
питания
()
, после чего можно начинать ее зарядку.
• Даже при отключеном питании батарейный блок будет разряжаться, если он
вставлен в видеокамеру.
• Рекомендуется приобретать один или несколько дополнительных батарейных
блоков для обеспечения продолжительного использования видеокамеры.
25
MODE
CHG
начало работы
ПРОВЕРКА СОСТОЯНИЯ БАТАРЕИ
Можно проверить состояние заряда батареи, а также уровень оставшегося заряда.
Проверка состояния заряда батареи
Цвет индикатора заряда (CHG) отображает состояние питания или заряда.
Индикатор заряда (CHG)
Цвет индикатора заряда показывает состояние заряда.
26
Состояние заряда
цвет индикатора
• Емкость батареи уменьшается со временем, а также вследствие частого
использования. Если видеокамера не используется, ее необходимо выключить.
• Батарейные блоки необходимо хранить отдельно от видеокамеры после зарядки, а
также в том случае, если видеокамера не используется длительное время. Таким
образом можно продлить срок службы батареи.
• Батарейный блок будет заряжен более чем на 95% после зарядки в течение 2 часа
40 минут, а индикатор заряда батареи станет зеленым.
Требуется около двух часов для заряда батарейного блока на 100%
ЗаряжаетсяПолностью заряжена
(Оранжевый)(Зелёный)
Заряд
Ошибка
(Мигающий/красный)
Доступное время работы для батарейного блока
Тип батареиBP125A
Время зарядкиПрибл. 180 мин.
Разрешение видеоВЧ (1080/50i)СЧ (576/50p)
Время непрерывной записиПрибл. 85 мин.Прибл. 90 мин.
Время воспроизведенияПрибл. 140 мин.Прибл. 170 мин.
(Единица измерения: мин.)
• Время зарядки: приблизительное время (мин.) необходимо при зарядке полностью
разряженного батарейного блока.
• Время записи/воспроизведения: приблизительное время (мин.) доступно при полностью
заряженном батарейном блоке. "ВЧ" означает высокую четкость и качество изображения,
а "СЧ" означает стандартное качество и четкость изображения.
О батарейных блоках
• Батарейный блок следует заряжать при температуре окружающей среды от 32°F (0°C)
до 104°F (40°C). Однако, при низкой температуре (ниже 32°F (0°C)) время использования
уменьшается, что может привести к прекращению работы. Если видеокамера не работает,
поместите батарейный блок на некоторое время в карман или другое теплое защищенное
место, затем снова установите в видеокамеру.
• Не располагайте батарейный блок вблизи источников тепла (например, около
обогревателя или вблизи огня).
• Не разбирайте, не сжимайте и не нагревайте батарейный блок.
• Нельзя допускать короткого замыкания контактов батарейного блока. Это может привести
к утечке внутреннего вещества, тепловыделению или возгоранию.
Обслуживание батарейного блока
•
Время записи зависит от температуры и условий окружающей среды.
•
Рекомендует
приобрести у местного дилера компании Samsung. Если срок действия батареи подходит
к концу, обратитесь к местному дилеру. Батареи должны утилизироваться как химические
отходы.
• Перед началом записи убедитесь, что батарейный блок полностью заряжен.
• Если видеокамера ВЧ не используется, для экономии заряда батареи ее следует
выключать.
• Даже при отключеном питании батарейный блок будет разряжаться, если он вставлен в
видеокамеру ВЧ. Если видеокамера ВЧ не используется длительное время, ее следует
хранить с полностью разряженной батареей.
• При полностью разряженом батарейном блоке могут повредиться внутренние ячейки.
Если батарейный блок полностью разряжен, может случиться утечка внутреннего
вещества. Заряжайте батарейный блок не менее одного раза каждые 6 месяцев, чтобы
избежать его полной разрядки.
ся использовать только оригинальный батарейный блок, который можно
Срок службы батареи
• Емкость батареи уменьшается со временем, а также вследствие частого использования.
Если время между зарядками существенно сократилось, возможно, следует заменить
батарею.
• Срок службы каждой батареи зависит от условий хранения, эксплуатации, а также
условий окружающей среды.
27
начало работы
О времени работы
• Приведенные показатели времени указаны при использовании видеокамеры при
т
емпературе 77 °F (25 °C). Поскольку температура и условия окружающей среды могут
быть разными, время работы батареи может отличаться от приблизительного времени,
указанного в таблице.
• Время записи и воспроизведения уменьшается в зависимости от условий использования
видеокамеры. Во время записи батарейный блок может разряжаться в 2-3 раза быстрее
указаного времени, поскольку могут использоваться еще и функции начала/остановки
записи, зума и воспроизведения. Учитывая тот факт, что время записи при полностью
заряженном батарейном блоке составляет 1/2 – 1/3 времени, указанного в таблице,
необходимо подготовить несколько батарейных блоков для обеспечения планируемого
времени записи.
• Время записи и воспроизведения уменьшается, если видеокамера используется при
низкой температуре.
На батарейном блоке
• Во время зарядки индикатор заряда (CHG) мигает. Информация о батарее будет
о
тображаться неправильно в таких случаях:
- батарейный блок неправильно вставлен;
- батарейный блок поврежден;
- батарейный блок устарел (только для информации о батарее).
Подключение источника питания к сетевой (штепсельной) розетке
При регулировке настроек, воспроизведении и редактировании изображений, а также
при использовании видеокамеры в помещении рекомендуется использовать адаптер
переменного тока для питания от домашней электрической сети переменного тока. При
зарядке батарейного блока выполните подключения, как было описано ранее. стр. 25
На адаптере переменного тока
• При подключении адаптера переменного тока используйте ближайшую сетевую
(шт
епсельную) розетку. В случае возникновения неисправности при использовании
видеокамеры немедленно отсоедините адаптер переменного тока от сетевой
(штепсельной) розетки.
• Не используйте адаптер переменного тока в ограниченном пространстве, например
между стеной и мебелью.
• Не укорачивайте контакты штекера постоянного тока адаптера переменного тока
или батареи металлическими предметами. Это может привести к возникновению
неисправностей.
•
Даже если видеокамера выключена, переменный ток (электропитание) подается, пока она
подключена к сетевой (штепсельной) розетке через адаптер переменного тока.
28
основные операции с видеокамерой
ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ ВИДЕОКАМЕРЫ
В этом разделе описаны основные операции с видеокамерой, такие как включение/
выключение, переключение режимов и настройка экранных индикаторов.
1. Откройте ЖК-экран, чтобы включить
амеру.
видеок
• включается автоматически при открытии
ЖК-экрана.
Чтобы выключить видеокамеру, нажмите
2.
кнопку питания (
течение одной секунды.
) и удерживайте ее в
ЖК-экран
• После закрытия ЖК-экрана видеокамера не
выключается.
• Установите дату и время, если видеокамера
используется впервые. стр. 33
• При включении видеокамеры запускается функция самодиагностики. Если
отобразится сообщение с предупреждением, см. раздел "Предупреждающие индикаторы и сообщения" (стр. 131~137) и выполните действия по
устранению неисправности.
• Если закрыть ЖК-панель при включенной видеокамеры, автоматически
активируется режим экономии питания.
При использовании видеокамеры впервые
• В случае использования видеокамеры впервые или после сброса настроек
на дисплее запуска отобразится экран часового пояса. Выберите свой
географический регион, установите дату и время.стр. 33
Если не установить дату и время, экран часового пояса будет отображаться
каждый раз при включении видеокамеры.
S
S
L
O
E
X
I
P
M
A
G
E
C
M
0
.
0
1
CHECK
VIEW
Кнопка() питания
CHG
29
основные операции с видеокамерой
MODE
ПЕРЕХОД В РЕЖИМ ЭКОНОМИИ ПИТАНИЯ
В случае использования видеокамеры на протяжении длительного времени эти функции
позволят снизить потребление энергии, а также предоставят возможность быстрого
выхода с режимов экономии питания.
В режиме ОЖИД:
• Если ЖК-экран закрыт, видеокамера автоматически переходит в режим "Быстрый
при ожидании". стр. 96
В режиме воспроизведения (включая эскизный режим просмотра):
• Если ЖК-экран закрыт, видеокамера переходит в спящий режим. Если видеокамера
не используется более 20 минут, она автоматически выключается. Однако если
установлено значение "Автовыключение: 5 мин", видеокамера выключается в
течение 5 минут.
• Если в спящем режиме открыть ЖК-экран видеокамеры или подсоединить
видеокабель, спящий режим отключается, и видеокамера переходит в режим
работы, который использовался до перехода в спящий режим.
• Режим экономии питания недоступен в таких случаях:
- Если к видеокамере подключен кабель. (USB, компонентный/AV-кабель или
кабель HDMI)
-
Во время записи, воспроизведения или просмотра слайдов.
- Если ЖК-экран открыт.
• Потребление питания видеокамеры в режиме экономии питания на 50% ниже
чем в режиме ожидания. Если в этот момент видеокамера не используется,
но вы планируете длительную запись через некоторое время, рекомендуется
полностью отключить питание, нажав кнопку питания (
).
Loading...
+ 114 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.