Samsung GT-S9402 User Manual [ru]

Samsung S9402
Руководство
пользователя
О данном
руководстве
Данное руководство предназначено для
телефона. Чтобы сразу приступить к
использованию телефона, см. разделы
«Знакомство с телефоном», «Подготовка
телефона к работе» и «Использование
ii
основных функций».
Обозначения
Перед началом работы ознакомьтесь с обозначениями, принятыми в данном руководстве.
Предупреждение
которые могут привести к получению травмы вами или кем-либо из окружающих.
Внимание
могут привести к повреждению вашего устройства или другого оборудования.
Примечание
или дополнительная информация.
X
См.
— смотрите страницу с дополнительной информацией, например: X стр.12 (означает
«смотрите страницу 12»).
ситуации,
ситуации, которые
примечания, советы
[ ]
< >
Следующий шаг
последовательность операций, которую надо воспроизвести для выполнения определенного действия, например: В режиме меню выберите Сообщения Создать
(обозначает пункт Сообщения и Создать).
Квадратные скобки
телефона, например: [ ] (обозначает клавишу камеры/ видеовызова).
Угловые скобки
клавиши для управления различными функциями телефона, отображаемыми на экране, например: <Да> (обозначает программную клавишу Да).
клавиши
программные
Сведения об авторских правах
Права на все технологии и изделия в составе данного устройства являются собственностью соответствующих владельцев.
•Bluetooth® является зарегистрированной
торговой маркой Bluetooth SIG, Inc. во всем мире. Идентификатор
Bluetooth QD ID: B014610.
• Java™ является торговой маркой корпорации Sun Microsystems, Inc.
• ICEpower® является зарегистрированной торговой маркой технологии Bang & Olufsen ICEpower.
О данном руководстве
iii
Содержание
iv
Охрана здоровья и техника безопасности 1
Предупреждения о безопасности ...........1
Меры предосторожности .........................4
Важная информация по
использованию устройства .....................7
Знакомство с телефоном 11
Комплектация .........................................11
Внешний вид телефона .........................12
Клавиши ..................................................13
Дисплей ...................................................15
Значки .....................................................16
Подготовка телефона к работе 18
Установка SIM-карты и аккумулятора ..18
Зарядка аккумулятора ...........................20
Установка карты памяти
(дополнительно) .....................................22
Использование основных функций 23
Включение и выключение телефона ....23
Доступ к меню ........................................24
Индивидуальная настройка телефона .25
Основные функции вызова ...................27
Отправка и просмотр сообщений .........28
Добавление или поиск контактов ..........31
Основные функции камеры ...................32
Прослушивание музыки .........................33
Доступ к сети Интернет .........................35
Использование дополнительных функций 37
Использование дополнительных
функций вызова .....................................37
Использование дополнительных
функций телефонной книги ...................40
Использование дополнительных
функций отправки сообщений ..............42
Дополнительные музыкальные
функции ..................................................43
Использование средств и приложений 46
Использование функции беспроводного
соединения Bluetooth ............................. 46
Активация и отправка экстренного
сообщения ..............................................48
Вывод изображения на экран
телевизора .............................................49
Запись и воспроизведение голосовых
напоминаний .......................................... 50
Редактирование изображений ..............51
Java-игры и другие приложения ........... 54
Просмотр мирового времени ................ 55
Установка и использование сигналов .. 57
Использование калькулятора ...............58
Конвертирование валют и единиц
измерения ...............................................58
Содержание
v
Установка таймера обратного отсчета
времени ..................................................58
Использование секундомера ................59
Просмотр слов в словаре ......................59
Создание новой задачи .........................60
Содержание
Создание текстового напоминания ...... 60
Управление календарем .......................60
Устранение неполадок a
Алфавитный указатель e
vi
Охрана
здоровья и
техника
безопасности
Для обеспечения наилучшей работы
телефона, а также во избежание опасных
ситуаций или нарушения закона, ознакомьтесь
со следующими мерами предосторожности.
Предупреждения о безопасности
Храните телефон в местах, недоступных для детей и домашних животных
Во избежание несчастных случаев храните мелкие детали телефона и аксессуары в местах, недоступных для детей и домашних животных.
Берегите слух
Прослушивание музыки с помощью наушников на большой громкости может привести к нарушениям слуха. Используйте минимально достаточный уровень громкости при разговоре или прослушивании музыки.
1
Правильная установка мобильного телефона и аксессуаров в автомобиле
Убедитесь, что мобильные телефоны или аксессуары, установленные в автомобиле, надежно закреплены. Не помещайте телефон
Охрана здоровья и техника безопасности
и его аксессуары рядом с подушкой безопасности или в зоне ее раскрытия. Неправильная установка оборудования беспроводной связи может привести к серьезным травмам в случае срабатывания подушки безопасности.
Аккуратное использование и утилизация аккумуляторов и зарядных устройств
• Используйте только рекомендованные компанией Samsung аккумуляторы и зарядные устройства, предназначенные для вашего телефона. Несовместимые аккумуляторы и зарядные устройства могут
2
привести к серьезным травмам и повреждению вашего телефона.
• Никогда не утилизируйте аккумулятор или телефон путем сожжения. Соблюдайте все местные правила утилизации использованных аккумуляторов и устройств.
• Никогда не помещайте аккумуляторы и телефоны внутрь или на поверхность нагревательных приборов, например микроволновых печей, духовок или радиаторов. При перегреве аккумуляторы могут взорваться.
• Никогда не разбивайте и не прокалывайте аккумуляторы. Берегите аккумулятор от высокого внешнего давления, которое может привести к короткому замыканию или перегреву.
Меры предосторожности при использовании кардиостимуляторов
Во избежание радиопомех сохраняйте расстояние не менее 15 см между мобильными телефонами и кардиостимуляторами, как рекомендуют производители, независимая группа исследователей и эксперты Института исследований беспроводных технологий. При появлении малейших признаков радиопомех в работе кардиостимулятора или другого медицинского прибора немедленно выключите телефон и проконсультируйтесь с производителем кардиостимулятора и медицинского оборудования.
Выключайте телефон в потенциально взрывоопасной среде
Не используйте телефон на автозаправочных станциях (станциях техобслуживания), а также вблизи емкостей с топливом или химическими веществами. Выключайте телефон в соответствии с предупреждающими знаками и инструкциями. Теле фон может стать причиной взрыва или пожара в непосредственной близости от объектов хранения топлива или химических веществ, а также в местах выполнения взрывных работ. Не храните и не перевозите горючие жидкости, газы или взрывчатые вещества вместе с телефоном, его компонентами или аксессуарами.
Охрана здоровья и техника безопасности
3
Снижение риска повреждений и преждевременного износа
При использовании телефона не сжимайте его сильно в руке, нажимайте клавиши слегка, используйте специальные возможности для
Охрана здоровья и техника безопасности
сокращения числа нажатий на кнопки (например, шаблоны или режим ввода текста Т9).
Меры предосторожности
Безопасность дорожного движения
Не используйте телефон при управлении автомобилем и соблюдайте все правила, ограничивающие использование мобильных телефонов при вождении автомобиля. Используйте устройства громкой связи для обеспечения безопасности.
4
Выполняйте все действующие правила и предупреждения
Соблюдайте любые особые предписания, действующие в той или иной ситуации, и обязательно выключайте телефон везде, где его использование запрещено, может вызывать помехи или создает угрозу безопасности.
Используйте только аксессуары рекомендованные компанией Samsung
Использование несовместимых аксессуаров может стать причиной повреждения телефона или привести к получению травмы.
Выключайте телефон рядом с любым медицинским оборудованием
Ваш телефон может создавать помехи в работе медицинского оборудования в больницах или других медицинских учреждениях. Следуйте всем требованиям, предупреждениям и указаниям медицинского персонала.
На борту самолета выключайте телефон или отключайте его беспроводные функции
Включенный телефон может вызвать помехи, влияющие на работу бортового оборудования самолета. Соблюдайте все правила авиаперелетов и по требованию персонала выключайте телефон или переключайте его в автономный режим.
Защита аккумуляторов и зарядных устройств от повреждений
• Берегите устройство от воздействия экстремальных температур (ниже 0° C/32° F или выше 45° C/113° F). Слишком высокая или слишком низкая температура сокращает емкость и срок службы аккумуляторов.
• Не допускайте соприкосновения аккумуляторов с металлическими предметами, так как это создает замыкание между контактами «+» и «-» и приводит к временному или постоянному нарушению работы аккумуляторов.
• Не используйте поврежденное зарядное устройство или аккумулятор.
Охрана здоровья и техника безопасности
5
Обращайтесь с телефоном аккуратно и осторожно
• Избегайте намокания телефона — влага может привести к серьезным повреждениям устройства. Не трогайте телефон мокрыми
Охрана здоровья и техника безопасности
руками. Попадание влаги влечет за собой прекращение действия гарантии производителя.
• Не используйте и не храните телефон в запыленных или загрязненных помещениях. Это может вызвать повреждение подвижных частей телефона.
• Внешние удары и неаккуратное обращение могут привести к серьезным повреждениям электроники телефона.
• Не раскрашивайте телефон, краска может засорить подвижные части и нарушить их нормальную работу.
6
Не подносите вспышку фотокамеры или
другой источник света телефона близко к глазам людей и животных.
• Действие магнитного поля может повредить телефон и карту памяти. Не используйте чехлы и аксессуары с магнитными замками и берегите телефон от длительного воздействия магнитных полей.
Не используйте телефон вблизи других электронных приборов, это может привести к возникновению помех
Теле фон излучает радиосигналы, которые могут создавать помехи в работе электронных устройств, не защищенных от воздействия радиочастотного излучения, таких как кардиостимуляторы, слуховые аппараты, медицинские приборы. Для устранения радиопомех обратитесь к производителю оборудования.
Важная информация по использованию устройства
При использовании держите телефон в обычном положении
Избегайте прикосновений к внутренней антенне телефона.
Доверяйте ремонт телефона только квалифицированным специалистам
Неквалифицированный ремонт может привести к поломке телефона и прекращению действия гарантии.
Продление срока службы аккумулятора и зарядного устройства
• Не следует оставлять аккумулятор подключенным к зарядному устройству на срок более недели, поскольку избыточная зарядка может сократить срок службы аккумулятора.
• Если полностью заряженный аккумулятор не использовать в работе, он со временем разряжается.
• После зарядки аккумулятора всегда отключайте зарядное устройство от источника питания.
• Аккумуляторы следует использовать только по назначению.
Охрана здоровья и техника безопасности
7
Аккуратно обращайтесь с SIM-картой и картами памяти
• Не извлекайте карту при передаче и получении данных, это может привести к потери данных и/или повреждению карты
Охрана здоровья и техника безопасности
или телефона.
• Оберегайте карту от сильных ударов, статического электричества и электрических помех от других телефонов.
• Частые стирание и запись данных уменьшают срок службы карты.
• Не прикасайтесь к позолоченным контактам карт памяти пальцами и металлическими предметами. Загрязненную карту протирайте мягкой тканью.
8
Доступ к службам экстренной помощи
В некоторых зонах и обстоятельствах невозможно совершить экстренные вызовы. Перед отъездом в отдаленные или не обслуживающиеся области продумайте другой способ связи со службами экстренной помощи.
Информация о сертификации удельного коэффициента поглощения
(SAR)
Теле фон изготовлен с учетом предельно допустимых уровней облучения радиочастотной (РЧ) энергией, рекомендованных Советом ЕС. Данные стандарты запрещают продажу мобильных телефонов, уровень излучения которых (называемый удельным коэффициентом поглощения SAR) превышает 2,0 ватт на один килограмм массы тела.
Во время тестирования максимальный SAR для данной модели составил 0,597 ватт на килограмм. При обычном использовании значение SAR гораздо меньше, поскольку телефон использует только радиочастотную энергию, необходимую для передачи сигнала на ближайшую базовую станцию. Благодаря автоматическому снижению уровня излучения телефон сокращает общее количество выделяемой радиочастотной энергии.
Декларация соответствия на задней обложке данного руководства пользователя показывает соответствие директиве европейского парламента и совета по радиооборудованию и телекоммуникационному терминальному оборудованию. Для получения дополнительных сведений о SAR и стандартах ЕС посетите веб-узел телефонов
Samsung.
Правильная утилизация изделия
(Пришедшее в негодность электрическое и электронное оборудование)
(Действует в ЕС и других странах Европы с раздельной системой сбора отходов)
Наличие этого символа на изделии
или в сопроводительной документации указывает на то, что по окончании срока службы изделие не должно выбрасываться вместе с другими бытовыми отходами. Чтобы предотвратить нанесение вреда окружающей среде и здоровью людей в результате неконтролируемой утилизации отходов, отделяйте такие изделия от остального мусора и сдавайте их на переработку с целью повторного использования ценных материалов.
Охрана здоровья и техника безопасности
9
Сведения о том, куда и в каком виде это изделие следует сдавать для экологически безвредной переработки, пользователи могут получить на предприятии розничной торговли, где была совершена покупка, или у
Охрана здоровья и техника безопасности
соответствующего органа местной власти.
Коммерческим пользователям следует обращаться к своему поставщику и внимательно прочитать условия договора купли-продажи. Запрещается утилизировать это изделие вместе с другими отходами производственной деятельности.
Правильная утилизация аккумуляторов для этого продукта
(для стран ЕС и других европейских стран, использующих отдельные системы возврата аккумуляторов)
10
Такая маркировка на аккумуляторе, руководстве или упаковке указывает на то, что аккумуляторы, используемые в данном продукте, не должны выбрасываться вместе с другими бытовыми отходами по окончании срока службы.
Химические символы Hg, Cd или Pb означают то, что аккумулятор содержит ртуть, кадмий или свинец в количествах, превышающих контрольный уровень в Директиве ЕС 2006/66.
Если аккумуляторы утилизированы неправильно, эти вещества могут нанести вред здоровью людей или окружающей среде. Для защиты природных ресурсов и с целью повторного использования ценных материалов, отделяйте аккумуляторы от остального мусора и сдавайте их на переработку через местную систему бесплатного обмена аккумуляторов.
Знакомство с
телефоном
В данном разделе представлен внешний вид
телефона, описаны его клавиши, дисплей и
значки.
Комплектация
В комплектацию телефона входят следующие аксессуары:
Мобильный телефон
Аккумулятор
Зарядное устройство
Руководство пользователя
Отвертка
11
Комплект поставки телефона и
дополнительные аксессуары, имеющиеся в наличии у дилеров компании Samsung, могут различаться в зависимости от страны или оператора мобильной связи.
Знакомство с телефоном
Дополнительные аксессуары можно приобрести у местных дилеров компании
Samsung.
Применяйте только рекомендованное
компанией Samsung программное обеспечение. Гарантия производителя не распространяется на повреждения или неисправности в работе телефона, возникшие в пиратского или нелегального программного обеспечения.
результате использования
Внешний вид телефона
На передней стороне телефона находятся следующие клавиши и функциональные элементы:
Гол ос ов ой
Многофункцио
нальный
разъем
4-х позиционная
клавиша
навигации
Клавиша
громкости
Левая
программная
клавиша
Клавиша вызова
Микрофон
динамик
Дисплей
Клавиша подтверждения
Правая программная клавиша
Клавиша питания и выхода из меню
Алфавитно­цифровые клавиши
Клавиши специальных функций
12
На задней стороне телефона находятся следующие клавиши и функциональные элементы:
Объектив камеры
Клавиша выбора
SIM-карты
Клавиша
камеры
Внутренняя
антенна
Клавиатуру можно заблокировать, чтобы предотвратить случайные нажатия клавиш. Чтобы заблокировать или разблокировать клавиатуру, нажмите и удерживайте клавишу [ ].
При включенном режиме автоблокировки клавиши блокиру ются автоматически при отключении дисплея.
Винт
Крышка аккумулятора
Клавиши
Клавиша Функция
Программные клавиши
4-х позиционная клавиша навигации
Клавиши Подтверждения
Выполнение функции, указанной в нижней строке дисплея
В режиме ожидания доступ к «Меню пользователя» (вверх) или часто используемым пунктам меню (влево/ вправо/вниз); в режиме меню переход по параметрам меню
В режиме ожидания служит для перехода в режим меню; в режиме меню выбор параметра меню и ввода
Знакомство с телефоном
подтверждение
13
Клавиша Функция
Знакомство с телефоном
Вызов
Клавиша питания и выхода из меню
14
Вызов или ответ на звонок; в режиме ожидания служит для извлечения из памяти номеров последних исходящих, пропущенных или входящих вызовов
Включение и выключение телефона (нажмите и удерживай те); завершение вызова; в режиме меню отмена ввода и возвращение к режиму ожидания
Клавиша Функция
Ввод цифр, букв и специальных символов; в режиме ожидания
Алфавитно­цифровые клавиши
Клавиши специальных функций
нажмите и удерж ивай те клавишу [ получить доступ к голосовой почте, и клавишу [ префикса международного вызова
Ввод специальных символов или выполнение специальных функций; в режиме ожидания нажмите и удерж ивай те клавишу [] для выбора профиля Без звука; для ввода паузы между цифрами нажмите и удерживай те клавишу []
1
], чтобы
0
] для ввода
Клавиша Функция
Клавиша громкости
Выбор SIM- карты
Регулир овк а уровня громкости телефона и клавиатуры
Переключение между SIM-картами при выполнении вызовов или отправк е сообщений; в режиме ожидания доступ к приложению
SIM-карт
Включение камеры в
Камера
режиме ожидания (нажмите и удерживайте); фотосъемка или запись видео в режиме камеры
Диспетчер
Дисплей
Дисплей телефона состоит из трех областей:
Строка значков
Отображение различных значков
Область текста и графики
Вывод сообщений, указаний и вводимая информация
ВыборНазад
Строка программных клавиш
Показывает текущие функции, назначенные программным клавишам
Знакомство с телефоном
15
Значки
Информация о значках, отображающихся на дисплее.
Значок Описание
Знакомство с телефоном
16
Уровень сигнала
/
Выполняется вызов
Включена функция отправки экстренных сообщений
Состояние сети GPRS
Состояние сети EDGE
Роуминг (за пределами зоны обслуживания домашней сети)
Устан авли ва етс я соединение с защищенной веб-страницей
Включена переадресация вызова
Зона обслуживания домашней сети
Значок Описание
Зона обслуживания рабочей сети
Синхронизация с ПК выполнена
Выполняется воспроизведение музыки
Воспроизведение музыки приостановлено
FM-радио включено
Включен будильник
Включен Bluetooth
Подключено устройство громкой связи или наушники Bluetooth
Одна из папок входящих сообщений переполнена
Получено SMS-сообщение
Получено MMS-сообщение
Получено сообщение электронной почты
Получено сообщение голосовой почты
Значок Описание
Устан овле на карта памяти
Включен профиль «Обычный»
Включен профиль «Без звука»
Включен профиль «Автомобиль»
Включен профиль «Встреча»
Включен профиль «На улице»
Включен профиль «Автономный»
Включен профиль «Мой профиль»
Уровень заряда аккумулятора
Знакомство с телефоном
17
Loading...
+ 54 hidden pages