SAMSUNG HL-P5085W, HL-P5685W User Manual

DLPTV DLPTV

M O D E D ’ E M P L O I

HL-P5085W/HL-P5685W

BP68-00353A-01

Cet appareil est conforme aux exigences relatives aux appareils numériques de classe B.

Table des matières

 

Votre nouveau téléviseur grand écran ...................................................................

6

Liste des caractéristiques .........................................................................................

6

Accessoires ...........................................................................................................

6

Touches du panneau avant......................................................................................

7

Fenêtre d’information du panneau avant...................................................................

8

Prises du panneau arrière .......................................................................................

9

Télécommande.....................................................................................................

10

Insertion des piles dans la télécommande ...................................................

11

Branchements...................................................................................................

14

Branchement des antennes VHF et UHF ..................................................................

14

Antenne de 300 ohms à deux conducteurs plats..........................................

14

Antenne de 75 ohms à conducteur rond.....................................................

14

Antennes VHF et UHF séparées .................................................................

13

Branchement du service de câblodistribution et du magnétoscope .............................

16

Service de câblodistribution sans câblosélecteur ..........................................

16

Service de câblodistribution avec câblosélecteur qui débrouille toutes les chaînes ..

16

Branchement d’un convertisseur de câblodistribution ....................................

17

Branchement d’un convertisseur de câblodistribution et d’un magnétoscope....

17

Branchement d'un caméscope ...............................................................................

18

Branchement d'un lecteur de DVD..........................................................................

19

Branchement dans les entrées Y,PB,PR .........................................................

19

Branchement dans les prises audio et vidéo ................................................

19

Branchement d’un décodeur de télévision numérique ...............................................

20

Branchement dans les entrées Y,PB,PR .........................................................

20

Branchement dans l’entrée d’interface vidéo numérique

 

(DVI; Digital Visual Interface).....................................................................

20

Branchement dans R,G,B ...............................................................................

21

Branchement dans une interface HDMI (High Definition Multimedia Interface) ...

21

Fonctionnement ................................................................................................

24

Mise sous tension/hors tension du téléviseur ...........................................................

24

Affichage des menus et des paramètres..................................................................

24

Sélection de la langue d’affichage des menus .........................................................

25

Sélection de l’entrée d’antenne..............................................................................

25

Mémorisation des chaînes.....................................................................................

26

Ajout et suppression de chaînes.............................................................................

27

Changement de la chaîne .....................................................................................

28

Sélection de vos chaînes favorites ..........................................................................

29

Balayage des chaînes...........................................................................................

30

Identification des chaînes ......................................................................................

31

Paramètres vidéo .................................................................................................

32

Paramètres audio .................................................................................................

34

Réglage de l’horloge ............................................................................................

36

Programmation de la minuterie ..............................................................................

37

Utilisation d’une source de diffusion externe............................................................

39

Attribution de noms au mode d’entrée externe.........................................................

40

Arrêt sur image....................................................................................................

41

Touches VCR/DVD de la télécommande .................................................................

41

Fonctions spéciales ...........................................................................................

44

Personnalisation de la télécommande .....................................................................

44

Codes de programmation de la télécommande .......................................................

45

Syntonisation précise des chaînes ..........................................................................

46

Amplificateur à faible bruit (LNA; Low Noise Amplifier)............................................

47

Sélection de la tonalité .........................................................................................

48

Redimensionnement de l’affichage .........................................................................

49

Réduction numérique des bruits..............................................................................

50

Technologie DNIeMD (Digital Natural Image engine) ......................................

51

Mode Réglage des couleurs ..................................................................................

52

Réglage du mode film ..........................................................................................

54

Affichage de l’image sur image.............................................................................

55

Activation de l’image sur image ................................................................

55

Sélection d’une source externe ..................................................................

56

Permutation de l’image principale et de l’image secondaire..........................

57

Redimensionnement de l’image secondaire .................................................

58

Déplacement de l’image secondaire...........................................................

59

Changement de la chaîne de l’image secondaire ........................................

60

Sélection de la source audio .....................................................................

61

Configuration de la fonction SRS TSXT ...................................................................

62

Sélection d’une piste audio MTS (Multi-Channel Sound)............................................

63

Volume automatique .............................................................................................

64

Branchement de haut-parleurs externes ...................................................................

65

Fonction de contrôle parental (puce-V)....................................................................

66

Affichage des sous-titres........................................................................................

76

Réglage du mode écran bleu ................................................................................

78

Mélodie de marche/arrêt......................................................................................

79

Fonction de compensation des couleurs ..................................................................

80

Écran d’ordinateur ............................................................................................

82

Utilisation du téléviseur comme écran d’ordinateur...................................................

82

Branchement de votre ordinateur sur le téléviseur.........................................

82

Configuration de l’ordinateur (basée sur Windows 98) ................................

83

Modes d’affichage ...................................................................................

84

Réglage de la qualité de l’image ...........................................................................

85

Déplacement de l’image .......................................................................................

86

Réglage automatique de la qualité et de la position de l’image ................................

87

Initialisation des réglages de l’image .....................................................................

88

Redimensionnement de l’image (mode PC)..............................................................

89

Annexe............................................................................................................

92

Dépannage .........................................................................................................

92

Remplacement de la lampe ...................................................................................

93

Nettoyage et entretien du téléviseur .......................................................................

95

Utilisation du téléviseur à l’étranger........................................................................

95

Fiche technique....................................................................................................

95

Français - 2

Français - 3

GNUSMAS

Votre nouveau téléviseur grand écran

Votre nouveau téléviseur grand écran

Liste des caractéristiques

Votre téléviseur intègre la technologie la plus récente qui soit. C’est un appareil haut de gamme qui dépasse les normes de l’industrie. De plus, il offre les fonctions suivantes :

Télécommande d'emploi facile

Menus à l’écran faciles à utiliser auxquels vous pouvez accéder à partir du panneau latéral et de la télécommande

Minuterie pour allumer et éteindre automatiquement le téléviseur au moment de votre choix

Réglages vidéo et audio avec mémorisation de vos réglages favoris

Fonction d’autosyntonisation pouvant prendre en charge 181 chaînes

Filtre spécial permettant de réduire ou éliminer les problèmes de réception

Réglage précis de la syntonisation pour une netteté d'image maximale

Décodeur multichaîne intégré permettant l’écoute stéréo et bilingue

Haut-parleurs intégrés à deux voies

Minuterie spéciale de mise hors tension automatique du téléviseur

Fonction image sur image qui permet de regarder deux chaînes en même temps

Téléviseur grand écran avec fonction de dimensionnement de l’image

Images d’apparence naturelle produites par la technologie DNIe

Mode Réglage des couleurs permettant de modifier les couleurs selon vos préférences

Mode de compensation des couleurs

Accessoires

Après avoir déballé le téléviseur, vérifiez que toutes les pièces ci-dessous sont présentes.

Si une pièce est manquante ou endommagée, contactez le marchand.

Cartes de garantie (2)/

Mode d’emploi/

Carte d’enregistrement (1)

Guide de sécurité/

Télécommande

Guide de consultation rapide

(BP59-00048C)/

 

Piles AAA

 

(4301-000103)

 

Touches du panneau avant

Les touches du panneau latéral droit permettent de commander les principales fonctions du téléviseur, y compris les menus à l’écran. Pour accéder aux fonctions plus avancées, vous devez utiliser la télécommande.

En attente. (voyant de veille; rouge)

Maintenez la touche POWER enfoncée pendant quelques secondes pour allumer ou éteindre le téléviseur.

Permet de régler le volume et de sélectionner les options de menu.

Permet d’afficher le menu à l’écran.

REMARQUE

Si vous touchez au panneau de commande avec le doigt, toutes les touches s’illuminent en bleu. Vous pouvez alors repérer la touche recherchée et appuyer dessus.

La minuterie automatique est activée. (voyant de la minuterie)

Permet de permuter entre les programmes de télévision et les signaux en provenance des composantes connectés.

Pour changer la chaîne et pour se déplacer d’une option à l’autre dans les menus.

Pour activer (ou changer) une option.

Pointez la télécommande vers ce capteur.

Français - 6

Français - 7

Votre nouveau téléviseur grand écran

Fenêtre d’information du panneau avant

Pendant que le téléviseur s’allume, l’affichage animé illustré ci-dessus apparaît.(Pour voir l’animation détaillée, reportez-vous à la fenêtre d’information sur le téléviseur.) Quand le téléviseur s’est allumé correctement, le « Bonhomme sourire » apparaît puis s’estompe progressivement.

Apparaît pendant que le téléviseur s’éteint.

Quand ces voyants s’illuminent, ils indiquent la présence d’un problème éventuel.

La lampe ou un autre élément pourrait être défectueux.

Adressez-vous à un technicien agréé.

Vérifiez si l’orifice de ventilation à l’arrière du téléviseur est obstrué. La température intérieure est trop élevée et le téléviseur s’éteindra bientôt.

Un ventilateur à l’intérieur du téléviseur ne fonctionne pas normalement.

Le couvercle arrière du téléviseur n’est pas fermé correctement.

REMARQUES

À sa mise sous tension, le téléviseur doit chauffer pendant environ 30 secondes. Aussi est-il possible que la luminosité normale n’apparaisse pas immédiatement.

Le téléviseur est doté d’un ventilateur qui prévient la surchauffe de sa lampe interne. Vous pourriez l’entendre tourner à l’occasion.

Prises du panneau arrière

Utilisez les prises du panneau arrière pour brancher les composantes externes. Vous pouvez brancher différentes composantes (magnétoscopes, décodeur, lecteur de DVD, etc.) car le panneau arrière offre deux ensembles de prises d’entrée vidéo et trois ensembles de prise d’entrée vidéo de composantes.

Pour en savoir plus, allez à “Branchements”.

Œ Bornes d’antenne

Il est possible de raccorder deux câbles ou antennes indépendants à ces bornes. Utilisez les bornes “ANT 1 IN” et “ANT 2 IN” pour recevoir un signal provenant d’antennes VHF/UHF ou de votre système de câblodistribution. Utilisez la borne “ANT 1 OUT” pour rediriger le signal reçu à la borne “ANT 1 IN” vers une autre composante (par exemple un décodeur de câblodistribution). La chaîne de l’image incrustée peut être reçue seulement si la borne “ANT 1 IN” est reliée à une source de diffusion.

´ Prises d’entrée S-vidéo

Permettent de connecter la sortie S-vidéo d’un lecteur de DVD ou d’un magnétoscope S-VHS.

ˇ Prises d’entrée vidéo/audio (VCR1, VCR2)

Permettent de connecter les signaux vidéo/audio provenant d’autres appareils, par exemple un magnétoscope ou des lecteurs de DVD.

¨ Prises de sortie vidéo/audio

Permettent d’envoyer le signal vidéo du téléviseur vers un autre appareil, par exemple un magnétoscope.

Remarque : Fonctionnels uniquement dans les modes RF, vidéo et S-vidéo.

ˆ Prises de composante 1, 2 (Y, PB, PR, L, R)

Ces prises permettent de brancher les signaux vidéo/audio de composante en provenance d’un lecteur de DVD ou d’un décodeur quand les prises d’entrée vidéo de composante sont utilisées.

Ø Prises d’entrée audio PC

Permettent de connecter les prises de sortie audio d’un PC.

Prise d’entrée vidéo PC

Pour connecter la sortie vidéo d’un PC.

Prises d’entrée audio DVI (Digital Visual Interface, interface vidéo numérique)

Pour brancher les prises de sortie numérique audio d’un appareil muni d’une sortie DVI.

Prise d’entrée vidéo DVI (Digital Visual Interface,

Interface vidéo numérique)

Pour brancher la prise de sortie numérique vidéo d’un appareil muni d’une sortie DVI.

˝ Prise d’entrée audio-vidéo HDMI

(High Definition Multimedia Interface, Interface multimédia à haute définition)

Pour brancher la prise HDMI d’un appareil muni d’une sortie HDMI

Ô Prise SERVICE

Cette prise est réservée aux réparations et aux mises à jour de logiciels.

Français - 8

Français - 9

Votre nouveau téléviseur grand écran

Télécommande

Vous pouvez utiliser la télécommande jusqu’à une distance d’environ 7 mètres du téléviseur. Dirigez toujours la télécommande directement vers le téléviseur. Vous pouvez aussi utiliser la télécommande pour commander votre câblosélecteur, un magnétoscope, un câblosélecteur, un lecteur de DVD et un décodeur de marque Samsung. Pour en savoir plus, reportez-vous aux pages 44 et 45.

1. POWER

Pour allumer et éteindre le téléviseur.

2. S.MODE

Pour régler le son du téléviseur à l’aide des réglages définis en usine (vous pouvez aussi choisir les paramètres que vous désirez).

3. P.MODE

Cette touche permet de régler l’image à l’aide des réglages définis en usine (ou vous pouvez choisir les paramètres que vous désirez).

16. MODE

Pour sélectionner l’appareil qui sera commandé par la télécommande Samsung (p. ex., téléviseur, STB, magnétoscope, câblosélecteur ou lecteur de DVD).

17. PRE-CH

Pour syntoniser la chaîne précédente.

18. SOURCE

Appuyez sur cette touche pour afficher toutes les sources vidéo disponibles (p. ex., téléviseur, décodeur, magnétoscope, lecteur de DVD, téléviseur numérique, PC).

4. Touches numériques

Pour syntoniser directement une chaîne.

5. +100

Appuyez sur cette touche pour choisir les chaînes de câblodistribution dont l’indicatif est supérieur à 100.

6. VOL +, VOL -

PrPour monter ou baisser le volume.

7. MUTE

Appuyez sur cette touche pour couper le son.

8. FAV.CH (Favorite Channel)

Cette touche permet d’alterner entre vos chaînes favorites.

9. MENU

Pour afficher le menu principal.

10. STILL

Permet d’immobiliser l’image. Appuyez de nouveau sur la touche pour reprendre la diffusion normale.

11. P.SIZE

Permet de changer le format de l’image.

12. ADD/DEL

Pour ajouter des chaînes dans la mémoire et en retrancher.

Cette touche permet aussi de mettre en mémoire, et de supprimer de celle-ci, les paramètres de syntonisation optimale après avoir fait la syntonisation précise des chaînes.

13. SLEEP

Pour sélectionner un délai de mise hors fonction automatique.

14. PIP (Picture In Picture)

Pour activer la fonction image sur image.

15. SET

Cette touche doit être utilisée pendant la configuration de la télécommande de manière à la rendre compatible avec les autres appareils (décodeur, magnétoscope, câblosélecteur, lecteur de DVD, etc.).

Français - 10

19. CH, CH

Pour changer la chaîne.

20. INFO

Pour afficher l’information à l’écran.

21. EXIT

Pour fermer le menu.

22., , œ, , ENTER

Permettent de sélectionner vers le haut, vers le bas, vers la gauche et vers la droite. Dans les menus, la touche ENTER permet d’activer (ou de modifier) les options.

23.MTS (Multichannel

Television Stereo)

Appuyez sur cette touche pour sélectionner stéréo, mono ou SAP (Secondary Audio Program).

24. SRS

Pour activer la fonction TruSurround.

25.DNIe (Digital Natural Image engine)

Active le mode DNIe.

26. Commandes de l’image sur image

SIZE; Permet de choisir la taille de l’image secondaire.

SWAP; SWAP; Pour permuter entre l’image principale et l’image secondaire.

CH/; Pour faire défiler les chaînes disponibles en séquence. (Ces touches changent uniquement la chaîne de l’image secondaire.)

27.Commandes du magnétoscope/lecteur de DVD

Commandent les fonctions du magnétoscope ou du lecteur de DVD : REW (Rembobinage), STOP (Arrêt), PLAY/PAUSE (Lecture/Pause), FF (Avance rapide).

28. RESET

Si la télécommande ne fonctionne pas correctement, retirez les piles et appuyez sur la touche RESET pendant deux ou trois secondes. Remettez les piles, puis essayez de nouveau la télécommande.

Insertion des piles dans la télécommande

Sous une utilisation normale, les piles de la télécommande devraient durer environ un an.

Si la télécommande cesse de fonctionner correctement, remplacez les piles. Remplacez les deux piles. N’utilisez pas simultanément une pile neuve et une vieille. Si vous prévoyez ne pas utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles et rangez-les dans un endroit frais et sec.

Faites glisser le couvercle jusqu’au 1 bout pour ouvrir le compartiment

des piles.

Insérez deux piles AAA. Veillez à 2 faire correspondre les bornes “+”

et “–” des piles avec le schéma qui figure à l’intérieur du compartiment.

3 Remettez le couvercle.

Français - 11

Branchements

SAMSUNG

B r a n c h e m e n t s

Branchement des antennes VHF et UHF

Si vous n’êtes pas abonné au câble, vous devez relier votre téléviseur à une antenne.

Antenne de 300 ohms à deux conducteurs plats

Si votre antenne ressemble

elle est munie de conducteurs doubles

à ceci :

plats de 300 ohms.

Installez les fils des deux

 

conducteurs sous les vis de

 

1 l’adaptateur 300-75 ohms

 

(non compris). Serrez les vis à

 

l’aide d’un tournevis.

 

Branchez l’adaptateur dans la

 

prise “ANT 1 IN” du

 

2 panneau arrière.

 

Antenne de 75 ohms à conducteur rond

Si votre antenne ressemble à ceci :

Branchez le conducteur de 1 l’antenne dans la prise

“ANT1 IN” du panneau arrière.

c’est une antenne de 75 ohms à conducteur rond.

Antennes VHF et UHF séparées

Si vous utilisez deux antennes pour votre téléviseur (une antenne VHF et une antenne UHF), vous devez combiner les signaux de ces deux antennes avant de les raccorder au téléviseur. Pour cette opération, vous avez besoin d’un combinateur-adaptateur facultatif (en vente dans la plupart des boutiques d’électronique).

Raccordez les conducteurs 1 des deux antennes au

combinateur.

Branchez le combinateur 2 dans la prise “ANT 1 IN”

du panneau arrière.

Français - 14

Français - 15

B r a n c h e m e n t s

Branchement du service de câblodistribution et du magnétoscope

Vous pouvez brancher différents systèmes de câblodistribution sur votre téléviseur, notamment un service de câblodistribution sans câblosélecteur et un service de câblodistribution avec câblosélecteur qui débrouille toutes les chaînes ou quelques-unes seulement.

Service de câblodistribution sans câblosélecteur

Si vous voulez brancher un câble et que vous n’avez pas besoin d’un câblosélecteur :

Branchez le câble entrant 1 dans la prise “ANT 1 IN”

du panneau arrière.

Service de câblodistribution avec câblosélecteur qui débrouille toutes les chaînes

Repérez le câble qui est 1 raccordé à la prise de

sortie d’antenne de votre câblosélecteur. Cette prise peut aussi porter l’inscription “ANT OUT”, “VHF OUT” ou simplement “OUT”.

Branchez l’autre bout du 2 câble dans la prise “ANT1

IN” du panneau arrière.

Branchement d’un convertisseur de câblodistribution

Ce branchement permet de capter le service de câblodistribution et les chaînes spécialisées. Il est recommandé de régler le téléviseur à “ANT 1 IN” pour pouvoir utiliser les fonctions du

téléviseur. Quand vous regardez les chaînes spécialisées, sélectionnez “ANT 2 IN” et syntonisez la chaîne 3 ou 4 sur le téléviseur (selon la chaîne non attribuée dans votre région), puis changez les

chaînes au moyen du convertisseur de câblodistribution. Vous avez besoin de deux câbles coaxiaux.

En provenance du

 

câble

REMARQUES

 

Quand un convertisseur de câblodistribution est utilisé avec un téléviseur, il pourrait y avoir des fonctions qu’il n’est pas possible de programmer au moyen de la télécommande, comme la programmation des chaînes favorites et le blocage de chaînes.

convertisseur de câblodistribution

La sortie “ANT 1 OUT” est fonctionnelle

quand l'option “Ant.2” est sélectionnée

 

 

dans le menu “I’antenne”. “Ant.2” est

 

sélectionnée dans le menu “I’antenne”.

Branchement d’un convertisseur de câblodistribution et d’un magnétoscope

Ce branchement permet de syntoniser et d’enregistrer les chaînes de base et spécialisées du service de câblodistribution, et de regarder des vidéocassettes. Il est recommandé de régler le téléviseur à “ANT 1 IN” pour pouvoir utiliser les fonctions du téléviseur. Quand vous regardez les chaînes spécialisées ou que vous enregistrez avec le magnétoscope, sélectionnez “ANT 2 IN” et la chaîne non attribuée dans votre région, puis changez les chaînes au moyen du convertisseur de câblodistribution.

TV Rear Panel

En provenance du câble

convertisseur de câblodistribution

Magnétoscope stéréophonique

Attention : Si vous voulez enregistrer une émission sur une chaîne tout en regardant une autre chaîne, vous devez ajouter un séparateur (non compris) entre le câble et la prise “ANT 1 IN”. Une sortie du séparateur est reliée à “ANT 1 OUT” et l’autre est reliée à la prise d’entrée du convertisseur de câblodistribution.

Si vous avez un magnétoscope monophonique, raccordez L/Mono à la sortie audio du magnétoscope au moyen d’un seul câble audio.

Si vous avez un magnétoscope S-VHS, utilisez les connexions S-vidéo et enlevez le câble vidéo. Ne raccordez pas le câble vidéo et le câble S-vidéo à VIDEO1 simultanément.

Quand un récepteur de câblodistribution est utilisé avec un téléviseur, il pourrait y avoir des fonctions qu’il n’est pas possible de programmer au moyen de la télécommande, comme la programmation des chaînes favorites et le blocage de chaînes.

Français - 16

Français - 17

B r a n c h e m e n t s

Branchement d'un caméscope

Les prises du panneau latéral du téléviseur simplifient le branchement d’un caméscope. Vous pouvez utiliser votre caméscope pour regarder des cassettes sans faire appel à un magnétoscope.

Repérez les prises de sortie 1 audio et vidéo sur le

caméscope. Elles se trouvent habituellement sur le côté ou à l’arrière de l’appareil.

Branchez un jeu de câbles 2 audio entre les prises

AV(1 ou 2) AUDIO (L,R) IN du téléviseur et les prises AUDIO OUT du caméscope. Si votre caméscope est monophonique, raccordez L (mono) à la sortie audio du caméscope au moyen d’un seul câble audio.

Branchez un câble vidéo 3 entre la prise AV(1 ou 2)

VIDEO IN (ou S-VIDEO IN) du téléviseur et la prise de sortie vidéo du caméscope. Les câbles audio-vidéo illustrés ici sont habituellement fournis avec le caméscope. (Sinon, obtenez les câbles requis dans une boutique d’électronique.) Si votre caméscope est stéréo, vous devez connecter deux câbles audio.

Caméscope

Panneau arrière du téléviseur

Prises de sortie du caméscope

Branchement d'un lecteur de DVD

Les prises du panneau arrière du téléviseur simplifient le branchement d’un lecteur de DVD.

Branchement dans les entrées Y,PB,PR

Branchez un jeu de câbles 1 audio entre les prises

COMPONENT (1 ou 2) AUDIO (L,R) IN du téléviseur et les prises de sortie audio du lecteur de DVD.

Pour permettre l’affichage 2 vidéo de composantes,

branchez un jeu de câbles vidéo entre les prises COMPONENT (1 ou 2) VIDEO (Y, PB, PR) IN du téléviseur et les prises de sortie vidéo (Y/PB/PR ou Y/CB/CR) du lecteur de DVD.

Cemarque : Pour en savoir plus sur les entrées vidéo de composantes, consultez le mode d’emploi de votre lecteur de DVD.

Lecteur de DVD

Panneau arrière du téléviseur

Câble ou antenne entrant

Branchement dans les prises audio et vidéo

Au moyen d’un jeu de 1 câbles audio, reliez les

prises AUDIO IN (1 ou 2) du téléviseur et les prises de sortie audio du lecteur de DVD.

Au moyen un câble vidéo, 2 reliez les prises VIDEO IN (1 ou 2) du téléviseur et la

prise de sortie vidéo du lecteur de DVD.

Panneau arrière du téléviseur

Lecteur de DVD

Câble ou antenne entrant

Français - 18

Français - 19

SAMSUNG HL-P5085W, HL-P5685W User Manual

B r a n c h e m e n t s

Branchement d’un décodeur de télévision numérique

Branchement dans les entrées Y,PB,PR

 

Branchez un jeu de câbles

 

1 audio entre les prises

 

COMPONENT (1 ou 2)

 

AUDIO (L,R) IN du téléviseur

Câble ou antenne

et les prises de sortie audio

entrant

du décodeur.

 

Branchez un jeu de câbles 2 vidéo entre les prises

COMPONENT (1 ou 2) VIDEO (Y, PB, PR) IN du téléviseur et les prises de sortie vidéo (Y/PB/PR ou Y/CB/CR) du décodeur. Remarque : Pour en savoir plus sur les entrées vidéo de composantes, consultez le mode d'emploi de votre convertisseur.

Panneau arrière du

Décodeur de télévision numérique

téléviseur

 

Branchement dans l’entrée d’interface vidéo numérique (DVI; Digital Visual Interface)

Branchez un jeu de câbles 1 audio entre les prises DVI

AUDIO (L,R) IN du téléviseur et les prises de sortie audio du décodeur.

Branchez un DVI câble 2 vidéo entre la prise DVI IN

du téléviseur et la prise de sortie DVI du décodeur.

Panneau arrière du téléviseur

Câble ou antenne entrant

Décodeur de télévision numérique

Branchement dans R,G,B

Branchez un jeu de câbles 1 audio entre les prises PC

AUDIO (L,R) IN du téléviseur et les prises de sortie audio du décodeur.

Branchez un R.G.B câble 2 vidéo entre la prise PC IN du téléviseur et la prise de sortie R.G.B du décodeur.

Panneau arrière du téléviseur

Câble ou antenne entrant

Décodeur de télévision numérique

Branchement dans une interface HDMI (High Definition Multimedia Interface)

Branchez un câble HDMI

 

1 entre la prise HDMI IN du

Panneau arrière du téléviseur

 

téléviseur et la prise de sortie

 

HDMI du décodeur.

 

REMARQUE

Vérifiez si la source HDMI est sous tension, au cas où vous omettriez de sélectionner HDMI dans ”Liste source” après avoir branché le câble de la source HDMI (décodeur de télé numérique, lecteur de DVD, etc.) sur le téléviseur.

Câble ou antenne entrant

Décodeur de télévision numérique

Français - 20

Français - 21

Fonctionnement

SAMSUNG

F o n c t i o n n e m e n t

Mise sous tension/hors tension du téléviseur

Appuyez sur la touche POWER de la télécommande.

Vous pouvez aussi utiliser l’interrupteur situé sur le panneau avant du téléviseur.

Affichage des menus et des paramètres

Les menus permettent de configurer votre téléviseur. Pour accéder aux menus, appuyez sur la touche MENU de la télécommande. Quand le menu apparaît à l’écran, utilisez les touches …/†/œ/√/ ENTER de la télécommande pour sélectionner les options et effectuer les réglages. Vous pouvez aussi accéder aux menus et faire certains réglages au moyen des touches du panneau latéral du téléviseur.

Affichage des menus

1 Appuyez sur la touche MENU.

Le menu principal apparaît. Il y a cinq groupes de menus : “Entrée”, “Image”, “Son”, “Chaîne”

et “Configuration”.

2 Pour sélectionner une option du menu, appuyez sur la touche … ou †.

Pour afficher, modifier ou utiliser les options sélectionnées, appuyez sur la touche œ, √ ou ENTER. Pour accéder aux options du menu, appuyez sur la touche ENTER.

3 Appuyez sur la touche EXIT pour fermer le menu.

 

Entrée

 

Input

Liste source : TV

 

 

Entrer le nom

 

Picture

 

 

 

Sound

 

 

 

Channel

 

 

 

Setup

Dépl.

Intro.

Sortir

 

 

Image

 

 

 

 

 

 

 

 

Input

Mode

: Standard

 

 

Nuance Coul

: Chaude1

 

Picture

Format

: Large

 

 

RBN

: Off

 

Sound

DNIe

: On

 

 

Commande couleur

 

Channel

Mode Film

: Off

 

Setup

ISI

 

 

Dépl.

Intro.

Retour

 

 

 

 

 

 

 

Affichage des paramètres

Appuyez sur la touche INFO de la télécommande.

Le téléviseur affiche la chaîne courante, l’état de certains paramètres d’image et de son, et l’heure courante.

Air 12

Signal

Mono

 

 

V-Chip

 

Image

Dynamique

Son

Standard

SRS TSXT

Stéréo

MTS

Stéréo

- - : - - am

 

Sélection de la langue d’affichage des menus

Choisissez la langue d’affichage des menus : anglais, espagnol ou français.

1 Appuyez sur la touche MENU.

Appuyez sur la touche … ou

† pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez sur la touche ENTER.

2 Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner “Langue”.

Appuyez sur la touche … ou

† pour sélectionner la langue, puis appuyez sur la touche ENTER.

Appuyez sur la touche EXIT pour fermer le menu.

Configuration

Input

Langue

: Français

 

Heure

 

Picture

V-Chip

 

 

Sous-titres

 

Sound

Écran Bleu

: Off

 

Mélodie

: On

Channel

Faibl. Couleurs

 

Setup

PC

 

Dépl.

Intro.

Retour

 

 

Configuration

 

Input

Langue

:EnglishFrançai

 

 

Heure

Español

 

Picture

V-Chip

Français

 

 

Sous-titres

 

 

Sound

Écran Bleu

: Off

 

 

Mélodie

: On

 

Channel

Faibl. Couleurs

 

 

Setup

PC

 

 

Dépl.

Intro.

Retour

 

Sélection de l’entrée d’antenne

Vous pouvez permuter entre deux sources de diffusion différentes en choisissant l’entrée d’antenne (1 ou 2).

1 Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur la touche ENTER.

 

Chaîne

 

 

 

 

 

 

 

Input

I’antenne

: Ant.1

 

 

Air / CATV

: Air

Picture

Prog. auto

 

Ajouter/Supprimer

 

Sound

Canaux Favoris

 

 

Nom

 

Channel

Syn. Précise

 

 

▼ Plus

 

 

 

Setup

Dépl.

Intro.

Retour

 

 

 

 

 

 

2 Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner “I’antenne”.

Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Ant.1” ou “Ant.2”, puis appuyez sur la touche ENTER.

Appuyez sur la touche EXIT pour fermer le menu.

 

Chaîne

Input

I’antenne

 

: Ant..1

 

Air / CATV

: AirAnt.2

Picture

Prog. auto

 

 

Ajouter/Supprimer

Sound

Canaux Favoris

 

 

Nom

 

Channel

Syn. Précise

 

▼ Plus

Setup

Dépl. Intro. Retour

Français - 24

Français - 25

F o n c t i o n n e m e n t O p e r a t i o n

Mémorisation des chaînes

Le téléviseur peut mémoriser toutes les chaînes captées par les antennes ou câblodiffusées. Une fois les chaînes mémorisées, les touches CH et CH permettent de les parcourir successivement, ce qui vous évite de syntoniser chaque chaîne manuellement avec les touches numériques. La mémorisation des chaînes s’effectue en trois étapes : sélection de la source de diffusion, mémorisation automatique des chaînes et ajout et suppression manuelle de chaînes.

Sélection de la source vidéo

Pour que votre téléviseur puisse mémoriser les chaînes disponibles, vous devez préciser la source de diffusion utilisée (antenne ou câble).

Appuyez sur la touche

 

Chaîne

 

 

 

 

 

1 MENU.

Input

I’antenne

: Ant.1

 

Air / CATV

: Air

Appuyez sur la touche … ou

Picture

Prog. auto

 

 

 

 

† pour sélectionner

 

Ajouter/Supprimer

Sound

Canaux Favoris

 

“Chaîne”, puis appuyez sur

 

Nom

 

Channel

Syn. Précise

 

la touche ENTER.

 

 

▼ Plus

 

 

 

Setup

Dépl.

Intro.

Retour

 

 

Appuyez sur la touche … ou

 

Chaîne

 

 

Input

I’antenne

 

Air

 

2 † pour sélectionner

: Ant.1

 

 

Air / CATV

: AirSTD

 

“Air / CATV”, puis appuyez

 

 

 

IRC

 

 

Picture

Prog. auto

 

HRC

 

sur la touche ENTER.

 

Ajouter/Supprimer

 

 

Sound

Canaux Favoris

 

 

 

Si le téléviseur est relié à

 

Nom

 

 

 

Channel

Syn. Précise

 

 

 

une antenne, appuyez sur la

Setup

▼ Plus

 

 

 

touche … ou † pour

Dépl.

Intro.

Retour

 

sélectionner “Air”.

 

 

 

 

 

Si le téléviseur est raccordé

 

 

 

 

 

à un réseau de

 

 

 

 

 

câblodistribution, appuyez

 

 

 

 

 

sur la touche … ou † pour

 

 

 

 

 

sélectionner le système de

 

 

 

 

 

câblodistribution :”STD”,

 

 

 

 

 

“HRC” ou “IRC”.

 

 

 

 

 

Appuyez sur la touche EXIT pour fermer le menu.

REMARQUES

“STD”, “HRC” et “IRC” désignent différents systèmes de câblodistribution. Pour connaître le système utilisé dans votre région, contactez votre câblodistributeur. La sélection de la source de diffusion est maintenant terminée. Passez à “Mémorisation des chaînes”.

Chaque service de câblodistribution pose des exigences spécifiques pour la réception de son signal.

Mémorisation des chaînes (méthode automatique)

Sélectionnez premièrement la source de diffusion qui convient (“Air”, “STD”, “HRC” ou “IRC”) reportez-vous à la section précédente.

1 Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur la touche ENTER.

2 Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Prog. auto”, puis appuyez sur la touche ENTER.

Appuyez sur la touche ENTER pour lancer la programmation automatique.

La mise en mémoire des chaînes disponibles commence.

Appuyez sur la touche ENTER en tout temps pour interrompre la mise en mémoire des chaînes.

Appuyez sur la touche EXIT pour fermer le menu

Ajout et suppression de chaînes

 

Chaîne

 

 

Input

I’antenne

: Ant.1

 

Air / CATV

: Air

Picture

Prog. auto

 

 

 

Ajouter/Supprimer

Sound

Canaux Favoris

 

 

Nom

 

Channel

Syn. Précise

 

Setup

▼ Plus

 

 

 

Dépl.

Intro.

Retour

 

 

 

 

 

 

Prog. auto

Démarrer

Intro. Retour

Vous pouvez ajoutez des chaînes qui n’ont pas été mémorisées et supprimer de la mémoire des chaînes que vous ne voulez plus syntoniser.

1 Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur la touche ENTER.

2 Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Ajouter/Supprimer”, puis appuyez sur la touche ENTER.

Si vous appuyez sur la touche ENTER à plusieurs reprises, vous alternez entre l’ajout et la suppression de la chaîne. Appuyez sur la touche CH ou CH pour passer à la chaîne voulue, puis répétez la manœuvre.

Appuyez sur la touche EXIT pour fermer le menu.

 

Chaîne

 

 

Input

I’antenne

: Ant.1

 

Air / CATV

: Air

Picture

Prog. auto

 

 

Ajouter/Supprimer

 

Sound

Canaux Favoris

 

 

Nom

 

Channel

Syn. Précise

 

Setup

▼ Plus

 

 

 

Dépl.

Intro.

Retour

 

 

 

 

 

 

Ajouter/Supprimer

Air 12 Non Mémorisé

Ajouter

Changer

Retour

Autre méthode

Appuyez sur la ADD/DEL de la télécommande pour ajouter et supprimer les chaînes.

Français - 26

Français - 27

F o n c t i o n n e m e n t

Changement de la chaîne

Vous pouvez changer les chaînes sur le téléviseur au moyen des touches CH et CH ou en sélectionnant directement la chaîne voulue avec les touches numériques. Les touches numériques permettent d’accéder à toutes les chaînes (même celles qui n’ont pas été entrées en mémoire ou qui en ont été retirées).

Utilisation des touches CH

Appuyez sur la touche CH ou CH pour changer la chaîne. Quand vous appuyez sur la touche CH ou CH, le téléviseur change les chaînes en séquence. Vous voyez défiler toutes les chaînes mémorisées par le téléviseur. (Le téléviseur doit avoir mémorisé au moins trois chaînes.) Vous ne voyez pas les chaînes qui n’ont pas été mémorisées ou qui ont été retranchées de la mémoire.

Utilisation des touches numériques

À l’aide des touches numériques, entrez le numéro de la chaîne que vous voulez syntoniser. Les touches numériques permettent d’accéder directement aux chaînes qui ont été retranchées de la mémoire ou qui n’ont pas été mémorisées.

Par exemple, pour syntoniser la chaîne “27”, appuyez sur “2”, puis sur “7”. Le téléviseur change la chaîne quand vous appuyez sur le second chiffre.

Pour syntoniser rapidement les chaînes à un chiffre (de 0 à 9), appuyez sur “0” puis sur le chiffre voulu. (Pour la chaîne “4”, par exemple, appuyez sur “0” puis sur “4”.)

Pour syntoniser une chaîne supérieure à 100, appuyez sur la touche +100. (Pour syntoniser la chaîne “122”, appuyez sur +100 puis sur “2” et “2”.)

Retour à la chaîne précédente

Appuyez sur la touche PRE-CH.

Le téléviseur revient à la dernière chaîne sélectionnée.

Sélection de vos chaînes favorites

Vous pouvez mettre en mémoire vos chaînes favorites pour chaque source d’entrée (téléviseur, CATV, etc.). Ainsi, vous pouvez accéder rapidement aux chaînes que vous regardez souvent en appuyant simplement sur la touche FAV.CH de la télécommande.

Pour mettre en mémoire vos chaînes favorites :

1 Appuyez sur la touche MENU.

Appuyez sur la touche … ou † pour

sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur la touche ENTER.

 

Chaîne

 

 

Input

I’antenne

: Ant.1

 

Air / CATV

: Air

Picture

Prog. auto

 

 

Ajouter/Supprimer

Sound

Canaux Favoris

 

 

 

Nom

 

Channel

Syn. Précise

 

Setup

▼ Plus

 

 

 

Dépl.

Intro.

Retour

 

 

 

 

 

 

2 Appuyez sur la touche … ou

† pour sélectionner “Canaux Favoris”, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner une chaîne, puis appuyez sur la touche ENTER.

Appuyez de nouveau sur la touche ENTER pour désélectionner la chaîne sélectionnée.

Appuyez sur la touche EXIT pour fermer le menu.

Canaux Favoris

Input

Air

2

- - - -

 

 

 

 

Air

3

- - - -

 

 

 

Picture

Air

4

- - - -

 

 

 

Sound

Air

5

- - - -

 

 

 

Air

6

- - - -

 

 

 

Channel

Air

7

- - - -

 

 

 

Air

8

- - - -

 

 

 

 

 

 

 

Setup

 

 

 

 

 

 

 

Dépl.

Intro.

Retour

 

 

 

Pour visionner vos chaînes favorites :

Appuyez sur la touche FAV.CH pour faire défiler une après l’autre vos chaînes favorites.

REMARQUE

Seules les chaînes déjà en mémoire peuvent faire partie de vos chaînes favorites.

Français - 28

Français - 29

Loading...
+ 33 hidden pages