Ďakujeme, že ste si zakúpili toto mobilné zariadenie značky
Samsung. Toto zariadenie vám umožňuje vysokokvalitnú
mobilnú komunikáciu a zábavu, obe založené na výnimočných
technológiách a vysokých štandardoch spoločnosti Samsung.
Táto používateľská príručka je určená na to, aby vás oboznámila s
funkciami a vlastnosťami vášho zariadenia.
•
Prosíme vás, aby ste si pred samotným používaním zariadenia
pozorne prečítali túto príručku a zaistili tak bezpečné a správne
používanie.
Popisy v tejto príručke sú založené na predvolených •
nastaveniach zariadenia.
Prosíme vás, aby ste si uložili túto príručku pre budúcu
•
potrebu.
Používanie tejto príručky
2
Ikony v pokynoch
Najskôr sa oboznámte s ikonami použitými v tejto príručke:
Upozornenie – situácie, ktoré by mohli spôsobiť
zranenie vás alebo iných osôb
Výstraha – situácie, ktoré by mohli spôsobiť
poškodenie telefónu alebo iného zariadenia
Poznámka – poznámky, rady alebo dodatočné
informácie
Pozri – stránky so súvisiacimi informáciami; napríklad:
►
► str. 12 (znamená "pozri stranu 12")
→
Nasledujúci krok – poradie možností alebo
menu, ktoré musíte vybrať, aby ste vykonali
určitú akciu; napríklad: V režime Menu zvoľte Správy
Práva na všetky technológie a produkty, ktoré sú súčasťou tohto
zariadenia, sú majetkom príslušných vlastníkov:
•
Bluetooth® je registrovaná ochranná známka spoločnosti
Bluetooth SIG, Inc. na celom svete.
Java™ je ochranná známka spoločnosti Sun Microsystems, Inc.
•
Windows Media Player® je registrovaná ochranná známka •
]
spoločnosti Microsoft Corporation.
• a sú ochranné známky spoločnosti SRS Labs,
Inc. Technológie CS Headphone a WOW HD sú začlenené pod
licenciu od spoločnosti SRS Labs, Inc.
Používanie tejto príručky
3
•
Wi-Fi®, logo Wi-Fi CERTIFIED a logo Wi-Fi sú registrované
obchodné známky združenia Wi-Fi Alliance.
DivX® je registrovaná ochranná známka
•
spoločnosti DivX, Inc. a jej použitie je
licencované.
Používanie tejto príručky
4
O VIDEU DIVX
DivX® je formát digitálneho videa vytvorený spoločnosťou DivX,
Inc. Toto zariadenie DivX je ociálne certikované a prehráva
video vo formáte DivX. Navštívte stránky http://www.divx.com,
kde nájdete viac informácií a softvérové nástroje slúžiace na
prevod súborov do formátu DivX.
O SLUŽBE DIVX VIDEO-ON-DEMAND
Aby mohlo toto zariadenie s certikáciou DivX Certied®
prehrávať obsah DivX Video-on-Demand (VOD), musí byť
zaregistrované v spoločnosti DivX. Postup, ako vygenerovať
registračný kód, nájdete v menu nastavenia vášho zariadenia
v časti DivX VOD. Prejdite na stránky http://vod.divx.com a
pomocou tohto kódu dokončite proces registrácie a získajte viac
informácií o službe DivX VOD.
Zariadenie s certikátom DivX Certied® pre prehrávanie videa
DivX® do rozlíšenia HD 720p, vrátane prémiového obsahu.
Mobilné zariadenie
Batéria•
Cestovný adaptér (nabíjačka)•
Používateľská príručka•
Používajte iba softvér schválený spoločnosťou Samsung.
Pirátsky alebo nelegálny softvér môže spôsobiť
poškodenie alebo poruchy, na ktoré sa nevzťahuje záruka
výrobcu.
Zostavenie
8
Súčasti dodávané so zariadením sa môžu líšiť •
v závislosti od softvéru a príslušenstva dostupného
vo vašej oblasti alebo ponúkaného poskytovateľom
služieb.
Dodatočné príslušenstvo môžete zakúpiť u miestneho
•
predajcu výrobkov Samsung.
Dodané príslušenstvo je pre vaše zariadenie to
•
najvhodnejšie.
Vloženie karty SIM/USIM a batérie
Keď si predplatíte službu u poskytovateľa mobilných služieb,
dostanete kartu SIM (Subscriber Identity Module), v ktorej budú
načítané podrobnosti o objednanej službe, napríklad PIN a
voliteľné služby. Ak chcete používať službu UMTS alebo HSDPA,
je si možné zakúpiť kartu USIM (Universal Subscriber Identity
Module).
Vloženie karty SIM/USIM a batérie:
Ak je zariadenie zapnuté, stlačte a podržte [
1
Áno ho vypnite.
Odstráňte zadný kryt.
2
Dajte pozor, aby ste si pri odstraňovaní zadného krytu
nepoškodili nechty.
] a zvolením
Vložte kartu SIM/USIM.
3
Vložte kartu SIM/USIM do zariadenia tak, aby zlaté •
kontakty smerovali dole.
Ak kartu SIM/USIM nevložíte, môžete používať iba
•
funkcie zariadenia nesúvisiace so sieťou a niektoré
menu.
Zostavenie
9
Vložte batériu.
4
Vráťte zadný kryt späť.
5
Zostavenie
10
Nabíjanie batérie
Pred prvým použitím zariadenia musíte nabiť batériu.
Zariadenie môžete nabiť buď pomocou dodaného
cestovného adaptéra (nabíjačky), alebo pripojením k počítaču
prostredníctvom dátového kábla.
Používajte len nabíjačky a káble schválené spoločnosťou
Samsung. Neschválené nabíjačky alebo káble môžu
spôsobiť výbuch batérie alebo poškodenie zariadenia.
Keď poklesne napätie batérie, zariadenie vydá varovný
tón a zobrazí správu informujúcu o nízkom napätí batérie.
Taktiež ikona batérie
napätie batérie klesne príliš, zariadenie sa automaticky
vypne. Aby ste mohli zariadenie ďalej používať, nabite
batériu.
bude prázdna a bude blikať. Ak
Nabíjanie pomocou cestovného adaptéra
›
(nabíjačky)
Otvorte kryt multifunkčného konektora na hornej strane
1
zariadenia.
Zapojte malý koniec cestovného adaptéra do
2
multifunkčného konektora.
Nesprávne pripojenie cestovného adaptéra môže
spôsobiť vážne poškodenie zariadenia. Na poškodenia
spôsobené nesprávnym použitím sa nevzťahuje záruka.
Zapojte veľký koniec cestovného adaptéra do elektrickej
3
zásuvky.
Zariadenie môžete používať aj v prípade, keď sa práve •
nabíja, ale v tom prípade bude plné nabitie batérie
trvať dlhšie.
Počas nabíjania sa zariadenie môže zahrievať. Toto je
•
normálne a nemalo by to mať žiadny vplyv na životnosť
ani výkon zariadenia.
Ak sa zariadenie nenabíja správne, zaneste ho spolu
•
s nabíjačkou do servisného strediska Samsung.
Zostavenie
11
Až bude batéria úplne nabitá (ikona batérie sa už
4
nepohybuje), odpojte cestovný adaptér od zariadenia a
potom od elektrickej zásuvky.
Nevyberajte batériu skôr, ako odpojíte cestovný adaptér.
Tým by sa mohlo zariadenie poškodiť.
Nabíjanie pomocou dátového kábla
›
Pre nabíjaním sa uistite, že je počítač zapnutý.
Otvorte kryt multifunkčného konektora na hornej strane
1
zariadenia.
Zapojte jeden koniec (micro USB) dátového kábla do
2
multifunkčného konektora.
Pripojte druhý koniec dátového kábla k portu USB na
3
počítači.
V závislosti od typu použitého dátového kábla môže
chvíľu trvať, kým sa začne nabíjanie.
Až bude batéria úplne nabitá (ikona batérie sa už
4
nepohybuje), odpojte dátový kábel od zariadenia a potom
od počítača.
Zostavenie
12
Vloženie pamäťovej karty (voliteľné)
Aby ste mohli ukladať dodatočné multimediálne súbory,
musíte vložiť pamäťovú kartu. Toto zariadenie podporuje karty
microSD™ alebo microSDHC™ s kapacitou maximálne 32 GB
(závisí od výrobcu a typu pamäťovej karty).
Spoločnosť Samsung používa pre pamäťové karty
schválené priemyselné štandardy, avšak niektoré značky
nemusia byť so zariadením plne kompatibilné. Používanie
nekompatibilnej pamäťovej karty môže poškodiť
zariadenie alebo samotnú kartu a poškodiť dáta na karte
uložené.
Zariadenie podporuje na pamäťových kartách iba •
súborový systém FAT. Ak vložíte kartu naformátovanú
na iný súborový systém, zariadenie zobrazí výzvu na
preformátovanie pamäťovej karty.
Časté zapisovanie a mazanie dát skracuje životnosť
•
pamäťových kariet.
Odstráňte zadný kryt a vyberte batériu.
1
Uvoľnite kryt pamäťovej karty.
2
Zdvihnite kryt pamäťovej karty a vložte pamäťovú kartu.
3
Dajte pozor, aby ste si pri otváraní krytu pamäťovej karty
neporanili prsty.
Zatvorte kryt pamäťovej karty.
4
Zaistite kryt pamäťovej karty.
5
Vráťte batériu a zadný kryt na miesto.
6
Zostavenie
13
Vybratie pamäťovej karty
›
Uistite sa, že zariadenie kartu momentálne nepoužíva.
1
Otvorte kryt pamäťovej kart y rovnakým spôsobom ako pri
2
jej vkladaní.
Vyberte pamäťovú kartu a zatvorte kryt k arty.
3
Nevyberajte pamäťovú kartu, keď zariadenie prenáša
informácie alebo k nim pristupuje, keďže by tak
mohlo dôjsť k strate dát alebo poškodeniu karty alebo
zariadenia.
Formátovanie pamäťovej karty
›
Formátovanie pamäťovej karty na počítači môže byť príčinou
nekompatibility so zariadením. Pamäťovú kartu formátujte iba
v zariadení.
V režime Menu zvoľte Nastaveniapamäťovej karte
Zostavenie
14
→
Formát → Áno.
Pred formátovaním pamäťovej karty si nezabudnite
vytvoriť zálohu všetkých dôležitých údajov uložených
v zariadení. Záruka výrobcu nepokrýva stratu dát, ktorá je
dôsledkom činnosti používateľa.
→
Pamäť → Informácie o
Začíname
Zapnutie a vypnutie zariadenia
Zapnutie zariadenia:
Stlačte a podržte [
1
Zadajte kód PIN a zvoľte
2
Zvoľte požadovaný jazyk a zvoľte
3
Zvoľte vaše domáce časové pásmo a zvoľte
4
Nastavte dátum a čas a zvoľte
5
Zariadenie vypnete stlačením a podržaním [
Áno.
Na miestach, na ktorých je zakázané používanie •
bezdrôtových zariadení, ako sú paluby lietadiel a
nemocnice, dodržujte všetky upozornenia a pokyny
zamestnancov.
Ak chcete používať iba tie funkcie zariadenia, ktoré
•
nesúvisia so sieťou, prepnite ho do letového režimu.
V režime Menu zvoľte Nastavenia
].
Hotovo (ak je to nutné).
Ďalší.
Uložiť.
→
Ďalší.
] a zvolením
Letový režim.
Zoznámenie sa s prístrojom
Usporiadanie zariadenia
›
Slúchadlo
Tlačidlo hlasitosti
Tlačidlo Menu
Tlačidlo volania
Mikrofón
Objektív predného
fotoaparátu
(pre videohovory)
Snímač
vzdialenosti
Dotykový displej
Tlačidlo
ukončenia/
vypínacie tlačidlo
Začíname
15
Multifunkčný
konektor
Objektív zadného
fotoaparátu
Blesk
fotoaparátu
Tlačidlo
uzamknutia
Tlačidlo
fotoaparátu
Vnútorná anténa
Začíname
16
Reproduktor
Konektor
slúchadiel/
výstupu na TV
Zadný kryt
Západka
zadného krytu
Tlačidlá
›
TlačidloFunkcia
Volanie
Menu
Ukončenie/
Vypnutie
HlasitosťNastavenie hlasitosti zariadenia.
Uskutočnenie alebo príjem hovoru;
v základnom režime vyvolanie
denníkov hovorov a správ.
Otvorenie režimu Menu; spustenie
správcu úloh a zobrazenie všetkých
aktívnych aplikácií (stlačením a
podržaním); v základnom režime
alebo počas používania aplikácie
prístup do funkcie Intel. vyhľ.
(dvojitým stlačením).
Zapnutie alebo vypnutie zariadenia
(stlačením a podržaním); ukončenie
hovoru; v režimu Menu návrat
telefónu do základného režimu.
TlačidloFunkcia
Uzamknutie dotykového displeja a
Uzamknutie
Fotoaparát
Základná obrazovka
›
Keď je zariadenie v základnom režime, je zobrazená základná
obrazovka. Na základnej obrazovke môžete vidieť stav zariadenia
a otvárať z nej aplikácie.
Základná obrazovka obsahuje nejaké predvolené panely, môžete
však na ňu pridať aj nové panely.
Prejdite doľava alebo doprava na panel základnej obrazovky.
Na príslušný panel základnej obrazovky môžete taktiež prejsť
priamo zvolením bodu v hornej časti obrazovky.
tlačidiel; odomknutie dotykového
displeja a tlačidiel (stlačením a
podržaním).
V základnom režime zapnutie
fotoaparátu; v režime fotoaparátu
vytvorenie fotograe alebo
nahranie videa.
► str. 24
Ikony indikátora
›
Ikony zobrazené na displeji sa môžu líšiť v závislosti od
oblasti alebo poskytovateľa služieb.
IkonaDenícia
Sila signálu
Pripojené k sieti GPRS
Pripojené k sieti EDGE
Pripojené k sieti UMTS
Pripojené k sieti HSDPA
Je aktivované Wi-Fi
Zmeškaný hovor
Aktivované Bluetooth
Pripojené slúchadlá Bluetooth alebo súprava
handsfree do automobilu
Začíname
17
IkonaDenícia
Prebieha hlasový hovor
Prebieha videohovor
Aktivovaná funkcia tiesňových správ
Aktivované presmerovanie hovorov
Synchronizácia s počítačom
Vložená pamäťová karta
Nová textová alebo multimediálna správa
Nová e-mailová správa
Nová hlasová správa
Aktivované upozornenie
Roaming (mimo obvyklej oblasti služby)
Začíname
18
IkonaDenícia
Aktivovaný normálny prol
Aktivovaný tichý prol
Aktuálny čas
Stav batérie
Panel skratiek
›
V základnom režime alebo pri používaní aplikácie zvolením
v oblasti ikon indikátora otvoríte panel skratiek.
Zvoľte ikony pre aktiváciu alebo deaktiváciu funkcií WLAN a
Bluetooth. Môžete taktiež stlmiť alebo zrušiť stlmenie zariadenia
a skontrolovať stav nových správ a upozornení.
Používanie dotykového displeja
Pomocou dotykového displeja zariadenia je možné jednoducho
vyberať položky a vykonávať funkcie. Oboznámte sa so
základnými úkonmi pre používanie dotykového displeja.
Aby ste predišli poškrabaniu dotykového displeja, •
nepoužívajte ostré predmety.
Nedovoľte, aby sa dotykový displej dostal do kontaktu
•
s inými elektrickými zariadeniami. Elektrostatické
výboje môžu byť príčinou nefunkčnosti dotykového
displeja.
Nedovoľte, aby sa dotykový displej dostal do kontaktu
•
s vodou. Vo vlhkých podmienkach alebo pri vystavení
vode môže dôjsť k zlyhaniu funkcie dotykového
displeja.
Aby bolo používanie dotykového displeja čo •
najefektívnejšie, pred použitím zariadenia z displeja
odstráňte ochrannú fóliu.
Dotykový displej má vrstvu, ktorá sníma malé elektrické
•
náboje emitované ľudským telom. Aby ste dosiahli
čo najspoľahlivejšie správanie, dotýkajte sa displeja
končekom prsta. Dotykový displej nereaguje na dotyky
ostrými nástrojmi, ako sú stylus alebo pero.
Pri ovládaní dotykového displeja používajte nasledujúce úkony:
•
Dotyk: Jedným dotykom prstom zvoľte alebo otvorte menu,
voľbu alebo aplikáciu.
Dotyk a podržanie: Dotykom položky a podržaním dlhšie než 2
•
sekundy zobrazte zoznam volieb.
Dvojitý dotyk: Počas prezerania fotograí alebo webových
•
stránok rýchlym dvojitým dotykom prstom obraz priblížte
alebo oddiaľte.
•
Posun: Dotykom a ťahaním prsta voľte položky.
Ťahať a pustiť: Dotykom a podržaním prsta na položke a jeho •
pretiahnutím položku presuňte.
Začíname
19
Rýchle ťahanie: Rýchlym ťahaním prsta po obrazovke
•
aktivujete aplikáciu.
Priblíženie alebo oddialenie oblasti: Položte dva prsty na
•
displej; ich roztiahnutím môžete obraz približovať a ich
priblížením odďaľovať.
Ak určitý čas nebude zariadenie používať, dotykový •
displej sa vypne. Ak chcete displej zapnúť, stlačte
ľubovoľné tlačidlo.
Taktiež môžete nastaviť trvanie podsvietenia. V režime
•
Menu zvoľte Nastavenia → Displej a osvetlenie →
Čas podsvietenia.
Niektoré zoznamy majú na pravej strane register.
•
Dotykom písmena preskočíte na položky začínajúce
týmto písmenom. Ťahaním prsta registrom rýchlo
prelistujete zoznam.
Začíname
20
Uzamknutie alebo odomknutie
dotykového displeja a tlačidiel
Dotykový displej a tlačidlá je možné zamknúť, aby ste sa vyhli
nechcenej aktivácii funkcií zariadenia.
Ak ho chcete uzamknúť, stlačte tlačidlo uzamknutia. Ak ho
chcete odomknúť, stlačte a podržte tlačidlo uzamknutia. Alebo
taktiež môžete stlačiť tlačidlo uzamknutia a rýchlo potiahnuť
prstom cez sivé okno.
Taktiež môžete zariadenie nastaviť tak, aby automaticky uzamklo
dotykový displej a tlačidlá, ak ho určitý čas nepoužijete. V
režime Menu zvoľte NastaveniaAutomatický zámok dotykového panela.
→
Všeobecné → Dotyk →
Prístup do menu
Prístup do menu zariadenia:
Stlačením tlačidla Menu v základnom režime vstúpte
1
do režimu Menu.
Prejdite doľava alebo doprava na obrazovku hlavného menu.
2
Na príslušný panel hlavnej obrazovky môžete taktiež prejsť
priamo zvolením bodu v hornej časti obrazovky.
Zvoľte menu alebo aplikáciu.
3
Stlačením [4 ] sa vráťte do základného režimu.
Zariadenie obsahuje vnútorný pohybový senzor, ktorý •
deteguje smer jeho natočenia. Ak počas používania
niektorých funkcií zariadenie otočíte, rozhranie sa
automaticky prepne do zobrazenia na šírku. Ak chcete
rozhranie nastaviť tak, aby pri otočení zariadenia
nemenilo svoju orientáciu, zvoľte Nastavenia
Všeobecné
orientáciu.
Počas používania zariadenia môžete súčasným
•
stlačením tlačidla Menu a uzamknutia zachytiť snímku
obrazovky. Snímka sa uloží do priečinka Moje súbory
→
→
Gestá → Orientácia → Zmeniť
Obrázky.
Organizácia aplikácií v režime Menu
›
Môžete si usporiadať aplikácie v režime Menu zmenou ich
poradia alebo ich zoskupením do kategórií, aby to vyhovovalo
vašim preferenciám a potrebám.
Stlačením tlačidla Menu v základnom režime vstúpte
1
do režimu Menu.
V ľavej hornej časti obrazovky zvoľte
2
Presuňte ikonu aplikácie na vami požadované miesto.
3
Ikonu aplikácie je možné presunúť na inú obrazovku
→
hlavného menu. Taktiež môžete zmeniť najpoužívanejšie
aplikácie v spodnom riadku. Presuňte aplikáciu zo spodného
riadka na obrazovku hlavného menu, a naopak, presuňte
aplikáciu, ktorú chcete používať priamo v základnom režime,
na spodný riadok.
V ľavej hornej časti obrazovky zvoľte
4
.
.
Začíname
21
Pridanie nových obrazoviek hlavného menu
›
Stlačením tlačidla Menu v základnom režime vstúpte
1
do režimu Menu.
V ľavej hornej časti obrazovky zvoľte
2
Otočte zariadenie, aby ste ho držali na šírku.
3
Zvolením 4 pridajte novú obrazovku hlavného menu.
Môžete pridať až 10 obrazoviek.
Zvolením obrazovku z hlavného menu odstránite.
Otočte zariadenie v smere hodinových ručičiek, aby ste ho
5
držali na výšku.
V ľavej hornej časti obrazovky zvoľte
6
Začíname
22
.
.
Spúšťanie a správa aplikácií
Spustenie viacerých aplikácií
›
Vaše zariadenie umožňuje súbežný beh viacerých aplikácií.
Ak chcete spustiť viacero aplikácií, stlačením tlačidla Menu sa
vráťte do hlavného menu a zvoľte aplikáciu, ktorú chcete spustiť.
Používanie správcu úloh
›
Viaceré spustené aplikácie môžete spravovať správcom úloh.
Spustenie správcu úloh:
Stlačte a podržte tlačidlo Menu. Zobrazia sa ikony aktívnych
1
aplikácií.
Aktívne aplikácie ovládajte nasledovne:
2
Ak chcete medzi aplikáciami prepínať, zvoľte jednu z ikon •
aktívnych aplikácií.
•.
Ak chcete aplikáciu ukončiť, zvoľte
•Ukončiť
Ak chcete ukončiť všetky aktívne aplikácie, zvoľte
vš. aplik.
Používanie widgetov
Widgety sú malé programy, ktoré poskytujú praktické funkcie a
informácie na základnej obrazovke.
Niektoré widgety sa pripájajú k webovým službám. •
Ak použijete webový widget, môžu byť účtované
dodatočné poplatky.
Dostupné widgety sa môžu líšiť v závislosti od
•
poskytovateľa služieb a oblasti.
Otvorenie panela widgetov
›
Otvorenie panela widgetov a prístup k nim:
V základnom režime zvolením
1
obrazovky otvorte panel widgetov.
Vo widgete si prečítajte informácie o zrieknutí sa
2
zodpovednosti a zvoľte Prijať (ak je to nutné).
Prechodom doľava alebo doprava na paneli widgetov nájdite
3
widget, ktorý chcete použiť.
Pretiahnite widget na základnú obrazovku.
4
Zvolením 5 Hotovo v ľavej hornej časti obrazovky panel
widgetov zatvorte.
Widget v hornej ľavej časti
Ak chcete widget presunúť späť na panel widgetov,
6
pretiahnite ho na panel widgetov.
Každý panel obrazovky základného režimu si môžete
vybaviť svojimi obľúbenými widgetmi. Prejdite doľava
alebo doprava na panel a umiestnite widgety hocikde
na obrazovku. Ak chcete widget presunúť na základnú
obrazovku, dotknite sa a podržte widget, pokým sa
neobjaví žltý rámček, a potom ho umiestnite hocikde na
obrazovke.
Správa webových widgetov
›
Môžete zvoliť prol widgetov, ktorým sa budete pripájať
k webovým službám, a zobraziť stiahnuté widgety.
V režime Menu zvoľte Nastavenia Widget.
Možnosť Adaptívne poradie menu slúži na automatickú
zmenu umiestnenia ikon na obrazovke hlavného menu.
► str. 107
→
Menu a widgety
Začíname
→
23
Prispôsobenie si zariadenia
Používanie zariadenia môže byť efektívnejšie, keď si ho upravíte
podľa svojich potrieb.
Pridanie nových panelov na základnú
›
obrazovku
Na základnú obrazovku môžete pridať nové panely a usporiadať
si widgety podľa vašich potrieb.
V základnom režime zvoľte
1
obrazovky.
Otočte zariadenie proti smeru hodinových ručičiek, aby ste
2
ho držali na šírku.
Zvolením
3
Môžete pridať až 10 panelov.
Otočte zariadenie v smere hodinových ručičiek, aby ste ho
4
držali na výšku.
V ľavej hornej časti obrazovky zvoľte
5
24
pridajte nové panely na základnú obrazovku.
Zvolením môžete panel zo základnej obrazovky
odstrániť.
Začíname
Widget v ľavej hornej časti
Hotovo.
Nastavenie aktuálneho času a dátumu
›
V režime Menu zvoľte 1 Nastavenia → Dátum a čas.
Zvoľte možnosť pre časové pásmo a samotné časové pásmo.
2
Zadajte aktuálny dátum a čas a nastavte formát dátumu a
3
času.
Späť.
Zvoľte
4
Upravenie hlasitosti tónu tlačidiel
›
V základnom režime stlačte tlačidlo hlasitosti smerom hore
1
alebo dole.
Nastavte hlasitosť tónov tlačidiel stlačením tlačidla hlasitosti
2
alebo ťahaním posuvníka.
Úprava intenzity vibrácií dotykového
›
displeja
Môžete upraviť intenzitu vibračnej odozvy, ktorá vzniká pri
dotyku displeja zariadenia.
V režime Menu zvoľte
1
Posúvaním posuvníka pod 2 Vibračná odozva nastavte
intenzitu vibrácií.
Nastaviť.
Zvoľte
3
Aktivácia tichého prolu
›
V základnom režime zvoľte Klávesnica a potom dotykom a
podržaním
›
Zvuky zariadenia môžete zmeniť prispôsobením aktuálneho
zvukového prolu alebo prepnutím na iný zvukový prol.
Nastavenie prolu:
1
2
zariadenie stlmite alebo stlmenie zrušte.
Nastavenie zvukového prolu
V režime Menu zvoľte
Zvoľte prol, ktorý používate.
Nastavenia →Všeobecné →Dotyk
Nastavenia → Zvukové proly.
Upravte nastavenia zvuku pre prichádzajúce hovory,
3
prichádzajúce správy a iné zvuky zariadenia. ► str. 105
Dostupné voľby zvuku sa líšia podľa prolu, ktorý je
zvolený.
Nastaviť.
Zvoľte
4
.
Ak chcete aktivovať iný prol, začiarknite políčko vedľa prolu a
zvoľte Nastaviť.
Voľba pozadia pre základnú obrazovku
›
V režime Menu zvoľte 1 Nastavenia → Displej a osvetlenie
→
Pozadie.
Zvoľte obrázok.
2
Ak chcete obrázok vybrať z priečinka s obrázkami, zvoľte
priečinok
Nastaviť.
Zvoľte
3
Spoločnosť Samsung nie je zodpovedná za žiadne
použitie predvolených obrázkov a pozadí dodaných so
zariadením.
Začíname
25
Nastavenie jasu displeja
›
V režime Menu zvoľte 1 Nastavenia → Displej a osvetlenie.
Pretiahnutím posuvníka v časti
2
Nastaviť.
Zvoľte
3
Úroveň jasu displeja bude mať vplyv na to, ako rýchlo
zariadenie spotrebuje energiu batérie.
Zmena poradia kariet
›
Ak chcete, môžete meniť poradie kariet konkrétnej aplikácie.
Spustite aplikáciu, ktorá má v hornom riadku obrazovky
1
kar ty.
Dotknite sa oblasti kariet a podržte.
2
Zvoľte kartu a presuňte ju na novú pozíciu.
3
Po skončení kliknite hocikde na obrazovku mimo oblasti
4
kariet.
Začíname
26
Jas nastavte úroveň jasu.
Zamknutie zariadenia
›
Zariadenie môžete uzamknúť aktiváciou hesla zariadenia.
V režime Menu zvoľte
1
Zámok telefónu.
Zvoľte
2
Zadajte nové 4- až 8-miestne heslo a zvoľte
3
Zadajte nové heslo znovu a zvoľte
4
Pri prvom vstupe do menu, ktoré vyžaduje heslo, budete
vyzvaní na vytvorenie a potvrdenie hesla.
Keď je už funkcia zámku zariadenia aktívna, musíte zadať heslo
zakaždým, keď zariadenie zapnete.
Ak heslo zabudnete, zaneste zariadenie do servisného •
strediska Samsung, kde vám ho odomknú.
Spoločnosť Samsung nezodpovedá za žiadnu stratu
•
hesiel alebo súkromných informácií ani za žiadne
poškodenia spôsobené nelegálnym softvérom.
Nastavenia → Zabezpečenie.
Hotovo.
Hotovo.
Uzamknutie karty SIM/USIM
›
Zariadenie môžete uzamknúť aktiváciou osobného
identikačného čísla (PIN), ktoré ste dostali spolu s kartou
SIM/USIM.
V režime Menu zvoľte
1
Zámok PIN.
Zvoľte
2
Zadajte kód PIN vašej karty SIM/USIM a zvoľte
3
Keď je už funkcia zámku PIN aktívna, musíte zadať kód PIN
zakaždým, keď zariadenie zapnete.
Keď zadáte veľakrát nesprávny kód PIN, karta SIM/USIM •
sa zablokuje. Ak chcete kartu SIM/USIM odblokovať,
musíte zadať kód pre odblokovanie kódu PIN (PIN
unlock key – PUK).
Ak kartu SIM/USIM zablokujete zadaním nesprávneho
•
kódu PUK, zaneste kartu poskytovateľovi služieb, aby
ju odblokoval.
Nastavenia → Zabezpečenie.
Hotovo.
Aktivácia mobilného stopára
›
Keď niekto do vášho zariadenia vloží novú kartu SIM/USIM,
mobilný stopár automaticky odošle kontaktné číslo určeným
príjemcom, aby ste mali možnosť zariadenie nájsť a získať ho
späť.
V režime Menu zvoľte
1
Mobilný stopár.
Zvoľte
2
Zadajte vaše heslo a zvoľte
3
4
5
6
7
8
Príjemcovia otvorte zoznam príjemcov.
Zvolením
Zadajte telefónne číslo vrátane kódu krajiny (so znakom
Ak ste so zadávaním príjemcov skončili, zvoľte
Zvoľte pole pre zadanie odosielateľa.
Zadajte meno odosielateľa.
Zvoľte 9 Uložiť → Prijať.
Stratené zariadenie môžete ovládať taktiež cez web.
Navštívte stránky http://www.samsungdive.com, kde
nájdete podrobnejšie informácie o tejto funkcii.
Nastavenia → Zabezpečenie.
Hotovo.
OK.
+).
Začíname
27
Zadávanie textu
Text môžete zadávať zvolením znakov na virtuálnej klávesnici
alebo ich ručne napísať na displej.
Zmena metódy zadávania textu
Ak sa dotknete textového vstupného poľa, predvolene sa zobrazí
vstupný panel s klávesnicou qwerty.
1
2
3
ČísloFunkcia
1
Zmena veľkých písmen na malé a naopak.
Prepnutie do číselného režimu alebo režimu
2
symbolov.
Vloženie medzery; zobrazenie často používaných
3
symbolov (dotykom a podržaním).
Začíname
28
4
SK
5
6
ČísloFunkcia
4
Vymazanie zadaných údajov.
5
Začatie nového riadka.
Zmena jazyka zadávania; Prístup k nastaveniam
6
klávesnice (dotykom a podržaním).
Ak chcete metódu zadávania textu zmeniť, dotknite sa a podržte
a zvoľte Typ klávesnice → metóda zadávania textu.
VoľbaFunkcia
KlávesnicaZadávanie znakov pomocou klávesnice.
Klávesnica
qwerty
Písanie na celú
obraz.
Pole písaniaPísanie do poľa pre zadávanie textu.
Zadávanie znakov pomocou klávesnice
qwerty.
Písanie kdekoľvek na obrazovku.
Zadávanie textu pomocou metód vstupu
Zmeňte metódu zadávania textu.
1
Zmeňte režim zadávania textu.
2
Zadávajte text voľbou príslušných virtuálnych klávesov alebo
3
písaním na displej.
Pri zadávaní textu otočte zariadenie a zobrazte tak
klávesnicu qwerty na širšej obrazovke. Voľbou príslušných
virtuálnych klávesov zadávajte text.
Ak zadávate text pomocou klávesnice qwerty, dotknite sa a
podržte
slova a následne sa zobrazí zoznam alternatívnych slov. Zvoľte
a alternatívne slovo zo zobrazeného zoznamu.
Keď zadávate text pomocou klávesnice, môžete použiť
nasledujúce režimy:
a zvoľte Prediktívny text. Zadajte prvé dve písmená
RežimFunkcia
ABC
Voľte príslušné virtuálne tlačidlo, pokým
sa na displeji nezobrazí požadovaný
znak.
RežimFunkcia
T9
(Prediktívny text)
Čísel
V režime ABC sa dotknite a podržte 1.
a zvoľte Prediktívny text.
Zvolením príslušných virtuálnych 2.
klávesov zadajte celé slovo.
Keď sa slovo zobrazí správne, vložte 3.
medzeru zvolením . Ak sa
správne slovo nezobrazí, zvoľte
alternatívne slovo zo zoznamu, ktorý
sa zobrazí.
Pridávanie slov do slovníka režimu T9
Ak slovo v zozname alternatívnych slov
nenájdete, môžete ho pridať do slovníka
režimu T9. Zvoľte Pridať slovo naspodku
zoznamu alternatívnych slov.