SAMSUNG HC9247TG User Manual

Page 1
CAPPA ASPIRANTE - Istruzioni per l’uso
DUNSTABZUGSHAUBE - Gebrauchsanweisung
CAMPANA EXTRACTORA - Manual de utilización
HOTTE DE CUISINE - Notice d’utilisation
COOKER HOOD - User instructions
COIFA ASPIRANTE - Manual do usuário
MODEL:
HC6247TG HC9247TG
КУХОННАЯ ВЫТЯЖКА - Руководство пользователя
OKAP ZASYSAJACY - instrukcja obslugi
PÁRAELSZÍVÓ - Használati útmutató
ODSÁVAČ PÁR - Návod na použitie
ODSAVAČ PAR - Návod k použití
Page 2
AB
Fig.1
Fig.2
- 3 -
Fig.3
Fig.4
Page 3
Fig.5
Fig.6
Fig.7
Fig.9
Fig.8
- 4 -
Page 4
DUCTS
GLASS
Technical specifi cations
RANGE HOOD
HC6247TG HC9247TG
ENGLISH
HOOD BODY
CONTROLS
HC6247TG - HC9247TG
Extracting power (m3/h): 740 voltage: 220-240V ~ 50Hz motor power consumption: 1x250W air outlet diameter (mm): 150 bulbs: 2x20W
LIGHT
ALUMINIUMPANELS
- 17 -
Page 5
ENGLISH
GB
GENERAL
Carefully read the following important information regarding installation safety and maintenance. Keep this information booklet accessible for further consultations. The appliance has been designed for use in the ducting version (air exhaust to the outside – Fig.1B), fi ltering version (air circulation on the inside – Fig.1A) or with external motor (Fig.1C).
SAFETY PRECAUTION
1. Take care when the cooker hood is operating simultaneously
with an open fi replace or burner that depend on the air in the environment and are supplied by other than electrical energy, as the cooker hood removes the air from the environment which a burner or fi replace need for combustion. The negative pressure in the environment must not exceed 4Pa (4x10-5 bar). Provide adequate ventilation in the environment for a safe operation of the cooker hood. Follow the local laws applicable for external air evacuation.
Before connecting the model to the electricity network:
- control the data plate (positioned inside the appliance) to ascertain that the voltage and power correspond to the network and the socket is suitable. If in doubt ask a qualifi ed electrician.
- If the power supply cable is damaged, it must be replaced with another cable or a special assembly, which may be obtained direct from the manufacturer or from the Technical Assistance Centre.
2. WARNING ! In certain circumstances electrical appliances may be a danger hazard. A) Do not check the status of the fi lters while the cooker hood is operating B) Do not touch bulbs or adjacent areas, during or straight after prolonged use of the lighting installation. C) Flambè cooking is prohibited underneath the cooker hood D) Avoid free fl ame, as it is damaging for the fi lters and a fi re hazard E) Constantly check food frying to avoid that the overheated oil may become a fi re hazard F) Disconnect the electrical plug prior to any maintenance. G) This appliance is not intended for use by young children or infi rm persons without supervision H) Young children should be supervised to ensure they do not play with the appliance I) There shall be adequate ventilation of the room when the rangehood is used at the same time as appliances burning gas or other fuels L) There is a risk of fi re if cleaning is not carried out in accordance with the instructions M)Please use a private plug receptacle for power plug. : It might set a fi re. N) Please don’t operate the hood when taking fi re on the dishes or frying pan. : It might set a fi re. O) Please don’t touch the product or operate the switch with wet hands. : You might get a shock of electricity.
P) Please don’t wipe off the hood with the chemicals when cleaning.
This appliance conforms to the European Directive EC/2002/96, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By making sure that this appliance is disposed of in a suitable manner, the user is helping to prevent potential damage to the environment or to public health.
The
symbol on the product or on the accompanying paperwork indicates that the appliance should not be treated as domestic waste, but should be delivered to a suitable electric and electronic appliance recycling collection point. Follow local guidelines when disposing of waste. For more information on the treatment, re-use and recycling of this product, please contact your local authority, domestic waste collection service or the shop where the appliance was purchased.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Assembly and electrical connections must be carried out by
specialised personnel.
• Electric Connection
The appliance has been manufactured as a class II, therefore no earth cable is necessary. The connection to the mains is carried out as follows: BROWN = L line BLUE = N neutral If not provided, connect a plug for the electrical load indicated on the description label. Where a plug is provided, the cooker hood must be installed in order that the plug is easily accessible. An omnipolar switch with a minimum opening of 3mm between contacts, in line with the electrical load and local standards, must be placed between the appliance and the network in the case of direct connection to the electrical network.
The minimum distance between the support surfaces of the cooking pots on the cooker top and the lowest part of the cooker hood must be at least 65 cm. If a connection tube composed of two parts is used, the upper part must be placed outside the lower part. Do not connect the cooker hood exhaust to the same conductor used to circulate hot air or for evacuating fumes from other appliances generated by other than an electrical source.Before proceeding with the assembly operations, remove the anti-grease fi lter(s) (Fig.5) so that the unit is easier to handle.
In the case of assembly of the appliance in the suction version prepare the hole for evacuation of the air.
We recommend the use of an air exhaust pipe with a diameter of 150. If a pipe with a smaller diameter is used, the effi ciency of the product may be reduced and its operation may become noisier
• FIXING TO THE WALL
Drill the holes A respecting the distances indicated (Fig.2). Fix the appliance to the wall and align it in horizontal position to the wall units. When the appliance has been adjusted, defi nitely fi x the hood using the screws A (Fig.4). For the various installations use screws and screw anchors suited to the type of wall (e.g. reinforced concrete, plasterboard,
- 18 -
Page 6
etc.). If the screws and screw anchors are provided with the product, check that they are suitable for the type of wall on which the hood is to be fi xed.
• FIXING THE DECORATIVE TELESCOPIC FLUE
Take care not to scratch the duct; wear gloves when removing the protective fi lm. (Fig. 7) Arrange the electrical power supply within the dimensions of the decorative fl ue. If your appliance is to be installed in the ducting version or in the version with external motor, prepare the air exhaust opening. Adjust the width of the support bracket of the upper fl ue (Fig.3). Then fi x it to the ceiling using the screws A (Fig.3) in such a way that it is in line with your hood and respecting the distance from the ceiling indicated in Fig.2. Connect the fl ange C to the air exhaust hole using a connection pipe (Fig.4). Insert the upper fl ue into the lower fl ue. Fix the lower fl ue to the hood using the screws B provided (Fig.4), extract the upper fl ue up to the bracket and fi x it with the screws B (Fig.3). To transform the hood from a ducting version into a fi ltering version, ask your dealer for the charcoal fi lters and follow the installation instructions.
• FILTERING VERSION
Install the hood and the two flues as described in the paragraph for installation of the hood in ducting version. To assemble the fi ltering fl ue refer to the instructions contained in the kit. If the kit is not provided, order it from your dealer as accessory. The charcoal fi lters must be fi tted in the ducting unit located inside the hood (Fig.6).
USE AND MAINTENANCE
It is recommended to operate the appliance prior to
cooking. It is recommended to leave the appliance in operation for 15 minutes after cooking is terminated in order to completely eliminate cooking vapours and odours. The proper function of the cooker hood is conditioned by the regularity of the maintenance operations, in particular, the active carbon fi lter.
The anti-grease filters capture the grease particles suspended in the air, and are therefore subject to clogging according to the frequency of the use of the appliance. In order to prevent fi re hazard, it is recommendable to clean the fi lter at a maximum of 2 months by carrying out the following instructions:
- Remove the fi lters from the cooker hood and wash them in a solution of water and neutral liquid detergent, leaving to soak.
- Rinse thoroughly with warm water and leave to dry.
- The fi lters may also be washed in the dishwasher. The aluminium panels may alter in colour after several washes. This is not cause for customer complaint nor replacement of panels.
The active carbon fi lters purify the air that is replaced in the environment. The fi lters are not washable nor re-useable and must be replaced at maximum every four months. The saturation of the active carbon fi lter depends on the frequency of use of the appliance, by the type of cooking and the regularity of cleaning the anti-grease fi lters.
Clean the fan and other surfaces of the cooker hood regularly using a cloth moistened with denatured alcohol or non abrasive liquid detergent.
• The illumination installation is designed for use during
cooking and not for prolonged general illumination of the environment. Prolonged use of the illumination installation notably reduces the duration of the bulb.
• Replacing halogen light bulbs (Fig. 8). To replace the halogen light bulbs B, remove the glasspane C using a lever action on the relevant cracks.Replace the bulbs with new ones of the same type.
Caution: do not touch the light bulb with bare hands.
COMMANDS: (Fig.9) Push-button A = on/off lights switch Push-button B = on/off cooker hood switch. The appliance
switches on at speed level 1, If the cooker hood is on depress the push-button for 2 sec. to switch off the cooker hood. If the cooker hood is at speed level 1 it will not be necessary to depress the push-button to switch the cooker hood off. Decreases the motor speed. Display C = indicates the motor speed level selected and activates the timer. Push-button D = switches on the cooker hood. Increases the motor speed. Touching the key at 3rd speed, the intensive function runs for 10’, then the appliance go back to work at the original speed. During this function the display blinks. Key E = The Timer times the functions on activation for 15 minutes, after which they are switched off. The Timer is deactivated by re-pressing Key E. When the Timer is activated the decimal point must fl ash on the display. The Timer cannot be activated if the intensive speed is functioning.
The “clean air” function is activated by pressing key E for 2 seconds when the appliance is switched off. This switches the motor on for 10 minutes every hour at the fi rst speed. During functioning a rotary movement of the peripheral segments must be visualised on the display. When this time has passed the motor switches off and the fi xed letter “C” must be visualised on the display until the motor re-starts after 50 minutes for another 10 minutes and so on. Press any key apart from the light keys to return to normal functioning. Press key E to deactivate the function.
• Active carbon/grease fi lter saturation:Fig.9
- When display item C fl ashes, at a speed where it alternates with the letter F (e.g. 1 and F), the grease fi lters must be washed.
- When display item C fl ashes, at a speed where it alternates with the letter A (e.g. 1 and A), the carbon fi lters must be replaced. After the clean fi lter has been positioned correctly, the electronic memory must be reset by pressing button A for approximately 5 seconds, until the indication F or A shown on the display C stops fl ashing.
THE MANUFACTURER DECLINES ALL RESPONSIBILITY FOR EVENTUAL DAMAGES CAUSED BY BREACHING THE ABOVE WARNINGS.
- 19 -
Page 7
Page 8
QUESTIONS OR COMMENTS
COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT
BELGIUM
CZECH REPUBLIC 844 000 844 www.samsung.com/cz
DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk
FINLAND 030 - 6227 515 www.samsung.com/fi
FRANCE
GERMANY 01805 - 121213 (0,15 Min) www.samsung.de HUNGARY 6 - 80 - SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/hu
ITALIA 800 - SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/it
LUXEMBURG 0035 (0)2 261 03 710 www.samsung.com/be
NETHERLANDS 0900 20 200 88 (0,10/Min) www.samsung.com/nl
NORWAY 815-56 480 www.samsung.com/no POLAND 0 801 801 881 / 022-607-93-33 www.samsung.com/pl
PORTUGAL 80 8 200 128 www.samsung.com/pt
SLOVAKIA 0800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/sk
SPAIN 902 10 11 30 www.samsung.com/es
SWEDEN 0771 - 400 200 www.samsung.com/se
U.K. 0870-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/uk
Republic of Ireland 0818 717 100 www.samsung.com/ie
AUSTRIA 0800- SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/at
Switzerland 0800 - SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ch
0032 (0)2 201 24 18 www.samsung.com/be
3260 SAMSUNG (726-7864)
08 25 08 65 65 (euro 0,15/Min)
www.samsung.com/fr
Code No.: DE68-
3LIK0486
Loading...