Samsung HLN567W, HLN467W User Manual [fr, th]

BP68-00160A-00
DLPTV
G u i d e d e l ’ u t i l i s a t e u r
HLN467W/HLN567W/HLN4365W/HLN5065W/HLN437W HLN507W/HLN617W
DLPTV
2 3
Consignes de sécurifé
Attention! Consignes de
MISE EN GARDE : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS ENLEVER LA PARTIE SUPÉRIEURE (OU LA PARTIE ARRIÈRE) DE L’APPAREIL. CET APPAREIL NE CONTIENT PAS DE PIÈCES RÉPARA-BLES PAR L’UTILISATEUR. FAITES TOUJOURS APPEL À DU PERSONNEL QUALIFIÉ POUR LES RÉPARATIONS.
Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse non isolée à l’in­térieur de l’appareil. Tout contact avec les pièces intérieures de l’appareil peut s’avérer dangereux.
Ce symbole avertit l’utilisateur de la présence de directives importantes d’utilisation et d’en­tretien dans la documentation accompagnant cet appareil.
MISE EN GARDE: Les modifications apportées à cet apparell qui ne sont pas conformes aux règlements de l’CSA (Association canadienne de normalisation) pourraient annuler
le droit qu’un utilisateur possède de faire fonctionner cet appareil certifié par la CSA.
ATTENTION: Pour eviter les chocs electriques, introduire la lame le plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser jusqu’au fond.
Remarque à l’attention de l’installateur du système de télévision par câble (CATV): Cette note est conçue pour rappeler à l’installateur du système de télévision par câble que l’ar­ticle 820-40 du CNE (section 54 du Code national de l’électricité, partie 1) dans son paragraphe sur la mise à la terre, précise que la masse du câble doit être raccordée au système de mise à la terre du bâtiment, aussi proche que possible du point d’entrée du câble.
Important: Un tribunal fédéral a statué que l’enregistrement non autorisé d’émissions de télévision avec droits d’auteur constitue une violation des lois sur les droits d’auteur. Il existe aussi des émissions de télévision canadiennes avec droits d’auteur et l’enreg­istrement de ces émissions en entier ou en partie constitue une violation de ces droits.
Afin de réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, évitez d’ex-
poser cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
MISE EN GARDE
RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR
Merci d’avoir choisi un produit Samsung
Merci d’avoir choisi Samsung! Votre nouveau téléviseur à projection Samsung intègre les plus récentes technologies en matière de traitement numérique de la lumière. Ses menus à l’écran et ses sous-titres codés font de ce téléviseur l’un des produits les plus attrayants de sa catégorie. Nous sommes fiers de vous offrir un produit pratique et fiable dont vous pourrez profiter pendant des années.
Consignes de sécurité importantes
Faites preuve de prudence lorsque vous utilisez votre téléviseur couleur. Pour réduire le risque d’in­cendie, de choc électrique et d’autres blessures, observez ces consignes de sécurité lorsque vous installez, utilisez et entretenez votre appareil.
• Lisez toutes les consignes de sécurité et de fonctionnement avant d’utiliser votre appareil.
• Conservez toutes les consignes de sécurité et les instructions pour le fonctionnement aux fins de référence ultérieure.
• Tenez compte de tous les avertissements qui figurent sur l’appareil et dans le manuel de l’utilisateur.
• Observez toutes les instructions d’emploi de l’appareil.
• Débranchez le téléviseur couleur de la prise murale avant de le nettoyer. N’utilisez pas de nettoyants liquides ou en aérosol. Nettoyez l’appareil avec un linge humide.
• N’ajoutez aucun accessoire ni aucune pièce à votre téléviseur sans avoir reçu l’approbation du fabri­cant. De tels ajouts risquent d’occasionner des incendies, des chocs électriques ou d’autres blessures.
• N’utilisez pas votre téléviseur à proximité d’une source d’eau, par exemple près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier de cuisine, d’une cuve de lessivage ou d’une piscine.
• Ne placez pas votre téléviseur sur un chariot, une étagère, un trépied, une table ou un support instable. Le téléviseur pourrait tomber et risquer de bless­er sérieusement un enfant ou un adulte. En outre, l’appareil pourrait être grave-ment endommagé. N’utilisez qu’un(e) seul(e) chariot, étagère, trépied, table ou support recommandé par le fabricant ou vendu avec le téléviseur. Suivez les instructions prescrites par le fabricant pour le montage et utilisez le support de montage recommandé par le fabricant. Si l’appareil est monté sur un chariot, déplacez ce dernier avec le plus grand soin. Évitez les arrêts et les départs brusques et méfiez-vous des irrégularités du sol qui pourraient faire renverser l’appareil.
• Prévoyez un niveau d’aération adéquat. L’appareil comporte des fentes d’aération qui le protègent d’un risque de surchauffe. Ces ouvertures ne doivent pas être obstruées. Ne placez jamais votre appareil sur un lit, un divan, un tapis ou toute autre surface similaire. Ne le placez pas près d’un radi­ateur ou d’une source de chaleur. Si vous placez le téléviseur sur une tablette ou un support à livres, veillez à ce que l’aération soit adéquate et observez les instructions du fabricant pendant le montage.
• Branchez votre téléviseur uniquement à la source d’alimentation prescrite sur l’étiquette. Si vous n’êtes pas certain de la tension utilisée dans votre maison, veuillez consulter votre marchand ou la compag­nie d’électricité locale.
• Utilisez uniquement une prise polarisée ou mise à la terre. Pour votre sécurité, ce téléviseur est muni d’un cordon c.a. polarisé muni d’une lame plus large que l’autre. Cette fiche ne pourra être insérée que d’une seule façon dans la prise. Si vous êtes incapable d’insérer la fiche complètement dans la prise, veuillez l’inverser et essayez de nouveau. Si la fiche ne rentre pas toujours, communiquez avec un électricien afin de remplacer votre prise.
SAMSUNG
5
Consignes de sécurifé
4
• Protégez le cordon d’alimentation. Les cordons d’alimentation devraient être placés de sorte que per­son-ne ne risque de marcher dessus ou qu’il ne soit pas coincé entre divers objets. Il faut aussi veiller à la protection de la fiche, de la prise et du point de sortie du cordon.
• Durant un orage ou lorsque le téléviseur est laissé sans surveillance et qu’il n’est pas utilisé pendant de longues périodes, débranchez le téléviseur de la prise murale et débranchez l’antenne ou le système de câblodistribution. Vous réduirez ainsi les risques que votre appareil soit endommagé par des éclairs et des pointes de tension du cordon d’alimentation.
• Évitez les lignes électriques aériennes. Il ne faut pas installer une antenne extérieure à proximité de lignes électriques aériennes, d’une ligne ou d’un circuit d’éclairage où un contact pourrait se produire. Lors de l’installation de l’antenne extérieure, procédez avec une extrême prudence, car un contact avec ces lignes ou circuits électriques pourrait s’avérer fatal.
• Ne surchargez pas les prises murales ou les prises de courant intégrales afin d’éviter un risque d’in­cendie ou de choc électrique.
• N’introduisez jamais d’objets à travers les ouvertures de l’appareil, car ils pourraient toucher des pièces sous tension ou endommager des pièces. Ne renversez jamais de liquide sur le téléviseur.
• Si une antenne extérieure ou un système de câblodistribution est raccordé à votre appareil,assurez­vous que l’antenne ou le système de télévision par câble a été mis à la terre de façon correcte afin d’éviter une sur­charge électrique ou une charge électrostatique. La section 810 du code national de l’électricité, ANSI/NFPA 70­1984, donne des informations au sujet de la mise à la terre de la tige d’antenne et des éléments de support, de la mise à la terre du câble d’entrée par une unité de décharge d’antenne, de la taille des câbles de mise à la terre, de l’endroit où placer l’unité de décharge d’atenne, des rac­cordements aux électrodes de mise à la terre et des spécifi­cations sur les électrodes de mise à la terre.
• Ne tentez pas de réparer vous-même votre téléviseur. Débranchez l’appareil de la prise murale et faites toujours appel à du personnel qualifié dans les situations suivantes:
- Lorsque la fiche ou le cordon d’alimentation a été endommagé.
- Lorsqu’un liquide a été renversé ou que des objets sont tombés à l’intérieur de l’appareil.
- Si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau.
- Si l’appareil ne fonctionne pas normalement après avoir suivi les instructions d’utilisation.
- Si l’appareil est tombé ou si le coffret a été endommagé.
- Si votre appareil est affecté par une baisse de rendement.
- Si le remplacement de la lampe par l’utilisateur (AMPOULE SEULEMENT) ne donne aucun résul­tat, reportez-vous à la page 11.
• Si vous réglez votre appareil vous-même, ne réglez que les commandes indiquées dans le manuel de l’utilisateur. Le réglage des autres boutons peut causer des dommages importants qui nécessitent des réparations importantes de la part d’un technicien qualifié pour remettre l’appareil en bon état de fonc­tion-nement.
• Lorsque vous avez besoin de pièces de rechange, il faut s’assurer que le technicien a bien utilisé les pièces de rechange recommandées par le fabricant ou des pièces possédant les mêmes caractéris­tiques que la pièce d’origine. Une substitution non autorisée peut entraîner un risque d’incendie, de choc électrique ou d’autres dangers.
• Suite à la réparation ou l’entretien de votre appareil, demandez au technicien d’effectuer certaines vérifications qui prouveront que l’utilisation de l’appareil est sécuritaire.
Cet appareil se conforme avec la partle 15 des réglements de la FCC. Le fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes:
(1) cet appareil ne peut pas causer des interférences néfastes, et (2) cet appareil doit pouvoir traiter toute interférence qui pourrait géner le fonctionnement.
Ce téléviseur est capable d’afficher des soustitres selon §15.119 des réglements de la FCC.
Caractéristiques Particulières ..............................................................................48
Programmation de la télécommande ......................................................................48
Codes de la télécommande...................................................................................51
Syntonisation fine des chaînes...............................................................................52
Sélection de la tonalité .........................................................................................53
Réglage du mode film ..........................................................................................53
Technologie DNIeTM(Digital Natural Image engine) .........................................54
Réduction de bruit numérique................................................................................55
Réglage du mode écran bleu ................................................................................56
Redimensionnement de l’affichage.........................................................................57
Options audio spéciales .......................................................................................59
Réglages MTS : Sélection d’une piste audio................................................59
Ambiophonie virtuelle ...............................................................................60
BBE ........................................................................................................61
Réglage automatique du volume................................................................62
Affichage des sous-titres........................................................................................63
Affichage de l'image sur image.............................................................................64
Sélection de l’image sur image..................................................................64
Sélection d’un source externe ....................................................................65
Sélection d’une source externe (antenne ou câble) pour l’image incrustée ......66
Permutation de l’image incrustée et de l’image principale.............................67
Redimensionnement de l’image incrustée ....................................................68
Changement de la chaîne de l’image incrustée ...........................................69
Sélection de la source sonore....................................................................70
Déplacement de l’image incrustée..............................................................70
Utilisation de la fonction de contrôle parental (V-Chip).............................................71
Écran d’ordinateur............................................................................................78
Utilisation du téléviseur comme écran d’ordinateur...................................................78
Branchement de votre ordinateur PC sur le téléviseur....................................78
Configuration du logiciel de votre ordinateur (Windows seulement)...............79
Modes d’affichage...................................................................................80
Configuration du téléviseur pour servir d’écran d’ordinateur .....................................81
Réglage de la qualité de l’image...........................................................................82
Repositionnement de l’image (vers la gauche, la droite, le haut et le bas) ..................83
Redimensionnement de l’écran (mode PC)...............................................................84
Annexe............................................................................................................88
Dépannage.........................................................................................................88
Entretien..............................................................................................................89
Utilisation de votre téléviseur à l’étranger................................................................89
Spécifications ......................................................................................................89
7
Votre nouveau téléviseur grand écran .................................................................10
Remplacement de la lampe...................................................................................10
Liste des caractéristiques.......................................................................................12
Vérification des pièces..........................................................................................12
Touches sur le panneau latéral...............................................................................13
Prises du panneau latéral......................................................................................13
Voyants DEL.........................................................................................................14
Prises du panneau arrière .....................................................................................15
Télécommande.....................................................................................................16
Mise en place des piles dans la télécommande...........................................17
Raccordements.................................................................................................20
Raccordement des antennes VHF et UHF ................................................................20
Antennes munies de câbles plats à deux conducteurs de 300 ohms...............20
Antennes munies de câbles ronds de 75 ohms............................................20
Antennes séparées VHF et UHF .................................................................21
Raccordement du système de câblodistribution........................................................22
Câble sans décodeur................................................................................22
Câble avec décodeur qui débrouille toutes les chaînes.................................22
Raccordement d’un convertisseur de câblodistribution ..................................23
Raccordement d’un convertisseur de câblodistribution et d’un magnétoscope ..23
Raccordement d’un caméscope..............................................................................24
Raccordement d'un lecteur de DVN........................................................................25
Connexion d’un convertisseur de télévision numérique .............................................26
Fonctionnement du téléviseur..............................................................................30
Pour allumer et éteindre le téléviseur (ON/OFF) ......................................................30
Visionnement des menus et affichages....................................................................30
Sélection de la langue des menus..........................................................................31
Sélection de l’entrée d’antenne ..............................................................................31
Mémoire des chaînes ...........................................................................................33
Changement des chaînes......................................................................................34
Sélection de vos chaînes favorites..........................................................................35
Identification des chaînes ......................................................................................36
Réglage de la mélodie de marche/arrêt.................................................................37
Réglages vidéo....................................................................................................38
Paramètres audio.................................................................................................40
Réglage de l’horloge............................................................................................42
Réglage des minuteries.........................................................................................43
Utilisation d’une source de diffusion externe............................................................45
Table de Matières
6
Votre nouveau téléviseur grand écran
SAMSUNG
11
Votre nouveau téléviseur grand écran
10
Replacing the Lamp
• Pourquoi remplacer la lampe?
Les lampes de téléviseur à projection ont une durée utile limitée. Pour préserver la qualité de l’image, il faut remplacer la lampe régulièrement. Une fois la lampe remplacée, l’écran redeviendra aussi brillant et précis qu’un neuf.
• Quand faut-il remplacer la lampe?
La lampe doit être remplacée quand l’écran devient plus foncé, moins précis ou quand les trois voyants à l’avant du téléviseur (minuterie, lampe et température) clignotent.
• Vérifications à faire avant de remplacer la lampe
1. La lampe de rechange doit avoir le même numéro de code et être du même type.
2. Le type de la lampe est indiqué sur le côté droit du téléviseur. Il est aussi indiqué sur le boîtier de la lampe.
3. Après avoir vérifié le numéro de code de la lampe, transmettez celui-ci au magasin où vous avez acheté le téléviseur ou à un centre de service Samsung.
• Attention
1. Utilisez une lampe portant le numéro de code indiqué afin de ne pas endommager le téléviseur.
2. Éteignez le téléviseur et attendez trente minutes avant de remplacer la lampe afin de la laisser refroidir.
3. Évitez de toucher à la partie vitrée de la lampe avec la main nue ou d’insérer un objet étranger à l’intérieur du boîtier car vous pourriez réduire la qualité de l’image, subir un choc électrique ou déclencher un incendie.
4. Évitez de mettre la lampe usagée près d’objets inflammables ou de la laisser à la portée des enfants.
• Pour remplacer la lampe, vous aurez besoin d’un tournevis Phillips de 5.91 pouces de long et d’une paire de gants.
1
Débranchez le téléviseur, puis retirez la vis à l’aide d’un tournevis, de la façon illustrée. (HLN467W/HLN567W: Retirez le capuchon de caoutchouc et enlevez la vis. )
2
Enlevez le boîtier de la lampe. (HLN467W/HLN567W: Appliquez une légère tension vers la droite et tirez pour faciliter l’ouverture.)
3
Au moyen d’un tournevis, retirez les vis qui retiennent la lampe. Il y a 2 vis : une à gauche, l’autre à droite. Une fois dévissées jusqu’au bout, les vis restent fixées au corps de la lampe.
4
Saisissez la poignée et tirez pour séparer la lampe du moteur.
5
Pour réinstaller la lampe, suivez la procédure inverse.
REMARQUE
• Utilisez une lampe de rechange de même modèle.
• Après avoir remplacé la lampe, alignez le boîtier de la lampe avec la rainure puis serrez la vis.
• Si le boîtier de la lampe n’est pas fermé correctement, le circuit de protection s’activera et le téléviseur refusera de s’allumer.
HLN437W/HLN507W
HLN617W/HLN4365W HLN5065W
HLN467W/HLN567W
HLN437W/HLN507W
HLN617W/HLN4365W HLN5065W
HLN467W/HLN567W
1312
Touches sur le panneau latéral
Les touches sur panneau latéral vous permettent de régler les fonctions de base de votre téléviseur et d’ac­céder le système de menu à l’écran. Pour les fonctions plus complexes, il faut utiliser la télécommande.
Prises du panneau latéral
Vous pouvez utiliser les prises du panneau latéral pour raccorder les appareils que vous utilisez de temps en temps tel qu’un caméscope ou un jeu vidéo.
Liste des caractéristiques
Votre téléviseur Samsung est un produit de haute technologie. Ce téléviseur à haut rendement muni de car­actéristiques multiples n’est pas seulement à la hauteur des standards du marché mais les dépasse. En plus des caractéristiques auxquelles vous êtes habitué, Samsung a doté cet appareil de ces caractéris­tiques spéciales:
• Télécommande facile à utiliser
• Système de menu à l’écran facile à consulter que vous pouvez utiliser à partir du panneau avant ou de la télécommande.
• Minuterie automatique pour allumer et éteindre le téléviseur à n’importe quel moment
• Réglages de l’image et du son ajustables et la capacité de mettre en mémoire vos réglages préférés.
• Syntonisateur automatique pouvant syntoniser jusqu’à 181 chaînes
• Un filtre spécial pour réduire ou éliminer les problèmes de réception
• Commande de syntonisation précise pour maximiser la netteté de l’image
• Un décodeur intégré à canaux multiples permettant l’écoute de programmes stéréo et les seconds pro­grammes audio (SPA)
• Haut-parleurs intégrés à deux voies
• Une minuterie de veille spéciale
• Image sur image qui vous permet de regarder deux émissions à la fois
• Téléviseur grand écran avec fonction de dimensionnement de l’image
Vérification des pièces
Quand vous avez déballé votre téléviseur, vérifiez si vous avez toutes les pièces illustrées ci-dessous. Appelez votre concessionnaire si une pièce est manquante ou brisée.
Votre nouveau téléviseur grand écran
Ce manuel
Téléviseur
Télécommande sans fil (BP59-00007A)/AAA
Piles (4301-000121)
Carte de garantie
Câble RCA
(AA39-40001B)
Œ
TV/VIDEO
Appuyez sur cette touche pour alterner entre le signal provenant du téléviseur et celui d’un appareil annexe.
´
MENU
Appuyez sur cette touche pour afficher le menu à l’écran.
ˇ
CHANNEL
Appuyez sur ces touches pour passer d’une chaîne à l’autre. Appuyez également sur ces touches pour parcourir les options sur le système de menu.
¨
VOLUME +, –
Appuyez sur ces touches pour baisser ou augmenter le volume. Appuyez également sur ces touches pour choisir une option affichée à l’écran.
ˆ
POWER
Pour allumer et éteindre le téléviseur.
œ HLN467W œ HLN567W
œ HLN617W
œ HLN437W œ HLN507W œ HLN4365W œ HLN5065W
Œ
Prises d’entrée VIDEO
Utilisez cette prise pour capter le signal vidéo d’un caméscope ou d’un jeu vidéo.
´
Prises d’entrée AUDIO
Utilisez ces prises pour capter les signaux audio d’un caméscope ou d’un jeu vidéo.
ˇ
Prises d’entrée S-VIDEO
Utilisez cette prise pour acheminer le signal provenant d’un caméscope ou d’un jeu vidéo. (Les prises S-VIDEO 3 et AUDIO L/R INPUT 3 sont utilisées ensemble.)
œ HLN507W œ HLN617W œ HLN5065W
œ HLN467W œ HLN567W
œ HLN437W œ HLN4365W
15
Votre nouveau téléviseur grand écran
14
Voyants DEL
Les trois voyants sur le panneau frontal indiquent l’état de votre téléviseur.
État des voyants
: Voyant allumé : Voyant clignotant : Voyant éteint
• À sa mise sous tension, le téléviseur doit chauffer pendant environ 30 secondes. Aussi est-il possible
que la luminosité normale n’apparaisse pas immédiatement.
• Le téléviseur est doté d’un ventilateur qui prévient la surchauffe de sa lampe interne.
Vous pourriez l’entendre tourner à l’occasion.
Timer Lamp Temp
Indication
La minuterie automatique a été activée. En attente.
L’image apparaîtra automatiquement dans environ 25 secondes. La minuterie automatique de marche/arrêt a été activée et le téléviseur
s’allumera automatiquement dans environ 25 secondes. Un ventilateur à l’intérieur du téléviseur ne fonctionne pas normalement. Le couvercle de lampe à l’arrière du téléviseur est mal fermé. Vérifiez si l’orifice de ventilation à l’arrière du téléviseur est obstrué.
Si la température intérieure devient trop élevée, la téléviseur s’éteindra. La lampe peut être défectueuse. Adressez-vous à un technicien agréé.
Prises du panneau arrière
Utilisez les prises du panneau arrière pour raccorder des appareils tels qu’un magnétoscope ou un lecteur de disque laser. Puisqu’il y a deux séries de prises d’entrée et un jeu de prises d'entrée vidéo à com­posants, vous pouvez brancher simultanément deux différents appareils tels que deux magnétoscopes, un lecteur de disque laser ou un lecteur de disque vidéonumérique. Pour des renseignements supplémen­taires, consultez la section “Raccordements.”.
Œ
Bornes d’ANTENNE
Il est possible de raccorder deux câbles ou antennes indépendants à ces bornes. Utilisez les bornes ANT-A et ANT-B pour recevoir un signal provenant d’antennes VHF/UHF ou de votre système de câblodistribution. Utilisez la borne ANT A-OUT pour rediriger le signal reçu à la borne ANT-A vers une autre composante (par exemple un convertisseur de câblodistribution). La chaîne de l’image incrustée peut être reçue seulement si la borne ANT-A est reliée à une source de diffusion.
´
Prises d’entrée S-VIDEO
Permet de connecter la sortie S-Video d’un lecteur DVD ou d’un magnétoscope S-VHS.
ˇ
Prises d’entrée VIDÉO/AUDIO (VCR1, VCR2)
Permet de connecter les signaux vidéo/audio provenant d’autres appareils, par exemple un magnétoscope ou des lecteurs DVD.
¨
Prises de sortie moniteur VIDÉO/AUDIO
Permet d’envoyer un signal vidéo du téléviseur vers un autre appareil, par exemple un magnétoscope.
Remarque : La prise MONITOR OUT est disponible seulement dans les modes RF, Video et S-Video.
ˆ
Prises Component1 (Y, Pb, Pr, L, R)
Ces prises permettent de brancher les signaux vidéo/audio de composante en provenance d’un lecteur DVD quand les prises d’entrée vidéo de composante sont utilisées.
Remarque : Seuls les formats 480i et 408p sont pris en charge.
Ø
Prises Component 2, 3 (Y, Pb, Pr, L, R)
Reçoivent les signaux vidéo/audio de télévision numérique en provenance d’un convertisseur.
Remarque : Seuls les formats 480p, 720p et 1080i sont pris en charge.
Prises d’entrée PC AUDIO
Connect these to the audio-output jacks on your PC.
Prise DVI (interface vidéo numérique)
Reçoit les signaux numériques en provenance d’un convertisseur de câblodistribution, d’un PC, etc.
Prise RS-232C
˝
Prise d’entrée VIDÉO PC
Permet de connecter la sortie vidéo d’un PC.
Mise en place des piles dans la télécommande
D’habitude les piles dans la télécommande durent environ un an pendant un usage normal. Si vous con­statez que la télécommande ne fonctionne pas de façon optimale, c’est peut-être à cause des piles. Veuillez remplacez les deux piles et ne mélangez pas les vieilles avec les nouvelles. Si vous n’avez pas intention d’utiliser votre télécommande pendant une longue période de temps, retirez les piles et rangez­les dans un endroit sec et frais.
1
Retirez le couvercle en le faisant glisser.
2
Insérez deux pilles AAA. Veillez à ce que polarités + et – des piles correspondent aux sché­ma à l’intérieur du compartiment.
3
Replacez le couvercle.
17
Télécommande
Vous pouvez utiliser la télécommande à une distance allant jusqu’à 23 pieds du téléviseur. Lorsque vous utilisez la télécommande, dirigez-la toujours vers le téléviseur. Au besoin, vous pouvez aussi utiliser votre télécommande pour faire fonctionner votre magnétoscope et votre décodeur.
Votre nouveau téléviseur grand écran
16
1. POWER
Pour allumer et éteindre le téléviseur.
2. +100
Appuyez sur cette touche pour choisir les chaînes de câblodistribution dont l’indicatif est supérieur à 100.
3. Menu
Pour afficher le menu principal.
4. CH(chaîne) et VOL(Volume)
Permet de commander le volume et de
syntoniser une chaîne.
5. Mute
Appuyez sur cette touche pour couper le son.
6. Display
Pour afficher l’information à l’écran.
7. Aspect
Pour changer le format d'affichage.
8. Surround
Appuyez sur cette touche pour reproduire l’effet d’ambiophonie Dolby.
9. MTS(Multichannel
Television Stereo)
Pour sélectionner l’audio stéréophonique, mono­phonique ou SAP (Separate Audio Program – pro­gramme audio distinct).
10. Mode
Pour sélectionner l’appareil qui sera commandé par la télécommande Samsung (p. ex., téléviseur, magnétoscope, câblosélecteur ou lecteur DVD).
11. Pre-ch
Pour syntoniser la chaîne précédente.
12. TV/Video
Appuyez sur cette touche pour afficher toutes les sources vidéo disponibles (p. ex., téléviseur, mag­nétoscope, lecteur DVD, téléviseur numérique, PC).
13. Touche multifonction
Pour sélectionner des options de menu et modifier leur valeur.
14. DNIe
Pour activer la fonctionDNIe (Digital Natural Image engine).
15. PIP
Pour activer la fonction image sur image.
16. Still
Cette touche permet d’immobiliser l’image. Appuyez de nouveau sur la touche pour reprendre la diffusion normale.
17. Fav.CH (chaînes favorites)
Cette touche permet d’alterner entre vos
chaînes favorites.
18. S.Mode
Cette touche permet de régler le son du téléviseur à l’aide des réglages définis en usine (ou vous pouvez choisir les paramètres que vous désirez).
19. P.Mode
Cette touche permet de régler l’image à l’aide des réglages définis en usine (ou vous pouvez choisir les paramètres que vous désirez).
20. VCR controls
Pour contrôler les fonctions du magnétoscope : Stop (arrêt), REW (rembobinage), Play/Pause (lec­ture/pause), FF (avance rapide).
21. PIP controls
Source ;
Pour sélectionner l'une des sources vidéo
disponibles pour l’incrustation d’image. Scan; Appuyez sur cette touche pour faire défiler
les chaînes en mémoire. Locate; Cette touche permet de déplacer l’image
incrustée dans l’un ou l’autre des quatre coins de l’écran.
Swap; Pour permuter entre l’image principale et l’image incrustée.
Size; Cette touche permet d’augmenter ou de diminuer la taille de l’image incrustée.
CH(PIP);
Permet de faire défiler les chaînes disponibles (ces touches modifient uniquement la chaîne de la fenêtre en incrustation).
22. V.chip
Appuyez sur cette touche pour configurer et activer la fonction de contrôle parental.
23. Set
Cette touche est utilisée pendant la configuration de la télécommande de manière à rendre celle-ci compatible avec les autres appareils (magnéto­scope, câblosélecteur, lecteur DVD, etc.)
24. Sleep
Pour sélectionner un délai d'arrêt automatique du téléviseur.
25. Add/Erase
Appuyez sur cette touche pour ajouter des chaînes dans la mémoire ou pour en retrancher.Cette touche permet aussi de mettre en mémoire, ou de supprimer de celle-ci, les paramètres optimaux après avoir fait la syntonisation fine des chaînes.
Raccordements
SAMSUNG
20 21
Raccordements
Raccordement des antennes VHF et UHF
Si vous n’êtes pas reliés à la câblodistribution, vous devez raccorder le téléviseur à une antenne.
Antennes munies de câbles plats à deux conducteurs de 300 ohms
Si votre câble d’antenne ressemble à celui-ci alors c’est un câble plat à deux conducteurs de 300 ohms.
1
Placez les deux descentes
d’an-tenne sous les vis de l’adaptateur 300-75 ohms (fourni). Serrez les vis à l’aide d’un tournevis.
2
Branchez l’adaptateur dans la borne ANT-A au bas du panneau arrière.
Antennes munies de câbles ronds de 75 ohms
Si votre câble d’antenne ressemble à celui-ci alors c’est un câble rond de 75 ohms.
1
Raccordez le câble d’antenne
à la borne ANT-A au bas du panneau arrière.
Antennes séparées VHF et UHF
Si vous avez deux antennes séparées -une VHF et une UHF- pour votre téléviseur, vous devez com­biner les deux câbles en un seul pour raccorder votre téléviseur. Cette procédure requiert un com­binateur. Vous trouverez le genre de combinateur dont vous avez besoin dans un magasin d’ap­pareils électroniques.
1
Raccordez les deux câbles d’antenne au combinateur.
2
Branchez le combinateur dans la borne ANT-A au bas du pan-neau arrière.
23
Raccordements
22
Raccordement du système de câblodistribution
Vous pouvez raccordez un système de câblodistribution directement à votre téléviseur ou le rac­corder à un décodeur afin de débrouiller quelques-unes des chaînes ou toutes les chaînes.
Câble sans décodeur
Si vous voulez raccorder la câblodistribution et vous n’avez pas besoin de décodeur:
1
Branchez le câble d’ar­rivée dans la borne d’an­tenne ANT-A à l’arrière du téléviseur.
Câble avec décodeur qui débrouille toutes les chaînes
1
Repérez le câble qui est raccordé à la borne “ANTENNA OUT“sur votre décodeur. Cette borne peut être identifiée par “ANT OUT”, “VHF OUT” ou sim­plement “OUT”.
2
Raccordez l’autre
extrémité de ce câble à la borne d’antenne ANT-A au dos du téléviseur.
Raccordement d’un convertisseur de câblodistribution
Ce raccordement permet de capter le service de câblodistribution et les chaînes spécialisées. Il est recommandé de sélectionner ANT-A sur le téléviseur afin que vous puissiez utiliser les fonc­tions du téléviseur. Quand vous regardez les chaînes spécialisées, sélectionnez ANT-B et syn­tonisez la chaîne 3 ou 4 sur le téléviseur (selon la chaîne non attribuée dans votre région), puis changez les chaînes au moyen du convertisseur de câblodistribution. Vous avez besoin de deux câbles coaxiaux.
Remarque : Quand un convertisseur de câblodistribution est utilisé avec un téléviseur, il pourrait y avoir des fonction qu’il est impossible de programmer au moyen de la télécommande, comme la programmation des chaînes favorites et le blocage de chaînes.
Raccordement d’un convertisseur de câblodistribution et d’un magnétoscope
Ce raccordement permet de syntoniser et enregistrer les chaînes de base et spécialisées du ser­vice de câblodistribution, et de regarder des vidéocassettes. Il est recommandé de sélectionner ANT-A sur le téléviseur afin que vous puissiez utiliser les fonctions du téléviseur. Quand vous regardez les chaînes spécialisées ou que vous enregistrez avec le magnétoscope,
sélectionnez ANT-B et la chaîne non attribuée dans votre région, puis changez les chaînes au moyen du convertisseur de câblodistribution.
Caution: Si vous voulez enregistrer une émission sur une chaîne tout en regardant une autre chaîne, vous devez ajouter un séparateur (non compris) entre le câble et ANT-A. Une sortie du séparateur est reliée à ANT-A et l’autre sortie est reliée à la prise d’entrée du convertisseur de câblodis­tribution.
Si vous avez un magnétoscope mono­phonique, raccordez L/Mono à la sortie audio du magnétoscope au moyen d’un
seul câble audio. Si vous avez un magnétoscope S-VHS, utilisez les connexions S-vidéo et retirez le câble vidéo. Ne raccordez pas le câble vidéo et le câble S-vidéo à VIDEO1 simultanément.
Quand un récepteur de câblodistribution est utilisé avec un téléviseur, il pourrait y avoir des fonc­tion qu’il est impossible de programmer au moyen de la télécommande, comme la programma­tion des chaînes favorites et le blocage de chaînes.
Raccordement d'un lecteur de DVN
Les prises en arrière de votre téléviseur facilitent le raccordement d’un lecteur de DVN à votre téléviseur.
Raccordement à Y,Pb,Pr
1
Au moyen d’un jeu de câbles audio, reliez les pris­es Component1 AUDIO IN du téléviseur et les prises de sortie audio sur le lecteur DVD.
2
Afin de permettre la visuali-
sation des composantes vidéo, reliez au moyen de câbles vidéo les prises Component1 (Y, Pb et Pr) du téléviseur aux prises de sortie Y, Pb et Pr (ou Y, Cb, Cr) du lecteur DVD.
Remarque : Pour en savoir plus sur les composantes vidéo, consultez le mode d’emploi de votre lecteur DVD.
Raccordement aux prises audio et vidéo
1
Au moyen d’un jeu de câbles audio, reliez les pris­es AUDIO IN du téléviseur et les prises de sortie audio du lecteur DVD.
2
Au moyen de câbles vidéo,
reliez la prise DVI IN du téléviseur et la prise de sor­tie DVI du convertisseur.
25
Raccordement d’un caméscope
Les prises latérales de votre téléviseur facilitent le branchement de votre caméscope à votre téléviseur. Par conséquent, vous pouvez aussi lire une bande vidéo utilisant votre caméscope.
1
Repérez les prises de sortie A/V sur votre caméscope. Elles sont généralement sur le côté ou à l’arrière du caméscope.
2
Au moyen d’un câble audio, reliez la prise de sor­tie audio du caméscope aux bornes AUDIO du pan­neau latéral du téléviseur. Si le caméscope est stéréo­phonique, il faut brancher deux câbles distincts. (Des câbles audio sont habituellement fournis avec le caméscope.)
3
Au moyen d’un câble vidéo, reliez la prise de sortie vidéo du caméscope à la borne VIDEO du panneau latéral du téléviseur. (Un câble vidéo est habituelle­ment fourni avec le camés­cope.) Pour regarder une cassette, suivez les instruc­tions qui figurent dans le mode d’emploi du camés­cope ainsi que la section de ce manuel intitulée “Utilisation d’une source de diffusion externe“).
Raccordements
24
Connexion d’un convertisseur de télévision numérique
Raccordement à Y,Pb,Pr
1
Au moyen d’un jeu de câbles audio, reliez les pris­es AUDIO IN de Component2 ou Component3 du téléviseur et les prises de sortie audio du convertisseur.
2
Reliez au moyen de câbles vidéo les prises d’entrée Y, Pb et Pr de Component2 ou Component3 du téléviseur aux prises de sortie Y, Pb et Pr (ou Y, Cb, Cr) du conver­tisseur. Remarque : Pour en savoir plus sur les composantes vidéo, consultez le mode d'emploi de votre convertis­seur.
Raccordement à un dispositif DVI (interface vidéo numérique)
1
Au moyen d’un jeu de câbles audio, reliez les pris­es PC AUDIO IN du téléviseur et les prises de sortie audio du convertis­seur.
2
Au moyen de câbles vidéo, reliez la prise DVI IN du téléviseur et la prise de sor­tie DVI du convertisseur.
27
Raccordements
26
Raccordement à R,G,B
1
Au moyen dun jeu de câbles audio, reliez les pris­es PC AUDIO IN du téléviseur et les prises de sortie audio du convertis­seur.
2
Au moyen de câbles vidéo,
reliez la prise PC IN du téléviseur et la prise de sor­tie R.G.B. du convertisseur.
ANT-A
ANT A-OUT
ANT-B
S-VIDEO 1 S-VIDEO 2
VLR
Component1
Component1/2
PC AUDIO
(480i/480p)
(480p/720p/10801i)
Y
P
b
MONITOR
P
r
OUT
VIDEO
L
2
VIDEO
R
1
DVI
PC
RS-232C
L
R
ANT-A
ANT A-OUT
ANT-B
S-VIDEO 1 S-VIDEO 2
VLR
Component1
Component1/2
PC AUDIO
(480i/480p)
(480p/720p/10801i)
Y
P
b
MONITOR
P
r
OUT
VIDEO 2
L
VIDEO 1
R
DVI
PC
RS-232C
L
R
DVI
Component1
Component1/2
PC AUDIO
(480i/480p)
(480p/720p/10801i)
VLR
Y
b
P
MONITOR
P
r
OUT
VIDEO 2
L
VIDEO 1
R
ANT-A
ANT A-OUT
ANT-B
S-VIDEO 1 S-VIDEO 2
DVI
PC
RS-232C
L
R
DVI
Loading...
+ 32 hidden pages