SAMSUNG HL-P5063W User Manual

BP68-00347A-01
DLPTV
HL-P4663W/HL-P5063W/HL-P5663W/HL-P6163W
DLPTV
Cet appareil est conforme aux exigences relatives aux appareils numériques de classe B.
MODE D’EMPLOI
Table des matières
Votre nouveau téléviseur grand écran ...................................................................6
Remplacement de la lampe .....................................................................................6
Liste des caractéristiques.........................................................................................8
Accessoires ...........................................................................................................8
Touches du tableau latéral.......................................................................................9
Prises du panneau latéral....................................................................................... 9
Voyants du panneau avant....................................................................................10
Prises du panneau arrière .....................................................................................11
Télécommande.....................................................................................................12
Insertion des piles dans la télécommande ...................................................13
Branchements...................................................................................................16
Branchement des antennes VHF et UHF ..................................................................16
Antenne de 300 ohms à deux conducteurs plats..........................................16
Antenne de 75 ohms à conducteur rond.....................................................16
Antennes VHF et UHF séparées .................................................................17
Branchement du service de câblodistribution et du magnétoscope .............................18
Service de câblodistribution sans câblosélecteur ..........................................18
Service de câblodistribution avec câblosélecteur qui débrouille toutes les chaînes
Branchement d’un convertisseur de câblodistribution ....................................19
Branchement d’un convertisseur de câblodistribution et d’un magnétoscope....19
Branchement d'un caméscope ...............................................................................20
Branchement d'un lecteur de DVD..........................................................................21
Branchement dans les entrées Y,P
Branchement dans les prises audio et vidéo ................................................21
Branchement d’un décodeur de télévision numérique ...............................................22
Branchement dans les entrées Y,PB,PR .........................................................22
Branchement dans l’entrée d’interface vidéo numérique
(DVI; Digital Visual Interface).....................................................................22
Branchement dans R,G,B
Branchement dans une interfa
...............................................................................
B,PR .........................................................21
ce HDMI (High Definition Multimedia Interface) ...23
..18
23
Fonctionnement ................................................................................................26
Mise sous tension/hors tension du téléviseur ...........................................................26
Affichage des menus et des paramètres..................................................................26
Sélection de la langue d’affichage des menus.........................................................27
Sélection de l’entrée d’antenne..............................................................................27
Mémorisation des chaînes.....................................................................................28
Ajout et suppression de chaînes.............................................................................29
Changement de la chaîne.....................................................................................30
Sélection de vos chaînes favorites..........................................................................31
Balayage des chaînes...........................................................................................32
Identification des chaînes......................................................................................33
Paramètres vidéo .................................................................................................34
Paramètres audio.................................................................................................36
Réglage de l’horloge............................................................................................38
Programmation de la minuterie..............................................................................39
Utilisation d’une source de diffusion externe............................................................41
Attribution de noms au mode d’entrée externe.........................................................42
Arrêt sur image....................................................................................................43
Français - 2
Touches VCR/DVD de la télécommande .................................................................43
Fonctions spéciales ...........................................................................................46
Personnalisation de la télécommande.....................................................................46
Codes de programmation de la télécommande .......................................................47
Syntonisation précise des chaînes ..........................................................................48
Amplificateur à faible bruit (LNA; Low Noise Amplifier)............................................49
Sélection de la tonalité .........................................................................................50
Redimensionnement de laffichage .........................................................................51
Réduction numérique des bruits..............................................................................52
Technologie DNIeMD (Digital Natural Image engine) ......................................53
Réglage du mode MCC (My Control Color) ............................................................54
Réglage du mode film ..........................................................................................56
Affichage de limage sur image.............................................................................57
Activation de limage sur image ................................................................57
Sélection dune source externe ..................................................................58
Permutation de limage principale et de limage secondaire..........................59
Redimensionnement de limage secondaire .................................................60
Déplacement de limage secondaire...........................................................61
Changement de la chaîne de limage secondaire ........................................62
Sélection de la source audio .....................................................................63
Configuration de la fonction SRS TSXT ...................................................................64
Sélection dune piste audio MTS (Multi-Channel Sound)............................................65
Volume automatique .............................................................................................66
Branchement de haut-parleurs externes ...................................................................67
Fonction de contrôle parental (puce-V) (É.-U.) ..........................................................68
Affichage des sous-titres........................................................................................74
Réglage du mode écran bleu ................................................................................76
Mélodie de marche/arrêt......................................................................................77
Fonction de compensation des couleurs ..................................................................78
Écran dordinateur............................................................................................80
Utilisation du téléviseur comme écran dordinateur...................................................80
Branchement de votre ordinateur sur le téléviseur.........................................80
Configuration de lordinateur (basée sur Windows 98) ................................81
Modes daffichage...................................................................................82
Réglage de la qualité de limage...........................................................................83
Déplacement de limage .......................................................................................84
Réglage automatique de la qualité et de la position de limage ................................85
Initialisation des réglages de limage .....................................................................86
Redimensionnement de limage (mode PC)..............................................................87
Annexe............................................................................................................90
Dépannage .........................................................................................................90
Nettoyage et entretien du téléviseur .......................................................................91
Utilisation du téléviseur à l’étranger........................................................................91
Fiche technique....................................................................................................91
Français - 3
SAMSUNG
Votre nouveau téléviseur grand écran
Votre nouveau téléviseur grand écran
Remplacement de la lampe
• Pourquoi remplacer la lampe?
Les lampes de téléviseur à projection ont une durée utile limitée. Pour préserver la qualité de limage, il faut remplacer la lampe régulièrement. Une fois la lampe remplacée, l’écran redeviendra aussi brillant et précis quun neuf.
Quand faut-il remplacer la lampe?
La lampe doit être remplacée quand l’écran devient plus foncé, moins précis ou quand les trois voyants à lavant du téléviseur (minuterie, lampe et température) clignotent.
Vérifications à faire avant de remplacer la lampe
1. La lampe de rechange doit avoir le même numéro de code et être du même type que la lampe à remplacer.
2. Le type de la lampe est indiqué sur le côté droit du téléviseur. Il est aussi indiqué sur le boîtier de la lampe.
3. Après avoir vérifié le numéro de code de la lampe, transmettez celui-ci au magasin où vous avez acheté le téléviseur ou à un centre de service Samsung.
Attention
1. Utilisez une lampe portant le numéro de code indiqué afin de ne pas endommager le téléviseur.
2. Éteignez le téléviseur et attendez trente minutes avant de remplacer la lampe afin de la laisser refroidir.
3. Évitez de toucher à la partie de la lampe qui est en verre avec la main nue ou dinsérer un objet
étranger à lintérieur du boîtier car vous pourriez réduire la qualité de limage, subir un choc électrique ou déclencher un incendie.
4. Évitez de mettre la lampe usagée près dobjets inflammables ou de la laisser à la portée des enfants.
Français - 6
• Pour remplacer la lampe, vous aurez besoin d’un tournevis Phillips de 15 cm de long et d’une paire de gants.
Débranchez le téléviseur et
1
retirez la vis avec le tournevis.
Enlevez le boîtier de la
2
lampe.
Retirez les vis qui retiennent
3
la lampe avec un tournevis.
Saisissez la poignée et tirez
4
pour séparer la lampe du moteur.
Pour réinstaller la lampe,
5
procédez de façon inverse.
REMARQUES
• Utilisez une lampe de rechange de même modèle.
• Après avoir remplacé la lampe, alignez le boîtier de la lampe avec la rainure puis serrez la vis.
• Si le boîtier de la lampe n’est pas fermé correctement, le circuit de protection s’active et le téléviseur refuse de s’allumer.
Français - 7
Votre nouveau téléviseur grand écran
Liste des caractéristiques
Votre téléviseur intègre la technologie la plus récente qui soit. Cest un appareil haut de gamme qui dépasse les normes de lindustrie. De plus, il offre les fonctions suivantes :
Télécommande d'emploi facile
Menus à l’écran faciles à utiliser auxquels vous pouvez accéder à partir du panneau latéral et de la
télécommande
Minuterie pour allumer et éteindre automatiquement le téléviseur au moment de votre choix
Réglages vidéo et audio avec mémorisation de vos réglages favoris
Fonction dautosyntonisation pouvant prendre en charge 181 chaînes
Filtre spécial permettant de réduire ou éliminer les problèmes de réception
Réglage précis de la syntonisation pour une netteté d'image maximale
Décodeur multichaîne intégré permettant l’écoute stéréo et bilingue
Haut-parleurs intégrés à deux voies
Minuterie spéciale de mise hors tension automatique du téléviseur
Fonction image sur image qui permet de regarder deux chaînes en même temps
Téléviseur grand écran avec fonction de dimensionnement de limage
Images dapparence naturelle produites par la technologie DNIe
Mode MCC (My Color Control) permettant de modifier les couleurs selon vos préférences
Mode de compensation des couleurs
Accessoires
Après avoir déballé le téléviseur, vérifiez que toutes les pièces ci-dessous sont présentes. Si une pièce est manquante ou endommagée, contactez le marchand.
Cartes de garantie (2)/
Carte denregistrement (1)
Télécommande
(BP59-00048C)/
Piles AAA
(4301-000103)
Français - 8
Mode demploi/
Guide de sécurité/
Guide de consultation rapide
Touches du tableau latéral
Les touches du panneau latéral droit permettent de commander les principales fonctions du téléviseur, y compris les menus à l’écran. Pour accéder aux fonctions plus avancées, vous devez utiliser la télécommande.
Permet de permuter entre les programmes de télévision et les signaux en provenance des composantes connectés. Permet dafficher le menu à l’écran.
Permet de régler le volume et de sélectionner les options de menu.
Pour changer la chaîne et pour se déplacer dune option à l’autre dans les menus.
Pour activer (ou changer) une option.
Prises du panneau latéral
Les prises du panneau latéral droit permettent de brancher un composant employé à l’occasion seulement (un caméscope, une console de jeu vidéo, etc.).
Pour brancher le signal vidéo dun caméscope ou dune console de jeu vidéo.
Pour brancher le signal audio dun caméscope ou dune console de jeu vidéo.
Pour brancher le signal S-vidéo dun caméscope ou dune console de jeu vidéo. (Les prises S-VIDEO 3 et AUDIO L/R sont utilisées ensemble.)
Français - 9
Votre nouveau téléviseur grand écran
Voyants du panneau avant
Les trois voyants du panneau avant indiquent l’état du téléviseur.
INTERRUPTEUR
Permet dallumer et d’éteindre le téléviseur.
Capteur de télécommande
Pointez la télécommande vers ce capteur.
: Voyant allumé : Voyant clignotant : Voyant éteint
TIMER
• À sa mise sous tension, le téléviseur doit chauffer pendant environ 30 secondes. Aussi est-il possible
Le téléviseur est doté d’un ventilateur qui prévient la surchauffe de sa lampe interne. Vous pourriez
LAMP STAND BY/TEMP Indication
En attente. Limage apparaîtra automatiquement dans environ 15 secondes. La minuterie automatique de marche/arrêt a été activée et le téléviseur
sallumera automatiquement dans environ 25 secondes. Un ventilateur à l’intérieur du téléviseur ne fonctionne pas normalement. Le boîtier de la lampe à l’arrière du téléviseur est mal fermé. Vérifiez si lorifice de ventilation à larrière du téléviseur est obstrué. La
température intérieure est trop élevée et le téléviseur s’éteindra bientôt. La lampe peut être défectueuse. Adressez-vous à un technicien agréé.
que la luminosité normale napparaisse pas immédiatement.
lentendre tourner à loccasion.
Français - 10
Prises du panneau arrière
Utilisez les prises du panneau arrière pour brancher les composantes externes. Vous pouvez brancher différentes composantes (magnétoscopes, décodeur, lecteur de DVD, etc.) car le panneau arrière offre deux ensembles de prises dentrée vidéo et trois ensembles de prise dentrée vidéo de composantes. Pour en savoir plus, allez à “Branchements”.
Œ
Bornes dantenne
Il est possible de raccorder deux câbles ou antennes indépendants à ces bornes. Utilisez les bornes ANT 1 IN et ANT 2 IN pour recevoir un signal provenant dantennes VHF/UHF ou de votre système de câblodistribution. Utilisez la borne ANT 1 OUT pour rediriger le signal reçu à la borne ANT 1 IN vers une autre composante (par exemple un décodeur de câblodistribution). La chaîne de limage incrustée peut être reçue seulement si la borne ANT 1 IN est reliée à une source de diffusion.
´
Prises dentrée S-vidéo
Permettent de connecter la sortie S-vidéo dun lecteur de DVD ou dun magnétoscope S-VHS.
ˇ
Prises dentrée vidéo/audio (VCR1, VCR2)
Permettent de connecter les signaux vidéo/audio provenant d’autres appareils, par exemple un magnétoscope ou des lecteurs de DVD.
¨
Prises de sortie vidéo/audio
Permettent denvoyer le signal vidéo du téléviseur vers un autre appareil, par exemple un magnétoscope. Remarque : Fonctionnels uniquement dans les modes RF, vidéo et S-vidéo.
ˆ
Prises de composante 1, 2 (Y, PB, PR, L, R)
Ces prises permettent de brancher les signaux vidéo/audio de composante en provenance dun lecteur de DVD ou dun décodeur quand les prises dentrée vidéo de composante sont utilisées.
Ø
Prises dentrée audio PC
Permettent de connecter les prises de sortie audio dun PC.
Prise dentrée vidéo PC
Pour connecter la sortie vidéo dun PC.
Prises dentrée audio DVI (Digital Video Interface, interface vidéo numérique)
Pour brancher les prises de sortie numérique audio dun appareil muni dune sortie DVI.
Prise dentrée vidéo DVI (Digital Video Interface, Interface vidéo numérique)
Pour brancher la prise de sortie numérique vidéo dun appareil muni dune sortie DVI.
˝
Prise dentrée audio-vidéo HDMI (High Definition Multimedia Interface, Interface multimédia à haute définition)
Pour brancher la prise HDMI dun appareil muni dune sortie HDMI
Ô
Prise SERVICE
Cette prise est réservée aux réparations et aux mises à jour de logiciels.
Français - 11
Votre nouveau téléviseur grand écran
Télécommande
Vous pouvez utiliser la télécommande jusqu’à une distance denviron 7 mètres du téléviseur. Dirigez toujours la télécommande directement vers le téléviseur. Vous pouvez aussi utiliser la télécommande pour commander votre décodeur, magnétoscope, câblosélecteur ou lecteur de DVD. Pour en savoir plus, reportez-vous aux pages 46 et 47.
1. POWER
Pour allumer et éteindre le téléviseur.
2. S.MODE
Pour régler le son du téléviseur à laide des réglages définis en usine (vous pouvez aussi choisir les paramètres que vous désirez).
3. P.MODE
Cette touche permet de régler limage à laide des réglages définis en usine (ou vous pouvez choisir les paramètres que vous désirez).
4. +100
Appuyez sur cette touche pour choisir les chaînes de câblodistribution dont lindicatif est supérieur à 100.
5. VOL +, VOL
Pour monter ou baisser le volume.
-
6. MUTE
Appuyez sur cette touche pour couper le son.
7. FAV.CH (chaînes favorites)
Cette touche permet dalterner entre vos chaînes favorites.
8. MENU
Pour afficher le menu principal.
9. STILL
Permet dimmobiliser limage. Appuyez de nouveau sur la touche pour reprendre la diffusion normale.
10. P.SIZE
Permet de changer le format de limage.
11. MODE
Pour sélectionner lappareil qui sera commandé par la télécommande Samsung (p. ex., téléviseur, STB, magnétoscope, câblosélecteur ou lecteur de DVD).
12. PRE-CH
Pour syntoniser la chaîne précédente.
13. SOURCE
Appuyez sur cette touche pour afficher toutes les sources vidéo disponibles (p. ex., téléviseur, décodeur, magnétoscope, lecteur de DVD, téléviseur numérique, PC).
14. CH , CH
Pour changer la chaîne.
15. INFO
Pour afficher linformation à l’écran.
16. EXIT
Pour fermer le menu.
17.▲, ▼, œ, √, ENTER
Permettent de sélectionner vers le haut, vers le bas, vers la gauche et vers la droite. Dans les menus, la touche ENTER permet dactiver (ou de modifier) les options.
Français - 12
18. MTS (Multichannel Television Stereo)
Appuyez sur cette touche pour sélectionner stéréo, mono ou SAP (Secondary Audio Program).
19. SRS
Pour activer la fonction TruSurround.
20. ADD/DEL
Pour ajouter des chaînes dans la mémoire et en retrancher. Cette touche permet aussi de mettre en mémoire, et de supprimer de celle-ci, les paramètres de syntonisation optimale après avoir fait la syntonisation précise des chaînes.
21. SLEEP
Pour sélectionner un délai de mise hors fonction automatique.
22. PIP (Picture In Picture)
Pour activer la fonction image sur image.
23. SET
Cette touche doit être utilisée pendant la configuration de la télécommande de manière à la rendre compatible avec les autres appareils (décodeur, magnétoscope, câblosélecteur, lecteur de DVD, etc.).
24. DNIe (Digital Natural Image engine)
Active le mode DNIe.
25. Commandes de limage sur image
SIZE; Permet de choisir la taille de limage
secondaire. SWAP; SWAP; Pour permuter entre limage principale et limage secondaire. CH / ; Pour faire défiler les chaînes disponibles en séquence. (Ces touches changent uniquement la chaîne de limage secondaire.)
26. Commandes du magnétoscope/lecteur de DVD
Commandent les fonctions du magnétoscope ou du lecteur de DVD : REW (Rembobinage), STOP (Arrêt), PLAY/PAUSE (Lecture/Pause), FF (Avance rapide).
27. RESET
Si la télécommande ne fonctionne pas correctement, retirez les piles et appuyez sur la touche RESET pendant deux ou trois secondes. Remettez les piles, puis essayez de nouveau la télécommande.
Insertion des piles dans la télécommande
Sous une utilisation normale, les piles de la télécommande devraient durer environ un an. Si la télécommande cesse de fonctionner correctement, remplacez les piles. Remplacez les deux piles. Nutilisez pas simultanément une pile neuve et une vieille. Si vous prévoyez ne pas utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles et rangez-les dans un endroit frais et sec.
Faites glisser le couvercle jusquau bout pour ouvrir le compartiment
1
des piles.
Insérez deux piles AAA. Veillez à faire correspondre les bornes “+”
2
et “–” des piles avec le schéma qui figure à lintérieur du compartiment.
Remettez le couvercle.
3
Français - 13
SAMSUNG
Branchements
Branchements
Branchement des antennes VHF et UHF
Si vous n’êtes pas abonné au câble, vous devez relier votre téléviseur à une antenne.
Antenne de 300 ohms à deux conducteurs plats
Si votre antenne ressemble elle est munie de conducteurs doubles à ceci : plats de 300 ohms.
Installez les fils des deux conducteurs sous les vis de
1
ladaptateur 300-75 ohms (non compris). Serrez les vis à laide dun tournevis.
Branchez ladaptateur dans la prise ANT 1 IN du
2
panneau arrière.
Antenne de 75 ohms à conducteur rond
Si votre antenne ressemble à c’est une antenne de 75 ohms à ceci : conducteur rond.
1
Français - 16
Branchez le conducteur de lantenne dans la prise ANT1 IN du panneau arrière.
Antennes VHF et UHF séparées
Si vous utilisez deux antennes pour votre téléviseur (une antenne VHF et une antenne UHF), vous devez combiner les signaux de ces deux antennes avant de les raccorder au téléviseur. Pour cette opération, vous avez besoin dun combinateur-adaptateur facultatif (en vente dans la plupart des boutiques d’électronique).
Raccordez les conducteurs des deux antennes au
1
combinateur.
Branchez le combinateur dans la prise ANT 1 IN
2
du panneau arrière.
Français - 17
Branchements
Branchement du service de câblodistribution et du magnétoscope
Vous pouvez brancher différents systèmes de câblodistribution sur votre téléviseur, notamment un service de câblodistribution sans câblosélecteur et un service de câblodistribution avec câblosélecteur qui débrouille toutes les chaînes ou quelques-unes seulement.
Service de câblodistribution sans câblosélecteur
Si vous voulez brancher un câble et que vous navez pas besoin dun câblosélecteur :
Branchez le câble entrant dans la prise ANT 1 IN
1
du panneau arrière.
Service de câblodistribution avec câblosélecteur qui débrouille toutes les chaînes
Repérez le câble qui est raccordé à la prise de
1
sortie dantenne de votre câblosélecteur. Cette prise peut aussi porter linscription ANT OUT,
VHF OUT ou simplementOUT”.
Branchez lautre bout du
câble dans la prise ANT1
2
IN du panneau arrière.
Français - 18
Branchement dun convertisseur de câblodistribution
Ce branchement permet de capter le service de câblodistribution et les chaînes spécialisées. Il est recommandé de régler le téléviseur à “ANT 1 IN pour pouvoir utiliser les fonctions du téléviseur. Quand vous regardez les chaînes spécialisées, sélectionnez ANT 2 IN et syntonisez la chaîne 3 ou 4 sur le téléviseur (selon la chaîne non attribuée dans votre région), puis changez les chaînes au moyen du convertisseur de câblodistribution. Vous avez besoin de deux câbles coaxiaux.
REMARQUES
Quand un convertisseur de câblodistribution est utilisé avec un
En provenance du câble
téléviseur, il pourrait y avoir des fonctions quil nest pas possible de programmer au moyen de la télécommande, comme la programmation des chaînes favorites et le blocage de chaînes.
La sortie “ANT 1 OUT est fonctionnelle quand loption Ant.2 est sélectionnée dans le menu “I’antenne”.
convertisseur de câblodistribution
Branchement dun convertisseur de câblodistribution et dun magnétoscope
Ce branchement permet de syntoniser et denregistrer les chaînes de base et spécialisées du service de câblodistribution, et de regarder des vidéocassettes. Il est recommandé de régler le téléviseur à ANT 1 IN pour pouvoir utiliser les fonctions du téléviseur. Quand vous regardez les chaînes spécialisées ou que vous enregistrez avec le magnétoscope, sélectionnez ANT 2 IN et la chaîne non attribuée dans votre région, puis changez les chaînes au moyen du convertisseur de câblodistribution.
Panneau arrière du téléviseur
En provenanc e du câble
convertisseur de câblodistribution
Magnétoscope stéréophonique
Attention : Si vous voulez enregistrer une émission sur une chaîne tout en regardant une autre chaîne, vous devez ajouter un séparateur (non compris) entre le câble et la prise ANT 1 IN. Une sortie du séparateur est reliée à “ANT 1 OUT et lautre est reliée à la prise dentrée du convertisseur de câblodistribution.
Si vous avez un magnétoscope monophonique, raccordez L/Mono à la sortie audio du magnétoscope au moyen dun seul câble audio.
Si vous avez un magnétoscope S-VHS, utilisez les connexions S-vidéo et enlevez le câble vidéo. Ne raccordez pas le câble vidéo et le câble S-vidéo à VIDEO1 simultanément.
Quand un récepteur de câblodistribution est utilisé avec un téléviseur, il pourrait y avoir des fonctions quil nest pas possible de programmer au moyen de la télécommande, comme la programmation des chaînes favorites et le blocage de chaînes.
Français - 19
Branchements
Branchement d'un caméscope
Les prises du panneau latéral du téléviseur simplifient le branchement dun caméscope. Vous pouvez utiliser votre caméscope pour regarder des cassettes sans faire appel à un magnétoscope.
Repérez les prises de sortie audio et vidéo sur le
1
caméscope. Elles se trouvent habituellement sur le côté ou à larrière de lappareil.
Branchez un jeu de câbles
audio entre les prises
2
AUDIO IN du téléviseur et les prises AUDIO OUT du caméscope. Si votre caméscope est monophonique, raccordez L (mono) à la sortie audio du caméscope au moyen dun seul câble audio.
Panneau latéral du téléviseur
Prises de sortie du caméscope
Caméscope
Branchez un câble vidéo
entre la prise VIDEO IN (ou
3
S-VIDEO IN) du téléviseur et la prise de sortie vidéo du caméscope. Les câbles audio-vidéo illustrés ici sont habituellement fournis avec le caméscope. (Sinon, obtenez les câbles requis dans une boutique d’électronique.) Si votre caméscope est stéréo, vous devez connecter deux câbles audio.
Français - 20
Branchement d'un lecteur de DVD
Les prises du panneau arrière du téléviseur simplifient le branchement dun lecteur de DVD.
Branchement dans les entrées Y,PB,PR
Branchez un jeu de câbles audio entre les prises
1
COMPONENT (1 ou 2) AUDIO (L,R) IN du téléviseur et les prises de sortie audio du lecteur de DVD.
Pour permettre laffichage vidéo de composantes,
2
branchez un jeu de câbles vidéo entre les prises COMPONENT (1 ou 2) VIDEO (Y, PB, PR) IN du téléviseur et les prises de sortie vidéo (Y/PB/PR ou Y/CB/CR) du lecteur de DVD.
Remarque: Pour en savoir plus sur les entrées vidéo de composantes, consultez le mode demploi de votre lecteur de DVD.
Panneau arrière du téléviseur
Câble ou antenne entrant
Lecteur de DVD
Branchement dans les prises audio et vidéo
Au moyen dun jeu de câbles audio, reliez les
1
prises AUDIO IN (1 ou 2) du téléviseur et les prises de sortie audio du lecteur de DVD.
Au moyen un câble vidéo, reliez les prises VIDEO IN
2
(1 ou 2) du téléviseur et la prise de sortie vidéo du lecteur de DVD.
Panneau arrière du téléviseur
Câble ou antenne entrant
Lecteur de DVD
Français - 21
Branchements
Branchement dun décodeur de télévision numérique
Branchement dans les entrées Y,PB,PR
Branchez un jeu de câbles audio entre les prises
1
COMPONENT (1 ou 2) AUDIO (L,R) IN du téléviseur et les prises de sortie audio du décodeur.
Branchez un jeu de câbles vidéo entre les prises
2
COMPONENT (1 ou 2) VIDEO (Y, PB, PR) IN du téléviseur et les prises de sortie vidéo (Y/PB/PR ou Y/CB/CR) du décodeur. Remarque : Pour en savoir plus sur les entrées vidéo de composantes, consultez le mode d'emploi de votre convertisseur.
Panneau arrière du téléviseur
Câble ou antenne entrant
Décodeur de télévision numérique
Français - 22
Branchement dans lentrée dinterface vidéo numérique (DVI; Digital Visual Interface)
Branchez un jeu de câbles audio entre les prises DVI
1
AUDIO (L,R) IN du téléviseur et les prises de sortie audio du décodeur.
Branchez un câble vidéo entre la prise DVI IN du
2
téléviseur et la prise de sortie DVI du décodeur.
Câble ou antenne entrant
Panneau arrière du téléviseur
Décodeur de télévision numérique
Branchement dans R,G,B
Branchez un jeu de câbles audio entre les prises PC
1
AUDIO (L,R) IN du téléviseur et les prises de sortie audio du décodeur.
Branchez un câble vidéo entre la prise PC IN du
2
téléviseur et la prise de sortie R.G.B du décodeur.
Câble ou antenne entrant
Panneau arrière du téléviseur
Décodeur de télévision numérique
Branchement dans une interface HDMI (High Definition Multimedia Interface)
Branchez un câble HDMI entre la prise HDMI IN du
1
téléviseur et la prise de sortie HDMI du décodeur.
Panneau arrière du téléviseur
REMARQUE
Vérifiez si la source HDMI est sous tension, au cas où vous omettriez de sélectionner HDMI dans Liste source après avoir branché le câble de la source HDMI (décodeur de télé numérique, lecteur de DVD, etc.) sur le téléviseur.
Câble ou antenne entrant
Décodeur de télévision numérique
Français - 23
SAMSUNG
Fonctionnement
Fonctionnement
Mise sous tension/hors tension du téléviseur
Appuyez sur la touche POWER de la télécommande. Vous pouvez aussi utiliser linterrupteur situé sur le panneau avant du téléviseur.
Affichage des menus et des paramètres
Les menus permettent de configurer votre téléviseur. Pour accéder aux menus, appuyez sur la touche MENU de la télécommande. Quand le menu apparaît à l’écran, utilisez les touches //œ// ENTER de la télécommande pour sélectionner les options et effectuer les réglages. Vous pouvez aussi accéder aux menus et faire certains réglages au moyen des touches du panneau latéral du téléviseur.
Affichage des menus
Appuyez sur la touche
1
MENU. Le menu principal apparaît. Il y a cinq groupes de menus : “Entrée”, “Image”, “Son”, “Chaîne” et “Configuration”.
Channel
Input
Picture
Sound
Setup
Liste source : TV Entrer le nom
Dépl. Intro. Sortir
Entrée
√ √
Pour sélectionner une option
2
du menu, appuyez sur la touche ou .
Pour afficher, modifier ou utiliser les options sélectionnées, appuyez sur la touche œ, √ ou ENTER. Pour accéder aux options du menu, appuyez sur la touche ENTER.
Appuyez sur la touche EXIT
3
pour fermer le menu.
Affichage des paramètres
Appuyez sur la touche INFO de la télécommande. Le téléviseur affiche la chaîne courante, l’état de certains paramètres dimage et de son, et lheure courante.
Image
Mode : Standard
Input
Nuance Coul : Chaude1 Format
Picture
RBN : Off DNIe : On
Sound
Channel
MCC Mode Film : Off ISI
Setup
Air 12
Signal Mono
puce-V Image Dynamique Son Standard SRS TSXT Stéréo MTS Stéréo
- - : - - am
Dépl. Intro. Retour
√ √ √ √ √ √ √ √
Français - 26
Sélection de la langue daffichage des menus
Choisissez la langue daffichage des menus : anglais, espagnol ou français.
Appuyez sur la touche
1
MENU. Appuyez sur la touche … ou
pour sélectionnerConfiguration, puis
appuyez sur la touche ENTER.
Appuyez sur la touche
2
ENTER pour sélectionner Langue. Appuyez sur la touche … ou pour sélectionner la langue, puis appuyez sur la touche ENTER.
Appuyez sur la touche EXIT pour fermer le menu.
Sélection de lentrée dantenne
Input
Picture
Sound
Channel
Setup
Input
Picture
Sound
Channel
Setup
Configuration
Langue : Français Heure puce-V Sous-titres Écran Bleu : Off Mélodie : On Faibl. Couleurs PC
Dépl. Intro. Retour
Configuration
Langue : Françai
Heure puce-V Sous-titres Écran Bleu : Off Mélodie : On Faibl. Couleurs PC
Dépl. Intro. Retour
English Español
Français
√ √ √ √ √ √ √ √
Vous pouvez permuter entre deux sources de diffusion différentes en choisissant lentrée dantenne (1 ou 2).
Appuyez sur la touche MENU.
1
Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner Chaîne, puis appuyez sur la touche ENTER.
Appuyez sur la touche ENTER pour
2
sélectionner Iantenne. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner Ant.1 ou Ant.2, puis appuyez sur la touche ENTER.
Appuyez sur la touche EXIT pour fermer le menu.
Input
Picture
Sound
Channel
Setup
Input
Picture
Sound
Channel
Setup
Iantenne : Ant.1 Air / CATV : Air Prog. auto Ajouter/Supprimer Canaux Favoris Nom Syn. Précise
Plus
Iantenne : Ant.1
Air / CATV : Air Prog. auto Ajouter/Supprimer Canaux Favoris Nom Syn. Précise
Plus
Chaîne
Dépl. Intro. Retour
Chaîne
Ant.1
Ant.2
Dépl. Intro. Retour
√ √ √ √ √ √ √
Français - 27
Fonctionnement
Mémorisation des chaînes
Le téléviseur peut mémoriser toutes les chaînes captées par les antennes ou câblodiffusées. Une fois les chaînes mémorisées, les touches CH et CH permettent de les parcourir successivement, ce qui vous évite de syntoniser chaque chaîne manuellement avec les touches numériques. La mémorisation des chaînes seffectue en trois étapes : sélection de la source de diffusion, mémorisation automatique des chaînes et ajout et suppression manuelle de chaînes.
Sélection de la source vidéo
Pour que votre téléviseur puisse mémoriser les chaînes disponibles, vous devez préciser la source de diffusion utilisée (antenne ou câble).
Appuyez sur la touche
1
MENU. Appuyez sur la touche … ou
pour sélectionnerChaîne, puis appuyez sur
la touche ENTER.
Appuyez sur la touche … ou
2
pour sélectionner Air / CATV”, puis appuyez
sur la touche ENTER. Si le téléviseur est relié à une antenne, appuyez sur la touche ou pour sélectionner Air. Si le téléviseur est raccordé à un réseau de câblodistribution, appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner le système de câblodistribution :STD, HRC ou IRC.
Input
Picture
Sound
Channel
Setup
Input
Picture
Sound
Channel
Setup
Chaîne
Iantenne : Ant.1 Air / CATV : Air Prog. auto Ajouter/Supprimer Canaux Favoris Nom Syn. Précise
Plus
Dépl. Intro. Retour
Chaîne
Iantenne : Ant.1
Air / CATV : Air
Prog. auto Ajouter/Supprimer Canaux Favoris Nom Syn. Précise
Plus
Dépl. Intro. Retour
Air
STD
HRC
IRC
√ √ √ √ √ √ √
Français - 28
Appuyez sur la touche EXIT pour fermer le menu.
REMARQUES
• “STD”, “HRC” et “IRC” désignent différents systèmes de câblodistribution. Pour connaître le système utilisé dans votre région, contactez votre câblodistributeur. La sélection de la source de diffusion est maintenant terminée. Passez à “Mémorisation des chaînes”.
• Chaque service de câblodistribution pose des exigences spécifiques pour la réception de son signal.
Loading...
+ 63 hidden pages