Некоторая информация, приведенная в настоящем руководстве, может не соответствовать Вашему
телефону, поскольку зависит от установленного программного обеспечения и/или Вашего оператора
сотовой связи. Дизайн, спецификации и другие данные могут изменяться без предварительного
уведомления.
World Wide Web
http://www.samsungmobile.ru
Printed in Korea
Code No.:GH68-22675A
Russian. 02/2009. Rev. 1.0
Samsung S8300
Руководство
пользователя
О данном
руководстве
Данное руководство пользователя
предназначено для ознакомления с
функциями и возможностями телефона. Чтобы
сразу приступить к использованию телефона,
смотрите разделы «Знакомство с телефоном»,
«Подготовка телефона к работе» и
«Использованиеосновных функций».
ii
Обозначения
Перед началом работы ознакомьтесь с
обозначениями, принятыми в данном
руководстве.
Предупреждение
которые могут привести к получению
травмы вами или кем-либо из
окружающих.
Внимание
привести к повреждению устройства
или другого оборудования.
Примечание
или дополнительная информация.
См.
X
— смотрите страницу с
дополнительной информацией,
например: X стр.12 (означает
«смотритестраницу 12»).
— ситуации,
— ситуации, которые могут
— примечания, советы
→
[ ]
Следующий шаг
последовательность операций,
которую надо воспроизвести для
выполнения определенного действия;
например: В режиме меню коснитесь
Сообщения→ Создатьсообщение
(этоозначает, что вменю Сообщения
нужновыбратьподменю Создать
сообщение).
Квадратные скобки
телефона, например: [] (означает
клавишу вкл./выкл. питания и выхода
из меню).
—
— клавиши
Сведения об авторских правах
Права на все технологии и изделия в составе
данного устройства являются собственностью
соответствующих владельцев.
•Bluetooth® является международной
зарегистрированной торговой маркой
Bluetooth SIG, Inc. Bluetooth QD ID:
B014869.
• Java™ является торговой маркой корпорации Sun Microsystems, Inc.
• Windows Media Player® являетсязарегистрированнойторговоймаркой
Microsoft Corporation.
•DivX® – зарегистрированная торговаямаркакомпании
DivX, Inc., которая
используется в соответствии с
лицензией.
О данном руководстве
iii
ВИДЕО В ФОРМАТЕ DIVX
DivX® – это цифровой формат видео,
разработанный компанией DivX, Inc. Данное
устройство официально сертифицировано
компанией DivX и может воспроизводить
О данном руководстве
видео в формате DivX. Уст рой с тво
воспроизводит видео в формате DivX®
разрешением до 320x240. Возможно, но не
гарантируется, воспроизведение видео в
формате DivX® разрешением до 720x480.
ВИДЕО ПО ЗАПРОСУ В ФОРМАТЕ DIVX
Чтобы данное сертифицированное DivX®
устройство могло воспроизводить
содержимое DivX Video-on-Demand (VOD –
видео по запросу), это устройство должно
быть зарегистрировано DivX. Сначала
необходимо сгенерировать для своего
устройства регистрационный код DivX VOD и
отправить его при регистрации.
iv
[Внимание! Содержимое DivX VOD защищеносистемойуправленияцифровымиправами
DivX DRM, которая разрешает
воспроизведение только на
зарегистрированных устройствах,
сертифицированных DivX. При попытке
воспроизведения содержимого DivX VOD, не
авторизованного для вашего устройства,
появится сообщение «Ошибка авторизации» и
содержимое воспроизводиться не будет].
Дополнительные сведения см. на веб-узле
http://vod.divx.com.
Содержание
Охрана здоровья и техника
безопасности ...............................................2
Предупреждения о безопасности .............. 2
Меры предосторожности ............................ 5
Важная информация по использованию
устройства ................................................... 8
Алфавитный указатель ............................. e
Содержание
vii
Охрана
здоровья и
техника
безопасности
Для обеспечения наилучшей работы
телефона, а также во избежание опасных
ситуаций или нарушения закона,
ознакомьтесь со следующими мерами
предосторожности.
2
Предупреждения о
безопасности
Храните телефон в местах,
недоступных для детей и домашних
животных
Во избежание несчастных случаев храните
мелкие детали телефона и аксессуары в
местах, недоступных для детей и домашних
животных.
Берегите слух
Прослушивание музыки с помощью
наушников на большой громкости
может привести к нарушениям слуха.
Используйте минимально
достаточный уровень громкости для
разговора или прослушивания
музыки.
Правильная установка мобильного
телефона и аксессуаров в
автомобиле
Убедитесь, что мобильные телефоны или
аксессуары, установленные в автомобиле,
надежно закреплены. Не помещайте телефон
и его аксессуары в зоне раскрытия подушки
безопасности или рядом с ней. Неправильная
установка оборудования для беспроводной
связи может привести к серьезным травмам в
случае срабатывания подушки безопасности.
Аккуратное использование и
утилизация аккумуляторов и
зарядных устройств
• Используйте только рекомендованные
компанией Samsung аккумуляторы и
зарядные устройства, предназначенные
для вашего телефона. Несовместимые
аккумуляторы и зарядные устройства могут
привести к серьезным травмам и
повреждению вашего телефона.
• Никогда не утилизируйте аккумулятор или
телефон путем сожжения. Соблюдайте все
местные правила утилизации
использованных аккумуляторов и
устройств.
• Никогда не помещайте аккумуляторы и
телефоны внутрь или на поверхность
нагревательных приборов, например
микроволновых печей, электрических плит
или радиаторов. При перегреве
аккумуляторы могут взорваться.
• Никогда не разбивайте и не прокалывайте
аккумуляторы. Не подвергайте аккумулятор
высокому внешнему давлению, которое
может привести к короткому замыканию или
перегреву.
Охрана здоровья и техника безопасности
3
Меры предосторожности при
использовании кардиостимуляторов
Во избежание радиопомех сохраняйте
дистанцию не менее 15 см между
мобильными телефонами и
Охрана здоровья и техника безопасности
кардиостимуляторами, как рекомендуют
производители и независимая
исследовательская группа Wireless Technology
Research. При появлении малейших
признаков радиопомех в работе
кардиостимулятора или другого медицинского
прибора немедленно выключите телефон и
проконсультируйтесь с производителем
кардиостимулятора и медицинского прибора.
4
Выключайте телефон в
потенциально взрывоопасной среде
Не пользуйтесь телефоном на
автозаправочных станциях (станциях
техобслуживания), а также вблизи емкостей с
топливом или химическими веществами.
Выключайте телефон в местах, где этого
требуют соответствующие предупреждающие
знаки и инструкции. Телефо н может стать
причиной взрыва или пожара в
непосредственной близости от объектов
хранения топлива или химических веществ, а
также в местах выполнения взрывных работ.
Не храните и не перевозите горючие
жидкости, газы или взрывчатые вещества
вместе с телефоном, его компонентами или
принадлежностями.
Снижение риска повреждений и
преждевременного износа
При использовании телефона не сжимайте
его сильно в руке, нажимайте клавиши слегка,
используйте специальные возможности для
сокращения числа нажатий на кнопки
(например, шаблоны или режим ввода текста
Т9).
Меры предосторожности
Безопасность дорожного движения
Не используйте телефон при управлении
автомобилем и соблюдайте все правила,
ограничивающие использование мобильных
телефонов при вождении автомобиля.
Используйте устройства громкой связи для
обеспечения безопасности.
Выполняйте все действующие
правила и предупреждения
Ознакомьтесь со всеми предписаниями,
ограничивающими использование мобильного
телефона в определенной области.
Охрана здоровья и техника безопасности
5
Используйте только аксессуары,
рекомендованные компанией
Samsung
Использование несовместимых аксессуаров
Охрана здоровья и техника безопасности
может стать причиной повреждения телефона
или привести к травме.
Выключайте телефон вблизи любого
медицинского оборудования
Ваш телефон может создавать помехи в
работе медицинского оборудования в
больницах или других медицинских
учреждениях. Следуйте всем требованиям,
предупреждениям и указаниям медицинского
персонала.
6
На борту самолета выключайте
телефон или отключайте его
беспроводные функции
Включенный телефон может вызвать помехи,
влияющие на работу бортового оборудования.
Соблюдайте все правила авиаперелетов и по
требованию персонала выключайте телефон
или переключайте его в автономный режим.
Берегите аккумуляторы и зарядные
устройства от повреждений
• Берегите устройство от воздействия
экстремальных температур (ниже 0° C/32° F
или выше 45° C/113° F). Слишком высокая
или слишком низкая температура
сокращает емкость и срок службы
аккумуляторов.
• Не допускайте соприкосновения
аккумуляторов с металлическими
предметами, так как это создает замыкание
между контактами «+» и «-» и приводит к
временному или постоянному нарушению
работы аккумуляторов.
• Не используйте поврежденные зарядные
устройства или аккумуляторы.
Обращайтесь с телефоном аккуратно
и осторожно
• Избегайте намокания телефона — влага
может привести к серьезным повреждениям
устройства. Не прикасайтесь к телефону
мокрыми руками. Попадание влаги влечет
за собой прекращение действия гарантии
производителя.
• Не используйте и не храните телефон в
запыленных или загрязненных
помещениях. Это может вызвать
повреждение подвижных частей телефона.
• Уда р ы и неаккуратное обращение могут
привести к серьезным повреждениям
электроники телефона.
• Не покрывайте телефон краской; краска
может засорить подвижные части и
нарушить их нормальную работу.
• Не подносите вспышку фотокамеры или
другой источник света телефона бли зк о к
глазам людей и животных.
• Действие магнитного поля может повредить
телефон и карту памяти. Не используйте
футляры и аксессуары с магнитными
замками и берегите телефон от
длительного воздействия магнитных полей.
Охрана здоровья и техника безопасности
7
Не используйте телефон вблизи
других электронных приборов
Телефо н излучает радиочастотные сигналы,
которые могут создавать помехи в работе
электронных устройств, не защищенных от
Охрана здоровья и техника безопасности
воздействия радиочастотного излучения,
таких как кардиостимуляторы, слуховые
аппараты, медицинские приборы, а также
бытовая и автомобильная аппаратура. Для
устранения неполадок, связанных с
радиопомехами, обратитесь к производителю
оборудования.
8
Важная информация по
использованию устройства
При использовании держите телефон
в обычном положении
Не касайтесь внутренней антенны телефона.
Доверяйте ремонт телефона только
квалифицированным специалистам
Неквалифицированный ремонт может
привести к повреждению телефона и
прекращению действия гарантии.
Продление срока службы
аккумулятора и зарядного устройства
• Не следует оставлять аккумулятор
подключенным к зарядному устройству на
срок более недели, поскольку избыточная
зарядка может сократить срок службы
аккумулятора.
• Если полностью заряженный аккумулятор
не использовать в работе, он со временем
разряжается.
• После зарядки аккумулятора всегда
отключайте зарядное устройство от
источника питания.
• Аккумуляторы следует использовать только
по их прямому назначению.
Аккуратно обращайтесь с SIM-картой
и картами памяти
• Не извлекайте карту при передаче и
получении данных, так как это может
привести к потере данных и/или
повреждению карты или телефона.
• Предохраняйте карту от сильных ударов,
статического электричества и
электрических помех от других устройств.
• Частые стирание и запись данных
сокращают срок службы карты.
• Не прикасайтесь к позолоченным контактам
карт памяти пальцами и металлическими
предметами. Загрязненную карту
протирайте мягкой тканью.
Доступ к службам экстренной
помощи
В некоторых районах и при некоторых
обстоятельствах выполнить экстренные
вызовы невозможно. В случае отъезда в
отдаленные или не обслуживаемые районы
продумайте другой способ связи со службами
экстренной помощи.
Охрана здоровья и техника безопасности
9
Информация о сертификации
удельного коэффициента
поглощения (SAR)
Телефо н изготовлен с учетом предельно
Охрана здоровья и техника безопасности
допустимых уровней облучения
радиочастотной (РЧ) энергией,
рекомендованных Советом ЕС. Данные
стандарты запрещают продажу мобильных
телефонов, уровень излучения которых
(называемый удельным коэффициентом
поглощения, SAR) превышает 2,0 ватт на один
килограмм массы тела.
Во время тестирования максимальный SAR
для данной модели составил 0,548 ватт на
килограмм. При обычном использовании
значение SAR гораздо меньше, поскольку
телефон излучает только то количество
10
радиочастотной энергии, которое необходимо
для передачи сигнала на ближайшую базовую
станцию. Благодаря автоматическому
снижению уровня излучения телефона
снижается воздействие радиочастотной
энергии.
Декларация о соответствии на задней
обложке данного руководства пользователя
свидетельствует о соответствии директиве
Европейского Союза по радиооборудованию и
телекоммуникационному терминальному
оборудованию (European Radio & Terminal
сведений о SAR и стандартах ЕС посетите
веб-узел Samsung.
Правильная утилизация изделия
(использованное электрическое и
электронное оборудование)
(Данные правила действуют в
странах Европейского Союза и других
европейских странах с раздельной
системой сбора мусора)
Наличие данного значка показывает,
что изделие и его электронные аксессуары
(например зарядное устройство, гарнитура,
кабель USB) по окончании их срока службы
нельзя утилизировать вместе с бытовыми
отходами. Во избежание нанесения вреда
окружающей среде и здоровью людей при
неконтролируемой утилизации, а также для
обеспечения возможности их переработки для
повторного использования утилизируйте
изделие и его электронные аксессуары
отдельно от прочих отходов.
Сведения о месте и способе утилизации
изделия в соответствии с нормами
природоохраны можно получить у продавца
или в соответствующей государственной
организации.
Бизнес-пользователи должны обратиться к
поставщику и ознакомиться с условиями
договора покупки. Запрещается
утилизировать изделие и его электронные
аксессуары вместе с другими
производственными отходами.
Охрана здоровья и техника безопасности
11
Правильная утилизация
аккумуляторов для этого продукта
(для стран ЕС и других европейских
стран, использующих отдельные
Охрана здоровья и техника безопасности
системы возврата аккумуляторов).
Такая маркировка на аккумуляторе,
руководстве или упаковке указывает
на то, что аккумуляторы, используемые в
данном продукте, не должны выбрасываться
вместе с другими бытовыми отходами по
окончании срока службы. Химические
символы Hg, Cd или Pb означают то, что
аккумулятор содержит ртуть, кадмий или
свинец в количествах, превышающих
контрольный уровень в Директиве ЕС 2006/66.
Если аккумуляторы утилизированы
неправильно, эти вещества могут нанести
вред здоровью людей или окружающей среде.
Для защиты природных ресурсов и с целью
12
повторного использования ценных
материалов, отделяйте аккумуляторы от
остального мусора и сдавайте их на
переработку через местную систему
бесплатного обмена аккумуляторов.
Знакомство с
телефоном
В данном разделе описан внешний вид
телефона, его клавиши, дисплей и значки.
Комплект поставки
Вкомплектпоставкивходят:
• Мобильныйтелефон
• Батарея
• Зарядноеустройство
• Руководствопользователя
Комплект поставки телефона может
отличаться от указанного в зависимости
от программного обеспечения и
принадлежностей, доступных в данном
регионе или поставляемых оператором
мобильной связи. Дополнительные
принадлежности можно приобрести у
местных дилеров компании Samsung.
13
Внешний вид телефона
На передней панели телефона находятся
следующие клавиши и функциональные
элементы:
Знакомство с телефоном
Фронтальная
камера для
видеовызовов
Клавиша вызова
Клавиша
громкости
Алфавитно-
цифровые
клавиши
Мкрофон
14
Динамик
телефона
Датчики
расстояния и
освещения
Сенсорный экран
Клавиша питания
и выхода из меню
Клавиша «Назад»
Клавиши
специальных
функций
На задней панели телефона находятся
следующие клавиши и функциональные
элементы:
Объектив камеры
Интерфейсный
разъем
Клавиша
блокировки
экрана
Клавиша камеры
Зеркало
Вспышка
Крышка батаре и
Внутренняя
антенна
Сенсорный экран и клавиатуру можно
заблокировать, чтобы предотвратить
случайные нажатия клавиш. Для
блокировки нажмите клавишу [].
Клавиши
КлавишаФункция
Вызов и ответ на вызов; в
режиме ожидания —
Вызов
Назад
Включение,
выключение
телефона и
выход из
меню
просмотр последних
исходящих, пропущенных и
входящих вызовов
В режиме меню служит для
возврата на предыдущий
уровень меню
Включение и выключение
телефона (нажмите и
удерживайте); завершение
вызова; в режиме меню —
возврат к главному меню или
в режим ожидания
КлавишаФункция
Ввод цифр, букв и
специальных символов; в
Алфавитноцифровые
клавиши
Специальные
функции
режиме ожидания нажмите и
удерживайте клавишу [1],
чтобы получить доступ к
голосовой почте, и клавишу
[0] для ввода префикса
международного вызова
Ввод специальных символов
или выполнение
специальных функций; в
режиме ожидания нажмите и
удерживайте клавишу []
для включения режима без
звука; нажмите и
удерживайте клавишу []
для ввода паузы между
цифрами
Знакомство с телефоном
15
КлавишаФункция
Громк ост ь
Знакомство с телефоном
Блокировка
Камера
16
Регулиро вк а громкости звука
телефона
Блокировка и разблокировка
сенсорного экрана и клавиш
телефона
В режиме ожидания —
включение камеры (нажмите
и удерживайте); в режиме
камеры — фотосъемка и
запись видео; если функция
клавиши изменена —
открытие окна переключения
между приложениями для
доступа к другим
приложениям без выхода из
текущего (нажмите и
удерживайте)
Дисплей
Дисплей телефона состоит из следующих
областей:
Строка значков
Отображение различных
значков
Область текста и графики
Вывод сообщений, указаний и
ввод информации
Клавиатура
Контакты
Меню
Строка программных
клавиш
Отображение команд,
назначенных для каждой
области
Значки
Ниже описаны значки, которые выводятся на
дисплее телефона.
Значок Описание
Уровень сигнала
Уст ано вле н о соединение с сетью GPRS
Передача данных по сети GPRS
Уст ано вле н о соединение с сетью EDGE
Передача данных по сети EDGE
Уст ано вле н о соединение с сетью UMTS
Передача данных по сети UMTS
Уст ано вле н о соединение с сетью HSDPA
Передача данных по сети HSDPA
Значок Описание
Выполняется голосовой вызов
Выполняется видеовызов
Включена функция отправки экстренных
сообщений
Просмотр веб-страниц
Устан о вл ен о соединение с защищенной
веб-страницей
Роуминг (за пределами зоны
обслуживания домашней сети)
Включена переадресация вызова
Синхронизация с ПК
Подключено устройство громкой связи
или наушники Bluetooth
Включена связь Bluetooth
Знакомство с телефоном
17
Значок Описание
Знакомствостелефоном
18
Будильник включен
Уст ано вле н а карта памяти
Получено сообщение SMS
Получено сообщение MMS
Получено сообщение электронной почты
Получено сообщение голосовой почты
Получено push-сообщение
Получено сообщение конфигурации
Память SMS переполнена
Память MMS переполнена
Память сообщений электронной почты
переполнена
Значок Описание
Память push-сообщений переполнена
Память сообщений конфигурации
переполнена
Включен профиль «Обычный»
Включен профиль «Без звука»
Включен профиль «Автомобиль»
Включен профиль «Встреча»
Включен профиль «На улице»
Включен профиль «Автономный»
Уровень зарядки батареи
Текущее время
Подготовка
телефона к
работе
Сборкаинастройка телефона
передначалом использования.
Установка SIM- или USIM-карты
и батареи
При заключении договора об оказании услуг
мобильной связи вы получаете SIM-карту,
содержащую такие данные, как PIN-код и
сведения о дополнительных услугах.
Чтобы пользоваться услугами UMTS и HSDPA,
необходимо приобрести универсальный
модуль идентификации абонента
(USIM-карту).
19
Чтобы установить SIM- или USIM-карту и
батарею, выполните следующие действия:
1. Снимите крышку батареи.
Подготовка телефона к работе
Если телефон включен, нажмите и
удерживайте клавишу [], чтобы
выключить его.
20
2. Вставьте SIM- или USIM-карту.
• Приустановке SIM- или USIM-карту
должна быть обращена золотистыми
контактами вниз.
• Без установленной SIM или USIM-карты
можно использовать функции
телефона, не требующие подключения
к сети, и некоторые функции меню.
3. Уст ано вите батарею.
4. Уст ано вите крышкубатареинаместо.
Зарядка батареи
Перед первым использованием телефона
необходимо зарядить батарею.
1. Откройте крышку интерфейсного разъема
и вставьте в него узкий конец провода
зарядного устройства.
Треугольник
должен быть
обращен вверх
Неправильное подключение мобильного
зарядного устройства может привести к
серьезному повреждению телефона.
Гарантия не распространяется на
неисправности, вызванные неправильной
эксплуатацией.
3. Когдабатарея полностью зарядится
(значокперестанет изменяться),
отключите зарядное устройство от сети.
Подготовка телефона к работе
4. Отключите зарядное устройство от
телефона.
5. Закройте крышку интерфейсного разъема.
Индикатор разрядки батареи
Когда уровень зарядки батареи
снижается, телефон издает звуковой
сигнал и выводит сообщение о том, что
батарея разряжена. Кроме того, значок
батареи начинает мигать и становится
пустым. Если уровень зарядки батареи
слишком низкий, телефон автоматически
выключается. Перед дальнейшим
использованием телефона необходимо
зарядить батарею.
22
Установкакартыпамяти
(дополнительно)
Для хранения дополнительных
мультимедийных файлов установите в
телефон карту памяти. Телеф он
поддерживает карты памяти microSD™
емкостью до 16 Гб (в зависимости от
производителя и типа карты).
1. Снимите крышку отсека батареи и
извлеките батарею.
2. Вставьте карту памяти в разъем наклейкой
вверх.
Основные
функции
Знакомство с выполнением основных
действий и использованием главных функций
мобильного телефона.
Включение и выключение
телефона
Чтобы включить телефон, выполните
следующие действия:
1. Откройтетелефон.
2. Нажмитеиудерживайтеклавишу [].
3. Введите PIN и коснитесь значка Да
(еслитребуется).
Чтобы выключить телефон, повторите шаги 1
и 2.
Переход в автономный режим
В автономном режиме можно использовать
несетевые функции телефона в местах, где
запрещено использование беспроводных
устройств, например в самолете или в
больнице.
23
Loading...
+ 68 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.