Samsung HC-P4741W, HC-P4241W, HC-P5241W User Manual [es]

............................................................................................................................
TELEVISOR PARA PROYECCIÓN
BP68-00345B-00
.............
Manual de instrucciones
Este dispositivo es un aparato digital de la Clase B.
Información importante sobre la garantía relativa al formato de visualización del televisor
Los televisores con formato de pantalla estándar (4:3, la relación de aspecto ancho:alto de la pantalla) están diseñados principalmente para visualizar vídeos de movimiento de formato estándar. Las imágenes deben estar principalmente en el formato estándar 4:3 y en movimiento constante. La visualización de imágenes y gráficos estáticos en la pantalla, como las barras oscuras superior e inferior (imágenes de pantalla panorámica), debe limitarse a no más del 15% del tiempo total de visualización del televisor por semana.
Los televisores con formato de pantalla panorámica (16:9, la relación de aspecto ancho:alto de la pantalla) están diseñados principalmente para visualizar vídeos de movimiento de formato panorámico. Las imágenes deben estar principalmente en el formato panorámico de relación 16:9, o ampliadas para llenar la pantalla si el modelo tiene esta opción, y en movimiento constante. La visualización de imágenes y gráficos estáticos en la pantalla, como las barras oscuras laterales en programación y vídeos de televisión en formato estándar no ampliados, debe limitarse a no más del 15% del tiempo total de visualización del televisor por semana.
Además, la visualización de otras imágenes estáticas y texto, como los informes de bolsa, pantallas de videojuegos, logotipos de emisoras, sitios Web o gráficos y dibujos de ordenador, deberá limitarse en todos los televisores como ya se ha descrito. La visualización de imágenes
estáticas que supere los límites de las instrucciones anteriores puede producir un envejecimiento desigual de los tubos de imagen (CRT), lo que provocará una reproducción superpuesta sutil pero permanente de la imagen de televisión. Para evitarlo, varíe la programación y las imágenes y, sobre todo, visualice imágenes en movimiento a toda pantalla, no gráficos estáticos ni barras oscuras. En modelos de televisor que ofrezcan
opciones para el tamaño de la imagen, utilice estos controles para ver los distintos formatos como imagen a toda pantalla.
Tenga cuidado en la selección y duración de los formatos de televisión utilizados para la visualización. La garantía limitada de Samsung no cubre el envejecimiento desigual del CRT como resultado de la selección y uso de formatos, así como otras imágenes retenidas.
Español - 2
ÍNDICE GENERAL
Capítulo Uno: Su Nuevo TV Digital .............. 5
Características ............................................................................................ 5
Accesorios .................................................................................................. 5
Familiarizarse con el nuevo TV .................................................................. 6
Botones de control .......................................................................... 6
Tomas de conexión (lateral o frontal) .............................................. 7
Tomas de conexión (Posterior) ........................................................ 8
Mando a distancia .......................................................................... 9
Capítulo Dos: Instalación ................................ 10
Conexión de las antenas de VHF y UHF .................................................... 10
Antenas de 300 ohmios con cable plano doble .............................. 10
Antenas de 75 ohmios con cable coaxial ........................................ 11
Antenas de VHF y UHF independientes.......................................... 11
Conexión de TV por cable ........................................................................ 12
Cable sin sintonizador .................................................................... 12
Cable con decodificador que decodifica todos los canales .............. 12
Conexión al decodificador que decodifica algunos canales.............. 13
Conexión de un vídeo................................................................................ 14
Conexión de un segundo vídeo para grabar desde el TV ................ 14
Conexión de un reproductor de DVD ........................................................ 15
Conexión a Y, PB, PR...................................................................... 15
Conexión a las tomas de audio y vídeo regulares ............................ 15
Conexión de un decodificador de TV Digital ............................................ 16
Conexión a Y, PB, PR...................................................................... 16
Conexión de una cámara de vídeo ............................................................ 16
Instalación de las pilas en el mando a distancia ........................................ 17
Capítulo Tres: Funcionamiento ...................... 18
Encendido y apagado del televisor ............................................................ 18
Función Plug & Play.................................................................................. 18
Visualización de los menús y presentaciones en pantalla............................ 20
Visualización de los menús.............................................................. 20
Visualización de la pantalla ............................................................ 20
Selección del idioma de menú.................................................................... 21
Ajuste automático de pantalla (Enf. autom.) .............................................. 22
Desactivación de la ejecución automática de Enf. autom................. 23
Eliminación del mensaje Enf. autom. de la pantalla...................... 23
Memorización de canales .......................................................................... 24
Selección del origen de la señal de vídeo ........................................ 24
Almacenamiento de canales en la memoria (método automático) .. 25
Adición y borrado de canales .................................................................... 26
Cambio de canales .................................................................................... 27
Utilización de los botones de canal ................................................ 27
Utilización de los botones numéricos.............................................. 27
Utilización del canal anterior .......................................................... 27
Selección de canales favoritos .................................................................... 28
Para almacenar los canales favoritos ................................................ 28
Para ver los canales favoritos .......................................................... 28
Etiquetado de canales ................................................................................ 29
Español - 3
ÍNDICE GENERAL
Capítulo Tres: Funcionamiento
Control de la imagen.................................................................................. 30
Personalización de la imagen .......................................................... 30
Utilización de los ajustes de imagen automáticos ............................ 31
Control del sonido .................................................................................... 32
Ajuste del volumen ........................................................................ 32
Utilización del botón MUTE............................................................ 32
Personalización del sonido .............................................................. 32
Utilización de los parámetros de sonido automáticos...................... 33
Ajuste del reloj .......................................................................................... 34
Opción 1: Ajuste manual del reloj .................................................. 34
Opción 2: Ajuste automático del reloj ............................................ 35
Visualización de una fuente de señal externa ............................................ 37
Ajuste de la fuente de la señal ........................................................ 37
Asignación de nombres a fuentes externas ...................................... 38
(cont.)
................ 30
Capítulo Cuatro: Opciones Especiales .......... 39
Sintonización fina de canales...................................................................... 39
Cambio del tamaño de la pantalla .............................................................. 40
Reducción digital del ruido ........................................................................ 41
Selección del tono del color ...................................................................... 41
Ajuste del modo Pantalla Azul .................................................................. 42
Congelación de la imagen .......................................................................... 42
Elección de una pista sonora multicanal (MTS).......................................... 43
Volumen Auto. .......................................................................................... 44
Activar la melodía de encendido / apagado ................................................ 44
BBE (ERE) .................................................................................................. 45
Visualización de información en subtítulos ................................................ 46
Ajuste del temporizador de encendido / apagado ...................................... 58
Ajuste del temporizador de desconexión.................................................... 59
Uso de la función V-Chip (EE.UU.)............................................................ 50
Cambio de la contraseña ................................................................ 50
Activación / desactivación de controles de clasificación .................. 51
Configuración de las restricciones mediante las Guías pater. TV..............
Cómo configurar las limitaciones utilizando Clas. MPAA
Notas importantes sobre bloqueo de programas .................................... 54
Personalización del mando a distancia ...................................................... 55
Configuración del mando a distancia para controlar vídeos
(decodificador o reproductor de DVD)............................................ 55
Códigos del mando a distancia........................................................ 56
.............. 53
52
Capítulo Cinco: Solución de problemas ........ 57
Identificación de problemas ...................................................................... 57
Apéndice .......................................................... 58
Limpieza y mantenimiento del TV ............................................................ 58
Uso del televisor en otro país .................................................................... 58
Especificaciones técnicas ............................................................................ 58
Español - 4
Capítulo Uno
SU NUEVO TELEVISOR
Características
Este televisor se ha diseñado utilizando la tecnología más avanzada. Se trata de una unidad de altas prestaciones con las siguientes características especiales:
Mando a distancia fácil de usar
Sistema de menú en pantalla fácil de usar
Temporizador automático para encender o apagar el televisor
Parámetros de imagen y sonido ajustables que pueden almacenarse en la memoria del
televisor
Sintonización automática de hasta 181 canales
Filtro especial para reducir o eliminar los problemas de recepción
Control de ajuste fino para conseguir la mejor imagen posible
Decodificador de sonido multicanal integrado para escucha en estéreo o bilingüe
Altavoces integrados de doble canal
Temporizador de desconexión especial
Tomas de entrada de vídeo del componente para obtener una imagen más nítida de las
fuentes externas
Ajuste automático de pantalla (Autoenfoque)
Accesorios
Cuando desembale el televisor, compruebe que dispone de todos los componentes indicados aquí. Si falta alguna pieza o hay componentes rotos, póngase en contacto con el distribuidor.
Mando a distancia
(BP59-00058C)/
Pilas AAA
(4301-000103)
Soporte de ruedas
(BP61-00447C)
(HC-P5241W)
Manual de instrucciones (2) Tarjetas de garantía (1)
Español - 5
SU NUEVO TELEVISOR
Familiarizarse con el nuevo TV
Botones de control
Puede controlar las funciones básicas del TV, incluido el menú en pantalla. Para utilizar las funciones más avanzadas debe usarse el mando a distancia.
• La configuración real del televisor puede variar dependiendo del modelo.
Œ
POWER
Púlselo para encender o apagar el televisor.
´
Indicador de espera
Se ilumina cuando se apaga.
- Apagado; Rojo
- Encendido; Apagado
- Temporizador encendido; Verde
ˇ
Sensor del mando a distancia
Dirija el mando a distancia hacia este punto del televisor.
¨
SOURCE
Pulsando este botón se puede alternar entre la visualización de programas de televisión y las señales de los componentes conectados.
ˆ
Ø
(
Español - 6
MENU
Púlselo para ver un menú en pantalla con las opciones del televisor.
+
VOL –
Con estos botones puede aumentar o reducir el volumen, o seleccionar elementos mientras utiliza el menú en pantalla.
CH
Utilice estos botones para cambiar de canal y desplazarse por los elementos del menú en pantalla.
Enter)
Al utilizar los menús en pantalla, púlselo para activar (o cambiar) un elemento determinado.
SU NUEVO TELEVISOR
Tomas de conexión (lateral o frontal)
Se puede conectar un componente de A/V que sólo se utilizan ocasionalmente, como videocámaras o videojuegos. Si precisa información sobre la conexión de equipos, consulte la página 16.
HC-P4241W HC-P4741W
HC-P5241W
Œ
Entrada S-VÍDEO
Se utiliza para conectar una señal de S-video procedente de una cámara de vídeo o un videojuego.
´
Entrada de VIDEO
Se utiliza para conectar una señal de vídeo procedente de una cámara de vídeo o un videojuego.
ˇ
Entrada de AUDIO
Se utiliza para conectar señales de audio procedentes de una cámara de vídeo o un videojuego.
Español - 7
SU NUEVO TELEVISOR
Tomas de conexión (Posterior)
Use las tomas del panel posterior para conectar componentes de A/V que estarán conectados permanentemente, como un vídeo o un reproductor de DVD. Si precisa información sobre la conexión de equipos, consulte las páginas 10 – 16.
Œ
Terminal de antena
Conéctela a una antena o a un sistema de TV por cable.
´
Conectores de salida de audio /vídeo
Conéctelas a las tomas de entrada de audio / vídeo de la videograbadora.
ˇ
Conectores de entrada de vídeo
Conéctelas a las tomas de salida de vídeo de videograbadoras, DVD y dispositivos similares.
¨
ˆ
Español - 8
Conectores de entrada de audio
Conéctelas a las tomas de salida de audio de videograbadoras, DVD y dispositivos similares.
Conectores de entrada de COMPONENTE (Y, P
B
, PR, AUDIO-L/R)
Conéctelos a las salidas de audio y vídeo de DVD o decodificador de DTV. Están disponibles las salidas de señales de vídeo 480i/480p/1080i Y, PB y PR.
SU NUEVO TELEVISOR
Mando a distancia
Puede utilizar el mando a una distancia de hasta 7 metros del televisor. Al usarlo, apunte directamente al televisor. También puede utilizar el mando a distancia para hacer funcionar el decodificador, aparato de vídeo, decodificador de cable o reproductor de DVD. Consulte las páginas 55~56 para obtener detalles.
Œ
POWER
Enciende y apaga el televisor.
´
P.SIZE
Púlselo para cambiar el tamaño de la imagen.
ˇ
FAV. CH
Púlselo para cambiar entre sus canales favoritos.
¨
Botones numéricos
Púlselo para seleccionar directamente los canales del televisor.
ˆ
+100
Púlselo para seleccionar los canales superiores al 100. Por ejemplo, para seleccionar el canal 121 pulse +100 y, a continuación, pulse “2” y “1”.
Ø
MUTE
Púlselo para desactivar temporalmente el sonido.
VOL +, VOL -
Púlselos para aumentar o reducir el volumen.
SLEEP
Púlselo para seleccionar un intervalo prefijado para la desconexión automática.
MENU
Muestra el menú principal en pantalla.
˝
STILL
Púlselo para detener la acción durante una determinada escena. Púlselo de nuevo para recuperar la visualización normal. La función Still no funciona en modo Component1 o Component2.
Ô
P.MODE
Ajusta la imagen del televisor seleccionando uno de los valores prefijados en fábrica (o sus valores de imagen personalizados).
BBE
BBE es un efecto incorporado que añade claridad, fuerza y dinámica al sonido.
Ò
ADD/DEL
Púlselo para agregar o borrar canales de la memoria del televisor. Se utiliza para memorizar o eliminar la sintonización fina tras realizar la sintonización fina de canales.
(Canal favorito)
(Imagen principal)
Ú
CAPTION
Se pulsa para ver información de subtítulos cerrados.
Æ
SET
Se usa al configurar el mando a distancia para que sea compatible con otros dispositivos (vídeo, STB, decodificador de cable, DVD, etc.).
ı
RESET
Si el mando a distancia no funciona correctamente, saque las pilas y pulse el botón RESET durante 2-3 segundos. Vuelva a colocar las pilas y utilice de nuevo el mando a distancia.
Español - 9
˜
MODE
Selecciona un dispositivo destino para controlar con este mando a distancia (TV, STB, aparato de vídeo, CABLE o DVD).
¯
PRE-CH
Sintoniza el canal anterior.
˘
CH , CH
Púlselos para cambiar de canal.
¿
SOURCE
Cada vez que se pulsa el botón, todas las entradas conectadas a las tomas de componentes externos aparecerán en una secuencia regular.
¸
INFO
Púlselo para mostrar información en la pantalla del televisor.
˛
EXIT
Púlselo para salir del menú.
œ///
Controlan el cursor en el menú.
±
ENTER
Al utilizar los menús en pantalla, pulse ENTER para activar (o cambiar) un elemento determinado.
S.MODE
Ajusta el sonido del televisor seleccionando uno de los valores prefijados en fábrica (o sus valores de sonido personalizados).
MTS
(Multichannel Television Sound) Púlselo para elegir Estéreo, Mono o SAP (Secondary Audio Program, Programa de Audio Independiente)”.
SELF FOCUS
Púlselo para ajustar la imagen óptima establecida en la fábrica.
÷
Controles de VCR/DVD
Controla las funciones de aparato de vídeo y DVD: Rebobinar, Detener, Reproducir / Pausa, Avance rápido.
Capítulo Dos
INSTALACIÓ N
Conexión de las antenas de VHF y UHF
Si su antena tiene un juego de cables conecte aspecto, consulte Antenas con dos cables planos de 300 ohmios, a continuación.
Si la antena tiene un cable con este aspecto, consulte Antenas con cables circulares de 75 - ohmios, en la página siguiente.
Si tiene dos antenas, consulte Antenas VHF y UHF separadas, en la página siguiente.
Antenas de 300 ohmios con cable plano doble
Si está utilizando una antena aérea (como una antena de tejado o unas interiores de oreja”) que tenga cables planos de 300 ohmios, siga las directrices que se indican a continuación.
1
Coloque los hilos del cable doble bajo los tornillos del adaptador de 300 a 75 ohmios (no suministrado). Apriete los tornillos con un destornillador.
2
Enchufe el adaptador en el terminal ANT IN del panel posterior.
Español - 10
INSTALACIÓ N
Antenas de 75 ohmios con cable coaxial
Enchufe el cable de la antena en el terminal ANT IN del panel posterior.
Antenas de VHF y UHF independientes
Si dispone de dos antenas independientes para el televisor (una de VHF y otra de UHF), deberá combinar las señales de ambas antenas antes de conectarlas al televisor. Este procedimiento requiere un combinador-adaptador opcional (disponible en la mayoría de tiendas de electrónica).
1
Conecte los dos cables de antena al mezclador.
2
Enchufe el combinador en el terminal ANT IN del panel posterior.
Español - 11
INSTALACIÓ N
Conexión de TV por cable
Su televisor permite la conexión de distintos sistemas de cable, incluidos los que no llevan sintonizador y los que sí tienen un decodificador que decodifica algunos o todos los canales recibidos.
Cable sin sintonizador
Si desea conectar una entrada de televisión por cable y no necesita utilizar sintonizador:
Enchufe el cable de entrada en el terminal ANT IN del panel posterior.
Cable con decodificador que decodifica todos los canales
œ Este terminal puede estar
1
Busque el cable que está conectado al terminal ANTENNA OUT del decodificador.
marcado con la inscripción “ANT OUT”, “VHF OUT” o, sencillamente, “OUT”.
2
Conecte el otro extremo de este cable en el terminal ANT IN del panel posterior.
Español - 12
INSTALACIÓ N
Conexión al decodificador que decodifica algunos canales
Si su decodificador decodifica únicamente algunos canales (como canales de suscripción), siga las instrucciones que se incluyen a continuación. Necesitará un separador de señales de dos vías, un conmutador RF (A/B) y cuatro extensiones de cable coaxial. (Estos artículos están disponibles en la mayoría de las tiendas de electrónica.)
œ Este terminal puede estar
1
Busque y desconecte el cable que está conectado al terminal ANTENNA IN del decodificador.
marcado con la inscripción “ANT IN”, “VHF IN” o, sencillamente, “IN”.
2
Conecte este cable al separador de señales. Conecte un cable coaxial entre uno de los terminales OUTPUT del separador y el terminal IN del decodificador.
Cable de entrada
Separador de
señales
Decodificador de cable
3
Conecte un cable coaxial entre el terminal ANTENNA OUT del decodificador y el terminal B-IN del conmutador A/B.
Conmutador
RF (A/B)
4
Conecte el otro cable entre el otro terminal de OUT del separador de señales y el terminal A–IN en el conmutador de RF (A/B).
5
Conecte el último cable coaxial entre el terminal OUT del conmutador RF (A/B) y el terminal ANT IN del panel posterior.
Una vez realizada esta conexión, ajuste el conmutador A/B a la posición “A” para la visualización normal. Si desea ver canales codificados, coloque el conmutador A/B en la posición “B”. (Cuando ajuste el conmutador A/B en la posición “B”, necesitará sintonizar el TV con el canal de salida del receptor de cable, que normalmente es el canal 3 ó 4.)
Español - 13
INSTALACIÓ N
Conexión de un vídeo
En estas instrucciones se asume que ya ha conectado el TV a una antena o a un sistema de TV por cable (de acuerdo con las instrucciones de las páginas 10 -13). Ignore el paso 1 si aún no ha conectado a una antena o a un sistema de cable.
1
Conecte un cable coaxial entre el terminal ANT IN del TV y el terminal ANTENNA OUT del aparato de vídeo.
Normalmente el vídeo incluye un cable coaxial. (En caso contrario, consulte en la tienda de electrónica.)
2
Conecte un conjunto de cables de audio entre las tomas AV IN 1 (L, R) (o AV IN 2 (L, R)) del TV y las tomas AUDIO OUT del aparato de vídeo.
Si su vídeo es monoaural, conecte L (mono) a la salida de audio del vídeo, usando un solo cable de audio.
Cable coaxial
Panel trasero del TV
Cable de audio
Cable de vídeo
3
Conecte un cable de vídeo entre la toma AV IN 1 (VIDEO) (o AV IN 2 (VIDEO)) del TV y la toma VIDEO OUT del aparato de vídeo.
Siga las instrucciones de Visualización de una cinta de vídeo o de cámara de vídeo para ver su cinta de vídeo.
Asimismo, puede conectar a AV 3 en el panel lateral del TV.
Conexión de un segundo vídeo para grabar desde el TV
El TV puede enviar señales de su imagen y sonido para grabarlas en un segundo vídeo. Para ello, conecte el segundo vídeo tal como se indica:
Desde antena
Panel posterior del vídeo
1
Conecte un juego de cables entre las tomas de entrada AV OUT (L, R) del TV y las tomas de AUDIO IN del aparato de vídeo.
(Las tomas de entrada del vídeo pueden estar tanto en la parte delantera como en la parte posterior del vídeo.)
2
Conecte un cable de vídeo entre la toma de AV OUT (VIDEO) del TV y la toma VIDEO IN del aparato de vídeo.
Consulte las instrucciones del vídeo si precisa más información sobre cómo grabar con este tipo de conexión.
Español - 14
Panel trasero del TV
Cable coaxial
Cable de audio
Cable de vídeo
Desde antena
Panel posterior del vídeo
INSTALACIÓ N
Conexión de un reproductor de DVD
Las tomas del panel posterior del televisor facilitan la conexión de un reproductor de DVD.
Conexión a Y, PB, P
R
1
Conecte un conjunto de cables de audio entre las tomas COMPONENT IN 1 (L, R) (o COMPONENT IN 2 (L, R)) del TV y las tomas AUDIO OUT del reproductor de DVD.
Panel trasero del TV
Cable de vídeo
2
Conecte un conjunto de cables de vídeo entre las tomas COMPONENT IN 1 (Y, PB, PR) (o COMPONENT IN 2 (Y, PB, PR)) del TV y las tomas VIDEO OUT (Y, PB, PR) del reproductor de DVD.
Para obtener una explicación sobre el vídeo del componente, consulte el manual de instrucciones de su reproductor de DVD.
Cable de audio
Conexión a las tomas de audio y vídeo regulares
1
Conecte un conjunto de cables de audio entre las tomas AV IN 1 (L, R) (o AV IN 2 (L, R)) del TV y las tomas AUDIO OUT del reproductor de DVD.
Panel trasero del TV
Reproductor de DVD
Reproductor de DVD
2
Conecte un cable de vídeo entre la toma AV IN 1 (VIDEO) (o AV IN 2 (VIDEO)) del TV y la toma VIDEO OUT del reproductor de DVD.
Asimismo, puede conectar a AV 3 en el panel lateral del TV.
Español - 15
Cable de audio
Cable de vídeo
INSTALACIÓ N
Conexión de un decodificador de TV Digital
Las tomas del panel posterior del televisor facilitan la conexión de un decodificador al TV.
Conexión a Y, PB, P
R
1
Conecte un conjunto de cables de audio entre las tomas COMPONENT IN 1 (L, R) (o COMPONENT IN 2 (L, R)) del TV y las tomas AUDIO OUT del decodificador.
2
Conecte un conjunto de cables de vídeo entre las tomas COMPONENT IN 1 (Y, PB, PR) (o COMPONENT IN 2 (Y, PB, PR)) del TV y las tomas VIDEO OUT (Y, PB, PR) del decodificador.
Para obtener información detallada, consulte el manual de instrucciones del decodificador.
Conexión de una cámara de vídeo
Las tomas del panel lateral del televisor facilitan la conexión de una cámara de vídeo. Así podrá ver las cintas de la cámara de vídeo sin usar un reproductor. (Consulte también Visualización de una fuente de señal externa en la página 37.)
Panel trasero del TV
Decodificador de DTV
Cable de vídeo
Cable de audio
De cable o antena
1
Busque las tomas de salida A/V de la cámara de vídeo. Normalmente se encuentran en la parte lateral o trasera de la cámara.
2
Conecte un juego de cables entre las tomas de entrada “AV 3 (L, R) del TV y las tomas de AUDIO OUT de la videocámara.
Si su cámara de vídeo es monoaural, conecte L (mono) a la salida de audio de la cámara, usando un solo cable de audio.
Panel lateral del TV
Cable S-Video
o
Cable de vídeo
(HC-P4241W)
Cable de audio
3
Conecte un cable de vídeo entre la toma de AV 3 (VIDEO) (o S-VIDEO) del TV y la toma VIDEO OUT de la videocámara.
Los cables de audio-vídeo que se muestran se suelen incluir con la cámara de vídeo. (En caso contrario, consulte en la tienda de electrónica.) Si la cámara es estéreo, tendrá que conectar un conjunto de dos cables.
La figura muestra el panel de conectores estándar. La configuración real del TV puede ser diferente.
Español - 16
Videocámara
INSTALACIÓ N
Instalación de las pilas en el mando a distancia
1
Deslice la tapa posterior para sacarla y abrir el compartimento de las pilas del mando a distancia.
œ Asegúrese de respetar los
2
Instale dos pilas de tamaño AAA.
3
Vuelva a colocar la tapa.
extremos indicados en el diagrama del interior del compartimento.
œ Si no va a utilizar el mando a distancia durante mucho tiempo, quite las pilas y guárdelas en un lugar fresco y seco. (Asumiendo el uso típico de TV, las pilas duran aproximadamente un año.)
+ y –” de las pilas
El mando a distancia se puede utilizar hasta a una distancia de 7
metros del TV.
Español - 17
Capítulo
Tres
FUNCIONAMIENTO
Encendido y apagado del televisor
Pulse el botón POWER del mando a distancia.
También puede usar el botón POWER del panel delantero.
Función Plug & Play
Cuando el televisor se enciende por primera vez, los valores se inician correlativamente de forma automática como se muestra a continuación.
œ La función Plug & Play no
1
Pulse el botón POWER del mando a distancia. Aparece Iniciar Plug & Play. Pulse el botón ENTER para iniciar.
Plug & Play
Iniciar Plug & Play
Aceptar
Ingresar Regresar
funciona cuando está activado el modo V-Chip o el modo A/V.
2
Aparece el menú “Idioma”. Pulse el botón ENTER para seleccionar Idioma”. Pulse el botón o para seleccionar el menú del idioma apropiado y pulse el botón ENTER.
3
Aparece el menú “Aire/Cable”. Pulse el botón ENTER para seleccionar Aire/Cable”. Pulse el botón o para seleccionar la fuente de la señal de vídeo y pulse el botón ENTER.
TV Configuración
Idioma : Español
Plug & Play Enf. autom. Subtítulo Tiempo V-Chip
Mover Ingresar Omitir
TV Canal
Aire/Cable : Aire
Prog. Auto Canales Favoritos Sint. Prec.œ00 Agregar/Borrar Nombre
Mover Ingresar Omitir
œ
----
√ √ √ √ √
√ √ √ √ √
Español - 18
Loading...
+ 41 hidden pages