Samsung HMX-M20BP User Manual [zh]

Brukerhåndbok
Digitalt videokamera med høy oppløsning
www.samsung.com/register
HMX-M20SP HMX-M20BP

før du leser denne brukerveiledningen

SIKKERHETSADVARSLER
Hva ikonene og skiltene i denne brukerhåndboken betyr:
ADVARSEL
Disse varselskiltene er her for å hindre skade på deg og andre.Følg dem nøye. Etter at du har lest dette avsnittet må du oppbevare det på en sikker plass for framtidige oppslag.
Dette betyr at det er fare for dødsulykke, eller alvorlig personskade
Dette betyr at det er en potensiell fare for skade på person eller materiell.
For å redusere faren for brann, eksplosjon, elektrisk støt eller personskader når du bruker HD-videokameraet, må du følge disse grunnleggende sikkerhetsforanstaltningene: Betyr tips eller referanse til sider som kan være hjelpsomme når du skal bruke HD-videokameraet.

FORHOLDSREGLER

• Dette videokameraet bør alltid kobles til et jordet strømuttak.
• Batteriene må ikke utsettes for ekstrem varme som f.eks. sollys, brann el.l.
Eksplosjonsfare ved feil byttebatteri.
Bytt bare ut med samme eller tilsvarende type.
Når du skal koble apparatet fra strømnettet må støpselet trekkes ut av stikkontakten, og
støpselet må derfor være lett tilgjengelig.
Advarsel!
Forsiktig
2

VIKTIG INFORMASJON OM BRUK

Før du tar i bruk dette videokameraet
Dette videokameraet tar opp
video i formatet H.264 (MPEG4 part10/ AVC) og i høy oppløsning (HD-VIDEO) og standard oppløsning (SD-VIDEO).
• Merk deg at dette videokameraet ikke er kompatibelt med andre digitale videoformater.
• Gjør et prøveopptak før du skal gjøre et viktig opptak.
Spill av prøveopptaket for å kontrollere at film og lyd er tatt opp ordentlig.
• Det innspilte innholdet kan ikke kompenseres for:
- Samsung kan ikke kompensere for
skader som oppstår fordi et opptak ikke kan spilles av pga. en feil i videokameraet eller på minnekortet. Samsung kan ikke holdes ansvarlig for innspilte filmer og lyd.
- Innspilt innhold kan forsvinne på
grunn av feil når du håndterer dette videokameraet eller minnekort osv. Samsung er ikke ansvarlig for å gi erstatning på grunn av tapt innhold.
• Ta en sikkerhetskopi av viktige data Beskytt viktige data ved å kopiere det over på en datamaskin. Vi anbefaler at du kopierer det videre til andre lagringsmedia for oppbevaring. Se i veiledningen for programvareinstallasjon og USB-tilkobling.
• Opphavsrett: Vær oppmerksom på at dette videokameraet er kun beregnet for personlig bruk.
Data som lagres på lagringsmediet i dette videokameraet ved hjelp av andre digitale/analoge medier, eller enheter,
er beskyttet av lovverket, og kan ikke benyttes uten tillatelse fra eier av opphavsrett, med unntak av til personlig nytte. Selv om du tar opp arrangementer som show, oppføringer eller utstillinger til privat bruk, anbefales det at du innhenter slik tillatelse på forhånd.
Om denne brukerhåndboken
Takk for at du har kjøpt et Samsung­videokamera. Les brukerhåndboken nøye før du begynner å bruke videokameraet, og ta vare på den for senere bruk. Dersom kameraet slutter å fungere som det skal, kan du se Feilsøking.
Denne brukerveiledningen dekker modellene HMX-M20SP og HMX-M20BP.
• HMX-M20SP og HMX-M20BP har ikke noe innebygd minne, og bruker minnekort. Selv om enkelte av funksjonene på HMX-M20SP og HMX­M20BP er forskjellige, fungerer det på samme måte.
• Illustrasjonene i denne brukerhåndboken er basert på modellen HMX-M20SP.
• Skjermbildene i denne brukerhåndboken kan avvike fra de du ser på LCD­skjermen.
• Design og spesifikasjon til videokamera og annet tilleggsutstyr kan endres uten foregående varsel.
3
før du leser denne brukerveiledningen
Følgende begreper er brukt i brukerhåndboken:
• “Scene” viser til én videoenhet fra du trykker på knappen Record Start/Stop for å spille inn, til du trykker på den igjen for å sette innspillingen på pause.
• Begrepet foto og bilde brukes om hverandre og betyr det samme.
• Se “Opensource_M20.pdf” på den vedlagte CD-platen for mer informasjon om åpen kildekode.
Merknader om varemerker
• Alle merkenavn og registrerte varemerker
som er nevnt i denne håndboken, eller annen dokumentasjon som leveres sammen med produktet fra Samsung, er varemerker eller registrerte varemerker for de aktuelle rettighetshaverne.
• SD-logoen er et varemerke.
SDHC-logoen er et varemerke.
• Microsoft
®
, Windows®, Windows Vista® og
®
er enten registrerte varemerker eller
DirectX varemerker for Microsoft Corporation i USA og/eller andre land.
Korrekt avhending av batterier i dette produkt
(Kommer til anvendelse i Den europeiske union og i andre europeiske land med separate systemer for retur av batterier.) Denne merkingen på batteriet, håndboken eller emballasjen angir at batteriene i dette produktet ikke skal kastes sammen med annet husholdningsavfall ved slutten av sin levetid. Der det er merket, angir de kjemiske symbolene Hg, Cd eller Pb at batteriet inneholder kvikksølv, kadmium eller bly over referansenivåene i EF-direktiv 2006/66. Hvis batteriene ikke avhendes på riktig måte, kan disse stoffene skade menneskers helse eller miljøet.
For å beskytte naturressurser og for å fremme gjenbruk av materialer, ber vi deg adskille batterier fra andre typer avfall og resirkulere dem ved å levere dem på din lokale, gratis mottaksstasjon.
• Intel®, Core™ og Pentium® er registrerte varemerker eller varemerker for Intel Corporation i USA og andre land.
• Macintosh, Mac OS er enten registrerte varemerker eller varemerker for Apple Inc. i USA og/eller andre land.
• YouTube er et varemerke som eies av Google Inc.
• Flickr™ er et varemerke som eies av yahoo.
• Facebook er et varemerke som eies av Facebook Inc.
• HDMI, HDMI-logoen og High-Definition Multimedia Interface er varemerker eller registrerte varemerker som tilhører HDMI Licensing LLC.
• Adobe, Adobe-logoen og Adobe Acrobat er enten registrerte varemerker eller varemerker som tilhører Adobe Systems Incorporated i USA og/eller andre land.
• Alle andre produktnavn som nevnes her kan være varemerker eller registrerte varemerker for sine respektive selskaper. I tillegg gjør vi oppmerksom på at “TM” og “®" ikke er angitt i hvert enkelt tilfelle i denne brukerhåndboken.
Korrekt avhending av dette produkt (Avfall elektrisk og elektronisk utstyr)
Denne merkingen som vises på produktet eller dens dokumentasjon, indikerer at den ikke skal kastes sammen med annet husholdningsavfall ved slutten av sin levetid. For å hindre mulig skade på miljøet eller menneskelig helse fra ukontrollert avfallsavhending, vennligst atskill dette fra andre typer avfall og resirkuler det ansvarlig for å fremme bærekraftig gjenbruk av materielle ressurser. Husholdningsbrukere bør kontakte enten forhandleren de kjøpte produktet av, eller lokale myndigheter, for detaljer om hvor og hvordan de kan frakte denne artikkelen for miljømessig trygg resirkulering. Forretningsbrukere bør kontakte sin leverandør og undersøke vilkårene i kjøpekontrakten.
4
Dette produktet skal ikke blandes med annet kommersielt avfall som skal kastes.

sikkerhetsinformasjon

Sikkerhetsforanstaltningene nedenfor er for å hindre skade på personer og materiell. Ta hensyn til alle instruksene.
ADVARSEL
Dette betyr at det er fare for dødsulykke eller alvorlig personskade.
FORSIKTIG
Dette betyr at det er en potensiell fare for skade på person eller materiell.
ADVARSEL
Ikke overbelast stikkontakter eller skjøteledninger, fordi dette kan medføre til overoppheting eller brann.
SAND
Ikke sand eller støv! Finkornet sand eller støv som kommer inn i videokameraet eller strømforsyningen, kan føre til feil og skader.
Forbudt.
Ikke demonter produktet.
Koble fra strømnettet.
4
W
W
4
Bruk av videokameraet i temperaturer over 140°F (60°C) kan resultere i brann. Batterier som oppbevares i høye temperaturer, kan eksplodere.
LIO
Ikke olje! Olje som kommer inn i videokameraet eller strømforsyningen, kan føre til støt, feil og skader.
Ikke ta på produktet.
Denne foranstaltningen må overholdes.
4
W
W
4
Ikke la strømadapteren komme i kontakt med vann, metall eller lettantennelige stoffer.Dette kan utgjøre brannfare.
4
W
W
4
Ikke rett LCD-skjermen direkte mot solen. Dette kan gi øyeskader, samt føre til at innebygde deler i videokameraet slutter å fungere.
Ikke bruk makt for å bøye ledningen, eller skade strømforsyningen ved å sette noe tungt på den. Dette kan medføre fare for brann eller støt.
Ikke koble fra strømforsyningen ved å trekke i ledningen, fordi dette kan skade strømledningen.
Ikke bruk strømforsyningen hvis den skadet. Dette kan medføre brann eller støt.
5
sikkerhetsinformasjon
diulf gninaelc
Ikke koble til strømforsyningen hvis ikke hele kontakten kan settes i uten at noen av bladene synes.
4
W
W
4
Beskytt videokameraet fra vann hvis du bruker det på stranden, ved bassenget eller hvis det regner. Det kan være fare for funksjonsfeil eller støt.
Ikke koble ledningen til eller fra hvis du er våt på hendene. Det kan medføre støt.
W
4
Dersom det kommer unormale lyder, lukter eller røyk fra videokameraet, må ledningen kobles fra umiddelbart. Ta kontakt med et Samsung-servicesenter. Det kan være fare for brann eller
6
personskade.
Ikke bruk vaskemidler eller Ikke avhend batteriene ved å brenne dem, da de kan eksplodere.
lignende kjemikalier. Ikke sprut
rengjøringsmidler direkte på
videokameraet.
Oppbevar litiumbatteriet og minnekortet utilgjengelig for barn. Kontakt lege umiddelbart dersom barn svelger batteriet eller minnekortet.
Trekk ut strømpluggen når den ikke er i bruk, eller under lyn og torden. Det er fare for brann.
4
W
4
W
W
4
Ikke løs ut blitsen rett foran øynene på mennesker, da dette kan føre til nedsatt syn.
Når du rengjør
strømforsyningen, må du trekke
ut kontakten. Det er fare for feil
på enheten, eller støt.
Hvis det oppstår feil på videokamerat, må du straks koble fra strømforsyningen, eller batteriet. Det er fare for brann eller skade.
Ikke prøv å demontere, reparere
eller forbedre videokameraet eller
strømforsyningen ettersom dette
kan føre til fare for brann eller støt.
FORSIKTIG
4
W
W
4
Ikke trykk hardt på overfl aten på LCD­skjermen, slå eller trykk med en skarp gjenstand. Hvis du trykker på overfl aten, kan det oppstå ujevnheter i fargene på skjermen.
4
W
W
4
Ikke bruk videokameraet i nærheten av direkte sollys, eller i nærheten av varmekilder. Dette kan forårsake feil eller skade.
Ikke bruk videokameraet nær avgasser generert av bensin- eller dieselmotorer, eller korroderende gasser som hydrogensulfi d. Dette kan føre til at eksterne og interne kontakter korroderer, slik at normal bruk ikke er mulig.
Ikke utsett videokameraet, batteripakken, strømforsyningen eller annet tilbehør for kraftige vibrasjoner, mist dem i bakken eller utsett dem for slag. Dette kan medføre feilfunksjon eller skade.
Ikke la videokameraet ligge i en lukket bil, hvor temperaturen kan bli svært høy i lange perioder.
E DI CI T C E
Ikke utsett videokameraet for insektmidler. Insektmidler som kommer inn i kameraet, kan gjøre at kameraet ikke fungerer normalt. Slå videokameraet av, og dekk det til med plast eller lignende før du bruker insektmidler.
SNI
Ikke bruk videokameraet på et stativ (medfølger ikke) på steder hvor det kan bli utsatt for kraftige vibrasjoner eller støt.
Ikke utsett videokameraet for sot og damp. Tykk sot og damp kan skade videokameraet eller forårsake funksjonsfeil.
4
W
W
4
Ikke utsett kameraet for plutselige temperaturendringer eller fuktige steder. Det kan også medføre fare for feilfunksjon eller støt hvis kameraet brukes utendørs i tordenvær.
7
sikkerhetsinformasjon
4
W
W
4
Ikke rengjør kapslingen med benzen Ikke legg videokameraet med den åpne LCD-skjermen ned.
Ikke løft videokameraet etter LCD­skjermen. LCD-skjermen kan løsne, og videokameraet kan falle ned.
T
w
w
T
Bruk kun godkjent Samsung­tilbehør. Bruk av produkter fra andre produsenter kan medføre overoppheting, brann, eksplosjon, støt eller personskade.
eller løsemidler. Belegget kan sprekke,
eller overflaten kan gå i oppløsning.
4
W
W
4
Ikke bruk videokameraet i nærheten
av TV- og radioapparater. Dette kan
føre til forstyrrelser på TV-bildet eller
radiosendingene.
4
W
W
4
Sett videokameraet på et stabilt underlag og et sted med god ventilering.
Ikke la LCD-skjermen være åpen når kameraet ikke er i bruk.
4
W
W
4
Ikke bruk videokameraet nær kraftige radiobølger eller magnetisme som høyttalere og store motorer. Dette kan føre til støy på bilde og lyd som blir tatt opp.
Lagre viktige data for seg selv. Samsung er ikke ansvarlig for tap av data.
w
T
Bruk en kontakt som er lett tilgjengelig. Hvis du har problemer med produktet, må du trekke ut støpslet, slik at du kobler fra strømmen helt og holdent. Du kobler ikke fra strømmen helt og holdet ved å slå av videokameraet med
8
strømbryteren.
T
w

innhold

2
Før du leser denne brukerveiledningen 5 Sikkerhetsinformasjon 9 Innhold
FORBEREDELSE
13
GRUNNLEGGENDE BRUK
41
13 Hurtigstartveiledning
13 Du kan ta opp video eller bilder til et
minnekort!
17 Hva leveres med videokameraet
18 Bli kjent med videokameraet
18 Identifisering av deler 20 Identifisere skjermmenyene
24 Komme i gang
24 Installere batteriet 26 Kontrollere batteristatus
29
Grunnleggende bruk av videokameraet
29 Slå videokameraet av og på 30 Veksle til strømsparemodus 31 Velge driftsmodus 31
Bruke skjermknappen ( / CHECK)
32 Bruke berøringsskjermen
33 Første gangs innstillinger
33 Stille tidssone og dato/klokkeslett
første gang
34 Velge språk
35
Komme i gang med opptak
35
Sette inn og ta ut et minnekort (Stativ
ikke inkludert) 36 Velge egnet minnekort 39 Bruke håndstroppen 39 Justere LCD-skjermen 40 Grunnleggende posisjonering av vid
eokameraet
41 Grunnleggende opptak
41 Ta opp video 43 Ta bilder i videoopptaksmodus (dob
belopptak) 44 Ta bilder
-
-
9
innhold
45 Enkelt opptak for nybegynnere
(SMART AUTO-modus)
47
Ta bilder mens du spiller av videoer
48 Zooming
49 Grunnleggende avspilling
49 Endre avspilingsmodus 50 Spille av videoer 52 Se på bilder 53 Vise en lysbildefremvisning 54 Zooming under avspilling
AVANSERT BRUK
55
10
55 Avansert opptak
55 Håndtere menyer og Q.MENUS 56 Menyoppføringer 59 Q.MENU-enheter 60 61 Resolution (Oppløsning) 62 Quality (Kvalitet) 62 Slow Motion 63 Sharpness (Skarphet) 64 White Balance (Hvitbalanse) 65 ISO 65 Aperture (Blenderåpning) 66 Shutter (Lukker) 66 EV 67 3D-NR 67 Super C.Nite 68 Back Light (Bakgrunnsbelysing) 68 69 Flash (Blits) 70 Focus (Fokus) 71 Face Detection (Ansiktsgjenkj.) 75 Magic Touch (Magisk berøring) 76 Metering (Lysmåler) 76 77 Digital Effect (Digital effekt) 78 Fader (Toning) 79 Tele Macro (Tele Makro) 79 Wind Cut (Støyredusering)
SCENE
Dynamic Range (Dynamisk rekkev.)
Anti-Shake(HDIS) (Bildestabil. (HDIS))
AVANSERT BRUK
55
80 MIC Level (MIC-nivå) 80 Digital Zoom 81 Cont. Shot (Kont. Opptak) 82 Bracket Shot (Bracket-oppt.) 82 Self Timer (Selvutløser) 83 Time Lapse REC (Time Lapse) 85 Quick view (Hurtigvisning)
86 Avansert avspilling
86 Guideline (Retningslinje) 86 Play Option (Avsp.altern.) 87 Story-Board Print (Storyboard-
utskrift) 88 Bruke 89 Highlight (Uthev) 89 Share Mark (Delingsmerke) 90 Cont. Capture (Fortl. Opptak) 90 File Info (Filinfo)
91 Systeminnstillinger
91 91 Date Type (Datotype) 92 Time Type (Tidstype) 92 File No. (Fil Nr.) 93 Time Zone (Tidssone) 94 LCD Control (LCD-kontr.) 94 LCD Enhancer (LCD-forbedrer) 95 95 Booting Mode (Bootingmodus) 96 97 PC Software (PC-programvare) 97 Storage Info (Lagringsinfo) 98 Format 99 Beep Sound (Beep lyd) 99 Shutter Sound (Lukkerlyd) 100 Auto Power Off (Automatisk av) 100 Rec Lamp (Opptakslampe) 101 USB Connect (USB kobling) 101 TV Connect Guide (Veil. for tilko-
102 TV Display 102 TV Type (Type TV) 103 Analogue TV Out (Analog TV-ut) 103 Default Set (Std.innst.) 104 Demo (Demonstration) 104 Anynet+ (HDMI-CEC)
VIEW
Date/Time Display (Dato-/klokkeslett)
Auto LCD Off (Automatisk LCD av)
Quick On STBY(Raskt i ventemod.)
bling til TV)
11
innhold
EKSTERNE KONTAKTER
BRUKE EN DATAMASKIN
REDIGERE VIDEO
105
117
123
105 Redigere filmklipp
105 Slette en del av en film 106 Dele en film 107 Kombinere filmer
108 Redigere playlist (Spillelisten)
108 Playlist (Spilleliste) 109 Lage en playlist (Spilleliste) 110 Arrangere filmer i Playlist
(spillelisten)
111
Slette filmer fra playlist (spillelisten)
112 Filhåndtering
Beskyttelse mot sletting ved uhell
112 113 Slette filer
114 Skrive ut fotografier
114 DPOF utskriftsinnstilling 115 Direkte utskrift med en Pict-
Bridge-skriver
117 Koble til en TV-skjerm
Kople til en høydefinisjons-TV
117 119 Koble til en normal TV-skjerm 121 Vise på en TV-skjerm
122 Dubbe filmer
122
Dubbe filmer på andre AV-enheter
123
Bruke sammen med en Windows-maskin
123
Kontrollere datamaskin-typen
124
Hva du kan gjøre med en Win­dows-maskin
125
Bruke programmet Intelli-studio
129
Bruke som en flyttbar massela­gringsenhet
131
ANNEN INFORMASJON
131
12
Varselindikatorer og meldinger 134 Feilsøking 138
Vedlikehold og tilleggsinformasjon
138 Vedlikehold 139 Tilleggsinformasjon 140 Bruke videokameraet i utlandet
141 Spesifikasjoner

hurtigstartveiledning

N
Denne hurtigveiledningen gir deg en innføring i de mest vanlige funksjonene og egenskapene til videokameraet. Se referansesidene for mer informasjon.
Du kan ta opp fi lmer i H.264-formatet!
Du kan ta opp film i H.264-formatet, og dette er hendig når du skal sende filmen i en e-post, og dele denne med venner og familie. Du kan også ta bilder med videokameraet.
TRINN 1: Komme i gang
1. Sette inn minnekortet. side 35
• Du kan bruke kommersielt tilgjengelige minnekort av typen SDHC (SD High Capacity) eller SD i dette videokameraet.
2. Sett batteriet inn i batterisporet. side 26
󱈢
OPE
TRINN 2: Ta opp med videokameraet
S
S
L
O
E
X
I
P
M
A
G
E
C
M
0
.
0
1
CHECK
VIEW
LCD-skjermen
Videokameraet slår seg på når du åpner LCD-skjermen.
CHG
󱈢
Zoom -hendel PHOTO-knapp MODE-lampe MODE-knapp
Innspillingsknapp (start/stopp)
POWER-knappen
OPEN
13
hurtigstartveiledning
Ta opp filmer med HD-
Ta bilder
bildekvalitet (høy definisjon)
Videokameraet ditt er kompatibelt med H.264-formatet (1080/50p), noe som betyr at det tar opp detaljerte nydelige bilder. side 61
1. Lukk opp LCD-skjermen for å slå på
(
)-lampen (Video).
• Videokameraet slår seg på når du åpner LCD-skjermen.
2. Trykk Start/Stopp innspilling-
knappen.
Stopp opptaket ved å trykke på Start/Stopp innspilling-knappen.
00:00:00 [80Min]
85 MIN
Bruke "Quick On STBY" (Raskt i ventemodus) ved å åpne/lukke LCD­skjermen. side 96
: Når du lukker LCD-skjermen i ventemodus, vil videokameraet bytte modus til "Raskt i ventemodus" for å spare strøm. Du kan starte opptaket raskt når du åpner LCD-skjermen.
• Videokameraet ditt er kompatibelt med H.264-formatet (1080/50p), noe som betyr at det tar opp detaljerte nydelige bilder. side 61
• Standardinnstillingen er "1080/50i". Du kan også ta opp i SD-kvalitet (Standard definition).
• Du kan også ta bilder samtidig som du tar opp/spiller av film.
1. Åpne LCD-skjermen.
2. Trykk MODE helt til
3. Trykk lett på PHOT
( )
(Foto) lyser.
O for å justere fokusen, og trykk den deretter helt ned (du hører en lukkerlyd).
85
3888
MIN
sidene 43, 48
14
TRINN 3: Spille av video eller vise bilder
Se på LCD-skjermen på videokameraet
Du kan raskt fi nne ønsket opptak ved hjelp av miniatyrvisningen.
1. Berør ( ) på skjermen i STBY-modus.
2. Berør miniatyren (
STBY 00:00:00 [80Min]
HD/SD
/ ), og deretter ønsket bilde.
85 MIN
HD SD
140
MIN
󱈢
3 / 3
Vise på et høydefinisjons TV-apparat
• Du kan glede deg over en svært detaljert, skarp kvalitet på HD-filmer (high definition). sider 121
S
O
L
E
X
I
P
M
A
G
C
E
M
0
.
0
1
HG C
C H E CK
V IEW
Du kan også spille av videoer på et TV-apparat med SD-kvalitet (Standard definition).
sidene 119~121
TRINN 4: Lagre opptak eller bilder
Enkelt og moro! Utnytt de mange funksjonene i Intelli-studio på din Windows-maskin.
Ved hjelp av Intelli-studio, som er bygd inn i videokameraet ditt, kan du importere video/bilder til datamaskinen, og redigere eller dele disse med vennene dine. Hvis du vil vite mer, se sidene 125~128.
S
L
O
E
X
I
P
M
A
G
E
C
M
0
.
0
1
G CH
CH EC K
VIE
W
15
hurtigstartveiledning
Vise videoene/bildene fra datamaskinen
1. Start Intelli-studio ved å koble videokameraet til datamaskinen med en USB-kabel.
En ny skjerm for lagring av fi ler vises på hovedvinduet til Intelli-studio. Trykk "Yes", og opplastingen vil starte.
2. De nye filene lagres på datamaskinen, og blir registrert under "Contents Manager"
(
Innholdsadministrator) i programmet Intelli-studio.
• Du kan sortere filene etter forskjellige alternativer. Dette kan f.eks. være ansikt, dato, sted el.l.
Innholdsadministrator
Lagrede filer
Mappekatalog på datamaskinen
3. Du kan dobbeltklikke på den filen du ønsker å spille av.
Dele video/filmer på YouTube/Flickr/FaceBook
Del innholdet med resten av verden ved å laste opp bilder og videoer direkte til en nettside med bare ett klikk.
Share
Klikk "
"  "Upload" (Opplasting) i utforskeren. side 128
Intelli-studio starter automatisk på datamaskinen så snart videokameraet kobles til en Windows-basert datamaskin (når du spesifiserer "PC Software: On" (Programvare: På).
97
side
TRINN 5: Slette videoer eller bilder
Hvis lagringsmediet er fullt, kan du ikke ta opp mer film, eller ta nye bilder. Slett videoer og bilder som er lagret over på en datamaskin fra lagringsmediet. Deretter kan du ta opp nye filmer, eller bilder, på den ledige plassen.
Berør Spill av (
side 105
16
) tab  Meny( ) tab  "Delete" (Slett) på LCD-skjermen.

HVA ER INKLUDERT SAMMEN MED VIDEOKAMERAET

Før du tar i bruk videokameraet må du kontrollere at ikke noen av disse delene mangler i esken. Innholdet, eller fasongen til tilleggsutstyret kan variere avhengig av hvor produktet selges.
S
S
L
O
E
X
I
P
M
A
G
E
C
M
0
.
0
1
CHG
CHECK
VIEW
Kontrollere ekstrautstyret
Batteri
(BP125A)
Modellnavn farge
HMX-M20SP Sølv
HMX-M20BP Svart
• Formen er likt for alle modellene. Bare fargen er forskjellig.
Strømadapter
memory card slot
O
Spor for
minnekort
farge/
Berøringsskjerm
Komponent/
AV-kabel
AUDIO
Linse
8x(Optisk),
12x(Intelli)
USB-kabel
Håndstropp
Brukerhåndbok
(CD)
Mini HDMI-kabel
(Optional)
hurtigstartveiledning
• Utseendet til hver av gjenstandene kan variere fra modell til modell.
• Innholdet kan variere avhengig av regionen produktet er solgt i.
• Deler og tilleggsutstyr fås kjøpt hos din lokale Samsung-forhandler. SAMSUNG kan ikke holdes ansvarlig for redusert batterikapasitet og feil som skyldes uautorisert bruk av tilleggsutstyr, som strømadapter eller batteriene.
• Videokameraet leveres med brukerhåndbok på CD og hurtigstartveiledning i papirformat. Du fi nner mer informasjon i brukerhåndboken (PDF) på CD-en som følger med.
• Et minnekort er ikke lagt ved. Kjøp et minnekort som er kompatibelt med dette videokameraet.
17

bli kjent med videokameraet

IDENTIFISERING AV DELER

Forfra/venstre/høyre
1 Innebygd blits 2 Linse 3 Opptaksindikator-knapp 4 Intern mikrofon 5 Q.MENU-knapp 6 Zoom (W/T)-knapp 7 Innspillingsknapp (start/stopp) 8 LCD-skjerm (berøringsskjerm)
S
S
L
O
E
X
I
P
M
A
G
E
C
M
0
.
0
1
󱆌
9 Power( 10 Display ( 11 SMART AUTO/ 12 Delingsknapp 13 PHOTO-knapp 14 Zoom(W/T) -hendel 15 Innebygget høyttaler 16 Øye for håndstropp
)-knappen
/ CHECK) -knapp
VIEW button
CHECK
󱆑 󱆐
󱆏
󱆎
CHG
󱆍
VIEW
18
Vær forsiktig slik at du ikke dekker til den interne mikrofonen og linsen under opptak.
CH
DC IN
Sett bakfra og nedenfra
Q. MENU
1 MODE-knapp/modusindikator
(Video(
2 Ladelampe (CHG) 3 Innspillingsknapp (start/stopp)
)/bilde( )-modus)
4 HDMI-kontakt 5 Kontaktdeksel
MODE
CHG
DC IN
❹ ❺
6 Kontakt for strømforsyning
(USB,Komponent/AV) -kontakt
7
8 Deksellås for batteri/minnekort 9 Deksel for batteri/minnekort 10 Gjenger for tripod
+
OPEN
19
bli kjent med videokameraet

IDENTIFISERE SKJERMMENYENE

Hvilke funksjoner som er tilgjengelige avhenger av hvilket modus som er valgt, og hvilke indikatorer som er synlige avhenger av innstillingene. Indikatorene under vises i videoopptaksmodus.
FORHÅNDSSJEKK!
• Denne skjermmenyen (OSD) vises bare i videoopptak (
• Velg videoopptaksmodus (
) ved å trykke på MODE-knappen.side 31
Videoopptaksmodus
1 5 6 7432
22 21
1 Videoopptaksmodus 2 Driftsmodus (STBY (ventemodus)/(opptak))
Selvutløser*
3
Tidtaker (opptakstid)
4 Varselindikatorer og meldinger/
Face Detection
5 Gjenværende opptakstid 6 Lagringsmedia (Minnekort) 7 Batteri-info. (gjenværende batterikapasitet/tid) 8 Quality(Kvalitet), Resolution (Oppløsning) 9 LCD Enhancer (LCD-forbedrer), AntiShake
(Bildestabilisator) (HDIS)
10 Tele Macro
(Bakgrunnsbelysing)
11 Dynamic Range(Dynamisk rekkev.)*/Wind Cut
(Støyredusering)
20
*
(Tele Makro), Back Light
• Funksjonene som er merket med *, beholdes ikke når videokameraet startes igjen
• Skjermindikatorene er basert på 8GB SDHC-minnekortkapasitet.
• Skjermbildet ovenfor er kun for illustrasjonshensyn, og kan avvike fra det reelle skjermbildet.
• For varselsindikatorer og meldinger, se sidene 131~137 De illustrerte enhetene overfor, samt plasseringen av disse kan endres uten foregående varsel, for å øke ytelsen.
• Det totale antallet bilder som kan tas telles basert på tilgjengelig plass på lagringsmediet.
20 19 18
19 19 20 20 22
F3.5
- 0.3
17
1/50
STBY 00:00:00 [80Min]
50i
1Sec/ 24Hr
Card Full
01/JAN/2010 00:00
16
10
/
)-modus.
85 MIN
8 9
DIS
10 11 12
15
12 MIC Level (MIKROFON-nivå) 13 Menykategori 14 Optical zoom (Optisk Zoom)/Digital zoom bar 15 Date (Dato)/Time (Tid) 16 Tidssone 17 Avspillings 18 EV 19 Manual aperture*(Manuell Blenderåpning)/Manual
20
21 22
13
14
2
14
( )
( )
*
shutter*(Manuell Lukker)/Super C.Nite Manual Focus*(Manuell Fokus)/Touch Point*(Berøringspunkt)/Face Detection (Ansiktsgjenkj.) White balance (Hvitbalanse),
SCENE /SMART AUTO
TV-ut) (når komponentkabelen er tilkoblet.), Time Lapse REC (Opptak med tidsavvik)
kategori
,
Digital effect (Digital effekt)
Fader* (Toning)
, Analogue TV Out (Analog
Hvilke funksjoner som er tilgjengelige avhenger av hvilket modus som er valgt, og hvilke indikatorer som er synlige avhenger av innstillingene.
Indikatorene under vises i videoavspillingsmodus.
FORHÅNDSSJEKK!
• Denne skjermmenyen (OSD) vises bare i videoavspillings (
• Trykk på Avspilling (
) på LCD-skjermen for å velge avspillingsmodus. side 49
)-modus.
Videoavspillingsmodus
1
2 3 4 5 7
6
01/JAN/2010 00:00
140 MIN
8 9
15 14
13
5
00:00:20 / 00:30:00
12
50i
100-0001
1 Videoavspillingsmodus 2 Driftsstatus (Spill av / Pause) 3 Filnavn (filnummer) 4 Avsp.tid/Fil totaltid 5 Varselindikatorer og meldinger/Volume
control (Volumkontroll)
6 Lagringsmedia (Minnekort) 7 Batteri-info. (gjenværende
batterikapasitet/tid)
8 LCD enhancer (LCD-forbedrer),
Quality(Kvalitet), Resolution (Oppløsning)
Card Full
Memory full!
11 10
15
9 Date (Dato)/Time (Tid) 10 Menykategori 11 Funksjonskategorier for filmavspilling
(hopp over/søk/spill av/pause/sakte avspilling)
12 Tilbakekategori 13 Volumkategori 14 Protect (Beskytt), Cont. Capture (Fortl.
Opptak)
15 Play option (Avsp.altern.), Analogue
TV Out (Analog TV-ut) (når komponentkabelen er tilkoblet.)
• Funksjonskategoriene for filmavspilling forsvinner i noen få sekunder etter videoavspilling. Rør skjermen hvor som helst for å vise dem igjen.
• For varselsindikatorer og meldinger, se sidene 131~137
21
bli kjent med videokameraet
IDENTIFISERE SKJERMMENYENE
Hvilke funksjoner som er tilgjengelige avhenger av hvilket modus som er valgt, og hvilke indikatorer som er synlige avhenger av innstillingene.
FORHÅNDSSJEKK!
• Denne skjermmenyen (OSD) vises bare i bilde ( ) -modus.
• Velg bildemodus (
Bildemodus
Indikatorene under vises i bildemodus.
) med MODE-knappen. side 49
1364 5
2
21 20
19 18 17
F3.5
- 0.3
50i
Card Full
01/JAN/2010 00:00
3888
85 MIN
7 8
DIS
9
ISO
80
10 11
2 13 18
19 19 21
1 Bildemodus
2 Fokus indikator (halvveis nedtrykt)/Self Timer*
(Selvutløser)
3 Varselindikatorer og meldinger 4 Bildeteller (totalt antall tilgjengelige stillbilder) 5 Lagringsmedia (Minnekort) 6 Batteri-info. (gjenværende batterikapasitet/tid) 7 Quality (Kvalitet), Resolution (Oppløsning) 8 LCD enhancer (LCD-forbedrer)/Anti-Shake(HDIS)
(Bildestabilisering) (HDIS)
9 Tele Macro* (Tele makro), Back Light
(Bakgrunnsbelysning) Dynamic Range* (Dyn. R.vidde), Flash (Blits)/Cont.
10
Shot (Kont. Opptak)/ Bracket Shot* (Bracket-opptak)
11 ISO, Sharpness (Skarphet)
• Funksjonene som er merket med *, beholdes ikke når videokameraet startes igjen
• For varselsindikatorer og meldinger, se sidene 131~137
• Det totale antallet bilder som kan tas telles basert på tilgjengelig plass på lagringsmediet.
• Det kan være at en liten endring i gjenværende minnekapasitet ikke endrer bildetellingen etter opptak.
22
• Maksimalt antall bilder som kameraet viser kan tas er ”9 999”, selv om det reele antallet bilder overstiger dette. Det reelle antallet bilder som kan tas påvirkes ikke av at telleren bare kan vide opp til
1/50
1213141516
9 999".
"
10 10
)
)
NOR
12 Menykategori ( 13 Zoomlinje 14 Date (Dato)/Time (Tid) 15 Tidssone 16 Avspillingskategori ( 17 EV* 18 Manual aperture*(Manuell Blenderåpning)/Manual
shutter*(Manuell Lukker)
19 Manual Focus (Manual fokus)*, Metering
(Lysmåling)/Magic Touch (Magisk berøring)*/Face Detection (Ansiktsgjenkj) White Balance (Hvitbalanse), Digital effect (Digital effekt)
20 21
SCENE mode (-modus) /SMART AUTO, Analogue TV
Out (Analog TV-ut) (når komponentkabelen er tilkoblet.)
Hvilke funksjoner som er tilgjengelige avhenger av hvilket modus som er valgt, og hvilke indikatorer som er synlige avhenger av innstillingene.
Indikatorene under vises i bildeavspillingsmodus.
FORHÅNDSSJEKK!
• Denne skjermmenyen (OSD) vises bare i avspillingsmodus (
• Trykk på Avspilling (
) på LCD-skjermen for å velge avspillingsmodus. side 49
) for bilder.
Bildevisningsmodus
2 3
14 13
2
1/3888
50i
100-0001
1
X 1.1
1 Avspilling av bilder 2 Slide show (Lysb.fremv)/zooming control
(zoomingkontroll)
3 Bildeteller (gjeldende bilde / totalt antall
tilgjengelige stillbilder)
4 Filnavn (Filnummer) 5 Lagringsmedia (Minnekort) 6 Batteri-info.
(gjenværende batterikapasitet/tid)
7 LCD enhancer (LCD-forbedrer), Quality
(Kvalitet), Resolution (Oppløsning)
4
11
5 61
01/JAN/2010 00:00
1012
140 MIN
7
8
9
8 Date (Dato)/Time (Tid) 9 Kategori for forrige bilde, neste bilde 10 Menykategori 11 Lysbildefremvisning
( )
( )
12 Tilbakekategori 13 Utskriftsmerke 14 Protect (Beskytt)
,
Analogue TV Out (Analog TV-ut) (når komponentkabelen er tilkoblet.)
23

komme i gang

BRUKE BATTERIET

Kjøp ekstra batterier, slik at du ikke trenger å gå tom for strøm på videokameraet.
󱈢
OPEN
Slik setter du inn batteriet
1. Åpne dekselet for batteri/minnekort ved å
skyve deksellåsen mot ①.
2. Sett inn batteriet i sporet til det klikker
forsiktig på plass.
- Sjekk at SAMSUNG-logoen peker opp mens videokameraet holdes som vist på figuren.
3. Lukk dekselet for batteri/minnekort ved å
skyve deksellåsen mot ②.
• Bruk kun batterier som er godkjent av Samsung. Ikke bruk batterier fra andre produsenter. Bruk av andre batteripakker kan føre til en økt fare for overoppheting, brann eller eksplosjon.
• Samsung er ikke ansvarlig for problemer som oppstår på grunn av batterier som ikke er
24
godkjente.
Slik løser du ut batteriet
1. Åpne dekselet for batteri/minnekort ved å
skyve deksellåsen mot ①.
2. Mat ut batteriet ved å trykke batterilåsen
mot ③.
3. Lukk dekselet for batteri/minnekort ved å
skyve deksellåsen mot ②.
Slik lader du batteriet med vekselstrømadapteren
DC IN
MODE
CHG
OPEN
Strøm(
) -knappen
Strømadapter
FORHÅNDSSJEKK!
Før du starter følgende prosedyre, må du kontrollere at batteripakken er satt i videokameraet.
1. Trykk strøm ( ) -knappen for å slå av videokameraet og lukk så LCD-skjermen.
side 29
2. Åpne batteri-/minnekortdekslet.
3. Koble batteriet til videokameraet.
4. Koble strømadapteren til videokameraet i DC IN-kontakten), og sett ledningen i
veggkontakten.
• Batteriet lades ikke når det er i strømsparemodus, som indikeres ved at modusindikatoren lyser eller blinker. Start ladingen av batteriet etter at du har slått av videokameraet ved å trykke på strømknappen
• Hvis du lar batteriet sitte i videokameraet, vil det etter hvert lades ut, selv om strømmen er slått av.
• Det anbefales at du har ett eller flere ekstrabatterier, slik at et utladet batteri ikke forhindrer bruken av videokameraet.
( )
.
25
MODE
CHG
komme i gang

KONTROLLERE BATTERISTATUS

Du kan kontrollere ladestatus og gjenværende batterikapasitet.
Kontrollere ladestatus
Fargen på CHG-lampen indikerer strømtilstand eller ladestatus.
Ladelampe (CHG)
Fargen på ladeindikatoren viser ladestatus.
26
Ladetilstand
Lysdiodefarge
• Batterikapasiteten vil synke over tid, og via gjentatt bruk. Videokameraet skal være avslått når det ikke er i bruk.
• Oppbevar batteriet separat når du har ladet det opp, eller hvis du ikke skal bruke det på en stund. Slik kan du forhindre at batteriet får redusert levetid.
• Batteriet lader over 95 % hvis det lades i omtrent 2 timer og 40 minutter, og fargen på indikatoren endres til grønn. Det tar omtrent 3 timer før batteripakken er helt ladet (100 %).
Lader Fullt oppladet Feil
(Oransje) (Grønn) (Rød / blink)
Tilgjengelig driftstid for batteripakken
Batteritype BP125A
Ladetid Omtrent 180 min.
Videooppløsning HD (1080/50i) SD (576/50p)
Kontinuerlig opptakstid Omtrent 85 min. Omtrent 90 min.
Avspillingstid Omtrent 140 min. Omtrent 170 min.
(Enhet: min.)
• Ladetid: Omtrentlig tid (min.) som er nødvendig når du skal lade opp en helt utladet batteripakke.
• Opptakstid/avspillingstid: Omtrentlig tid (min.) som er tilgjengelig med fulladet batteripakke. ‘HD’ står for bildekvalitet med høy definisjon, og ‘SD’ står for standard bildekvalitet.
Om batteriet
• Batteriet bør lades ved en temperatur på mellom 32°F (0°C) og 104°F (40°C). Men du må merke
deg at når det utsettes for kalde temperaturer (under 32°F (0°C)), vil brukstiden bli redusert, og batteriet kan slutte å fungere. Hvis dette skjer, må du legge batteriet i lommen, eller en annen varm, beskyttet plass en kort stund, og deretter sette det inn igjen.
• Ikke plasser batteriet i nærheten av varmekilder (for eksempel åpen ild eller ovner).
• Batteriet må ikke demonteres, utsettes for trykk eller varmes opp.
• Ikke la batteripolene bli kortsluttet. Dette kan føre til lekkasje og varmgang eller til brann.
Vedlikeholde batteriet
• Disse anslagene er avhengig av temperatur og forholdene der batteriene oppbevares. Vi anbefale
• forhandleren når batteriet er helt oppbrukt. Batterier må behandles som kjemisk avfall.
• Batteriet bør være fullt oppladet før du starter et opptak.
• Spar batteriet ved å slå av HD-videokameraet når du ikke bruker det.
• Hvis du lar batteriet sitte i HD-videokameraet, vil det etter hvert lades ut, selv om strømmen er slått av. Hvis du ikke skal benytte HD-videokameraet på en stund, bør du oppbevare det med tomt batteri.
• Hvis et batteri tømmes helt, kan cellene i batteriet skades. Dessuten er faren for lekkasje større når batteriet er helt utladet. Lad batteriet minst én gang hver 6. måned for å forhindre at det lades helt ut.
r at du bare bruker originale batterier, tilgjengelig fra din Samsung-forhandler. Kontakt
Om batteriets levetid
• Batterikapasiteten vil synke over tid, og via gjentatt bruk. Hvis du opplever en svært redusert brukstid mellom hver lading er det på tide med et nytt batteri.
• Levetiden på batteriet påvirkes av oppbevaringen, bruken og de miljømessige betingelsene.
27
komme i gang
Om driftstiden
• Tiden som måles når du bruker videokameraet ved 77°F (25°C). Ettersom omgivelsestemperatur og andre forhold kan variere, kan den faktiske batteritiden være forskjellig fra de omtrentlige tidene gitt i tabellen. Innspillings- og avspillingstiden vil være kortere avhengig av bruksforholdene. Under
• reelle innspillinger, kan det hende at batteriet går tomt 2 - 3 ganger raskere enn denne referansen, siden start/stopp av innspillingen og zoomen benyttes. Samt at det vil bli spilt av innspilt materiale. Ta hensyn til at innspillingstiden med et fulladet batteri er mellom 1/2 og 1/3 av tidene i tabellen, og ta med deg nok batterier for den tiden du planlegger å gjøre opptak med videokameraet.
• Innspillings- og avspillingstiden er kortere når du bruker videokameraet ved lave temperaturer.
På batteriet
• CHG-ladelampen blinker under lading, eller batteri-informasjonen vises ikke korrekt under følgende forhold:
Batteriet er ikke satt i korrekt.
-
- Batteriet er skadet.
- Batteriet er utslitt. (Bare for Batteri-informasjon)
Bruke en strømkilde fra en stikkontakt
Vi anbefaler at du bruker den eksterne strømforsyningen til å gi videokameraet strøm når du skal endre innstillingene, spille av, redigere bilder eller bruke det innendørs. Koble sammen på samme måte som når du skal lade batteriet. side 25
Om den eksterne strømforsyningen
• Bruk en veggkontakt (stikkontakt) i nærheten når du bruker den eksterne strømforsyningen. du bruker videokameraet.
• Ikke plasser strømadapteren på et trangt sted, som mellom veggen og et møbel.
• Ikke kortslutt DC-pluggen til strømforsyningen eller batteriet med noen metallgjenstander. Dette kan forårsake feil.
• Selv om videokameraet er slått av, blir det forsynt med strøm (nettspenning) så lenge det er tilkoblet strømnettet med strømadapteren.
Trekk ut støpselet fra kontakten med en gang hvis det oppstår feil når
28

grunnleggende bruk av videokameraet

SLÅ AV/PÅ VIDEOKAMERAET

Dette kapitlet gir deg en innføring i de grunnleggende driftsprosedyrene til videokameraet, så som hvordan man slår av/på strømmen, endrer modus og innstilling av skjermindikatorer.
1. Åpne LCD-skjermen for å slå på videokameraet.
• Videokameraet slår seg på automatisk når du
S
S
L
O
E
X
I
P
M
A
G
E
C
M
0
.
0
1
åpner LCD-skjermen.
Trykk Power-knappen ( )
2.
inn i ca. ett sekund
CHECK
VIEW
hvis du vil slå av videokameraet.
• Videokameraet vil ikke slå seg av dersom du
lukker LCD-skjermen.
LCD-skjerm
Strøm(
) -knapp
• Still inn dato og klokkeslett når du tar i bruk
videokameraet første gang. side 33
• Videokameraet utfører en selvdiagnose når det slås på. Hvis det vises en varselsmelding, se "Varselsindikatorer og meldinger" (side 131~137) og utfør nødvendige tiltak.
• Hvis du lukker LCD-skjermen når strømmen er på, aktiveres strømsparemodus.
Når du skal bruke videokameraet for første gang
• Når du bruker videokameraet for første gang eller tilbakestiller det, vises tidssone­skjermen som oppstartsskjerm. Velg ditt geografiske område, og still dato og klokkeslett.side 33
Hvis du ikke stiller klokken og datoen, vil tidssone-skjermen vises hver gang du slår på
videokameraet.
CHG
29
grunnleggende bruk av videokameraet
MODE

VEKSLE TIL STRØMSPAREMODUS

Hvis du trenger å bruke videokameraet over en lengre tidsperiode, vil følgende funksjoner gi deg muligheten til å redusere unødvendig bruk av strøm, samtidig som du har videokameraet klart til bruk ved hjelp av strømsparemodus.
I STBY-modus:
• Videokameraet vil veksle til "Quick On STBY" (Raskt i ventemodus) automatisk når LCD­skjermen lukkes. side 96
I avspillingsmodus (inkluderer miniatyrvisningen):
• Videokameraet går i dvalemodus når LCD-skjermen lukkes, og vil slå seg av etter 20 minutter i denne modusen. Men hvis "Automatisk av: 5 Min" er valgt, vil videokameraet slå seg av etter 5 minutter.
• Hvis du åpner LCD-skjermen, eller kobler til videokabelen når videokameraet er i ventemodus, vil videokameraet våkne opp, og gå tilbake til forrige brukte modus.
30
LCD-skjermen er åpen Etter 20 minutter
MODE
Q. MENU
140
00:00:04 / 00:00:49
MIN
100-0001
Memory full!
<Når strømmen er på> <Ventemodus>
CHG
LCD-skjermen er lukket
MODE
CHG
MODE
<Strøm av>
• Strømsparemodus fungerer ikke i følgende situasjoner:
- Når videokameraet har en kabel tilkoblet. (USB, komponent/AV eller HDMI)
- Mens du tar opp, spiller av, eller bruker lysbildeframvisningen.
- Når LCD-skjermen åpnes.
• Strømsparemodus bruker bare ca 50% av batterikapasiteten i forhold til ventemodus. Men hvis du planlegger å bruke videokameraet i en lengre periode, anbefales det at du slår av videokameraet ved hjelp av strømknappen (
) når du ikke skal bruke det.
CHG
Loading...
+ 113 hidden pages