Samsung HMX-M20BP, HMX-M20SP, HMX-M20 User Manual [nl]

Gebruiksaanwijzing
High Definition Digitale Camcorder
www.samsung.com/register
HMX-M20SP HMX-M20BP

voordat u deze camcorder gebruikt

VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN

Betekenis van de pictogrammen en symbolen in deze gebruikershandleiding:
WAARSCHUWING
Deze waarschuwingssymbolen dienen om u en anderen te beschermen tegen letsel. Volg ze nauwkeurig op. Wij raden u aan dit gedeelte, nadat u het hebt gelezen, op een veilige plaats te bewaren om het later eventueel te raadplegen.
Wijst op het risico op overlijden of ernstig lichamelijk letsel.
Wijst op een potentieel risico op lichamelijk letsel of materiële schade.
Volg deze standaard veiligheidsrichtlijnen om het risico op brand, explosie, elektrische schok of lichamelijk letsel te beperken wanneer u uw camcorder gebruikt:
Wijst op tips of referentiepagina’s die nuttig kunnen zijn bij het werken met de camcorder.

VOORZORGSMAATREGELEN

Waarschuwing!
• Deze camcorder moet altijd worden aangesloten op een geaard stopcontact.
• De batterijen mogen niet worden blootgesteld aan overmatige warmte, zoals zonnestralen, vuur en dergelijke.
Gebruik hetzelfde of een gelijkwaardig batterijtype als u een andere batterij wilt plaatsen.
Als de batterij verkeerd is vervangen, is er gevaar voor ontploffing.
Het apparaat wordt van het lichtnet losgekoppeld door de stekker uit het stopcontact te
halen. Het stopcontact moet daarom goed bereikbaar zijn.
Let op
2

BELANGRIJKE INFORMATIE OVER HET GEBRUIK

Voordat u deze camcorder gebruikt
Deze camcorder neemt beelden op in
het H.264 (MPEG4 part10/AVC)-formaat, met Hoge Resolutie (HD-VIDEO) en met Standaard Resolutie (SD-VIDEO).
• Denk eraan dat deze camcorder niet compatibel is met andere digitale videoformaten.
• Maak altijd eerst een proefopname voordat u een belangrijke video-opname maakt.
Speel de proefopname af om na te gaan of het beeld en geluid correct zijn opgenomen.
• Samsung is in de volgende gevallen niet aansprakelijk voor de opgenomen inhoud:
- Samsung is niet aansprakelijk
voor schade die wordt veroorzaakt doordat een opname niet kan worden afgespeeld als gevolg van een defect aan de camcorder of de geheugenkaart. Samsung kan niet aansprakelijk worden gesteld voor de door u gemaakte beeld­en geluidsopnamen.
- Opgenomen inhoud kan verloren
gaan door verkeerd gebruik van deze camcorder of van de geheugenkaart, enz. Samsung is niet aansprakelijk voor de schade die wordt veroorzaakt door het verlies van opgenomen inhoud.
Maak een back-up van belangrijke opnamen. Bescherm uw belangrijke opnamen door ze naar een PC te kopiëren. We adviseren u ook om ze vervolgens van uw PC naar andere opslagmedia te kopiëren. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing voor de software­installatie en de USB-aansluiting.
Copyright: Deze camcorder is uitsluitend
bedoeld voor persoonlijk gebruik.
Gegevens die op opslagmedia van deze camcorder worden opgenomen met behulp van andere digitale/analoge media of apparaten zijn auteursrechtelijk beschermd en kunnen, behalve voor privé-gebruik,
niet worden gebruikt zonder toestemming van de eigenaar van het auteursrecht. Ook wanneer u voor uzelf een show, voorstelling of tentoonstelling opneemt, raden we u dringend aan hiervoor vooraf toestemming te vragen.
Informatie over deze gebruikershandleiding
Hartelijk dank voor uw aanschaf van een Samsung Camcorder gebruikershandleiding zorgvuldig door voordat u de camcorder gebruikt en houdt deze bij de hand voor naslag in te toekomst. Raadpleeg het gedeelte Problemen oplossen als de camcorder niet naar behoren werkt.
Deze gebruikershandleiding heeft betrekking op de modellen HMX-M20SP en HMX-M20BP.
• De modellen HMX-M20SP en HMX-M20BP hebben geen ingebouwd flashgeheugen en maken gebruik van geheugenkaarten. Hoewel sommige functies van HMX-M20SP en HMX-M20BP afwijken, werken ze op dezelfde manier.
• Voor de afbeeldingen in deze handleiding is model HMX-M20SP gebruikt.
De schermen in deze handleiding kunnen enigszins afwijken van de afbeeldingen die u op het LCD-scherm ziet.
• Vormgeving en specificaties van de camcorder en andere accessoires kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd.
. Lees deze
3
voordat u deze camcorder gebruikt
In deze handleiding worden de volgende termen gebruikt:
• Met ‘scène’ wordt een stukje video bedoeld dat wordt opgenomen vanaf het moment dat u op de knop Opname starten/stoppen drukt om de opname te starten, tot aan het moment dat u nogmaals op de knop drukt om de opname te onderbreken. De termen ‘foto’ en ‘stilstaand beeld’ worden dor
• elkaar gebruikt en hebben dezelfde betekenis.
Voor informatie over Open Source-licenties raadpleegt u het bestand "Opensource_M20.pdf" op de meegeleverde cd-rom.
Opmerkingen over handelsmerken
• Alle handelsnamen en handelsmerken die in deze handleiding of in andere met uw Samsung-product meegeleverde documentatie worden vermeld, zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van hun respectievelijke eigenaren.
• De logo’s SD en SDHC zijn handelsmerken.
• Microsoft®, Windows®, Windows Vista® en
4
®
zijn gedeponeerde handelsmerken of
DirectX handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Correcte behandeling van een gebruikte accu uit dit product
(Van toepassing op de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen voor accu’s en batterijen.)
Dit merkteken op de accu, handleiding of verpakking geeft aan dat de accu in dit product aan het einde van de levensduur niet samen met ander huishoudelijk afval mag worden weggegooid. De chemische symbolen Hg, CD of Pb geven aan dat het kwik-, cadmium- of loodgehalte in de accu hoger is dan de referentieniveaus in de Richtlijn 2006/66/EC. Indien de gebruikte accu niet op de juiste wijze wordt behandeld, kunnen deze stoffen schadelijk zijn voor de gezondheid van mensen of het milieu. Ter bescherming van de natuurlijke hulpbronnen en ter bevordering van het hergebruik van materialen, verzoeken wij u afgedankte accu’s en batterijen te scheiden van andere soorten afval en voor recycling aan te bieden bij het gratis inzamelingssysteem voor accu’s en batterijen in uw omgeving.
Correcte verwijdering van dit product (elektrische & elektronische afvalapparatuur)
Dit merkteken op het product of het bijbehorende informatiemateriaal duidt erop dat het niet met ander huishoudelijk afval verwijderd moet worden aan het einde van zijn gebruiksduur. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet u dit product van andere soorten afval scheiden en op een verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van materiaalbronnen wordt bevorderd. Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze dit product hebben gekocht of met de gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en hoe ze dit product milieuvriendelijk kunnen laten recyclen. Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden van de koopovereenkomsten nalezen. Dit product moet niet worden gemengd met ander bedrijfsafval voor verwijdering.
• Intel®, Core™ en Pentium® zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Intel Corporation in de Verenigde Staten en andere landen.
• Macintosh en Mac OS zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Apple Inc. in de Verenigde Staten en/of andere landen.
• YouTube is een handelsmerk van Google Inc.
• Flickr™ is een handelsmerk van Yahoo. Facebook is een handelsmerk van Facebook Inc.
• HDMI, het HDMI-logo en High-Definition Multimedia Interface zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC.
• Adobe, het Adobe-logo en Adobe Acrobat zijn geregistreerde handelsmerken of handelsmerken van Adobe Systems Incorporated in de Verenigde Staten en/of in andere landen.
• Alle andere vermelde productnamen zijn mogelijk handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van hun respectieve bedrijven. Bovendien werden de symbolen “TM” en “®” niet altijd toegevoegd in deze handleiding.

informatie over veiligheid

De hieronder genoemde veiligheidsmaatregelen zijn bedoeld om persoonlijk letsel en materiële schade te voorkomen. Volg alle aanwijzingen zorgvuldig op.
Wijst op het risico op dood of ernstig lichamelijk letsel.
LET OP
Wijst op een potentieel risico op lichamelijk letsel of materiële schade.
WAARSCHUWING
Zorg ervoor dat stopcontacten en verlengsnoeren niet worden overbelast. Dit kan ongewone warmteontwikkeling en brand veroorzaken.
SAND
Pas op voor zand en stof! Fijn zand of stof in de camcorder of de netvoedingsadapter kan storingen of defecten veroorzaken.
Haal het product niet uit elkaar.
Neem de stekker uit het stopcontact.
4
W
W
4
Het gebruik van de camcorder bij een temperatuur boven 140°F (60°C) kan leiden tot brand. Het blootstellen van de batterij aan hoge temperaturen kanleiden tot ontploffing.
LIO
Geen olie! Olie in de camcorder of de netvoedingsadapter kan elektrische schokken, storingen of defecten veroorzaken.
Raak het product niet aan.Verboden handeling.WAARSCHUWING
U moet deze voorzorgsmaatregel altijd nemen.
4
W
W
4
Zorg ervoor dat water, metaal en ontvlambare stoffen niet in de camcorder of netvoedingsadapter kunnen binnendringen. Dit kan namelijk leiden tot brandgevaar.
4
W
W
4
Richt het LCD-scherm niet rechtstreeks op de zon. Dit kan oogletsel veroorzaken en leiden tot beschadiging van de interne onderdelen van het product.
Buig de voedingskabel niet met geweld en beschadig de netvoedingsadapter niet door deze met een zwaar voorwerp aan te drukken. Dit kan mogelijk leiden tot brand of elektrische schokken.
Haal de stekker van de netvoedingsadapter niet uit het stopcontact door aan de kabel te trekken. Dit kan leiden tot beschadiging van de voedingskabel.
Gebruik de netvoedingsadapter niet als een van de kabels of draden is beschadigd, gespleten of gebroken. Dit kan leiden tot brand of elektrische schokken.
5
informatie over veiligheid
diulf gninaelc
Sluit de netvoedingsadapter niet aan, tenzij de pennen volledig in het stopcontact kunnen worden gestoken en geen deel van de pennen aan aanraking is blootgesteld.
4
W
W
4
Bescherm de camcorder tijdens het gebruik of het strand, in de buurt van een zwembad of tijdens regen tegen water. Er bestaat gevaar op storingen of elektrische schokken.
Steek de stekker niet in het stopcontact en haal deze niet uit het stopcontact met natte handen. Er bestaat gevaar op elektrische schokken.
4
W
W
4
Als de camcorder vreemde geluiden of een vreemde geur of rook verspreid, moet u de stekker onmiddellijk uit het stopcontact halen en contact opnemen met het servicecentrum van Samsung voor assistentie. Er bestaat
6
gevaar op brand of persoonlijk letsel.
Gooi de batterij niet in vuur. Dit kan ontploffing veroorzaken.
Houd gebruikte lithiumbatterijen en geheugenkaarten buiten het bereik van kinderen. Als de lithiumbatterij of geheugenkaart door een kind wordt ingeslikt, moet u onmiddellijk een arts raadplegen.
Sluit het netsnoer niet aan wanneer u de camcorder niet gebruikt of tijdens onweer. Er is kans op brand.
4
W
W
4
Wanneer er een storing bij de camcorder optreedt, dient u onmiddellijk de netvoedingsadapter of de batterij los te koppelen van de camcorder. Er is kans op brand of verwondingen.
Gebruik geen reinigingsvloeistof of vergelijkbare chemicaliën. Spuit geen reinigingsmiddelen op de camcorder.
Flits niet in de richting van ogen, hierdoor kan het gezichtsvermogen worden aangetast. Wanneer u binnen een afstand van één meter beelden neemt van een jong kind, dient u extra op te letten.
Wanneer de netvoedingsadapter reinigt, dient u het netsnoer los te maken. Er is een kans op een storing of op een schok.
Probeer de camcorder of de netvoedingsadapter niet uit elkaar te halen, te repareren of te verbouwen, om gevaar op brand of elektrische schokken te vermijden.
LET OP
4
W
W
4
Druk niet met geweld op het oppervlak van het LCDscherm,sla er niet op en prik er niet in met een scherp voorwerp. Als u teveel druk uitoefent op het LCDscherm,kan dit een ongelijkmatig beeld veroorzaken.
4
W
W
4
Gebruik de camcorder niet in de buurt van direct zonlicht of verwarmingsapparatuur. Dit kan storingen of verwondingen tot gevolg hebben.
Gebruik de camcorder niet in de buurt van dichte uitlaatgassen van een benzine of dieselmotor, of corrosieve gassen zoals waterstofsulfi de. Dit kan leiden tot corrosie van externe of interne contacten, waardoor normale bediening onmogelijk wordt.
Laat de camcorder, de batterij, de netvoedingsadapter en andere accessoires niet vallen en stel deze niet bloot aan ernstige trillingen en schokken. Dit kan storingen of letsel tot gevolg hebben.
Laat de camcorder niet achter in een afgesloten voertuig waarin de temperatuur gedurende langere tijd zeer hoog kan zijn.
EDIC
I T C
Stel de camcorder niet bloot aan insecticiden. Als insecticiden in de camcorder terechtkomen, kan het product storingen gaan vertonen. Zet de camcorder uit en bedek deze met vinylfolie of iets dergelijks alvorens insecticide te gebruiken.
ESNI
Gebruik de camcorder niet op een statief (niet meegeleverd) op een ondergrond waar zich ernstige trillingen en schokken kunnen voordoen.
Stel de camcorder niet bloot aan roet of stoom. Dikke roet of stoom kunnen de behuizing van de camcorder beschadigen of storingen veroorzaken.
4
W
W
4
Stel de camcorder niet bloot aan plotselinge temperatuurschommelingen of vochtige ruimten. Daarnaast bestaat gevaar op storingen of elektrische schokken bij gebruik buitenshuis tijdens onweersbuien.
7
informatie over veiligheid
4
W
W
4
Reinig de buitenkant van de camcorder niet met benzine of thinner. De
Leg de camcorder niet weg wanneer het LCDscherm geopend is.
Houd de camcorder niet aan het LCD­scherm vast wanneer u het apparaat oppakt. Het LCD-scherm kan losraken, waardoor de camcorder op de grond kan vallen.
T
w
w
T
Gebruik uitsluitend accessoires die door Samsung zijn goedgekeurd. Het gebruik van producten van andere fabrikanten kan oververhitting, brand, ontploffing, elektrische schokken en persoonlijk letsel veroorzaken als gevolg van abnormale werking.
coating van de behuizing kan hierdoor afbladderen en ook kan de behuizing zelf worden aangetast.
4
W
W
4
Gebruik de camcorder niet in de buurt van een tv of radio: dit kan ruis veroorzaken op het tv-scherm of in de radio-uitzending.
4
W
W
4
Plaats de camcorder op een stabiele ondergrond en op een plaats waar voldoende ventilatie aanwezig is.
Laat het LCD-scherm niet open staan wanneer u de camcorder niet gebruikt.
4
W
W
4
Gebruik de camcorder niet in de buurt van sterke radiogolven of magnetische velden, zoals in de buurt van een luidspreker of grote motor. Dit kan ruis veroorzaken in het opgenomen beeld en geluid.
Bewaar belangrijke gegevens afzonderlijk. Samsung is niet aansprakelijk voor verlies van gegevens.
Gebruik het netsnoer op zo'n manier dat het goed bereikbaar is. Als zich problemen voordoen met het product, moet het netsnoer worden losgekoppeld om het apparaat volledig uit te schakelen. Wanneer u de aan/uit-knop van het product gebruikt, wordt het apparaat niet volledig
8
uitgeschakeld.
T
w
w
T

inhoud

2 Voordat u deze gebruikershandleiding
leest 5 Informatie over veiligheid 9 Inhoud
VOORBEREIDING
13
STANDAARD GEBRUIK
41
13 Snelstartgids
13 U kunt video's of foto's opslaan op een
geheugenkaart
17 Wat is inbegrepen bij uw camcorder 18 Informatie over uw camcorder 18 Onderdelen herkennen 20 De weergaveschermen herkennen
24 Inleiding
24 De batterijhouder gebruiken 26 De batterijstatus controleren
29 Standaardgebruik van de camcorder
29 Uw camcorder in- en uitschakelen
Naar de stroombesparingsmodus schakelen
30 31 Gebruiksstanden instellen
De weergaveknop ( / CHECK) gebruiken
31 32 Het aanraakpaneel gebruiken
33 De eerste keer instellen
33 De tijdzone en datum/tijd de eerste keer
instellen
34 Taal selecteren
35 Het opnemen voorbereiden
Een geheugenkaart plaatsen en verwijderen
35
(niet bijgeleverd) 36 Een geschikte geheugenkaart selecteren 39 De handriem gebruiken 39 Het LCD-scherm aanpassen
De camcorder vasthouden
40
41 Eenvoudig opnamen maken
41 Video's opnemen 43 Foto's vastleggen in de modus Video
opnemen (dubbele opname) 44 Foto's opnemen
9
inhoud
45 Eenvoudige opnamen voor beginners
(modus SMART AUTO) 47 Foto's nemen tijdens het afspelen van
video's 48 Zoomen
49 Eenvoudig afspelen
49 De afspeelmodus wijzigen 50 Video's afspelen 52 Foto's weergeven 53 Een diashow weergeven 54 Zoomen tijdens het afspelen
GEAVANCEERD GEBRUIK
55
10
55 Geavanceerde opnamefuncties
55 Menu's en Q.MENU'S gebruiken 56 Menuopties 59 Items uit het Q.MENU 60 61 Resolution (Resolutie) 62 Quality (Kwaliteit) 62 Slow Motion (Slow-motion) 63 Sharpness (Scherpte) 64 White Balance (Witbalans) 65 ISO 65 Aperture (Diafragma) 66 Shutter (Sluiter) 66 EV 67 3D-NR 67 Super C.Nite 68 Back Light (Tegenlicht) 68 Dynamic Range (Dyn. Bereik) 69 Flash (Flitser) 70 Focus 71 Face Detection (Gez.herken.) 75 Magic touch 76 Metering (Meting) 76 Anti-Shake (HDIS) (Anti-trill. (HDIS)) 77 Digital Effect (Dig. effecten) 78 Fader (Fade) 79 Tele Macro 79 Wind Cut (Ruisfilter)
SCENE
GEAVANCEERD GEBRUIK
55
80 Mic Level (MIC-niveau) 80 Digital Zoom (Digitale zoom) 81 Cont. Shot (Continu-opname.) 82 Bracket Shot (Bracket-opn.) 82 Self Timer (Zelfontsp.) 83 Time Lapse REC (Tijdopname) 85 Quick View 86 Geavanceerd afspelen 86 Guideline (Richtlijn) 86 Play Option (Afspeeloptie) 87 Story-Board Print (Storyboard afdrukken) 88 De 89 Highlight 89 Share Mark 90 Cont. Capture (Cont. opname) 90 File Info (Bestandsinfo)
91 Systeeminstellingen
91 Date/Time Display (Datum-/tijdweerg.) 91 Date Type (Datumtype) 92 Time Type (Tijdtype) 92 File No. (Best.nr.) 93 Time Zone (Tijdzone) 94 LCD Control (Display inst.) 94 LCD Enhancer (LCD-optimalisatie) 95 Auto LCD Off (Display autom. uit) 95 Booting Mode (Opstartmodus) 96 Quick On STBY (Snel naar STBY) 97 PC Software (PC-software) 97 Storage Info (Opslaginfo) 98 Format (Formatteren) 99 Beep Sound (Pieptoon) 99 Shutter Sound (Sluitertoon) 100 Auto Power Off (Autom. uit) 100 REC Lamp (Opn.lamp) 101 USB Connect (USB-verbind.) 101 TV Connect Guide (TV-aansluiting) 102 TV Display (TV-scherm) 102 TV Type (Tv-type) 103 103 Default Set (Standaardinstellingen) 104 Demo (Demonstratie) 104 Anynet+ (HDMI-CEC)
VIEW gebruiken
Analogue TV Out (Analoge TV-uitg.)
11
inhoud
VIDEOBEWERKING
105
EXTERNE AANSLUITINGEN
117
105 Videoclips bewerken
105 Een gedeelte van een video wissen 106 Een video splitsen 107 Video's combineren
108 De playlist (afspeellijst) bewerken
108 Playlist (afspeellijst) 109 De playlist (afspeellijst) maken 110 Video's in de playlist (afspeellijst) sorteren 111 Video's uit de playlist (afspeellijst) verwij
deren
112 Bestandsbeheer
112 Beveiliging tegen ongewild wissen 113 Bestanden wissen
114 Foto's afdrukken
114 DPOF-afdrukinstelling 115 Rechtstreeks afdrukken met een Pict
Bridge-printer
117 Aansluiten op een televisie
Aansluiten op een HD-televisie (High
117
Definition)
119 Aansluiten op een normale televisie 121 Weergeven op een TV-scherm
122 Video's kopiëren (dubben)
122 Kopiëren (dubben) naar videorecorders of
DVD/HDD-recorders
-
-
EEN COMPUTER GEBRUIKEN
123
OVERIGE INFORMATIE
131
12
123 Gebruiken met een Windows-computer
123 Het type computer controleren 124
Mogelijkheden van een Windows-computer 125 Een Intelli-studio-programma gebruiken 129 Als een verwisselbaar opslagapparaat
gebruiken
131 Waarschuwingsindicators en berichten 134 Problemen oplossen 136 Onderhoud en aanvullende informatie
138 Onderhoud 139 Aanvullende informatie 140 Met de camcorder naar het buitenland
141 specificaties

snelstartgids

N
In deze snelstartgids worden het standaardgebruik en de functies van uw camcorder uitgelegd. Raadpleeg de referentiepagina's voor meer informatie.

U kunt video’s opnemen in H.264-indeling!

U kunt video's in H.264-indeling opslaan, waardoor u deze gemakkelijk via e-mail kunt verzenden en met uw vrienden en familie kunt delen. U kunt ook foto's nemen met uw camcorder.
STAP 1: Aan de slag
1. Plaats de geheugenkaart in de camcorder.
pagina 35
• U kunt een in de handel verkrijgbare SDHC-geheugenkaart (SD High Capacity) of SD-geheugenkaarten bij deze computer gebruiken.
2. Plaats de batterij in de uitsparing. pagina 24
󱈢
OPE
STAP 2: Opnemen met uw camcorder
S
S
L
O
E
X
I
P
M
A
G
E
C
M
0
.
0
1
CHG
CHECK
VIEW
LCD-scherm
Uw camcorder wordt ingeschakeld wanneer u het LCD-scherm opent.
󱈢
Zoomhendel Knop PHOTO
Knop MODE MODE-lamp
Knop Opname starten/ stoppen
Knop Aan/uit
OPEN
13
snelstartgids
Video's opnemen met HD-
Foto's opnemen
beeldkwaliteit (High Definition)
Uw camcorder is compatibel met de H.264-indeling 1080/50p waarmee u zeer gedetailleerde, mooie beelden krijgt.
pagina 61
1.
Open het LCD-paneel om het ( ) (video) lampje in te schakelen.
• Uw camcorder wordt ingeschakeld wanneer u het LCD-scherm opent.
2. Druk op de knop Opname starten/
stoppen.
• Om de opname te beëindigen, drukt
u weer op de knop Opname starten/ stoppen.
00:00:00 [80Min]
85 MIN
'Quick On STBY' ('Snel naar STBY') gebruiken door het het LCD-scherm te openen/sluiten.  pagina 96
:
Wanneer u het LCD-scherm opent wanneer de camcorder in de standby-modus staat, schakelt uw camcorder naar de modus Snel naar STBY voor een lager stroomverbruik. U kunt snel beginnen met opnemen wanneer u het LCD-scherm opent.
1. Open het LCD-scherm
2. Druk op de knop MODE totdat het (
(foto) lampje oplicht.
3. Druk licht op de knop PHOT
O om de
scherpstelling te regelen en druk de knop vervolgens volledig in (u hoort een sluiterklik).
85
3888
MIN
)
• Uw camcorder is compatibel met de H.264-indeling 1080/50p, waarmee u zeer gedetailleerde, mooie beelden krijgt.  pagina 61 De standaardinstelling is 1080/50i. U kunt ook opnemen met SD-videokwaliteit
• (Standard Definition).
U kunt ook foto's nemen terwijl u video’s opneemt/afspeelt.
pagina's 43, 48
14
STAP 3: Video's of foto's afspelen
Het scherm van uw camcorder weergeven
U kunt de gewenste opnamen snel vinden met behulp van de index voor miniatuurweergave.
1. Raak op het scherm Afspelen ( ) aan in de modus STBY.
HD/SD
2. Raak vervolgens het tabblad voor miniatuurweergave aan (
raak vervolgens het gewenste beeld aan.
STBY 00:00:00 [80Min]
85 MIN
HD SD
/ ) en
140 MIN
󱈢
3 / 3
Weergave op een HD-televisie (High Definition)
• U kunt naar zeer gedetailleerde HD-video's (High Definition) van excellente kwaliteit kijken.  pagina 121
S
O
L
E
X
I
P
M
A
G
C
E
M
0
.
0
1
G H C
C H E CK
VIE W
U kunt ook video's op een televisie met SD-beeldkwaliteit (Standard Definition) afspelen.
pagina's 119~121
STAP 4: (Op)genomen video's of foto's kunnen worden opgeslagen
Eenvoudig en leuk Gebruik de verschillende functies van Intelli-studio op uw Windows-computer.
Met het programma Intelli-studio, dat is ingebouwd in uw camcorder, kunt u video's en foto's naar uw computer importeren en deze video's en foto's bewerken of delen met uw vrienden. Raadpleeg voor meer informatie pagina's 125~128.
S
L
O
E
X
I
P
M
A
G
E
C
M
0
.
0
1
G CH
CH EC K
VIE W
15
snelstartgids
Videobeelden en foto’s van uw pc bekijken
1. Start het programma Intelli-studio s de camcorder via een USB-kabel op uw pc aan te sluiten.
• Een nieuw scherm voor het opslaan van bestanden wordt weergegeven met het hoofdvenster van Intelli-studio. Klik op “Yes” (Ja) en de uploadprocedure wordt gestart.
De nieuwe bestanden worden opgeslagen op uw pc en geregistreerd onder “Contents Manager”
2.
(Inhoudsbeheer) in het programma Intelli-studio.
U kunt de bestanden ordenen op basis van verschillende opties zoals Gezicht, Datum, Locatie, enz.
Inhoudsbeheer
Opgeslagen bestanden
Mapstructuur op uw pc
3. U kunt dubbelklikken op het bestand dat u wilt afspelen.
De video's en foto's delen op YouTube/Flickr/FaceBook
Deel uw inhoud met iedereen door foto's en video's met één klik direct naar de website te uploaden.
Klik op “Share”  Upload (Uploaden) in de browser.  pagina 128
De Intelli-studio wordt automatisch op de pc uitgevoerd zodra de camcorder is aangesloten op de Windows-computer (wanneer u opgeeft “PC Software: On” (PC-software: Aan).
pagina 97
STAP 5: Video's of foto's wissen
Wanneer het opslagmedium vol is, kunt u geen nieuwe video's of foto's opslaan. Verwijder de op een computer opgeslagen videogegevens of fotogegevens van het opslagmedium. U kunt vervolgens nieuwe video's of foto's opslaan op de vrijgemaakte ruimte op het opslagmedium.
16
Raak op het LCD-scherm Afspelen ( )  Menu ( )  “Wissen” aan. pagina 105

WAT IS ER INBEGREPEN BIJ UW CAMCORDER?

Voordat u de camcorder gebruikt, controleert u of al deze items in uw doos aanwezig zijn. De inhoud of vorm van accessoires kan afhankelijk van de verkoopregio afwijken.
S
S
L
O
E
X
I
P
M
A
G
E
C
M
0
.
0
1
CHECK
VIEW
Modelnaam Kleur
CHG
HMX-M20SP Silver
HMX-M20BP Black
De vorm is dezelfde voor alle modellen. Alleen de kleur verschilt.
Insteekgleuf voor
geheugenkaart
O
LCD-scherm Lens
kleur/
Aanraakpaneel
Uw accessoires controleren
Batterij
(BP125A)
Voedingsadapter
Component/
AV-kabel
8x(optisch),
12x(Intelli)
AUDIO
USB-kabel
Handriem
metgebruiksaanwijzing
CD
Mini HDMI-kabel
(optioneel)
Snelstartgids
• De exacte vorm van elk item kan variëren afhankelijk van het model.
• De inhoud kan variëren, afhankelijk van het land.
• U kunt onderdelen en accessoires aanschaffen in overleg met uw plaatselijke Samsung-dealer. Als u het wilt aanschaffen, neemt u contact op met een Samsung­dealer bij u in de buurt. SAMSUNG is niet verantwoordelijk voor de beperkte levensduur van de batterijen en storingen die worden veroorzaakt door ongeoorloofd gebruik van accessoires zoals een netvoedingsadapter of de batterijen
• Bij uw camcorder zijn een CD met gebruikershandleiding en een beklopte gedrukte handleiding geleverd. Voor meer gedetailleerde instructies raadpleegt u de gebruikershandleiding (.PDF) die op CD is bijgeleverd.
• Er wordt geen geheugenkaart bijgeleverd. Koop een geheugenkaart die compatibel is met deze camcorder.
17

informatie over uw camcorder

ONDERDELEN HERKENNEN

Voor/Links/Rechts
1 Ingebouwde flitser 2 Lens 3 Opname-indicator 4 Interne microfoon 5 Knop Q.MENU 6 Zoomknop (W/T) 7 Knop Opname starten/stoppen 8 LCD-scherm (aanraakpaneel)
S
S
L
O
E
X
I
P
M
A
G
E
C
M
0
.
0
1
󱆌
9 Aan/uit-( 10 Weergaveknop ( 11 KNOP SMART AUTO/ 12 De Knop Delen 13 Knop PHOTO 14 Zoomhendel (W/T) 15 Ingebouwde luidspreker 16 Oog voor handriem
) knop
󱆑 󱆐
󱆎
󱆏
CHECK
VIEW
/ CHECK)
CHG
󱆍
VIEW button
Blokkeer de interne microfoon en de lens niet tijdens een opname.
18
CH
DC IN
Achter-en onderkant
Q. MENU
1 Knop MODE/Modusindicator
(Video-(
)/Foto ( ) modus)
2 Indicatielampje voor het opladen
(CHG-lampje)
3 Knop Opname starten/stoppen 4 HDMI-aansluiting 5 Kapje van de aansluiting
MODE
CHG
+
DC IN
OPEN
❹ ❺
6 DC IN-aansluiting 7
(USB-,Component/AV)-aansluiting
8 Klephaakje van de batterij/geheugenkaart 9 Klepje van de batterij/geheugenkaart 10 Statiefbevestiging
19
informatie over uw camcorder

DE WEERGAVESCHERMEN HERKENNEN

De beschikbare functies verschillen afhankelijk van de geselecteerde gebruiksmodus en er worden, afhankelijk van de instellingswaarden, verschillende indicatoren weergegeven. De onderstaande indicatoren verschijnen in de modus Video opnemen.
CONTROLE VOORAF
• Deze On Screen Display (OSD) wordt alleen weergegeven in de modus Video opnemen ( ).
• Selecteer de modus Video opnemen (
Modus Video opnemen
22 21
20 19 18
19 19 20 20 22
1 Modus Video opnemen 2 Gebruiksmodus (STBY (stand-by)/
Zelfontspanner*
3 Teller (opnametijd video) 4 Waarschuwingsindicators en berichten/Face Detection
(Gezichtsherkenning)
5 Resterende opneembare tijd 6 Opslagmedia (geheugenkaart) 7 Batterij-informatie (resterend batterijvermogen/
resterende tijd)
8 Quality (Kwaliteit), Resolution (Resolutie) 9 LCD Enhancer (LCD-optimalisatie), AntiShake (DIS)
(Anti-trilling) (DIS)
10 Tele Macro*, Back Light (Tegenlicht) 11 Dynamic Range*, (Dyn. Bereik)*, Wind Cut (Ruisfilter) 12 MIC Level (MIC-niveau)
• Functies gemarkeerd met * blijven niet ingeschakeld wanneer de camcorder opnieuw wordt ingeschakeld.
• De indicators op het scherm zijn gebaseerd op een SDHC-geheugenkaartcapaciteit van 8GB.
• Het bovenstaande scherm is een tekening ter verduidelijking en wijkt mogelijk af van het werkelijke scherm.
• Raadpleeg voor waarschuwingen en berichten de pagina's 131~137
20
• De hierboven weergegeven onderdelen en de plaats ervan kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd ten behoeve van een betere prestatie.
• Het totaal aantal foto's dat u kunt maken wordt berekend op basis van de beschikbare ruimte op het opslagmedium.
) door op de knop MODE te drukken.pagina 31
1 5 6 7432
STBY 00:00:00 [80Min]
50i
1Sec/ 24Hr
10
01/JAN/2010 00:00
16
Card Full
15
13 Menuknop 14 Optical zoom (Optische)/digitale zoombalk 15 Date (Datum)/Time (Tijd) 16 Time Zone 17 Afspeelknop 18 EV* 19
20
21 White balance (Witbalans),
22 SCENE/SMART AUTO, Analogue TV Out (Analoge
13
14
Manual Aperture*
Handmatig sluiter*)
Shutter* ( Manual Focus* (Handmatig scherpstellen*)/Touch Point* (Aanraakpunt*)/Face Detection (Gez.herken.) effect (Dig. effecten)
scherpstellen*)
TV-uitgang) (wanneer de component/AV-kabel is aangesloten)/Time Lapse REC* (Tijdopname*)
F3.5
- 0.3
17
1/50
(opnemen))/
85 MIN
8 9
DIS
10 11 12
2
14
( )
(Tijdzone)
( )
(Handmatig diafragma*)
/Super C.Nite
Fader* (Handmatig
/Manual /
, Digital
De beschikbare functies verschillen afhankelijk van de geselecteerde gebruiksmodus en er worden, afhankelijk van de instellingswaarden, verschillende indicatoren weergegeven. De onderstaande indicatoren verschijnen in de modus Video afspelen.
CONTROLE VOORAF
• Deze On Screen Display (OSD) wordt alleen weergegeven in de modus Video afspelen (
• Raak Afspelen (
) aan op het LCD-scherm om de afspeelmodus te selecteren. pagina 49
Modus Video afspelen
).
2 3 4 5 7
1
15 14
13
5
00:00:20 / 00:30:00
12
50i
100-0001
Memory full!
1 Modus Video afspelen 2 Gebruiksstatus (Afspelen/Pauzeren) 3 Bestandsnaam (bestandsnummer) 4 Afspeeltijd/Totale tijd bestand 5 Waarschuwingsindicators en berichten/
Volume regelen
6 Opslagmedia (geheugenkaart) 7 Batterij-informatie (resterend
batterijvermogen/resterende tijd)
8 LCD enhancer (LCD-optimalisatie), Quality
(Kwaliteit), Resolution (Resolutie)
Card Full
11 10
15
6
140 MIN
01/JAN/2010 00:00
8 9
9 Date (Datum)/Time (Tijd) 10 Menuknop 11 Bedieningsknoppen voor het afspelen
van video (Zoeken/Overslaan/Afspelen/ Pauzeren/Vertraagd afspelen)
12 KnopTerug 13 Volumeknop 14 Protect (Beveiliging), Cont. Capture
(Cont.opname)
15 Play option (Afspeeloptie), Analogue TV
Out (Analoge TV-uitgang) (wanneer de
component/AV-kabel is aangesloten)
• De bedieningsknoppen voor het afspelen verdwijnen een paar seconden na het afspelen van de video. U kunt elke willekeurige plek op het scherm aanraken om deze opnieuw te laten weergeven.
• Raadpleeg voor waarschuwingen en berichten de pagina's 131~137
21
informatie over uw camcorder
DE WEERGAVESCHERMEN HERKENNEN
De beschikbare functies verschillen afhankelijk van de geselecteerde gebruiksmodus en er worden, afhankelijk van de instellingswaarden, verschillende indicatoren weergegeven. De onderstaande indicatoren verschijnen alleen in de modus Foto opnemen.
CONTROLE VOORAF
• Deze On Screen Display (OSD) wordt alleen weergegeven in de modus Foto opnemen ( ).
• Selecteer de Fotomodus (
Modus Foto's opnemen
) door op de knop MODE te drukken. pagina 49
1364 5
2
21 20
19 18 17
50i
F3.5
- 0.3
3888
Card Full
01/JAN/2010 00:00
85 MIN
DIS
ISO
80
7 8
9 10 11
2 13 18
19 19 21
1 Modus Foto-opname
Indicator voor het scherpstellen (halfsluiter)/Zelfontspanner*
2 3 Waarschuwingsindicators en berichten 4 Beeldteller (totaal aantal foto's dat kan worden
opgenomen)
5 Opslagmedia (geheugenkaart) 6 Batterij-informatie (resterend batterijvermogen/
resterende tijd)
7 Quality (Kwaliteit), Resolution (Resolutie) 8 LCD enhancer (LCD-optimalisatie)/Anti-Shake (HDIS)
(Anti-trilling (HDIS))
9 Tele Macro*, Back Light (Tegenlicht)
Dynamic Range* (Dynamisch bereik)*, Flash (Flitser)/Cont.
10
Shot (Continu-opname)/Bracket Shot* (Bracket-opname)*
11 ISO, Sharpness (Scherpte)
Functies gemarkeerd met * blijven niet ingeschakeld wanneer de camcorder opnieuw wordt ingeschakeld.
Raadpleeg voor waarschuwingen en berichten de pagina's 131~137
Het totaal aantal foto's dat u kunt maken wordt berekend op basis van de beschikbare ruimte op het opslagmedium.
Door een kleine wijziging in de resterende geheugenruimte wordt de fototeller na het opnemen mogelijk niet gewijzigd.
22
De hoogste waarde die wordt weergegeven voor het aantal op te nemen beelden is 9.999. Het werkelijke aantal op te nemen beelden kan echter meer dan “9.999” bedragen.
1/50
1213141516
NOR
12 Menuknop ( 13 Optische/digitale zoombalk 14 Date (Datum)/Time (Tijd) 15 Time Zone 16 Afspeelknop 17 EV*
Manual Aperture*
18
Shutter* ( Manual Focus* (Handmatig scherpstellen*)
19
20 White Balance (Witbalans), Digital effect (Dig. effecten) 21
/Magic Touch*/Face Detection (Gez.herken.)
(Meting)
SCENE /SMART AUTO, Analogue TV Out (Analoge TV-uitgang) (wanneer de component/AV-kabel is aangesloten)
10 10
)
(Tijdzone)
( )
(Handmatig diafragma*)
Handmatig sluiter*)
/Manual
, Metering
De beschikbare functies verschillen afhankelijk van de geselecteerde gebruiksmodus en er worden, afhankelijk van de instellingswaarden, verschillende indicatoren weergegeven. De onderstaande indicatoren verschijnen alleen in de modus Foto afspelen.
CONTROLE VOORAF
• Deze On Screen Display (OSD) wordt alleen weergegeven in de modus Foto afspelen ( ).
• Raak Afspelen (
) aan op het LCD-scherm om de afspeelmodus te selecteren. pagina 49
Fotoweergavemodus
2 3
14 13
2
1
X 1.1
1 Fotoweergavemodus 2 Diavoorstelling/zoomen 3 Beeldteller (huidig beeld/totaal aantal
opgenomen beelden)
4 Bestandsnaam (Bestandsnummer) 5 Opslagmedia (geheugenkaart) 6 Batterij-informatie. (resterend
batterijniveau/resterende tijd)
7 LCD Enhancer, Quality (Kwaliteit),
Resolution (Resolutie)
1/3888
50i
100-0001
4
11
5 61
140 MIN
01/JAN/2010 00:00
1012
7
8
9
8 Date/Time (Datum/Tijd) 9 Knop Vorige afbeelding, Volgende
afbeelding
10 Menuknop 11 Diapresentatie
( )
( )
12 KnopTerug 13 Afdrukindicator 14 Protect
,
Analogue TV Out (Beveiliging, Analoge TV-uitgang) (wanneer de component/AV-kabel is aangesloten)
23

inleiding

DE BATTERIJEN GEBRUIKEN

Koop extra batterijen om uw camcorder continu te kunnen gebruiken.
󱈢
OPEN
De batterij plaatsen
1. Open het deksel van het compartiment voor
de batterij/geheugenkaart door het deksel in de richting van
2. Schuif de batterijen in de batterijsleuf totdat
deze zachtjes vastklikt.
- Zorg ervoor dat de batterij met het SAMSUNG-logo naar boven in de camcorder wordt geplaatst, zoals aangegeven in de afbeelding.
3. Sluit het deksel van het compartiment voor
de batterij/geheugenkaart door het deksel in de richting van
• Gebruik alleen door Samsung goedgekeurde batterijen. Gebruik geen batterijen van andere
fabrikanten. Als u dit niet doet, bestaat er gevaar voor oververhitting, brand of explosie.
• Samsung is niet verantwoordelijk voor problemen die worden veroorzaakt door het gebruik van
24
niet-goedgekeurde batterijen.
te schuiven.
te schuiven.
De batterij verwijderen
1. Open het deksel van het compartiment voor
de batterij/geheugenkaart door het deksel in de richting van
2. Neem de batterij uit door de
vrijgaveschakelaar in de richting van ③ te schuiven.
3. Sluit het deksel van het compartiment voor
de batterij/geheugenkaart door het deksel in de richting van
te schuiven.
te schuiven.
De batterijen opladen met een netvoedingsadapter
DC IN
MODE
CHG
OPEN
Aan/uit( ) -knop
Netvoedingsadapter
CONTROLE VOORAF
Controleer of de batterijen in uw camcorder zijn geplaatst voordat u aan de volgende procedure begint.
1. Druk op de Aan/uit (
)-knop om de camcorder uit te schakelen en het LCD-paneel te
sluiten. pagina 29
2. Open het klepje van de batterij/geheugenkaart.
3. Plaats de batterij in de camcorder.
4. Sluit de netvoedingsadapter correct aan op de DC IN-aansluiting op de camcorder en
steek de stekker in het stopcontact.
• In de stroombesparingsmodus worden de batterijen niet opgeladen, waardoor de
indicator blijft branden of flitsen. Begin met het opladen van de batterij nadat u de
camcorder hebt uitgeschakeld door op de knop
Aan/Uit (
) te drukken.
• Zelfs als de camera uit staat loopt de batterij langzaam leeg als u deze in de
camcorder laat zitten.
Het is raadzaam om over een of meer reservebatterijen te beschikken zodat u de camcorder doorlopend kunt gebruiken.
25
inleiding
MODE
CHG

DE BATTERIJSTATUS CONTROLEREN

U kunt de status van het opladen en de resterende batterijcapaciteit controleren.
De status van het opladen controleren
De kleur van het CHG-lampje geeft de status van de voeding of het opladen aan.
Indicatielampje voor het opladen (CHG-lampje)
De kleur van de indicator voor het opladen geeft de status van het opladen aan.
26
Status laden
Kleur LED
Bezig met opladen Geheel opgeladen Fout
(Oranje) (Groen) (Rood/Knipperen)
Opladen
• De batterijcapaciteit neemt na verloop van tijd en door herhaald gebruik af. Laat de
camcorder uitgeschakeld als deze niet wordt gebruikt.
• Bewaar de batterij apart wanneer u het opladen hebt beëindigd of wanneer u de
camcorder langere tijd niet gebruikt. Op deze manier kunt u voorkomen dat de batterij een kortere levensduur heeft.
• De batterij wordt voor meer dan 95% opgeladen indien deze ongeveer 2 uur en 40
minuten wordt opgeladen en de indicator groen oplicht. Het duurt ongeveer 3 uur om de batterij voor 100% op te laden.
Beschikbare uitvoertijd van de batterij
Batterijtype BP125A
Oplaadtijd Circa 185 minuten
Videoresolutie HD (1080/50i) SD (576/50p)
Maximale opnametijd Circa 85 minuten Circa 90 minuten
Afspeeltijd Circa 140 minuten Circa 170 minuten
(Eenheid: min.)
• Oplaadtijd: De geschatte tijd (minuten) die is vereist wanneer u een geheel leeg geraakte batterij volledig oplaadt.
• Opname-/afspeeltijd: De geschatte tijd (minuten) voor het volledig opladen van de batterij. 'HD' staat voor high definition beeldkwaliteit en 'SD' staat voor standaard beeldkwaliteit.
Over batterijen
• Laad de batterij op bij een temperatuur tussen 32°F (0°C) en 104°F (40°C). Wanneer de batterij echter
wordt blootgesteld aan koude temperaturen (lager dan 32°F (0°C)), zal de gebruiksduur korter worden en zal de batterij mogelijk niet werken. Stop de batterij in dergelijke gevallen even in uw zak of een andere warme plaats en plaats de batterij vervolgens terug.
• Leg de batterij nooit in de directe omgeving van een warmtebron (open haard, verwarming, etc.)
• Haal de batterij nooit uit elkaar, pers hem niet in elkaar en zorg dat hij niet te heet wordt.
• Zorg dat de batterijcontactpunten niet worden kortgesloten. Hierdoor kan de batterij gaan lekken, warm
worden, oververhit raken of brand veroorzaken.
Onderhoud van de batterij
De opnameduur wordt beïnvloed door de omgevingstemperatuur en omgevingsomstandigheden.
Wij adviseren u om uitsluitend de originele batterijen te gebruiken die verkrijgbaar zijn bij uw Samsung­dealer. Wanneer de levensduur van de batterij ten einde is, neemt u contact op met uw plaatselijke leverancier. De batterijen moeten worden ingeleverd volgens de geldende richtlijnen voor chemisch afval.
• Laad de batterij helemaal op voordat u gaat opnemen.
• Om de batterij te sparen schakelt u de HD-camcorder uit wanneer u deze niet gebruikt.
• Zelfs als de voeding is uitgeschakeld, loopt de batterij langzaam leeg als u deze in de HD-camcorder laat zitten. Wanneer u de HD-camcorder gedurende langere tijd niet gebruikt, dient u de camcorder te bewaren met een geheel ontladen batterij.
• Wanneer een batterij volledig is ontladen, worden de interne cellen beschadigd. De batterij kan gaan lekken wanneer deze geheel wordt ontladen. Laad de batterij ten minste eenmaal per 6 maanden op om te voorkomen dat de batterijen volledig worden ontladen.
Over de levensduur van de batterij
• De batterijcapaciteit neemt na verloop van tijd en door herhaald gebruik af. Als de gebruiksduur
aanzienlijk korter wordt tussen de oplaadcycli, is het mogelijk tijd om de batterij te vervangen.
• De levensduur van elke batterij wordt bepaald door de opslag-, gebruiks- en omgevingsomstandigheden.
27
inleiding
Over de uitvoertijd
Gemeten duur bij gebruik van de camcorder bij 77°F (25°C). Omdat de omgevingstemperatuur
• en -omstandigheden kunnen variëren, kan de werkelijke gebruiksduur van de batterij afwijken van de geschatte duur zoals in de tabel is weergegeven.
• De opname-en afspeeltijd wordt korter, afhankelijk van de omstandigheden waaronder u de camcorder gebruikt. Bij de eigenlijke opname kan de batterij 2 tot 3 keer sneller worden ontladen dan aangegeven in deze referentietabel, omdat de functies Opname starten/stoppen en Zoom worden gebruikt en omdat er wordt afgespeeld. Ga ervan uit dat de opnametijd met een volledig opgeladen batterij tussen 1/2 en 1/3 van de tijd in de tabel ligt en zorg voor voldoende batterijen voor de duur van de opname die u wilt maken met de camcorder.
• De opname- en afspeeltijd worden korter wanneer u de camcorder bij lage temperaturen gebruikt.
Over de batterijen
• Het indicatielampje voor het opladen (CHG-lampje) knippert tijdens het opladen. Indien dit niet het geval is, wordt de batterij-informatie in de volgende situaties niet juist weergegeven:
De batterijen zijn niet juist geplaatst.
-
- De batterijen zijn beschadigd.
- De batterijen zijn volledig leeg geraakt. (Alleen voor batterij-informatie)
Een voedingsbron vanaf een stopcontact gebruiken
Het wordt aanbevolen dat u de netvoedingsadapter voor de stroomvoorziening van de camcorder gebruikt wanneer u de camcorder instelt, afspeelt of binnenshuis gebruikt. Sluit de netvoedingsadapter op dezelfde manier aan als wanneer u de batterij laadt. pagina 25
Over de netvoedingsadapter
• Gebruik het dichtstbijzijnde stopcontact wanneer u de netvoedingsadapter gebruikt. Trek de stekker van de netvoedingsadapter direct uit het stopcontact wanneer er een fout optreedt tijdens het gebruik van de camcorder
• Leg de netvoedingsadapter nooit in nauwe ruimtes, zoals tussen een muur en meubelstukken.
• Maak geen kortsluiting met de gelijkstroomstekker van de netvoedingsadapter of van de batterijcontactpunten met metalen voorwerpen. Dit kan storingen tot gevolg hebben.
• Zelfs wanneer uw camcorder is uitgeschakeld, wordt er nog netstroom betrokken zolang deze via de netvoedingsadapter is aangesloten op het stopcontact.
28
.

standaardgebruik van de camcorder

UW CAMCORDER IN- EN UITSCHAKELEN

In dit hoofdstuk maakt uw kennis met de standaardwerkwijze voor gebruik van deze camcorder, zoals in- en uitschakelen, tussen modi schakelen en het instellen van indicators op het scherm.
S
S
L
O
E
X
I
P
M
A
G
E
C
M
1.
Open het LCD-scherm om de camcorder in te schakelen.
• Uw camcorder wordt automatisch ingeschakeld
wanneer u het LCD-scherm opent.
Voor het uitschakelen van de camcorder drukt u
2.
circa 1 seconde op de knop Aan/uit (
• Wanneer u het LCD-scherm sluit, wordt de
camcorder niet uitgeschakeld.
)
-knop.
LCD-scherm
• Stel de datum en de tijd in wanneer u de
camcorder voor het eerst gebruikt. pagina 33
Wanneer de camcorder is ingeschakeld, werkt de zelfdiagnosefunctie. Als een waarschuwing verschijnt, kunt u “Waarschuwingsindicators en berichten” raadplegen (pagina's 131~137) en de benodigde stappen nemen.
• Als u het LCD-paneel sluit wanneer het apparaat is ingeschakeld, wordt de stroombesparingsmodus geactiveerd.
De camcorder de eerste keer gebruiken
• Wanneer u uw camcorder de eerste keer gebruikt of deze opnieuw instelt, verschijnt als eerste het scherm voor de tijdzone. Selecteer uw geografische locatie en stel de datum en tijd in.pagina 33
Wanneer u de datum en de tijd niet instelt, wordt het scherm voor de tijdzone elke keer
geopend wanneer u de camcorder inschakelt.
0
.
0
1
CHECK
VIEW
Aan/Uit( )-knop
CHG
29
MODE
standaardgebruik van de camcorder

NAAR DE STROOMBESPARINGSMODUS SCHAKELEN

Wanneer u de camcorder langere tijd wilt gebruiken, kunt u met de volgende functies voorkomen dat er onnodig stroom wordt gebruikt en behoudt de camcorder een snellere reactie in de stroombesparingsmodi.
In de modus STBY:
De camcorder schakelt vanzelf naar de modus “Quick On STBY” (Snel naar STBY) wanneer het LCD-scherm wordt gesloten. pagina 96
In de afspeelmodus (inclusief de modus voor miniatuurweergave):
De camcorder wordt in de slaapstand gezet als het LCD-scherm wordt gesloten, en als
het toestel langer dan 20 minuten inactief is geweest, wordt de camcorder uitgeschakeld. Als echter “Auto Power Off” (Autom. uit) is ingesteld op “5 Min” (5 min.), wordt de camcorder na 5 minuten uitgeschakeld.
• Wordt de slaapmodus beëindigd en schakelt het apparaat terug naar de laatstgebruikte gebruiksmodus wanneer u het LCD-scherm opent of de videokabel op de camcorder aansluit wanneer deze in de slaapmodus staat.
30
LCD-scherm is open
MODE
Q. MENU
<Wanneer het apparaat is ingeschakeld> <Slaapmodus> <Uitschakelen>
00:00:04 / 00:00:49
100-0001
Memory full!
140 MIN
CHG
LCD-scherm gesloten Na 20 minuten
MODE
CHG
MODE
CHG
• De stroombesparingsmodus werkt niet in de volgende situaties:
- Wanneer de camcorder met een kabel is aangesloten. (USB-kabel, Component/ AV-kabel, of HDMI-kabel)
- Wanneer het opnemen, afspelen of de diashow actief is.
- Wanneer het LCD-scherm is geopend.
In de stroombesparingsmodus wordt 50% van de batterijstroom verbruikt in vergelijking met de stand-bymodus. Wanneer u echter de camcorder voor een maximale periode wilt gebruiken, wordt het aanbevolen om de camcorder uit te schakelen door op de Aan/uit (
) knop te drukken wanneer u het apparaat niet gebruikt.
Loading...
+ 113 hidden pages