Delovi ovog uputstva možda se neče odnositi na vaš telefon što zavisi od instaliranog softvera ili vašeg provajdera.
World Wide Web
http://www.samsungmobile.com
Printed in Korea
Code No.: GH68-22700A
Serbian. 02/2009. Rev. 1.0
Samsung S8300
Uputstvo
za upotrebu
Korišćenje
Ikone sa uputstvima
Pre nego što počnete, upoznajte se sa ikonama
koje ćete sretati u ovom uputstvu:
uputstva
za upotrebu
Ovo uputstvo za upotrebu posebno je dizajnirano
da vas uputi u korišćenje funkcija i karakteristika
vašeg moblnog telefona. Da biste brzo napravili
prve korake pogledajte odeljke
„Predstavljanje mobilnog telefona,“
„Postavljanje i priprema vašeg mobilnog telefona,“
i „Korišćenje osnovnih funkcija“.
ii
Upozorenje
dovedu do povreda vas ili drugih
Oprez
dođe do oštećenja vašeg telefona ili
druge opreme
Napomena
za koriščenje i dodatne informacije
X
Pogledajte
odgovarajućim informacijama; na
primer: X str.12 (predstavlja
„pogledajte stranicu 12“)
—situacije koje mogu da
—situacije u kojima može da
—napomene, saveti
—stranice sa
→
[ ]
Sledite
—redosled u izboru opcija ili
menija koji morate poštovati da biste
napravili korak; na primer: U režimu
rada „Meni“ pritisnite Poruka → Kreiraj
poruku (predstavlja Poruka, zatim
Kreiraj poruku)
Uglaste zagrade
na primer: [] (predstavlja taster za
uključivanje/izlazak iz menija)
—tasteri na telefonu;
Informacije o autorskim pravima
Prava na sve tehnologije i proizvode koji čine
ovaj uređaj vlasništvo su kompanija koje ih
isporučuju:
•Bluetooth® je registrovani žig kompanije
Bluetooth SIG, Inc. u celom svetu—Bluetooth
QD ID: B014869.
• Java™ je žig kompanije Sun Microsystems,
Inc.
• Windows Media Player® je registrovani žig
preduzeća Microsoft Corporation.
•DivX® este marcă înregistrată a
DivX, Inc., şi se utilizează sub
licenţă.
Korišćenje uputstva za upotrebu
iii
DESPRE DIVX VIDEO
DivX® este un format video digital creat de către
DivX, Inc. Acesta este un telefon Certificat de
către DivX care asigură video DivX. Asigură
video DivX® până la 320 x 240. Poate asigura
Korišćenje uputstva za upotrebu
DivX® până la 720 x 480.
DESPRE VIDEO DIVX LA CERERE
Acest telefon certificat DivX® trebuie să fie
înregistrat cu DivX pentru a asigura Video DivX la
cerere (VOD). Prima data generaţi codul de
înregistrare DivX VOD pentru dispozitivul
dumneavoastră şi transmiteţi-l în timpul
procesului de înregistrare. [Important: conţinutul
DivX VOD este protejat de un sistem DivX DRM
(Digital Rights Management) care restricţionează
plazback-ul la telefoanele certificate DivX.
iv
În cazul în care încercaţi să accesaţi un conţinut
DivX VOD neautorizat pentru telefonul
dumneavoastră, va fi afişat mesajul "Eroare de
Autorizare" şi conţinutul nu va fi accesat.]. aflaţi
mai multe accesând http://vod.divx.com.
Čuvanje telefona van domašaja dece
ikućnih ljubimaca
Čuvajte telefonski aparat i sve njegove priključke
van domašaja dece i životinja. Mali delovi mogu da
izazovu gušenje ili ozbiljne povrede ako se
progutaju.
Zaštita sluha
Korišćenje slušalice sa jakim zvukom
može da ošteti sluh. Podesite zvuk na
minimalnu jačinu da biste čuli
razgovore ili muziku.
Instaliranje mobilnih telefona i opreme
sa oprezom
Proverite da su mobilni telefon i njegova prateća
oprema koji su ugrađeni u vaše vozilo, bezbedno
postavljeni. Izbegavajte postavljanje telefona i
priključaka pored vazdušnog jastuka ili u zoni u
kojoj se on naduvava. Nepravilno ugrađena
bežična oprema može da izazove ozbiljne povrede
kada se vazdušni jastuk brzo naduva.
Pažljivo rukovanje i odlaganje baterija
ipunjača
• Koristite samo one baterije i punjače koje je
odobrio Samsung i koje su posebno
dizajnirane za vaš telefon. Nekompatibilne
baterije i punjači mogu da izazovu ozbiljne
povrede i da oštete telefon.
• Ne bacajte baterije i telefone u vatru. Istrošene
baterije i telefone odlažite u skladu sa svim
lokalnim propisima.
• Nikada nemojte ostavljati baterije ili telefone
na ili u uređaje koji se zagrevaju, kao što su
mikrotalasne pećnice, šporeti ili radijatori.
Baterije mogu da eksplodiraju kada se
pregreju.
• Nikada nemojte da lomite ili bušite bateriju.
Izbegavajte da izlažete bateriju visokom
pritisku, jer to može da izazove kratak spoj i
pregrevanje.
Informacije o bezbednosti i upotrebi
3
Izbegavanje upotrebe u blizini
pejsmejkera zbog smetnji
Minimalno rastojanje između mobilnih telefona
i pejsmejkera treba da bude 15 cm (6 inča) kako
bi se izbegle smetnje u radu, po preporuci
Informacije o bezbednosti i upotrebi
proizvođača i nezavisne grupe koja vrši istraživanja
u oblasti bežične tehnologije, Wireless Technology
Research. Ako iz bilo kog razloga posumnjate da
vaš telefon izaziva smetnje u radu pejsmejkera ili
nekog drugog medicinskog uređaja, odmah
isključite telefon i obratite se proizvođaču
pejsmejkera ili tog medicinskog uređaja za dalja
uputstva.
Isključivanje telefona u potencijalno
eksplozivnim okruženjima
Nemojte koristiti telefon na mestu gde punite
gorivo (benzinskoj pumpi) ili u blizini goriva ili
hemikalija. Isključite telefon kad god je to
naloženo znacima upozorenja ili natpisima.
4
Telefon može da izazove eksploziju ili požar na
mestima na kojima se skladišti gorivo ili
hemikalije, u okolini njih, u područjima u kojima
se ove supstance prenose i na mestima
na kojima se vrši miniranje. Nemojte držati
zapaljive tečnosti, gasove ili eksplozivne materije
na istom mestu gde i telefon, njegove delove ili
priključke.
Smanjivanje rizika od povreda izazvanih
ponavljanjem pokreta
Prilikom slanja tekstualnih poruka i igranja igara
na telefonu, držite telefon opušteno, lagano
pritiskajte dugmad, koristite specijalne funkcije
kojima se smanjuje broj pritiskanja dugmadi (kao
što su obrasci i predvidiv tekst) i često pravite
pauze.
Bezbednosne mere
Bezbednost na putu pre svega
Izbegavajte koriščenje telefona tokom vožnje i
poštujte propise kojima se zabranjuje upotreba
mobilnih telefona tokom vožnje. Koristite hendsfri
priključke kako biste povećali svoju bezbednost
kada je to moguće.
Poštovanje svih bezbednosnih
upozorenja i propisa
Pridržavajte se svih propisa kojima se zabranjuje
upotreba mobilnih telefona u određenim
područjima.
Korišćenje samo onih priključaka koji
su propisani od strane Samsunga
Upotreba kompatibilnih priključaka može da
ošteti telefon ili da izazove povrede.
Isključivanje telefona u blizini
medicinske opreme
Telefon može da ometa rad medicinske opreme
u bolnicama ili zdravstvenim ustanovama.
Pridržavajte se svih propisa, istaknutih
upozorenja i direktiva koja je propisalo
medicinsko osoblje.
Isključite telefon ili onemogućite
bežične funkcije dok ste u avionu
Telefon može da izazove smetnje u radu
avionske opreme. Pridržavajte se propisa aviokompanije i isključujte telefon, ili pređite na režim
rada bez bežičnih funkcija kada to traži osoblje
avio-kompanije.
Informacije o bezbednosti i upotrebi
5
Zaštita baterija i punjača od oštećenja
• Izbegavajte izlaganje baterija veoma niskim ili
veoma visokim temperaturama (ispod 0° C/
32° F ili iznad 45° C/113° F). Ekstremni
temperaturni uslovi mogu da umanje kapacitet
Informacije o bezbednosti i upotrebi
punjenja i vek trajanja baterija.
• Baterije ne treba da dolaze u dodir sa
metalnim objektima jer se na taj način
povezuju njihovi + i - polovi, što dovodi do
privremenog ili trajnog oštećenja baterija.
• Nikada nemojte upotrebljavati oštećeni punjač
ili bateriju.
Pažljivo i razumno rukovanje telefonom
• Nemojte dozvoliti da vam se telefon pokvasi—
tečnost može da izazuve ozbiljno oštećenje.
Nemojte da držite telefon mokrim rukama.
Oštećenje na telefonu koje izazove voda može
da poništi garanciju proizvođača.
6
• Izbegavajte korišćenje ili odlaganje telefona
na prašnjavim i prljavim mestima kako bi se
sprečilo oštećivanje pokretnih delova.
• Telefon je kompleksan elektronski uređaj—
zaštitite ga od udaraca i grubog rukovanja kako
bi se izbegla ozbiljna oštećenja.
• Nemojte da bojite svoj telefon, jer boja može
da blokira pokretne delove i spreči pravilan
rad.
• Izbegavajte upotrebu blica kamere na
telefonu, ili svetla, u blizini očiju dece ili
životinja.
• Telefonska i memorijska kartica mogu da se
oštete ukoliko su izložene magnetnim poljima.
Nemojte da koristite torbice ili priključke sa
magnetnim zatvaranjem, niti da izlažete
telefon kontaktu sa magnetnim poljima tokom
dužeg vremenskog perioda.
Izbegavanje korišćenja sa drugim
elektronskim uređajima
Telefon emituje radio-frekventne (RF) signale koji
mogu da ometaju nezaštićenu ili nepravilno
zaštićenu elektronsku opremu, kao na primer,
pejsmejkere, slušne aparate, medicinske aparate i
druge elektronske uređaje u kući ili vozilima.
Obratite se proizvođaču elektronskog uređaja
kako biste rešili problem sa ometanjem u radu
koji imate.
Servisiranje telefona od strane neobučenog
osoblja može da dovede do njegovog oštećenja i
poništava garanciju.
Obezbeđivanje maksimalnog veka
trajanja baterije i punjača
• Izbegavajte punjenje baterije više od nedelju
dana, jer prekomerno punjenje može da skrati
vek trajanja baterije.
• Vremenom se neupotrebljavane baterije
prazne i moraju se ponovo puniti pre upotrebe.
Informacije o bezbednosti i upotrebi
7
•Isključite punjač iz utičnice kada nije u
upotrebi.
• Koristite bateriju samo za propisane svrhe.
Pažljivo rukovanje SIM karticom
Informacije o bezbednosti i upotrebi
i memorijskom karticom
• Nemojte da vadite karticu dok telefon prenosi
informacije ili im pristupa, jer to može dovesti
do gubitka podataka i/ili oštećenja kartice ili
telefona.
• Zaštitite kartice od snažnih udaraca, statičkog
elektriciteta i elektro-ometanja koje dolazi od
drugih uređaja.
• Često pisanje i brisanje skraćuje vek trajanja
memorijske kartice.
• Nemojte dodirivati kontakt površine zlatne boje
i polove prstima ili metalnim objektima. Ukoliko
je zaprljana, obrišite karticu mekanom
tkaninom.
8
Obezbeđivanje pristupa uslugama
uhitnim slučajevima
Pozivi u hitnim slučajevima sa vašeg telefona
možda neće biti moguć u nekim područjima ili
prilikama. Pre putovanja u udaljena i nerazvijena
područja, isplanirajte alternativni način
kontaktiranja zaposlenih u servisu za hitne
slučajeve.
SAR potvrda obaveštenja
(Specific Absorption Rate)
Vaš telefon je uskladen sa standardima Evropske
Unije kojima se ograničava izloženost ljudi radiofrekventnim (RF) talasima koje emituje radio i
telekomunikaciona oprema. Ovim standardima se
sprečava prodaja mobilnih telefona koji
prekoračuju maksimalni nivo izloženosti SAR
(poznat kao Specific Absorption Rate, stepen
specifične apsorpcije) od 2,0 vati po kilogramu
telesnog tkiva.
Tokom testiranja, maksimalan zabeležen SAR
za ovaj model iznosio je 0,548 vati po kilogramu.
Kod normalnog korišćenja, stvarna SAR vrednost
će verovatno biti mnogo niža, jer je telefon
dizajniran tako da emituje samo RF talase
potrebne za prenos signala do najbliže centralne
stanice. Automatskim emitovanjem nižih vrednosti
kada je to moguče, telefon umanjuje vašu ukupnu
izloženost RF talasima.
Izjava o poštovanju standarda na poleđini ovog
uputstva demonstrira poštovanje evropske
R&TTE direktive (European Radio & Terminal
Telecommunications Equipment). Dodatne
informacije o SAR vrednostima i standardima
Evropske Unije koji se na njih odnose, potražite
na web lokaciji mobilnih telefona kompanije
Samsung.
Pravilno odlaganje ovog proizvoda
(električna i elektronska oprema za odlaganje)
(Primenjuje se u Evropskoj uniji i ostalim
evropskim zemljama koje imaju
posebne sisteme za prikupljanje)
Ovo obeležje na proizvodu, dodaci ili
dokumentacija označavaju to da proizvod
i njegovi elektronski dodaci (npr. punjač, slušalice,
USB kabl) ne bi smeli da se odlažu zajedno sa
ostalim otpadom iz domaćinstva, kada im istekne
vek trajanja. Da biste sprečili moguće ugrožavanje
čovekove okoline ili ljudskog zdravlja usled
nekontrolisanog odlaganja, odvojite ove proizvode
od ostalog otpada i odgovorno ga reciklirajte kako
biste promovisali trajnu ponovnu upotrebu
materijalnih resursa.
Informacije o bezbednosti i upotrebi
9
Kućni korisnici treba da se obrate prodavcu kod
koga su kupili ovaj proizvod ili lokalnoj državnoj
ustanovi kako bi se upoznali sa detaljima o mestu
i načinu na koji mogu da izvrše recikliranje ovih
proizvoda koje će biti bezbedno po čovekovu
Informacije o bezbednosti i upotrebi
okolinu.
Poslovni korisnici treba da se obrate dobavljaču i
provere uslove i odredbe ugovora o kupovini.
Ovaj proizvod i njegovi elektronski dodaci
prilikom odlaganja ne treba da se mešaju sa
ostalim komercijalnim otpadom.
10
Ispravno odlaganje baterija za ovaj uređaj
(Važi za Evropsku Uniju i ostale
evropske zemlje koje imaju poseban
sistem za recikliranje baterija)
Ova oznaka na bateriji, priručniku ili
na pakovanju znači da baterija u ovom
proizvodu ne sme da se odloži sa ostalim
otpadom iz domaćinstva, kada prestane da radi.
Tamo gde postoje sledeće oznake hemisjkih
elemenata Hg, Cd ili Pb, to označava da baterija
sadrži živu, kadmijum ili olovo u količinama iznad
nivoa dozvoljenog prema direktivi EC Directive
2006/66. Ukoliko se baterije ne odlože na
pravilan način, ove supstance mogu biti štetne
po zdravlje ili po životnu okolinu.
Da biste zaštitili prirodna bogatstva i da biste
promovisali ponovnu upotrebu recikliranog
materijala, odvojite baterije od ostalog otpada i
reciklirajte ih pomoću svog lokalnog sistema za
reciklažu baterija.
Predstavljanje
mobilnog
telefona
U ovom odeljku, saznaćete više o izgledu,
tasterima, ekranu i ikonama na vašem mobilnom
telefonu.
Raspakivanje
Proverite da li se u kutiji proizvoda nalaze sledeći
delovi:
• Mobilni telefon
• Baterija
• Putni ispravljač (punjač)
• Uputstvo za upotrebu
Delovi priloženi uz telefon mogu da se
razlikuju u zavisnosti od softvera i
priključaka koji su dostupni u vašoj oblasti ili
kod vašeg provajdera. Kod lokalnog
Samsungovog distributera možete nabaviti
dodatne priključke.
11
Izgled telefona
Prednja strana telefona uključuje sledeće
sledeće tastere i funkcije:
Predstavljanje mobilnog telefona
Objektiv kamere sa
prednje strane za
video pozive
Tas ter z a
pozivanje
Taster za jačinu
zvuka
Tas ter s a
brojevima i
slovima
Mikrofon
12
Slušalica
Senzor za
udaljenost
Ekran osetljiv na
dodir
Tas te r za
uključivanje/
izlazak iz menija
Softverski taster
Nazad
Tas te r za
specijalne
funkcije
Zadnja strana telefona uključuje sledeće tastere i
funkcije:
Objektiv
kamere sa
zadnje strane
Višefunkcionalna
utičnica
Tas te r za čekanje
Taster za kameru
Ogledalo
Sijalica blica
Poklopac
baterije
Unutrašnja
antena
Možete da zaključate ekran osetljiv na dodir
i tastere da biste sprečili bilo kakav neželjeni
rad telefona. Pritisnite [ ] da biste
zaključali tastaturu.
Tasteri
TasterFunkcija
Pozivanje ili odgovaranje na
poziv; u pasivnom režimu rada,
Pozivanje
Nazad
Uključivanje/
izlazak iz
menija
omogućava preuzimanje
poslednjih pozivanih,
propuštenih ili primljenih poziva.
U režimu rada „Meni“ ovaj
taster omogućava da se vratite
na prethodni nivo.
Uključivanje/isključivanje
telefona (pritisnite i držite);
prekidanje veze; u režimu rada
„Meni“, omogućava povratak u
glavni meni ili u pasivni režim.
Tas terFunkcija
Unos brojeva, slova i posebnih
Brojevi i
slova
Specijalne
funkcije
Jačina zvuka
Čekanje
znakova; u pasivnom režimu
rada, pritisnite i držite [1] da
biste pristupili govornoj pošti i
[0] da biste uneli pozivni broj za
međunarodne pozive.
Unos posebnih znakova ili
obavljanje posebnih funkcija; u
pasivnom režimu rada, pritisnite
i držite [ ] za nečujni profil;
pritisnite i držite [ ] da biste
uneli razmak između brojeva.
Podešavanje jačine zvuka
telefona.
Zaključava ili otključava ekran
osetljiv na dodir i tastere.
Predstavljanje mobilnog telefona
13
TasterFunkcija
Predstavljanje mobilnog telefona
Kamera
U pasivnom režimu rada, taster
služi za uključivanje kamere
(pritisnite i držite); u režimu
„Kamera“ služi za snimanje
fotografija ili video snimka; ako
se promeni funkcija tastera,
omogućava otvaranje prozora
za prebacivanje između
aplikacija kako biste mogli da
im pristupite bez zatvaranja
trenutne aplikacije (pritisnite i
držite).
Ekran
Na ekranu vašeg telefona postoje sledeće
oblasti:
Linija za ikone
Prikazuje razne ikone
Polje za tekst i grafiku
Prikazuje poruke, uputstva i
informacije koje unosite
TastaturaImenikMeni
Linija za softverske tastere
Prikazuje trenutne radnje koje su
dodeljene svakoj oblasti
14
Ikone
Saznajte o ikonama koje se pojavljuju na vašem
ekranu.
Ikona Definicija
Jačina signala
GPRS mreža je povezana
Prenos podataka preko GPRS mreže
EDGE mreža je povezana
Prenos podataka preko EDGE mreže
UMTS mreža je povezana
Prenos podataka preko UMTS mreže
HSDPA mreža je povezana
Prenos podataka preko HSDPA mreže
Ikona Definicija
Govorni poziv u toku
Video poziv u toku
Funkcija SOS poruke je aktivirana
Pretraživanje Interneta
Povezan sa bezbednom web stranom
Roming (izvan uobičajenog dometa mreže)
Preusmeravanje poziva je aktivirano
Sinhronizacija sa PC računarom
Bluetooth hendsfri automobilski komplet ili
slušalice su povezani
Bluetooth je aktiviran
Alarm je aktiviran
Predstavljanje mobilnog telefona
15
Ikona Definicija
Predstavljanje mobilnog telefona
16
Memorijska kartica ubačena
Nova tekstualna poruka (SMS)
Nova multimedijalna poruka (MMS)
Nova e-poruka
Nova govorna poruka
Nova pritisna poruka
Nova konfiguraciona poruka
Memorija za tekstualne poruka je puna
Memorija za multimedijalne poruke je puna
Memorija za e-poruke je puna
Memorija za pritisne poruke je puna
Ikona Definicija
Memorija za konfiguracione poruke je puna
Profil Normalno je aktiviran
Profil Nečujno je aktiviran
Profil Vožnja je aktiviran
Profil Sastanak je aktiviran
Profil Napolju je aktiviran
Profil Offline je aktiviran
Nivo istrošenosti baterije
Trenutno vreme
Postavljanje i
priprema
vašeg
mobilnog
telefona
Započnite sa postavljanjem i podešavanjem
mobilnog telefona za njegovu prvu upotrebu.
Postavljanje SIM ili USIM kartice i
baterije
Kada se pretplatite na uslugu za mobilne
uređaje, dobićete pretplatnički identifikacioni
modul (Subscriber Identity Module) ili SIM
karticu, sa detaljima o pretplati, kao što su lični
identifikacioni broj (PIN) i dodatne usluge.
Da biste koristili UMTS ili HSDPA usluge, možete
da nabavite USIM karticu (Universal Subscriber
Identity Module - Univerzalni pretplatnički
identifikacioni modul).
17
Da biste postavili SIM ili USIM karticu i bateriju,
1. Skinite poklopac baterije.
Postavljanje i priprema vašeg mobilnog telefona
Ako je telefon uključen, pritisnite i držite
[] da biste ga isključili.
18
2. Ubacite SIM ili USIM karticu.
• Stavite SIM ili USIM karticu u telefon tako
da njene kontakt površine zlatne boje
budu okrenute ka unutrašnjosti.
• Usluge koje nisu mrežne i neke menije u
telefonu možete da koristite bez
postavljene SIM ili USIM kartice.
3. Ubacite bateriju.
4. Vratite poklopac baterije.
Punjenje baterije
Pre prve upotrebe telefona, morate da napunite
bateriju.
1. Otvorite poklopac višefunkcionalne utičnice i
uključite manji kraj putnog ispravljača u
višefunkcionalnu utičnicu.
Trougao mora da bude okrenut nagore
Nepravilno povezivanje putnog ispravljača
može da prouzrokuje ozbiljnu štetu na
telefonu. Šteta nastala usled nepravilnog
korišćenja nije pokrivena garancijom.
Postavljanje i priprema vašeg mobilnog telefona
19
2. Uključite veći kraj putnog ispravljača u
utičnicu za struju.
3. Kada je baterija napunjena do kraja (ikona
se više neće pomerati), isključite putni
ispravljač iz utičnice.
Postavljanje i priprema vašeg mobilnog telefona
4. Isključite putni ispravljač iz telefona.
5. Zatvorite poklopac višefunkcionalne utičnice.
Oindikatoru „baterija ispražnjena“
Kada baterija bude gotovo prazna, telefon
će davati ton upozorenja, kao i poruku da
je baterija ispražnjena. Ikona za bateriju će
takođe biti prazna i treperiće. Ako se
baterija previše isprazni, telefon se
automatski isključuje. Napunite bateriju
kako biste mogli da koristite telefon.
20
Ubacivanje memorijske kartice
(opcionalno)
Da biste sačuvali dodatne multimedijalne fajlove,
morate da ubacite memorijsku karticu. Vaš
telefon podržava microSD™ memorijske kartice
do 16 GB (u zavisnosti od proizvođača i tipa).
1. Skinite poklopac baterije i izvadite bateriju.
2. Ubacite memorijsku karticu tako da nalepnica
bude okrenuta nagore.
Loading...
+ 61 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.