Hva ikonene og skiltene i denne brukerhåndboken betyr:
ADVARSEL
FORSIKTIG
FORSIKTIG
Disse varselskiltene er her for å hindre skade på deg og andre.Følg dem nøye. Etter at du
har lest dette avsnittet må du oppbevare det på en sikker plass for framtidige oppslag.
Dette betyr at det er fare for dødsulykke, eller alvorlig personskade
Dette betyr at det er en potensiell fare for skade på person eller
materiell.
For å redusere faren for brann, eksplosjon, elektrisk støt eller
personskader når du bruker HD-videokameraet, må du følge disse
grunnleggende sikkerhetsforanstaltningene:
Betyr tips eller referanse til sider som kan være hjelpsomme når du skal
bruke HD-videokameraet.
FORHOLDSREGLER
• Dette videokameraet bør alltid kobles til et jordet strømuttak.
• Batteriene må ikke utsettes for ekstrem varme som f.eks. sollys, brann el.l.
Eksplosjonsfare ved feil byttebatteri.
Bytt bare ut med samme eller tilsvarende type.
Når du skal koble apparatet fra strømnettet må støpselet trekkes ut av stikkontakten, og
støpselet må derfor være lett tilgjengelig.
Advarsel!
Forsiktig
2
VIKTIG INFORMASJON OM BRUK
Før du tar i bruk dette videokameraet
• Dette videokameraet tar opp
video i formatet H.264 (MPEG4 part10/
AVC) og i høy oppløsning (HD-VIDEO)
og standard oppløsning (SD-VIDEO).
• Merk deg at dette videokameraet ikke
er kompatibelt med andre digitale
videoformater.
• Gjør et prøveopptak før du skal gjøre
et viktig opptak.
Spill av prøveopptaket for å kontrollere at
film og lyd er tatt opp ordentlig.
• Det innspilte innholdet kan ikke
kompenseres for:
- Samsung kan ikke kompensere for
skader som oppstår fordi et opptak
ikke kan spilles av pga. en feil i
videokameraet eller på minnekortet.
Samsung kan ikke holdes ansvarlig
for innspilte filmer og lyd.
- Innspilt innhold kan forsvinne på
grunn av feil når du håndterer dette
videokameraet eller minnekort osv.
Samsung er ikke ansvarlig for å gi
erstatning på grunn av tapt innhold.
• Ta en sikkerhetskopi av viktige data
Beskytt viktige data ved å kopiere det
over på en datamaskin. Vi anbefaler
at du kopierer det videre til andre
lagringsmedia for oppbevaring. Se i
veiledningen for programvareinstallasjon
og USB-tilkobling.
• Opphavsrett: Vær oppmerksom på at
dette videokameraet er kun beregnet
for personlig bruk.
Data som lagres på lagringsmediet i
dette videokameraet ved hjelp av andre
digitale/analoge medier, eller enheter,
er beskyttet av lovverket, og kan ikke
benyttes uten tillatelse fra eier av
opphavsrett, med unntak av til personlig
nytte. Selv om du tar opp arrangementer
som show, oppføringer eller utstillinger til
privat bruk, anbefales det at du innhenter
slik tillatelse på forhånd.
Om denne brukerhåndboken
Takk for at du har kjøpt et Samsungvideokamera. Les brukerhåndboken nøye
før du begynner å bruke videokameraet,
og ta vare på den for senere bruk. Dersom
kameraet slutter å fungere som det skal, kan
du se Feilsøking.
Denne brukerveiledningen dekker
modellene HMX-M20SP og HMX-M20BP.
• HMX-M20SP og HMX-M20BP har
ikke noe innebygd minne, og bruker
minnekort. Selv om enkelte av
funksjonene på HMX-M20SP og HMXM20BP er forskjellige, fungerer det på
samme måte.
• Illustrasjonene i denne brukerhåndboken
er basert på modellen HMX-M20SP.
• Skjermbildene i denne brukerhåndboken
kan avvike fra de du ser på LCDskjermen.
• Design og spesifikasjon til videokamera
og annet tilleggsutstyr kan endres uten
foregående varsel.
3
før du leser denne brukerveiledningen
Følgende begreper er brukt i brukerhåndboken:
• “Scene” viser til én videoenhet fra du trykker på
knappen Record Start/Stop for å spille inn, til du
trykker på den igjen for å sette innspillingen på
pause.
• Begrepet foto og bilde brukes om hverandre og
betyr det samme.
• Se “Opensource_M20.pdf” på den vedlagte
CD-platen for mer informasjon om åpen
kildekode.
Merknader om varemerker
• Alle merkenavn og registrerte varemerker
som er nevnt i denne håndboken, eller
annen dokumentasjon som leveres sammen
med produktet fra Samsung, er varemerker
eller registrerte varemerker for de aktuelle
rettighetshaverne.
• SD-logoen er et varemerke.
SDHC-logoen er et varemerke.
• Microsoft
®
, Windows®, Windows Vista® og
®
er enten registrerte varemerker eller
DirectX
varemerker for Microsoft Corporation i USA
og/eller andre land.
Korrekt avhending av batterier i dette produkt
(Kommer til anvendelse i Den europeiske union og i andre europeiske land med separate
systemer for retur av batterier.)
Denne merkingen på batteriet, håndboken eller emballasjen angir at batteriene i dette
produktet ikke skal kastes sammen med annet husholdningsavfall ved slutten av sin levetid.
Der det er merket, angir de kjemiske symbolene Hg, Cd eller Pb at batteriet inneholder
kvikksølv, kadmium eller bly over referansenivåene i EF-direktiv 2006/66. Hvis batteriene ikke
avhendes på riktig måte, kan disse stoffene skade menneskers helse eller miljøet.
For å beskytte naturressurser og for å fremme gjenbruk av materialer, ber vi deg adskille
batterier fra andre typer avfall og resirkulere dem ved å levere dem på din lokale, gratis
mottaksstasjon.
• Intel®, Core™ og Pentium® er registrerte
varemerker eller varemerker for Intel
Corporation i USA og andre land.
• Macintosh, Mac OS er enten registrerte
varemerker eller varemerker for Apple Inc. i
USA og/eller andre land.
• YouTube er et varemerke som eies av Google
Inc.
• Flickr™ er et varemerke som eies av yahoo.
• Facebook er et varemerke som eies av
Facebook Inc.
• HDMI, HDMI-logoen og High-Definition
Multimedia Interface er varemerker eller
registrerte varemerker som tilhører HDMI
Licensing LLC.
• Adobe, Adobe-logoen og Adobe Acrobat er
enten registrerte varemerker eller varemerker
som tilhører Adobe Systems Incorporated i
USA og/eller andre land.
• Alle andre produktnavn som nevnes her kan
være varemerker eller registrerte varemerker
for sine respektive selskaper. I tillegg gjør vi
oppmerksom på at “TM” og “®" ikke er angitt i
hvert enkelt tilfelle i denne brukerhåndboken.
Korrekt avhending av dette produkt
(Avfall elektrisk og elektronisk utstyr)
Denne merkingen som vises på produktet eller dens dokumentasjon, indikerer at den ikke
skal kastes sammen med annet husholdningsavfall ved slutten av sin levetid. For å hindre
mulig skade på miljøet eller menneskelig helse fra ukontrollert avfallsavhending, vennligst
atskill dette fra andre typer avfall og resirkuler det ansvarlig for å fremme bærekraftig
gjenbruk av materielle ressurser.
Husholdningsbrukere bør kontakte enten forhandleren de kjøpte produktet av, eller lokale
myndigheter, for detaljer om hvor og hvordan de kan frakte denne artikkelen for miljømessig
trygg resirkulering.
Forretningsbrukere bør kontakte sin leverandør og undersøke vilkårene i kjøpekontrakten.
4
Dette produktet skal ikke blandes med annet kommersielt avfall som skal kastes.
sikkerhetsinformasjon
Sikkerhetsforanstaltningene nedenfor er for å hindre skade på personer og materiell. Ta
hensyn til alle instruksene.
ADVARSEL
Dette betyr at det er fare
for dødsulykke eller alvorlig
personskade.
FORSIKTIG
Dette betyr at det er en
potensiell fare for skade på
person eller materiell.
ADVARSEL
Ikke overbelast stikkontakter
eller skjøteledninger, fordi dette
kan medføre til overoppheting
eller brann.
SAND
Ikke sand eller støv! Finkornet
sand eller støv som kommer
inn i videokameraet eller
strømforsyningen, kan føre til feil og
skader.
Forbudt.
Ikke demonter produktet.
Koble fra strømnettet.
4
W
W
4
Bruk av videokameraet i
temperaturer over 140°F (60°C)
kan resultere i brann. Batterier som
oppbevares i høye temperaturer,
kan eksplodere.
LIO
Ikke olje! Olje som kommer
inn i videokameraet eller
strømforsyningen, kan føre til støt,
feil og skader.
Ikke ta på produktet.
Denne foranstaltningen må
overholdes.
4
W
W
4
Ikke la strømadapteren komme
i kontakt med vann, metall eller
lettantennelige stoffer.Dette kan
utgjøre brannfare.
4
W
W
4
Ikke rett LCD-skjermen direkte mot
solen. Dette kan gi øyeskader,
samt føre til at innebygde deler i
videokameraet slutter å fungere.
Ikke bruk makt for å bøye ledningen,
eller skade strømforsyningen ved å
sette noe tungt på den. Dette kan
medføre fare for brann eller støt.
Ikke koble fra strømforsyningen ved
å trekke i ledningen, fordi dette kan
skade strømledningen.
Ikke bruk strømforsyningen hvis
den skadet. Dette kan medføre
brann eller støt.
5
sikkerhetsinformasjon
diulf gninaelc
Ikke koble til strømforsyningen
hvis ikke hele kontakten kan
settes i uten at noen av bladene
synes.
4
W
W
4
Beskytt videokameraet fra vann
hvis du bruker det på stranden,
ved bassenget eller hvis det
regner. Det kan være fare for
funksjonsfeil eller støt.
Ikke koble ledningen til eller fra
hvis du er våt på hendene. Det
kan medføre støt.
W
4
Dersom det kommer unormale
lyder, lukter eller røyk fra
videokameraet, må ledningen
kobles fra umiddelbart. Ta kontakt
med et Samsung-servicesenter.
Det kan være fare for brann eller
6
personskade.
Ikke bruk vaskemidler eller
Ikke avhend batteriene ved
å brenne dem, da de kan
eksplodere.
lignende kjemikalier. Ikke sprut
rengjøringsmidler direkte på
videokameraet.
Oppbevar litiumbatteriet og
minnekortet utilgjengelig for
barn. Kontakt lege umiddelbart
dersom barn svelger batteriet
eller minnekortet.
Trekk ut strømpluggen når den
ikke er i bruk, eller under lyn og
torden. Det er fare for brann.
4
W
4
W
W
4
Ikke løs ut blitsen rett foran
øynene på mennesker, da
dette kan føre til nedsatt syn.
Når du rengjør
strømforsyningen, må du trekke
ut kontakten. Det er fare for feil
på enheten, eller støt.
Hvis det oppstår feil på
videokamerat, må du straks
koble fra strømforsyningen, eller
batteriet. Det er fare for brann
eller skade.
Ikke prøv å demontere, reparere
eller forbedre videokameraet eller
strømforsyningen ettersom dette
kan føre til fare for brann eller støt.
FORSIKTIG
4
W
W
4
Ikke trykk hardt på overfl aten på LCDskjermen, slå eller trykk med en skarp
gjenstand. Hvis du trykker på overfl aten,
kan det oppstå ujevnheter i fargene på
skjermen.
4
W
W
4
Ikke bruk videokameraet i nærheten
av direkte sollys, eller i nærheten av
varmekilder. Dette kan forårsake feil
eller skade.
Ikke bruk videokameraet nær avgasser
generert av bensin- eller dieselmotorer,
eller korroderende gasser som
hydrogensulfi d. Dette kan føre til at
eksterne og interne kontakter korroderer,
slik at normal bruk ikke er mulig.
Ikke utsett videokameraet,
batteripakken, strømforsyningen eller
annet tilbehør for kraftige vibrasjoner,
mist dem i bakken eller utsett dem for
slag. Dette kan medføre feilfunksjon
eller skade.
Ikke la videokameraet ligge i en lukket
bil, hvor temperaturen kan bli svært høy
i lange perioder.
E
DI
CI
T
C
E
Ikke utsett videokameraet for
insektmidler. Insektmidler som
kommer inn i kameraet, kan gjøre
at kameraet ikke fungerer normalt.
Slå videokameraet av, og dekk det til
med plast eller lignende før du bruker
insektmidler.
SNI
Ikke bruk videokameraet på et stativ
(medfølger ikke) på steder hvor det
kan bli utsatt for kraftige vibrasjoner
eller støt.
Ikke utsett videokameraet for sot
og damp. Tykk sot og damp kan
skade videokameraet eller forårsake
funksjonsfeil.
4
W
W
4
Ikke utsett kameraet for plutselige
temperaturendringer eller fuktige
steder. Det kan også medføre fare for
feilfunksjon eller støt hvis kameraet
brukes utendørs i tordenvær.
7
sikkerhetsinformasjon
4
W
W
4
Ikke rengjør kapslingen med benzen
Ikke legg videokameraet med den åpne
LCD-skjermen ned.
Ikke løft videokameraet etter LCDskjermen. LCD-skjermen kan løsne, og
videokameraet kan falle ned.
T
w
w
T
Bruk kun godkjent Samsungtilbehør. Bruk av produkter fra
andre produsenter kan medføre
overoppheting, brann, eksplosjon, støt
eller personskade.
eller løsemidler. Belegget kan sprekke,
eller overflaten kan gå i oppløsning.
4
W
W
4
Ikke bruk videokameraet i nærheten
av TV- og radioapparater. Dette kan
føre til forstyrrelser på TV-bildet eller
radiosendingene.
4
W
W
4
Sett videokameraet på et stabilt underlag
og et sted med god ventilering.
Ikke la LCD-skjermen være åpen når
kameraet ikke er i bruk.
4
W
W
4
Ikke bruk videokameraet nær kraftige
radiobølger eller magnetisme som
høyttalere og store motorer. Dette kan
føre til støy på bilde og lyd som blir
tatt opp.
Lagre viktige data for seg selv.
Samsung er ikke ansvarlig for tap av
data.
w
T
Bruk en kontakt som er lett tilgjengelig.
Hvis du har problemer med produktet,
må du trekke ut støpslet, slik at du
kobler fra strømmen helt og holdent.
Du kobler ikke fra strømmen helt og
holdet ved å slå av videokameraet med
8
strømbryteren.
T
w
innhold
2
Før du leser denne brukerveiledningen
5 Sikkerhetsinformasjon
9 Innhold
FORBEREDELSE
13
GRUNNLEGGENDE BRUK
41
13 Hurtigstartveiledning
13 Du kan ta opp video eller bilder til et
minnekort!
17 Hva leveres med videokameraet
18 Bli kjent med videokameraet
18 Identifisering av deler
20 Identifisere skjermmenyene
utskrift)
88 Bruke
89 Highlight (Uthev)
89 Share Mark (Delingsmerke)
90 Cont. Capture (Fortl. Opptak)
90 File Info (Filinfo)
91 Systeminnstillinger
91
91 Date Type (Datotype)
92 Time Type (Tidstype)
92 File No. (Fil Nr.)
93 Time Zone (Tidssone)
94 LCD Control (LCD-kontr.)
94 LCD Enhancer (LCD-forbedrer)
95
95 Booting Mode (Bootingmodus)
96
97 PC Software (PC-programvare)
97 Storage Info (Lagringsinfo)
98 Format
99 Beep Sound (Beep lyd)
99 Shutter Sound (Lukkerlyd)
100 Auto Power Off (Automatisk av)
100 Rec Lamp (Opptakslampe)
101 USB Connect (USB kobling)
101 TV Connect Guide (Veil. for tilko-
102 TV Display
102 TV Type (Type TV)
103 Analogue TV Out (Analog TV-ut)
103 Default Set (Std.innst.)
104 Demo (Demonstration)
104 Anynet+ (HDMI-CEC)
VIEW
Date/Time Display (Dato-/klokkeslett)
Auto LCD Off (Automatisk LCD av)
Quick On STBY(Raskt i ventemod.)
bling til TV)
11
innhold
EKSTERNE KONTAKTER
BRUKE EN DATAMASKIN
REDIGERE VIDEO
105
117
123
105 Redigere filmklipp
105 Slette en del av en film
106 Dele en film
107 Kombinere filmer
108 Redigere playlist (Spillelisten)
108 Playlist (Spilleliste)
109 Lage en playlist (Spilleliste)
110 Arrangere filmer i Playlist
(spillelisten)
111
Slette filmer fra playlist (spillelisten)
112 Filhåndtering
Beskyttelse mot sletting ved uhell
112
113 Slette filer
114 Skrive ut fotografier
114 DPOF utskriftsinnstilling
115 Direkte utskrift med en Pict-
Bridge-skriver
117 Koble til en TV-skjerm
Kople til en høydefinisjons-TV
117
119 Koble til en normal TV-skjerm
121 Vise på en TV-skjerm
122 Dubbe filmer
122
Dubbe filmer på andre AV-enheter
123
Bruke sammen med en Windows-maskin
123
Kontrollere datamaskin-typen
124
Hva du kan gjøre med en Windows-maskin
125
Bruke programmet Intelli-studio
129
Bruke som en flyttbar masselagringsenhet
131
ANNEN INFORMASJON
131
12
Varselindikatorer og meldinger
134 Feilsøking
138
Vedlikehold og tilleggsinformasjon
138 Vedlikehold
139 Tilleggsinformasjon
140 Bruke videokameraet i utlandet
141 Spesifikasjoner
hurtigstartveiledning
N
Denne hurtigveiledningen gir deg en innføring i de mest vanlige funksjonene og
egenskapene til videokameraet. Se referansesidene for mer informasjon.
Du kan ta opp fi lmer i H.264-formatet!
Du kan ta opp film i H.264-formatet, og dette er hendig når du skal sende filmen i en e-post, og dele
denne med venner og familie. Du kan også ta bilder med videokameraet.
TRINN 1: Komme i gang
1. Sette inn minnekortet. side 35
• Du kan bruke kommersielt tilgjengelige
minnekort av typen SDHC (SD High
Capacity) eller SD i dette videokameraet.
2. Sett batteriet inn i batterisporet. side 26
OPE
TRINN 2: Ta opp med videokameraet
S
S
L
O
E
X
I
P
M
A
G
E
C
M
0
.
0
1
CHECK
VIEW
LCD-skjermen
Videokameraet slår seg på når
du åpner LCD-skjermen.
CHG
Zoom -hendel
PHOTO-knapp
MODE-lampe
MODE-knapp
Innspillingsknapp
(start/stopp)
POWER-knappen
OPEN
13
hurtigstartveiledning
Ta opp filmer med HD-
Ta bilder
bildekvalitet (høy definisjon)
Videokameraet ditt er kompatibelt med
H.264-formatet (1080/50p), noe som
betyr at det tar opp detaljerte nydelige
bilder. side 61
1. Lukk opp LCD-skjermen for å slå på
(
)-lampen (Video).
• Videokameraet slår seg på når du
åpner LCD-skjermen.
2. Trykk Start/Stopp innspilling-
knappen.
•
Stopp opptaket ved å trykke på
Start/Stopp innspilling-knappen.
00:00:00 [80Min]
85
MIN
• Bruke "Quick On STBY" (Raskt i ventemodus) ved å åpne/lukke LCDskjermen. side 96
: Når du lukker LCD-skjermen i ventemodus, vil videokameraet bytte modus til
"Raskt i ventemodus" for å spare strøm. Du kan starte opptaket raskt når du
åpner LCD-skjermen.
• Videokameraet ditt er kompatibelt med H.264-formatet (1080/50p), noe som betyr at
det tar opp detaljerte nydelige bilder. side 61
• Standardinnstillingen er "1080/50i". Du kan også ta opp i SD-kvalitet (Standard
definition).
• Du kan også ta bilder samtidig som du tar opp/spiller av film.
1. Åpne LCD-skjermen.
2. Trykk MODE helt til
3. Trykk lett på PHOT
()
(Foto) lyser.
O for å justere
fokusen, og trykk den deretter helt
ned (du hører en lukkerlyd).
85
3888
MIN
sidene 43, 48
14
TRINN 3: Spille av video eller vise bilder
Se på LCD-skjermen på videokameraet
Du kan raskt fi nne ønsket opptak ved hjelp av miniatyrvisningen.
1. Berør () på skjermen i STBY-modus.
2. Berør miniatyren (
STBY 00:00:00 [80Min]
HD/SD
/), og deretter ønsket bilde.
85
MIN
HD SD
140
MIN
3 / 3
Vise på et høydefinisjons TV-apparat
• Du kan glede deg over en svært detaljert, skarp kvalitet på HD-filmer (high
definition). sider 121
S
O
L
E
X
I
P
M
A
G
C
E
M
0
.
0
1
HG
C
C
H
E
CK
V
IEW
Du kan også spille av videoer på et TV-apparat med SD-kvalitet (Standard definition).
sidene 119~121
TRINN 4: Lagre opptak eller bilder
Enkelt og moro! Utnytt de mange funksjonene i Intelli-studio på
din Windows-maskin.
Ved hjelp av Intelli-studio, som er bygd inn i videokameraet ditt, kan
du importere video/bilder til datamaskinen, og redigere eller dele
disse med vennene dine. Hvis du vil vite mer, se sidene 125~128.
S
L
O
E
X
I
P
M
A
G
E
C
M
0
.
0
1
G
CH
CH
EC
K
VIE
W
15
hurtigstartveiledning
Vise videoene/bildene fra datamaskinen
1. Start Intelli-studio ved å koble videokameraet til datamaskinen med en USB-kabel.
•
En ny skjerm for lagring av fi ler vises på hovedvinduet til Intelli-studio. Trykk
"Yes", og opplastingen vil starte.
2. De nye filene lagres på datamaskinen, og blir registrert under "Contents Manager"
(
Innholdsadministrator) i programmet Intelli-studio.
• Du kan sortere filene etter forskjellige alternativer. Dette kan f.eks. være ansikt,
dato, sted el.l.
Innholdsadministrator
Lagrede filer
Mappekatalog på datamaskinen
3. Du kan dobbeltklikke på den filen du ønsker å spille av.
Dele video/filmer på YouTube/Flickr/FaceBook
Del innholdet med resten av verden ved å laste opp bilder og videoer direkte til en nettside
med bare ett klikk.
Share
Klikk "
" "Upload" (Opplasting) i utforskeren. side 128
Intelli-studio starter automatisk på datamaskinen så snart videokameraet kobles til en
Windows-basert datamaskin (når du spesifiserer "PC Software: On" (Programvare: På).
97
side
TRINN 5: Slette videoer eller bilder
Hvis lagringsmediet er fullt, kan du ikke ta opp mer film, eller ta nye bilder. Slett
videoer og bilder som er lagret over på en datamaskin fra lagringsmediet. Deretter kan
du ta opp nye filmer, eller bilder, på den ledige plassen.
Berør Spill av (
side 105
16
) tab Meny() tab "Delete" (Slett) på LCD-skjermen.
HVA ER INKLUDERT SAMMEN MED VIDEOKAMERAET
Før du tar i bruk videokameraet må du kontrollere at ikke noen av disse delene mangler i esken.
Innholdet, eller fasongen til tilleggsutstyret kan variere avhengig av hvor produktet selges.
S
S
L
O
E
X
I
P
M
A
G
E
C
M
0
.
0
1
CHG
CHECK
VIEW
Kontrollere ekstrautstyret
Batteri
(BP125A)
Modellnavnfarge
HMX-M20SP Sølv
HMX-M20BP Svart
• Formen er likt for alle modellene. Bare fargen er forskjellig.
Strømadapter
memory
card slot
O
Spor for
minnekort
farge/
Berøringsskjerm
Komponent/
AV-kabel
AUDIO
Linse
8x(Optisk),
12x(Intelli)
USB-kabel
Håndstropp
Brukerhåndbok
(CD)
Mini HDMI-kabel
(Optional)
hurtigstartveiledning
• Utseendet til hver av gjenstandene kan variere fra modell til modell.
• Innholdet kan variere avhengig av regionen produktet er solgt i.
• Deler og tilleggsutstyr fås kjøpt hos din lokale Samsung-forhandler. SAMSUNG kan ikke holdes
ansvarlig for redusert batterikapasitet og feil som skyldes uautorisert bruk av tilleggsutstyr, som
strømadapter eller batteriene.
• Videokameraet leveres med brukerhåndbok på CD og hurtigstartveiledning i papirformat. Du
fi nner mer informasjon i brukerhåndboken (PDF) på CD-en som følger med.
• Et minnekort er ikke lagt ved. Kjøp et minnekort som er kompatibelt med dette videokameraet.
8 Deksellås for batteri/minnekort
9 Deksel for batteri/minnekort
10 Gjenger for tripod
+
❿
❾
OPEN
❽
19
bli kjent med videokameraet
IDENTIFISERE SKJERMMENYENE
Hvilke funksjoner som er tilgjengelige avhenger av hvilket modus som er valgt, og hvilke indikatorer som er
synlige avhenger av innstillingene. Indikatorene under vises i videoopptaksmodus.
FORHÅNDSSJEKK!
• Denne skjermmenyen (OSD) vises bare i videoopptak (
• Funksjonene som er merket med *, beholdes ikke når videokameraet startes igjen
• Skjermindikatorene er basert på 8GB SDHC-minnekortkapasitet.
• Skjermbildet ovenfor er kun for illustrasjonshensyn, og kan avvike fra det reelle skjermbildet.
• For varselsindikatorer og meldinger, se sidene 131~137
De illustrerte enhetene overfor, samt plasseringen av disse kan endres uten foregående varsel, for å øke ytelsen.
•
• Det totale antallet bilder som kan tas telles basert på tilgjengelig plass på lagringsmediet.
20
19
18
19
19
20
20
22
F3.5
- 0.3
17
1/50
STBY 00:00:00 [80Min]
50i
1Sec/ 24Hr
Card Full
01/JAN/2010 00:00
16
10
/
)-modus.
85
MIN
8
9
DIS
10
11
12
15
12 MIC Level (MIKROFON-nivå)
13 Menykategori
14 Optical zoom (Optisk Zoom)/Digital zoom bar
15 Date (Dato)/Time (Tid)
16 Tidssone
17 Avspillings
18 EV
19 Manual aperture*(Manuell Blenderåpning)/Manual
• Funksjonene som er merket med *, beholdes ikke når videokameraet startes igjen
• For varselsindikatorer og meldinger, se sidene 131~137
• Det totale antallet bilder som kan tas telles basert på tilgjengelig plass på lagringsmediet.
• Det kan være at en liten endring i gjenværende minnekapasitet ikke endrer bildetellingen etter opptak.
22
• Maksimalt antall bilder som kameraet viser kan tas er ”9 999”, selv om det reele antallet bilder overstiger dette. Det reelle
antallet bilder som kan tas påvirkes ikke av at telleren bare kan vide opp til
Analogue TV Out
(Analog TV-ut) (når komponentkabelen
er tilkoblet.)
23
komme i gang
BRUKE BATTERIET
Kjøp ekstra batterier, slik at du ikke trenger å gå tom for strøm på videokameraet.
❷❶
❸
OPEN
Slik setter du inn batteriet
1. Åpne dekselet for batteri/minnekort ved å
skyve deksellåsen mot ①.
2. Sett inn batteriet i sporet til det klikker
forsiktig på plass.
- Sjekk at SAMSUNG-logoen peker
opp mens videokameraet holdes som
vist på figuren.
3. Lukk dekselet for batteri/minnekort ved å
skyve deksellåsen mot ②.
• Bruk kun batterier som er godkjent av Samsung. Ikke bruk batterier fra andre produsenter.
Bruk av andre batteripakker kan føre til en økt fare for overoppheting, brann eller eksplosjon.
• Samsung er ikke ansvarlig for problemer som oppstår på grunn av batterier som ikke er
24
godkjente.
Slik løser du ut batteriet
1. Åpne dekselet for batteri/minnekort ved å
skyve deksellåsen mot ①.
2. Mat ut batteriet ved å trykke batterilåsen
mot ③.
3. Lukk dekselet for batteri/minnekort ved å
skyve deksellåsen mot ②.
Slik lader du batteriet med vekselstrømadapteren
DC IN
MODE
CHG
OPEN
Strøm(
) -knappen
Strømadapter
FORHÅNDSSJEKK!
Før du starter følgende prosedyre, må du kontrollere at batteripakken er satt i videokameraet.
1. Trykk strøm () -knappen for å slå av videokameraet og lukk så LCD-skjermen.
side 29
2. Åpne batteri-/minnekortdekslet.
3. Koble batteriet til videokameraet.
4. Koble strømadapteren til videokameraet i DC IN-kontakten), og sett ledningen i
veggkontakten.
• Batteriet lades ikke når det er i strømsparemodus, som indikeres ved at modusindikatoren
lyser eller blinker. Start ladingen av batteriet etter at du har slått av videokameraet ved å
trykke på strømknappen
• Hvis du lar batteriet sitte i videokameraet, vil det etter hvert lades ut, selv om strømmen er
slått av.
• Det anbefales at du har ett eller flere ekstrabatterier, slik at et utladet batteri ikke forhindrer
bruken av videokameraet.
()
.
25
MODE
CHG
komme i gang
KONTROLLERE BATTERISTATUS
Du kan kontrollere ladestatus og gjenværende batterikapasitet.
Kontrollere ladestatus
Fargen på CHG-lampen indikerer strømtilstand eller ladestatus.
Ladelampe (CHG)
Fargen på ladeindikatoren viser ladestatus.
26
Ladetilstand
Lysdiodefarge
• Batterikapasiteten vil synke over tid, og via gjentatt bruk. Videokameraet skal være avslått når
det ikke er i bruk.
• Oppbevar batteriet separat når du har ladet det opp, eller hvis du ikke skal bruke det på en
stund. Slik kan du forhindre at batteriet får redusert levetid.
• Batteriet lader over 95 % hvis det lades i omtrent 2 timer og 40 minutter, og fargen på
indikatoren endres til grønn.
Det tar omtrent 3 timer før batteripakken er helt ladet (100 %).
LaderFullt oppladetFeil
(Oransje)(Grønn)(Rød / blink)
Tilgjengelig driftstid for batteripakken
BatteritypeBP125A
LadetidOmtrent 180 min.
VideooppløsningHD (1080/50i) SD (576/50p)
Kontinuerlig opptakstidOmtrent 85 min.Omtrent 90 min.
AvspillingstidOmtrent 140 min.Omtrent 170 min.
(Enhet: min.)
• Ladetid: Omtrentlig tid (min.) som er nødvendig når du skal lade opp en helt utladet
batteripakke.
• Opptakstid/avspillingstid: Omtrentlig tid (min.) som er tilgjengelig med fulladet batteripakke.
‘HD’ står for bildekvalitet med høy definisjon, og ‘SD’ står for standard bildekvalitet.
Om batteriet
• Batteriet bør lades ved en temperatur på mellom 32°F (0°C) og 104°F (40°C). Men du må merke
deg at når det utsettes for kalde temperaturer (under 32°F (0°C)), vil brukstiden bli redusert, og
batteriet kan slutte å fungere. Hvis dette skjer, må du legge batteriet i lommen, eller en annen
varm, beskyttet plass en kort stund, og deretter sette det inn igjen.
• Ikke plasser batteriet i nærheten av varmekilder (for eksempel åpen ild eller ovner).
• Batteriet må ikke demonteres, utsettes for trykk eller varmes opp.
• Ikke la batteripolene bli kortsluttet. Dette kan føre til lekkasje og varmgang eller til brann.
Vedlikeholde batteriet
• Disse anslagene er avhengig av temperatur og forholdene der batteriene oppbevares.
Vi anbefale
•
forhandleren når batteriet er helt oppbrukt. Batterier må behandles som kjemisk avfall.
• Batteriet bør være fullt oppladet før du starter et opptak.
• Spar batteriet ved å slå av HD-videokameraet når du ikke bruker det.
• Hvis du lar batteriet sitte i HD-videokameraet, vil det etter hvert lades ut, selv om strømmen er
slått av. Hvis du ikke skal benytte HD-videokameraet på en stund, bør du oppbevare det med
tomt batteri.
• Hvis et batteri tømmes helt, kan cellene i batteriet skades. Dessuten er faren for lekkasje større
når batteriet er helt utladet. Lad batteriet minst én gang hver 6. måned for å forhindre at det
lades helt ut.
r at du bare bruker originale batterier, tilgjengelig fra din Samsung-forhandler. Kontakt
Om batteriets levetid
• Batterikapasiteten vil synke over tid, og via gjentatt bruk. Hvis du opplever en svært redusert
brukstid mellom hver lading er det på tide med et nytt batteri.
• Levetiden på batteriet påvirkes av oppbevaringen, bruken og de miljømessige betingelsene.
27
komme i gang
Om driftstiden
• Tiden som måles når du bruker videokameraet ved 77°F (25°C). Ettersom
omgivelsestemperatur og andre forhold kan variere, kan den faktiske batteritiden være
forskjellig fra de omtrentlige tidene gitt i tabellen.
Innspillings- og avspillingstiden vil være kortere avhengig av bruksforholdene. Under
•
reelle innspillinger, kan det hende at batteriet går tomt 2 - 3 ganger raskere enn denne
referansen, siden start/stopp av innspillingen og zoomen benyttes. Samt at det vil bli spilt
av innspilt materiale. Ta hensyn til at innspillingstiden med et fulladet batteri er mellom
1/2 og 1/3 av tidene i tabellen, og ta med deg nok batterier for den tiden du planlegger å
gjøre opptak med videokameraet.
• Innspillings- og avspillingstiden er kortere når du bruker videokameraet ved lave
temperaturer.
På batteriet
• CHG-ladelampen blinker under lading, eller batteri-informasjonen vises ikke korrekt under
følgende forhold:
Batteriet er ikke satt i korrekt.
-
- Batteriet er skadet.
- Batteriet er utslitt. (Bare for Batteri-informasjon)
Bruke en strømkilde fra en stikkontakt
Vi anbefaler at du bruker den eksterne strømforsyningen til å gi videokameraet strøm når du
skal endre innstillingene, spille av, redigere bilder eller bruke det innendørs. Koble sammen
på samme måte som når du skal lade batteriet. side 25
Om den eksterne strømforsyningen
• Bruk en veggkontakt (stikkontakt) i nærheten når du bruker den eksterne
strømforsyningen.
du bruker videokameraet.
• Ikke plasser strømadapteren på et trangt sted, som mellom veggen og et møbel.
• Ikke kortslutt DC-pluggen til strømforsyningen eller batteriet med noen metallgjenstander.
Dette kan forårsake feil.
• Selv om videokameraet er slått av, blir det forsynt med strøm (nettspenning) så lenge det
er tilkoblet strømnettet med strømadapteren.
Trekk ut støpselet fra kontakten med en gang hvis det oppstår feil når
28
grunnleggende bruk av videokameraet
SLÅ AV/PÅ VIDEOKAMERAET
Dette kapitlet gir deg en innføring i de grunnleggende driftsprosedyrene til videokameraet, så
som hvordan man slår av/på strømmen, endrer modus og innstilling av skjermindikatorer.
1. Åpne LCD-skjermen for å slå på videokameraet.
• Videokameraet slår seg på automatisk når du
S
S
L
O
E
X
I
P
M
A
G
E
C
M
0
.
0
1
åpner LCD-skjermen.
Trykk Power-knappen ()
2.
inn i ca. ett sekund
CHECK
VIEW
hvis du vil slå av videokameraet.
• Videokameraet vil ikke slå seg av dersom du
lukker LCD-skjermen.
LCD-skjerm
Strøm(
) -knapp
• Still inn dato og klokkeslett når du tar i bruk
videokameraet første gang. side 33
• Videokameraet utfører en selvdiagnose når det slås på. Hvis det vises en varselsmelding,
se "Varselsindikatorer og meldinger" (side 131~137) og utfør nødvendige tiltak.
• Hvis du lukker LCD-skjermen når strømmen er på, aktiveres strømsparemodus.
Når du skal bruke videokameraet for første gang
• Når du bruker videokameraet for første gang eller tilbakestiller det, vises tidssoneskjermen som oppstartsskjerm. Velg ditt geografiske område, og still dato og
klokkeslett.side 33
Hvis du ikke stiller klokken og datoen, vil tidssone-skjermen vises hver gang du slår på
videokameraet.
CHG
29
grunnleggende bruk av videokameraet
MODE
VEKSLE TIL STRØMSPAREMODUS
Hvis du trenger å bruke videokameraet over en lengre tidsperiode, vil følgende funksjoner gi
deg muligheten til å redusere unødvendig bruk av strøm, samtidig som du har videokameraet
klart til bruk ved hjelp av strømsparemodus.
I STBY-modus:
• Videokameraet vil veksle til "Quick On STBY" (Raskt i ventemodus) automatisk når LCDskjermen lukkes. side 96
I avspillingsmodus (inkluderer miniatyrvisningen):
• Videokameraet går i dvalemodus når LCD-skjermen lukkes, og vil slå seg av etter 20
minutter i denne modusen. Men hvis "Automatisk av: 5 Min" er valgt, vil videokameraet
slå seg av etter 5 minutter.
• Hvis du åpner LCD-skjermen, eller kobler til videokabelen når videokameraet er i
ventemodus, vil videokameraet våkne opp, og gå tilbake til forrige brukte modus.
30
LCD-skjermen er åpenEtter 20 minutter
MODE
Q. MENU
140
00:00:04 / 00:00:49
MIN
100-0001
Memory full!
<Når strømmen er på><Ventemodus>
CHG
LCD-skjermen er lukket
MODE
CHG
MODE
<Strøm av>
• Strømsparemodus fungerer ikke i følgende situasjoner:
- Når videokameraet har en kabel tilkoblet. (USB, komponent/AV eller HDMI)
- Mens du tar opp, spiller av, eller bruker lysbildeframvisningen.
- Når LCD-skjermen åpnes.
• Strømsparemodus bruker bare ca 50% av batterikapasiteten i forhold til ventemodus. Men
hvis du planlegger å bruke videokameraet i en lengre periode, anbefales det at du slår av
videokameraet ved hjelp av strømknappen (
) når du ikke skal bruke det.
CHG
Loading...
+ 113 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.