Votre téléviseur intègre la technologie la plus récente qui soit. C’est un appareil haut de gamme qui
dépasse les normes de l’industrie. De plus, il offre les fonctions suivantes :
•Télécommande d'emploi facile
•Menus à l’écran faciles à utiliser auxquels vous pouvez accéder à partir du panneau latéral et de
la télécommande
•Minuterie pour allumer et éteindre automatiquement le téléviseur au moment de votre choix
•Réglages vidéo et audio avec mémorisation de vos réglages favoris
•Fonction d’autosyntonisation pouvant prendre en charge 181 chaînes
•Filtre spécial permettant de réduire ou éliminer les problèmes de réception
•Réglage précis de la syntonisation pour une netteté d'image maximale
•Décodeur multichaîne intégré permettant l’écoute stéréo et bilingue
•Haut-parleurs intégrés à deux voies
•Minuterie spéciale de mise hors tension automatique du téléviseur
•Fonction image sur image qui permet de regarder deux chaînes en même temps
•Téléviseur grand écran avec fonction de dimensionnement de l’image
•Images d’apparence naturelle produites par la technologie DNIe
•Mode Réglage des couleurs permettant de modifier les couleurs selon vos préférences
•Mode de compensation des couleurs
Touches du panneau avant
Les touches du panneau latéral droit permettent de commander les principales fonctions du téléviseur, y
compris les menus à l’écran. Pour accéder aux fonctions plus avancées, vous devez utiliser la
télécommande.
Accessoires
Après avoir déballé le téléviseur, vérifiez que toutes les pièces ci-dessous sont présentes.
Si une pièce est manquante ou endommagée, contactez le marchand.
Cartes de garantie (2)/
Carte d’enregistrement (1)
Télécommande
(BP59-00048C)/
Piles AAA
(4301-000103)
Mode d’emploi/
Guide de sécurité/
Guide de consultation rapide
En attente.
(voyant de veille; rouge)
Maintenez la touche POWER enfoncée pendant
quelques secondes pour allumer ou éteindre le
Permet de régler le volume et de sélectionner les
options de menu.
Permet d’afficher le menu à l’écran.
REMARQUE
• Si vous touchez au panneau de
commande avec le doigt, toutes les
touches s’illuminent en bleu. Vous
pouvez alors repérer la touche
recherchée et appuyer dessus.
téléviseur.
La minuterie automatique est activée.
(voyant de la minuterie)
Permet de permuter entre les programmes de télévision
et les signaux en provenance des composantes
connectés.
Pour changer la chaîne et pour se déplacer d’une
option à l’autre dans les menus.
Pour activer (ou changer) une option.
Pointez la télécommande vers ce capteur.
Français - 7Français - 6
Votre nouveau téléviseur grand écran
Fenêtre d’information du panneau avantPrises du panneau arrière
Utilisez les prises du panneau arrière pour brancher les composantes externes. Vous pouvez brancher
différentes composantes (magnétoscopes, décodeur, lecteur de DVD, etc.) car le panneau arrière offre
deux ensembles de prises d’entrée vidéo et trois ensembles de prise d’entrée vidéo de composantes.
Pour en savoir plus, allez à “Branchements”.
Pendant que le téléviseur s’allume, l’affichage animé illustré ci-dessus
apparaît.(Pour voir l’animation détaillée, reportez-vous à la fenêtre
d’information sur le téléviseur.) Quand le téléviseur s’est allumé
correctement, le « Bonhomme sourire » apparaît puis s’estompe
progressivement.
Apparaît pendant que le téléviseur s’éteint.
Quand ces voyants s’illuminent, ils indiquent
la présence d’un problème éventuel.
La lampe ou un autre élément pourrait être
défectueux.
Adressez-vous à un technicien agréé.
Vérifiez si l’orifice de ventilation à l’arrière du
téléviseur est obstrué. La température intérieure
est trop élevée et le téléviseur s’éteindra bientôt.
Un ventilateur à l’intérieur du téléviseur ne
fonctionne pas normalement.
Le couvercle arrière du téléviseur n’est pas fermé
correctement.
REMARQUES
• À sa mise sous tension, le téléviseur doit chauffer pendant environ 30 secondes. Aussi est-il possible
que la luminosité normale n’apparaisse pas immédiatement.
• Le téléviseur est doté d’un ventilateur qui prévient la surchauffe de sa lampe interne. Vous pourriez
l’entendre tourner à l’occasion.
Œ
Bornes d’antenne
Il est possible de raccorder deux câbles ou antennes indépendants à ces bornes.
Utilisez les bornes “ANT 1 IN” et “ANT 2 IN” pour recevoir un signal provenant
d’antennes VHF/UHF ou de votre système de câblodistribution. Utilisez la borne
“ANT 1 OUT” pour rediriger le signal reçu à la borne “ANT 1 IN” vers une autre
composante (par exemple un décodeur de câblodistribution). La chaîne de
l’image incrustée peut être reçue seulement si la borne “ANT 1 IN” est reliée à
une source de diffusion.
´
Prises d’entrée S-vidéo
Permettent de connecter la sortie S-vidéo d’un lecteur de DVD ou d’un
magnétoscope S-VHS.
ˇ
Prises d’entrée vidéo/audio (VCR1, VCR2)
Permettent de connecter les signaux vidéo/audio provenant d’autres appareils,
par exemple un magnétoscope ou des lecteurs de DVD.
¨
Prises de sortie vidéo/audio
Permettent d’envoyer le signal vidéo du téléviseur vers un autre appareil, par
exemple un magnétoscope.
Remarque : Fonctionnels uniquement dans les modes RF, vidéo et S-vidéo.
ˆ
Prises de composante 1, 2 (Y, PB, PR, L, R)
Ces prises permettent de brancher les signaux vidéo/audio de composante en
provenance d’un lecteur de DVD ou d’un décodeur quand les prises d’entrée
vidéo de composante sont utilisées.
Ø
Prises d’entrée audio PC
Permettent de connecter les prises de sortie audio d’un PC.
∏
Prise d’entrée vidéo PC
Pour connecter la sortie vidéo d’un PC.
”
Prises d’entrée audio DVI (Digital Visual Interface,
interface vidéo numérique)
Pour brancher les prises de sortie numérique audio d’un appareil muni d’une
sortie DVI.
’
Prise d’entrée vidéo DVI (Digital Visual Interface,
Interface vidéo numérique)
Pour brancher la prise de sortie numérique vidéo d’un appareil muni d’une
sortie DVI.
Pour brancher la prise HDMI d’un appareil muni d’une sortie HDMI
Ô
Prise SERVICE
Cette prise est réservée aux réparations et aux mises à jour de logiciels.
Français - 8
Français - 9
Votre nouveau téléviseur grand écran
Télécommande
Vous pouvez utiliser la télécommande jusqu’à une distance d’environ 7 mètres du téléviseur. Dirigez
toujours la télécommande directement vers le téléviseur. Vous pouvez aussi utiliser la télécommande pour
commander votre câblosélecteur, un magnétoscope, un câblosélecteur, un lecteur de DVD et un décodeur
de marque Samsung. Pour en savoir plus, reportez-vous aux pages 44 et 45.
1. POWER
Pour allumer et éteindre le téléviseur.
2. S.MODE
Pour régler le son du téléviseur à l’aide des réglages
définis en usine (vous pouvez aussi choisir les
paramètres que vous désirez).
3. P.MODE
Cette touche permet de régler l’image à l’aide des
réglages définis en usine (ou vous pouvez choisir les
paramètres que vous désirez).
4. Touches numériques
Pour syntoniser directement une chaîne.
5. +100
Appuyez sur cette touche pour choisir les chaînes de
câblodistribution dont l’indicatif est supérieur à 100.
6. VOL +, VOL
Pr
Pour monter ou baisser le volume.
-
7. MUTE
Appuyez sur cette touche pour couper le son.
8. FAV.CH (Favorite Channel)
Cette touche permet d’alterner entre vos chaînes
favorites.
9. MENU
Pour afficher le menu principal.
10. STILL
Permet d’immobiliser l’image. Appuyez de nouveau
sur la touche pour reprendre la diffusion normale.
11. P.SIZE
Permet de changer le format de l’image.
12. ADD/DEL
Pour ajouter des chaînes dans la mémoire et en
retrancher.
Cette touche permet aussi de mettre en mémoire, et
de supprimer de celle-ci, les paramètres de
syntonisation optimale après avoir fait la syntonisation
précise des chaînes.
13. SLEEP
Pour sélectionner un délai de mise hors fonction
automatique.
14. PIP (Picture In Picture)
Pour activer la fonction image sur image.
15. SET
Cette touche doit être utilisée pendant la configuration
de la télécommande de manière à la rendre
compatible avec les autres appareils (décodeur,
magnétoscope, câblosélecteur, lecteur de DVD, etc.).
Français - 10
16. MODE
Pour sélectionner l’appareil qui sera commandé par la
télécommande Samsung (p. ex., téléviseur, STB,
magnétoscope, câblosélecteur ou lecteur de DVD).
17. PRE-CH
Pour syntoniser la chaîne précédente.
18. SOURCE
Appuyez sur cette touche pour afficher toutes les sources
vidéo disponibles (p. ex., téléviseur, décodeur,
magnétoscope, lecteur de DVD, téléviseur numérique, PC).
19. CH , CH
Pour changer la chaîne.
20. INFO
Pour afficher l’information à l’écran.
21. EXIT
Pour fermer le menu.
22. ▲, ▼, œ, √, ENTER
Permettent de sélectionner vers le haut, vers le bas,
vers la gauche et vers la droite. Dans les menus, la
touche ENTER permet d’activer (ou de modifier) les
options.
23. MTS (Multichannel
Television Stereo)
Appuyez sur cette touche pour sélectionner stéréo,
mono ou SAP (Secondary Audio Program).
24. SRS
Pour activer la fonction TruSurround.
25. DNIe (Digital Natural
Image engine)
Active le mode DNIe.
26.
Commandes de l’image sur image
SIZE; Permet de choisir la taille de l’image
secondaire.
SWAP; SWAP; Pour permuter entre l’image principale
et l’image secondaire.
CH/; Pour faire défiler les chaînes
disponibles en séquence. (Ces touches changent
uniquement la chaîne de l’image secondaire.)
27.
Commandes du
magnétoscope/lecteur de DVD
Commandent les fonctions du magnétoscope ou du
lecteur de DVD : REW (Rembobinage), STOP (Arrêt),
PLAY/PAUSE (Lecture/Pause), FF (Avance rapide).
28. RESET
Si la télécommande ne fonctionne pas correctement,
retirez les piles et appuyez sur la touche RESET
pendant deux ou trois secondes. Remettez les piles,
puis essayez de nouveau la télécommande.
Insertion des piles dans la télécommande
Sous une utilisation normale, les piles de la télécommande devraient durer environ un an.
Si la télécommande cesse de fonctionner correctement, remplacez les piles. Remplacez les deux piles.
N’utilisez pas simultanément une pile neuve et une vieille. Si vous prévoyez ne pas utiliser la
télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles et rangez-les dans un endroit frais et sec.
Faites glisser le couvercle jusqu’au
bout pour ouvrir le compartiment
1
des piles.
Insérez deux piles AAA. Veillez à
faire correspondre les bornes “+”
2
et “–” des piles avec le schéma qui
figure à l’intérieur du
compartiment.
Remettez le couvercle.
3
Français - 11
SAMSUNG
Branchements
Branchements
Branchement des antennes VHF et UHF
Si vous n’êtes pas abonné au câble, vous devez relier votre téléviseur à une antenne.
Antenne de 300 ohms à deux conducteurs plats
Si votre antenne ressembleelle est munie de conducteurs doubles
à ceci :plats de 300 ohms.
Installez les fils des deux
conducteurs sous les vis de
1
l’adaptateur 300-75 ohms
(non compris). Serrez les vis à
l’aide d’un tournevis.
Branchez l’adaptateur dans la
prise “ANT 1 IN” du
2
panneau arrière.
Antennes VHF et UHF séparées
Si vous utilisez deux antennes pour votre téléviseur (une antenne VHF et une antenne UHF), vous
devez combiner les signaux de ces deux antennes avant de les raccorder au téléviseur. Pour cette
opération, vous avez besoin d’un combinateur-adaptateur facultatif (en vente dans la plupart des
boutiques d’électronique).
Raccordez les conducteurs
des deux antennes au
1
combinateur.
Branchez le combinateur
dans la prise “ANT 1 IN”
2
du panneau arrière.
Antenne de 75 ohms à conducteur rond
Si votre antenne ressemble àc’est une antenne de 75 ohms à
ceci : conducteur rond.
Branchez le conducteur de
l’antenne dans la prise
1
“ANT1 IN” du panneau
arrière.
Français - 14Français - 15
Branchements
Français - 16
Branchement du service de câblodistribution et du magnétoscope
Vous pouvez brancher différents systèmes de câblodistribution sur votre téléviseur, notamment un
service de câblodistribution sans câblosélecteur et un service de câblodistribution avec
câblosélecteur qui débrouille toutes les chaînes ou quelques-unes seulement.
Service de câblodistribution sans câblosélecteur
Si vous voulez brancher un câble et que vous n’avez pas besoin d’un câblosélecteur :
Branchez le câble entrant
dans la prise “ANT 1 IN”
1
du panneau arrière.
Service de câblodistribution avec câblosélecteur qui débrouille toutes les chaînes
Repérez le câble qui est
raccordé à la prise de
1
sortie d’antenne de votre
câblosélecteur. Cette prise
peut aussi porter
l’inscription “ANT OUT”,
“VHF OUT” ou simplement
“OUT”.
Branchez l’autre bout du
câble dans la prise “ANT1
2
IN” du panneau
arrière.
Branchement d’un convertisseur de câblodistribution
Ce branchement permet de capter le service de câblodistribution et les chaînes spécialisées.
Il est recommandé de régler le téléviseur à “ANT 1 IN” pour pouvoir utiliser les fonctions du
téléviseur. Quand vous regardez les chaînes spécialisées, sélectionnez “ANT 2 IN” et syntonisez la
chaîne 3 ou 4 sur le téléviseur (selon la chaîne non attribuée dans votre région), puis changez les
chaînes au moyen du convertisseur de
câblodistribution. Vous avez besoin de deux
En provenance du
câble
convertisseur de câblodistribution
câbles coaxiaux.
REMARQUES
• Quand un convertisseur de
câblodistribution est utilisé avec un
téléviseur, il pourrait y avoir des fonctions
qu’il n’est pas possible de programmer
au moyen de la télécommande, comme
la programmation des chaînes favorites
et le blocage de chaînes.
• La sortie “ANT 1 OUT” est fonctionnelle
quand l'option “Ant.2” est sélectionnée
dans le menu “I’antenne”. “Ant.2” est
sélectionnée dans le menu “I’antenne”.
Branchement d’un convertisseur de câblodistribution et d’un magnétoscope
Ce branchement permet de syntoniser et d’enregistrer les chaînes de base et spécialisées du service
de câblodistribution, et de regarder des vidéocassettes. Il est recommandé de régler le téléviseur à
“ANT 1 IN” pour pouvoir utiliser les fonctions du téléviseur. Quand vous regardez les chaînes
spécialisées ou que vous enregistrez avec le magnétoscope, sélectionnez “ANT 2 IN” et la chaîne
non attribuée dans votre région, puis changez les chaînes au moyen du convertisseur de
câblodistribution.
TV Rear Panel
En provenance
du câble
convertisseur de câblodistribution
Magnétoscope stéréophonique
Attention : Si vous voulez enregistrer une
émission sur une chaîne tout en regardant
une autre chaîne, vous devez ajouter un
séparateur (non compris) entre le câble et la
prise “ANT 1 IN”. Une sortie du séparateur
est reliée à “ANT 1 OUT” et l’autre est reliée
à la prise d’entrée du convertisseur de
câblodistribution.
Si vous avez un magnétoscope
monophonique, raccordez L/Mono à la
sortie audio du magnétoscope au moyen
d’un seul câble audio.
Si vous avez un magnétoscope S-VHS,
utilisez les connexions S-vidéo et enlevez le
câble vidéo. Ne raccordez pas le câble
vidéo et le câble S-vidéo à VIDEO1
simultanément.
Quand un récepteur de câblodistribution est
utilisé avec un téléviseur, il pourrait y avoir
des fonctions qu’il n’est pas possible de
programmer au moyen de la télécommande,
comme la programmation des chaînes
favorites et le blocage de chaînes.
Français - 17
Branchements
Branchement d'un caméscope
Les prises du panneau latéral du téléviseur simplifient le branchement d’un caméscope.
Vous pouvez utiliser votre caméscope pour regarder des cassettes sans faire appel à un
magnétoscope.
Repérez les prises de sortie
audio et vidéo sur le
1
caméscope. Elles se trouvent
habituellement sur le côté ou
à l’arrière de l’appareil.
Branchez un jeu de câbles
audio entre les prises
2
AV(1 ou 2) AUDIO (L,R) IN
du téléviseur et les prises
AUDIO OUT du caméscope.
Si votre caméscope est
monophonique, raccordez L
(mono) à la sortie audio du
caméscope au moyen d’un
seul câble audio.
Branchez un câble vidéo
entre la prise AV(1 ou 2)
3
VIDEO IN (ou S-VIDEO IN)
du téléviseur et la prise de
sortie vidéo du caméscope.
Les câbles audio-vidéo
illustrés ici sont
habituellement fournis avec
le caméscope. (Sinon,
obtenez les câbles requis
dans une boutique
d’électronique.) Si votre
caméscope est stéréo, vous
devez connecter deux
câbles audio.
Panneau arrière du téléviseur
Caméscope
Prises de sortie du
caméscope
Branchement d'un lecteur de DVD
Les prises du panneau arrière du téléviseur simplifient le branchement d’un lecteur de DVD.
Branchement dans les entrées Y,PB,PR
Branchez un jeu de câbles
audio entre les prises
1
COMPONENT (1 ou 2)
AUDIO (L,R) IN du téléviseur
et les prises de sortie audio
du lecteur de DVD.
Pour permettre l’affichage
vidéo de composantes,
2
branchez un jeu de câbles
vidéo entre les prises
COMPONENT (1 ou 2)
VIDEO (Y, PB, PR) IN du
téléviseur et les prises de
sortie vidéo (Y/PB/PR ou
Y/CB/CR) du lecteur de
DVD.
Cemarque : Pour en savoir
plus sur les entrées vidéo de
composantes, consultez le
mode d’emploi de votre
lecteur de DVD.
Branchement dans les prises audio et vidéo
Au moyen d’un jeu de
câbles audio, reliez les
1
prises AUDIO IN (1 ou 2)
du téléviseur et les prises de
sortie audio du lecteur de
DVD.
Panneau arrière du téléviseur
Câble ou antenne entrant
Panneau arrière du téléviseur
Lecteur de DVD
Lecteur de DVD
Français - 18
Au moyen un câble vidéo,
reliez les prises VIDEO IN
2
(1 ou 2) du téléviseur et la
prise de sortie vidéo du
lecteur de DVD.
Câble ou antenne entrant
Français - 19
Branchements
Branchement d’un décodeur de télévision numérique
Branchement dans les entrées Y,PB,PR
Branchez un jeu de câbles
audio entre les prises
1
COMPONENT (1 ou 2)
AUDIO (L,R) IN du téléviseur
et les prises de sortie audio
du décodeur.
Branchez un jeu de câbles
vidéo entre les prises
2
COMPONENT (1 ou 2)
VIDEO (Y, PB, PR) IN du
téléviseur et les prises de
sortie vidéo (Y/PB/PR ou
Y/CB/CR) du décodeur.
Remarque : Pour en savoir
plus sur les entrées vidéo de
composantes, consultez le
mode d'emploi de votre
convertisseur.
Panneau arrière du
téléviseur
Câble ou antenne
entrant
Décodeur de télévision numérique
Branchement dans l’entrée d’interface vidéo numérique (DVI; Digital Visual Interface)
Branchez un jeu de câbles
audio entre les prises DVI
1
AUDIO (L,R) IN du téléviseur
et les prises de sortie audio
du décodeur.
Branchez un DVI câble
vidéo entre la prise DVI IN
2
du téléviseur et la prise de
sortie DVI du décodeur.
Panneau arrière du téléviseur
Câble ou antenne
entrant
Décodeur de télévision numérique
Branchement dans R,G,B
Branchez un jeu de câbles
audio entre les prises PC
1
AUDIO (L,R) IN du téléviseur
et les prises de sortie audio
du décodeur.
Branchez un R.G.B câble
vidéo entre la prise PC IN
2
du téléviseur et la prise de
sortie R.G.B du décodeur.
Panneau arrière du téléviseur
Câble ou antenne
entrant
Décodeur de télévision numérique
Branchement dans une interface HDMI (High Definition Multimedia Interface)
Branchez un câble HDMI
entre la prise HDMI IN du
1
téléviseur et la prise de sortie
HDMI du décodeur.
Panneau arrière du téléviseur
REMARQUE
• Vérifiez si la source HDMI est
sous tension, au cas où vous
omettriez de sélectionner HDMI
dans ”Liste source” après avoir
branché le câble de la source
HDMI (décodeur de télé
numérique, lecteur de DVD,
etc.) sur le téléviseur.
Câble ou antenne
entrant
Décodeur de télévision numérique
Français - 20
Français - 21
SAMSUNG
Fonctionnement
Fonctionnement
Mise sous tension/hors tension du téléviseur
Appuyez sur la touche POWER de la télécommande.
Vous pouvez aussi utiliser l’interrupteur situé sur le panneau avant du téléviseur.
Affichage des menus et des paramètres
Les menus permettent de configurer votre téléviseur. Pour accéder aux menus, appuyez sur la
touche MENU de la télécommande. Quand le menu apparaît à l’écran, utilisez les touches
…/†/œ/√/ ENTER de la télécommande pour sélectionner les options et effectuer les réglages.
Vous pouvez aussi accéder aux menus et faire certains réglages au moyen des touches du
panneau latéral du téléviseur.
Affichage des menus
Appuyez sur la touche
1
MENU.
Le menu principal apparaît.
Il y a cinq groupes de
menus : “Entrée”, “Image”,
“Son”, “Chaîne”
et “Configuration”.
Input
Picture
Sound
Channel
Setup
Liste source : TV
Entrer le nom
Entrée
Dépl.Intro.Sortir
Sélection de la langue d’affichage des menus
Choisissez la langue d’affichage des menus : anglais, espagnol ou français.
Appuyez sur la touche
1
MENU.
Appuyez sur la touche … ou† pour sélectionner
“Configuration”, puis
appuyez sur la touche
ENTER.
Appuyez sur la touche
2
ENTER pour sélectionner
“Langue”.
Appuyez sur la touche … ou
√
√
† pour sélectionner la
langue, puis appuyez sur la
touche ENTER.
Input
Picture
Sound
Channel
Setup
Input
Picture
Sound
Channel
Setup
Appuyez sur la touche EXIT
pour fermer le menu.
Configuration
Langue: Français
Heure
V-Chip
Sous-titres
Écran Bleu: Off
Mélodie: On
Faibl. Couleurs
PC
Dépl.Intro.Retour
Configuration
Langue: Françai
Heure
V-Chip
Sous-titres
Écran Bleu: Off
Mélodie: On
Faibl. Couleurs
PC
Dépl.Intro.Retour
English
Español
Français
√
√
√
√
√
√
√
√
Pour sélectionner une option
2
du menu, appuyez sur la
touche … ou †.
Pour afficher, modifier ou
utiliser les options
sélectionnées, appuyez sur
la touche œ, √ ou ENTER.
Pour accéder aux options du
menu, appuyez sur la touche
ENTER.
Appuyez sur la touche EXIT
3
pour fermer le menu.
Input
Picture
Sound
Channel
Setup
Mode: Standard
Nuance Coul: Chaude1
Format: Large
RBN: Off
DNIe: On
Commande couleur
Mode Film: Off
ISI
Image
√
√
√
√
√
√
√
√
Dépl.Intro.Retour
Sélection de l’entrée d’antenne
Vous pouvez permuter entre deux sources de diffusion différentes en choisissant
l’entrée d’antenne (1 ou 2).
Appuyez sur la touche MENU.
1
Appuyez sur la touche … ou † pour
sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur
la touche ENTER.
Input
Picture
Sound
Channel
Setup
I’antenne: Ant.1
Air / CATV: Air
Prog. auto
Ajouter/Supprimer
Canaux Favoris
Nom
Syn. Précise
▼ Plus
Chaîne
Dépl.Intro.Retour
√
√
√
√
√
√
√
Affichage des paramètres
Appuyez sur la touche INFO de
la télécommande.
Le téléviseur affiche la chaîne
courante, l’état de certains
paramètres d’image et de son, et
l’heure courante.
sélectionner “I’antenne”.
Appuyez sur la touche … ou † pour
sélectionner “Ant.1” ou “Ant.2”, puis
appuyez sur la touche ENTER.
Appuyez sur la touche EXIT pour fermer le
Input
Picture
Sound
Channel
Setup
I’antenne: Ant.1
Air / CATV: Air
Prog. auto
Ajouter/Supprimer
Canaux Favoris
Nom
Syn. Précise
▼ Plus
menu.
Français - 24Français - 25
Chaîne
Ant.1
Ant.2
Dépl.Intro.Retour
FonctionnementOperation
Français - 26
Mémorisation des chaînes
Le téléviseur peut mémoriser toutes les chaînes captées par les antennes ou câblodiffusées.
Une fois les chaînes mémorisées, les touches CHet CHpermettent de les parcourir
successivement, ce qui vous évite de syntoniser chaque chaîne manuellement avec les touches
numériques. La mémorisation des chaînes s’effectue en trois étapes : sélection de la source de
diffusion, mémorisation automatique des chaînes et ajout et suppression manuelle de chaînes.
Sélection de la source vidéo
Pour que votre téléviseur puisse mémoriser les chaînes disponibles,
vous devez préciser la source de diffusion utilisée (antenne ou
câble).
Appuyez sur la touche
1
MENU.
Appuyez sur la touche … ou† pour sélectionner
“Chaîne”, puis appuyez sur
la touche ENTER.
Appuyez sur la touche … ou
2
† pour sélectionner
“Air / CATV”, puis appuyez
sur la touche ENTER.
Si le téléviseur est relié à
une antenne, appuyez sur la
touche
… ou † pour
Channel
Channel
I’antenne: Ant.1
Input
Air / CATV: Air
Prog. auto
Picture
Ajouter/Supprimer
Canaux Favoris
Sound
Nom
Syn. Précise
▼ Plus
Setup
I’antenne: Ant.1
Input
Air / CATV: Air
Prog. auto
Picture
Ajouter/Supprimer
Canaux Favoris
Sound
Nom
Syn. Précise
▼ Plus
Setup
sélectionner “Air”.
Si le téléviseur est raccordé
à un réseau de
câblodistribution, appuyez
sur la touche
… ou † pour
sélectionner le système de
câblodistribution :”STD”,
“HRC” ou “IRC”.
Appuyez sur la touche EXIT
pour fermer le menu.
REMARQUES
• “STD”, “HRC” et “IRC” désignent différents systèmes de
câblodistribution. Pour connaître le système utilisé dans votre
région, contactez votre câblodistributeur. La sélection de la
source de diffusion est maintenant terminée. Passez à
“Mémorisation des chaînes”.
• Chaque service de câblodistribution pose des exigences
spécifiques pour la réception de son signal.
Chaîne
Dépl.Intro.Retour
Chaîne
Air
STD
HRC
IRC
Dépl.Intro.Retour
Mémorisation des chaînes (méthode automatique)
Sélectionnez premièrement la source de diffusion qui convient (“Air”, “STD”,
“HRC” ou “IRC”) reportez-vous à la section précédente.
Appuyez sur la touche MENU.
1
Appuyez sur la touche … ou † pour
sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur
la touche ENTER.
Appuyez sur la touche … ou † pour
2
sélectionner “Prog. auto”, puis appuyez
Input
Picture
Sound
Channel
Setup
I’antenne: Ant.1
Air / CATV: Air
Prog. auto
Ajouter/Supprimer
Canaux Favoris
Nom
Syn. Précise
▼ Plus
Chaîne
Dépl.Intro.Retour
√
√
√
√
√
√
√
sur la touche ENTER.
Appuyez sur la touche ENTER pour lancer
la programmation automatique.
Prog. auto
La mise en mémoire des chaînes
√
√
√
√
√
√
√
disponibles commence.
Appuyez sur la touche ENTER en tout
temps pour interrompre la mise en
mémoire des chaînes.
Appuyez sur la touche EXIT pour fermer le
Démarrer
Intro.
Retour
menu
Ajout et suppression de chaînes
Vous pouvez ajoutez des chaînes qui n’ont pas été mémorisées et supprimer de
la mémoire des chaînes que vous ne voulez plus syntoniser.
Appuyez sur la touche MENU.
1
Appuyez sur la touche … ou † pour
sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur
la touche ENTER.
Appuyez sur la touche … ou † pour
2
sélectionner “Ajouter/Supprimer”, puis
Channel
I’antenne: Ant.1
Input
Air / CATV: Air
Prog. auto
Picture
Ajouter/Supprimer
Canaux Favoris
Sound
Nom
Syn. Précise
▼ Plus
Setup
appuyez sur la touche ENTER.
Si vous appuyez sur la touche ENTER à
Ajouter/Supprimer
plusieurs reprises, vous alternez entre
l’ajout et la suppression de la chaîne.
Air 12Non Mémorisé
Appuyez sur la touche CHou CH
pour passer à la chaîne voulue, puis
répétez la manœuvre.
Changer
Appuyez sur la touche EXIT pour fermer le
menu.
Autre méthode
Appuyez sur la ADD/DEL de la télécommande pour ajouter et supprimer les
chaînes.
Chaîne
Dépl.Intro.Retour
Ajouter
Intro.Retour
√
√
√
√
√
√
√
Français - 27
Fonctionnement
Changement de la chaîne
Vous pouvez changer les chaînes sur le téléviseur au moyen des touches CHet CHou en
sélectionnant directement la chaîne voulue avec les touches numériques. Les touches numériques
permettent d’accéder à toutes les chaînes (même celles qui n’ont pas été entrées en mémoire ou
qui en ont été retirées).
Utilisation des touches CH
Appuyez sur la touche CHou CHpour changer la chaîne.
Quand vous appuyez sur la touche CHou CH, le téléviseur
change les chaînes en séquence. Vous voyez défiler toutes les
chaînes mémorisées par le téléviseur. (Le téléviseur doit avoir
mémorisé au moins trois chaînes.) Vous ne voyez pas les chaînes
qui n’ont pas été mémorisées ou qui ont été retranchées de la
mémoire.
Utilisation des touches numériques
À l’aide des touches numériques, entrez le numéro de la chaîne
que vous voulez syntoniser. Les touches numériques permettent
d’accéder directement aux chaînes qui ont été retranchées de la
mémoire ou qui n’ont pas été mémorisées.
Par exemple, pour syntoniser la chaîne “27”, appuyez sur “2”,
puis sur “7”. Le téléviseur change la chaîne quand vous appuyez
sur le second chiffre.
Pour syntoniser rapidement les chaînes à un chiffre (de 0 à 9),
appuyez sur “0” puis sur le chiffre voulu. (Pour la chaîne “4”, par
exemple, appuyez sur “0” puis sur “4”.)
Pour syntoniser une chaîne supérieure à 100, appuyez sur la
touche +100. (Pour syntoniser la chaîne “122”, appuyez sur
+100 puis sur “2” et “2”.)
Retour à la chaîne précédente
Sélection de vos chaînes favorites
Vous pouvez mettre en mémoire vos chaînes favorites pour chaque source d’entrée (téléviseur, CATV,
etc.). Ainsi, vous pouvez accéder rapidement aux chaînes que vous regardez souvent en appuyant
simplement sur la touche FAV.CH de la télécommande.
Pour mettre en mémoire vos chaînes favorites :
Appuyez sur la touche
MENU.
1
Appuyez sur la
touche … ou † pour
sélectionner “Chaîne”, puis
appuyez sur la touche
ENTER.
Channel
I’antenne: Ant.1
Input
Air / CATV: Air
Prog. auto
Picture
Ajouter/Supprimer
Canaux Favoris
Sound
Nom
Syn. Précise
▼ Plus
Setup
Appuyez sur la touche … ou
Air 2 - - - - ✔
2
† pour sélectionner
“Canaux Favoris”, puis
appuyez sur la touche
ENTER. Appuyez sur la
touche … ou † pour
sélectionner une chaîne, puis