Пошук слів у словнику ........................... 56
Створення нового завдання ..................56
Створення текстового нагадування ...... 56
Використання календаря .......................57
Усунення неполадок a
Предметний покажчик e
vi
Заходи безпеки
Відомості про
безпеку та
використання
Дотримання заходів безпеки запобігає
виникненню небезпечних та незаконних
ситуацій, а також гарантує ефективну роботу
мобільного телефону.
Тримайте телефон подалі від
маленьких дітей і домашніх тварин
Трима йте телефон і аксесуари поза межами
досяжності маленьких дітей і тварин. Маленькі
деталі можуть призвести до задихання або
серйозної травми, якщо їх проковтнути.
Захист слуху
Високий рівень гучності в гарнітурі
може пошкодити слух. Встановлюйте
лише мінімальний рівень гучності,
який дає змогу чути розмову або
музику.
1
Обережно встановлюйте мобільні
телефони та обладнання
Переконайтеся, що встановлені в автомобілі
мобільні телефони або пов’язане з ними
обладнання надійно закріплені. Не
Відомості про безпеку та використання
розташовуйте телефон і аксесуари поблизу
або в місці розкриття подушки безпеки.
Неправильно встановлене безпроводове
обладнання може призвести до серйозної
травми під час швидкого розкриття подушки
безпеки.
Обережно поводьтеся з
акумуляторами та зарядними
пристроями
• Використовуйте лише рекомендовані
компанією Samsung акумулятори та зарядні
пристрої, які спеціально розроблено для
цього телефону.
2
Несумісні акумулятори та зарядні пристрої
можуть серйозно пошкодити або вивести з
ладу телефон.
• Забороняється кидати акумулятори або
телефони у вогонь. Під час утилізації
використаних акумуляторів або телефонів
дотримуйтесь усіх місцевих законів.
• Ніколи не кладіть акумулятори та телефони
всередину або на прилади, які виділяють
тепло, такі як мікрохвильові печі, кухонні
плити або радіатори. Акумулятори можуть
вибухнути, якщо сильно нагріються.
• Ніколи не розбивайте акумулятор і не
пробивайте в ньому отворів. Не допускайте
перебування акумуляторів під дією високого
зовнішнього тиску. Це може призвести до
внутрішнього короткого замикання та
перегрівання.
Намагайтеся уникати радіоперешкод,
якщо користуєтесь
кардіостимулятором
Виробниками та незалежним Інститутом
досліджень безпроводових технологій
рекомендовано тримати мобільні телефони на
відстані мінімум 15 см від кардіостимуляторів,
щоб уникнути можливих перешкод. Якщо є
підозри, що телефон перешкоджає роботі
кардіостимулятора або іншого медичного
пристрою, негайно вимкніть телефон і
зверніться до виробника кардіостимулятора
або медичного пристрою.
Вимикайте телефон під час
перебування у вибухонебезпечному
середовищі
Не використовуйте телефон на автозаправних
станціях (станціях технічного обслуговування),
а також поблизу пального або хімікатів.
Вимикайте телефон, якщо цього вимагають
попереджувальні знаки або інструкції.
Використання телефону у сховищах пального
або хімікатів, а також поблизу них, у місцях
їхнього перевантаження або в місцях
проведення вибухових робіт може призвести
до пожежі або вибуху. Не зберігайте та не
транспортуйте легкозаймисті рідини, гази або
вибухонебезпечні речовини разом із
телефоном, його частинами або аксесуарами.
Зменшення ризику отримання травм
через повторювальні рухи
Надсилаючи текстові повідомлення або
граючи в ігри на телефоні, тримайте телефон,
не напружуючись, злегка натискайте клавіші,
користуйтеся спеціальними функціями, які
зменшують кількість натискань клавіш
(наприклад, шаблони та прогнозоване
введення тексту), а також робіть перерви.
Відомості про безпеку та використання
3
Попередження
Будьте обережні за кермом
Відомості про безпеку та використання
Не користуйтеся телефоном під час керування
автомобілем і дотримуйтесь правил, які
обмежують використання мобільних
телефонів за кермом. Якщо можливо,
використовуйте аксесуар «Вільні руки».
Дотримуйтесь усіх правил і
попереджень про безпеку
Дотримуйтесь усіх правил, які обмежують
використання мобільного телефону в певних
місцях.
4
Використовуйте лише аксесуари,
рекомендовані компанією Samsung
Використання несумісних аксесуарів може
пошкодити телефон або призвести до травми.
Вимикайте телефон біля медичного
обладнання
Він може перешкоджати роботі медичного
обладнання в лікарнях та інших закладах
охорони здоров’я. Дотримуйтесь правил,
попереджувальних плакатів і вказівок
медичного персоналу.
У літаку вимкніть телефон або його
функції безпроводового зв’язку
Теле фон може призвести до перешкод у
роботі обладнання літака. Дотримуйтесь усіх
правил авіакомпанії та вимикайте телефон
або функції безпроводового зв’язку, якщо
цього вимагають працівники авіакомпанії.
Захист акумуляторів і зарядних
пристроїв від пошкодження
• Не допускайте перебування акумуляторів
під дією дуже низької або високої
температури (нижче 0° C/32° F або вище
45° C/113° F). Це може призвести до
зменшення зарядної ємності та терміну
служби акумуляторів.
• Уник айте контакту акумуляторів із
металевими предметами, оскільки вони
можуть з’єднати полюси «+» та «-» і
призвести до тимчасового або повного
пошкодження акумулятора.
• Ніколи не використовуйте пошкоджені
зарядні пристрої та акумулятори.
Обережно поводьтеся з телефоном
• Уникайте потрапляння рідин на телефон –
вони можуть призвести до серйозних
пошкоджень. Не беріть телефон вологими
руками. Пошкодження, викликані
потраплянням води всередину телефону,
можуть припинити дію гарантії виробника.
• Щоб уникнути пошкодження рухомих
деталей, не використовуйте та не
зберігайте телефон у запилених і брудних
місцях.
• Цей телефон – складний електронний
пристрій, тому щоб уникнути серйозних
пошкоджень, обережно поводьтеся з ним і
захищайте від ударів.
Відомості про безпеку та використання
5
• Нефарбуйтетелефон, оскількифарба
може заблокувати рухомі деталі та завадити
його нормальному функціонуванню.
• Не користуйтеся спалахом камери та
підсвічуванням близько до очей дітей або
Відомості про безпеку та використання
тварин.
• Теле ф он і карти пам’яті можуть бути
пошкоджені під впливом магнітних полів. Не
використовуйте футляри або аксесуари з
магнітними застібками, а також уникайте
перебування телефону під впливом
магнітних полів протягом тривалого часу.
6
Уникайте створення радіоперешкод
для інших електронних пристроїв
Цей телефон випромінює радіочастотні
сигнали, які можуть створювати перешкоди
для неекранованого або неналежно
екранованого електронного обладнання,
наприклад, кардіостимуляторів, слухових
апаратів, медичних та інших електронних
пристроїв удома або в автомобілі. Якщо
виникнуть проблеми, пов’язані з
радіоперешкодами, зверніться до виробника
електронного пристрою для їх усунення.
Важливі відомості щодо
використання
Користуйтеся телефоном, правильно
його тримаючи
Не торкайтеся внутрішньої антени телефону.
Доручайте технічне обслуговування
телефону лише кваліфікованому
персоналу
Інакше телефон може бути пошкоджено, що
призведе до втрати права на гарантійний
ремонт.
Забезпечення максимального терміну
служби акумулятора та зарядного
пристрою
• Не заряджайте акумулятор протягом часу,
більшого за тиждень, оскільки
перезарядження може скоротити термін
служби акумулятора.
• Акумулятори, які певний час не
використовуються, розряджаються, тому
перед використанням їх слід зарядити.
• Від'єднуйте зарядні пристрої від джерел
живлення, якщо вони не використовуються.
• Використовуйте акумулятори лише за
прямим призначенням.
Обережно поводьтеся з SIM-картками
та картами пам'яті
• Не виймайте картку під час передавання
або приймання телефоном даних, оскільки
це може призвести до втрати даних і/або
пошкодження картки або телефону.
• Захищайте картки від сильних ударів,
статичної напруги та електричних розрядів
від інших пристроїв.
предметами золотистих контактів і полюсів.
Якщо картку забруднено, протріть її м’якою
Відомості про безпеку та використання
тканиною.
Доступ до аварійних служб
Виклики в аварійні служби з телефону можуть
бути недоступні в деяких регіонах або за
певних умов. Перед поїздкою до віддаленого
регіону або регіону з поганим покриттям
подбайте про додатковий спосіб зв’язку з
персоналом аварійних служб.
Інформація про сертифікацію за
питомим коефіцієнтом поглинання
(SAR)
Цей телефон відповідає стандартам
Євросоюзу, які обмежують опромінення людей
8
радіочастотною енергією, що випромінюється
радіо- та телекомунікаційним обладнанням.
Ці стандарти запобігають продажу мобільних
телефонів, рівень опромінення яких
перевищує максимально припустимий рівень
(відомий як SAR – питомий коефіцієнт
поглинання), що становить 2.0 Вт на кілограм
тіла.
Під час тестування максимальний
зафіксований показник SAR для цієї моделі
становив 0.597 Вт/кг. За звичайного
використання рівень SAR, імовірно, набагато
менший, оскільки телефон розроблено для
випромінювання лише тієї радіочастотної
енергії, яка необхідна для передавання
сигналу до найближчої базової станції. Де це
можливо, рівень випромінювання знижується
автоматично, завдяки чому зменшується
загальний вплив радіочастотної енергії на
користувача.
Декларація відповідності, наведена на
останній сторінці посібника, указує на
відповідність цього телефону Європейській
директиві про радіо- та телекомунікаційне
обладнання (R&TTE). Докладніше про
питомий коефіцієнт поглинання (SAR) і
пов’язані з ним стандарти Євросоюзу можна
дізнатись, відвідавши веб-сайт Samsung,
присвячений мобільним телефонам.
Утилізація виробу
(Директива ЄС щодо утилізації електрично го
та електронного обладнання (WEEE))
(Стосується Євросоюзу та інших країн
Європи, в яких запроваджено системи
розподіленої утилізації)
Ця позначка на виробі або в
документації до нього вказує, що його
не можна викидати разом із
побутовим сміттям після завершення терміну
експлуатації. Щоб запобігти можливій шкоді
довкіллю або здоров’ю людини через
неконтрольовану утилізацію, утилізуйте це
обладнання окремо від інших видів відходів,
віддаючи його на переробку та уможливлюючи
таким чином повторне використання
матеріальних ресурсів.
Фізичні особи можуть звернутися до дилера, у
якого було придбано виріб, або до місцевого
урядового закладу, щоб отримати відомості
про місця та способи нешкідливої для
довкілля вторинної переробки пристрою.
Корпоративним користувачам слід звернутися
до свого постачальника та перевірити правила
й умови договору про придбання. Цей виріб
потрібно утилізувати окремо від інших
промислових відходів.
Відомості про безпеку та використання
9
Утилізація виробу
(Директива ЄС щодо утилізації електрично го
та електронного обладнання (WEEE))
(Стосується ЄС та інших
Відомості про безпеку та використання
європейських країн, у яких
упроваджено системи розподіленої
утилізації)
Позначка на акумуляторі, посібнику
користувача або упаковці означає, що
акумулятор цього продукту не можна викидати
разом з іншим побутовим сміттям після
завершення терміну експлуатації.
Хімічні символи Hg, Cd або Pb означають, що
кількість наявної в акумуляторі ртуті, кадмію
або свинця перевищує контрольний рівень,
зазначений у Директиві ЄС 2006/66. За
неправильної утилізації акумуляторів ці
речовини можуть завдати шкоди здоров’ю
людей або довкіллю.
10
Для захисту природних ресурсів і повторного
використання матеріалів утилізуйте
акумулятори окремо від інших типів відходів і
віддавайте їх на переробку представникам
місцевої системи повернення акумуляторів.
Огляд
мобільного
телефону
Відомості про зовнішній вигляд мобільного
телефону, функції клавіш, дисплей і значки на
дисплеї.
Розпакування
Перевірте наявність у комплекті таких
компонентів:
• Мобільнийтелефон
• Акумулятор
• Заряднийпристрій
• Посібниккористувача
• Викрутка
11
• Компоненти, яківходятьдокомплекту
телефону, можуть різнитися залежно
від програмного забезпечення та
аксесуарів, доступних у вашій країні
або запропонованих вашим
Огляд мобільного телефону
оператором зв'язку. Додаткові
аксесуари можна замовити в місцевого
дилера Samsung.
• Використовуйте тільки програмне
забезпечення, рекомендоване фірмою
Sаmsung. Використання піратського
або незаконного програмного
забезпечення може призвести до
неналежної роботи
спричинити пошкодження, на які не
поширюється гарантія виробника.
телефону або
Вигляд телефону
Передня панель телефону має такі клавіші та
функції:
Динамік
Багатофункціо -
нальне гніздо
Чотирьохпози -
ційна навігаційна
клавіша
Клавіша гучності
Ліва програмна
клавіша
Клавіша набору
номера
Мікрофон
Дисплей
Клавіша меню/
підтвердження
Права
програмна
клавіша
Клавіша ввімк. /
вимк. живлення /
вихід із меню
Буквеноцифрові клавіші
Клавіші
спеціальних
функцій
12
Задня панель телефону має такі клавіші та
функції:
Об'єктив
камери
Клавіша вибору
SIM-картки
Клавіша
камери
Внутрішня
антена
Можна заблокувати клавіатуру телефону,
щоб запобігти виконанню небажаних
операцій. Для блокування або розблокування
телефону натисніть і утримуйте [ ].
У разі встановлення на телефоні
автоматичного блокування клавіатури,
щоразу після вимкнення дисплею клавіатура
автоматично блокуватиметься.
Гвин т
Кришка
акумулятора
Клавіші
КлавішаФункція
Програмні
клавіші
Чотирьохпози ційна навігація
Підтвердження
Виконання дій, зазначених
внизу екрана
У режимі очікування: вхід у
режим «Моє меню» (вгору)
або заданих меню
користувача (вліво/вправо/
вниз); у режимі меню:
перегляд пунктів меню
У режимі очікування:
перехід у режим меню,
у режимі меню: вибір
виділеного пункту меню
або підтвердження
введення
Огляд мобільного телефону
13
КлавішаФункція
Огляд мобільного телефону
Набір номера
Клавіша ввімк. /
вимк. /
вихід із меню
14
Набір номера або
відповідь на виклик;
у режимі очікування:
відображення останніх
набраних номерів,
пропущених або
отриманих викликів
Увімкненняя та вимкнення
телефону (натисніть і
утримуйте); завершення
виклику; у режимі меню:
скасування введення та
повернення в режим
очікування
КлавішаФункція
Введення цифр, букв і
спеціальних символів;
у режимі очікування:
Буквеноцифрові
натисніть і утримуйте [
щоб отрим ати доступ до
голосової пошти, а
клавішу [
префікс міжнародного
зв'язку
Введення спеціальних
символів або
використання спеціальних
функцій; у режимі
Спеціальні
функції
очікування: натисніть і
утримуйте [ ], щоб
активувати профіль Беззвуку; натисніть і
утримуйте [ ], щоб
додати паузу між цифрами
0
], щобввести
1
],
КлавішаФункція
Гуч ні сть
Вибір SIM-
карти
Регулювання гучності
телефону
Переключення між SIMкартками для здійснення
викликів або надсилання
повідомлень; у режимі
очікування: відкрийте
Керування SIM-
картками
У режимі очікування:
увімкнення камери
Камера
(натисніть і утримуйте);
у режимі камери:
фотографування або
відеозйомка
Дисплей
Дисплей телефону ділиться на три ділянки:
Рядок значків
Відображення
різноманітних значків
Ділянка тексту та графіки
Відображення повідомлень,
інструкцій і введеної
Вибрати Назад
інформації
Рядок програмних клавіш
Відображення поточних дій,
призначених кожній
програмній клавіші
Огляд мобільного телефону
15
Значки
На дисплеї відображаються такі значки.
Значок Визначення
Оглядмобільноготелефону
16
Потужністьсигналу
/
Здійснюється виклик
Активовано функцію екстрених
повідомлень
Стан мережі GPRS
Стан мережі EDGE
Роумінг (поза мережею свого домашнього
оператора зв'язку)
Підключено до безпечної веб-сторінки
Активовано переадресацію викликів
У домашній зоні обслуговування
У робочій зоні обслуговування
Значок Визначення
Синхронізація з ПК
Здійснюється відтворення музики
Відтворення музики призупинено
Увімк не но FM-радіо
Активовано будильник
Активовано Bluetooth
Підключено автокомплект Bluetooth або
гарнітуру
Одну зі скриньок вхідних повідомлень
заповнено
Нове SMS-повідомлення
Нове MMS-повідомлення
Нове повідомлення електронної пошти
Нове повідомлення голосової пошти
Вставлено карту пам'яті
Loading...
+ 51 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.