Samsung GT-S8300 User Manual [sr]

Delovi ovog uputstva možda se neče odnositi na vaš telefon što zavisi od instaliranog softvera ili vašeg provajdera.
World Wide Web http://www.samsungmobile.com
Printed in Korea
Code No.: GH68-22700A
Serbian. 02/2009. Rev. 1.0
Samsung S8300
Uputstvo
Korišćenje
Ikone sa uputstvima
Pre nego što počnete, upoznajte se sa ikonama koje ćete sretati u ovom uputstvu:
uputstva
za upotrebu
Ovo uputstvo za upotrebu posebno je dizajnirano
da vas uputi u korišćenje funkcija i karakteristika
vašeg moblnog telefona. Da biste brzo napravili
prve korake pogledajte odeljke
„Predstavljanje mobilnog telefona,“
„Postavljanje i priprema vašeg mobilnog telefona,“
i „Korišćenje osnovnih funkcija“.
ii
Upozorenje
dovedu do povreda vas ili drugih
Oprez
dođe do oštećenja vašeg telefona ili druge opreme
Napomena
za koriščenje i dodatne informacije
X
Pogledajte
odgovarajućim informacijama; na primer: X str.12 (predstavlja „pogledajte stranicu 12“)
—situacije koje mogu da
—situacije u kojima može da
—napomene, saveti
—stranice sa
[ ]
Sledite
—redosled u izboru opcija ili menija koji morate poštovati da biste napravili korak; na primer: U režimu rada „Meni“ pritisnite Poruka Kreiraj
poruku (predstavlja Poruka, zatim Kreiraj poruku)
Uglaste zagrade
na primer: [ ] (predstavlja taster za uključivanje/izlazak iz menija)
—tasteri na telefonu;
Informacije o autorskim pravima
Prava na sve tehnologije i proizvode koji čine ovaj uređaj vlasništvo su kompanija koje ih isporučuju:
•Bluetooth® je registrovani žig kompanije Bluetooth SIG, Inc. u celom svetu—Bluetooth QD ID: B014869.
• Java™ je žig kompanije Sun Microsystems, Inc.
• Windows Media Player® je registrovani žig preduzeća Microsoft Corporation.
•DivX® este marcă înregistrată a DivX, Inc., şi se utilizează sub licenţă.
Korišćenje uputstva za upotrebu
iii
DESPRE DIVX VIDEO
DivX® este un format video digital creat de către DivX, Inc. Acesta este un telefon Certificat de către DivX care asigură video DivX. Asigură video DivX® până la 320 x 240. Poate asigura
Korišćenje uputstva za upotrebu
DivX® până la 720 x 480.
DESPRE VIDEO DIVX LA CERERE
Acest telefon certificat DivX® trebuie să fie înregistrat cu DivX pentru a asigura Video DivX la cerere (VOD). Prima data generaţi codul de înregistrare DivX VOD pentru dispozitivul dumneavoastră şi transmiteţi-l în timpul procesului de înregistrare. [Important: conţinutul DivX VOD este protejat de un sistem DivX DRM (Digital Rights Management) care restricţionează plazback-ul la telefoanele certificate DivX.
iv
În cazul în care încercaţi să accesaţi un conţinut DivX VOD neautorizat pentru telefonul dumneavoastră, va fi afişat mesajul "Eroare de Autorizare" şi conţinutul nu va fi accesat.]. aflaţi mai multe accesând http://vod.divx.com.
Sadržaj
Informacije o bezbednosti i upotrebi ........2
Bezbednosna upozorenja .............................. 2
Bezbednosne mere ....................................... 5
Važne informacije o korišćenju ...................... 7
Predstavljanje mobilnog telefona ............11
Raspakivanje ............................................... 11
Izgled telefona ............................................. 12
Tasteri ......................................................... 13
Ekran ........................................................... 14
Ikone ............................................................ 15
Postavljanje i priprema vašeg
mobilnog telefona .....................................17
Postavljanje SIM ili USIM kartice i baterije .. 17
Punjenje baterije .......................................... 19
Ubacivanje memorijske kartice (opcionalno) 20
v
Korišćenje osnovnih funkcija ..................21
Uključivanje i isključivanje telefona ..............21
Korišćenje ekrana osetljivog na dodir ..........22
Pristupanje menijima ...................................24
Prebacivanje između aplikacija ....................24
Sadržaj
Korišćenje vidžeta ........................................25
Pristup informacijama o pomoći ...................25
Prilagođavanje telefona ...............................26
Korišćenje osnovnih funkcija poziva ............27
Slanje i prikaz poruka ..................................29
Dodavanje i pronalaženje kontakata ............32
Korišćenje osnovnih funkcija kamere ..........33
Slušanje muzike ...........................................35
Pretraživanje Weba .....................................36
Korišćenje Google usluga ............................37
Korišćenje naprednih funkcija ................. 39
Korišćenje naprednih funkcija poziva ..........39
Korišćenje naprednih funkcija imenika ........42
vi
Korišćenje naprednih funkcija
razmene poruka .......................................... 44
Korišćenje naprednih funkcija kamere ........ 45
Korišćenje naprednih funkcija za muziku .... 49
Korišćenje alatki i aplikacija ....................53
Korišćenje Bluetooth bežične veze ............. 53
Aktiviranje i slanje SOS poruke ................... 55
Aktiviranje mobilnog tražioca ...................... 56
Upućivanje lažnih poziva ............................. 57
Snimanje i reprodukovanje
govornih beležaka ....................................... 57
Izmena slika ................................................ 58
Štampanje slika ........................................... 61
Izmena video zapisa ................................... 62
Otpremanje fotografija i video
zapisa na Web ............................................ 65
Korišćenje Java igara i aplikacija ................ 66
Sinhronizovanje podataka ........................... 67
Korišćenje RSS čitača .................................68
Vidite vašu trenutu poziciju ..........................69
Kreiranje i prikaz svetskog vremena ............69
Podešavanje i korišćenje alarma .................70
Korišćenje kalkulatora ..................................71
Konvertovanje valuta ili mernih jedinica .......71
Podešavanje odbrojavanja .........................71
Korišćenje štoperice ....................................72
Kreiranje novog zadatka ..............................72
Kreiranje tekstualne beleške ........................72
Upravljanje kalendarom ...............................72
Rešavanje problema ...................................a
Indeks ...........................................................d
Sadržaj
vii
Informacije
o bezbednosti i
upotrebi
Pridržavajte se sledećih mera bezbednosti kako
biste izbegli opasne ili nezakonite situacije i
obezbedili najbolji rad svog mobilnog telefona.
2
Bezbednosna upozorenja
Čuvanje telefona van domašaja dece ikućnih ljubimaca
Čuvajte telefonski aparat i sve njegove priključke van domašaja dece i životinja. Mali delovi mogu da izazovu gušenje ili ozbiljne povrede ako se progutaju.
Zaštita sluha
Korišćenje slušalice sa jakim zvukom može da ošteti sluh. Podesite zvuk na minimalnu jačinu da biste čuli razgovore ili muziku.
Instaliranje mobilnih telefona i opreme sa oprezom
Proverite da su mobilni telefon i njegova prateća oprema koji su ugrađeni u vaše vozilo, bezbedno postavljeni. Izbegavajte postavljanje telefona i priključaka pored vazdušnog jastuka ili u zoni u kojoj se on naduvava. Nepravilno ugrađena bežična oprema može da izazove ozbiljne povrede kada se vazdušni jastuk brzo naduva.
Pažljivo rukovanje i odlaganje baterija ipunjača
• Koristite samo one baterije i punjače koje je odobrio Samsung i koje su posebno dizajnirane za vaš telefon. Nekompatibilne baterije i punjači mogu da izazovu ozbiljne povrede i da oštete telefon.
• Ne bacajte baterije i telefone u vatru. Istrošene baterije i telefone odlažite u skladu sa svim lokalnim propisima.
• Nikada nemojte ostavljati baterije ili telefone na ili u uređaje koji se zagrevaju, kao što su mikrotalasne pećnice, šporeti ili radijatori. Baterije mogu da eksplodiraju kada se pregreju.
• Nikada nemojte da lomite ili bušite bateriju. Izbegavajte da izlažete bateriju visokom pritisku, jer to može da izazove kratak spoj i pregrevanje.
Informacije o bezbednosti i upotrebi
3
Izbegavanje upotrebe u blizini pejsmejkera zbog smetnji
Minimalno rastojanje između mobilnih telefona i pejsmejkera treba da bude 15 cm (6 inča) kako bi se izbegle smetnje u radu, po preporuci
Informacije o bezbednosti i upotrebi
proizvođača i nezavisne grupe koja vrši istraživanja u oblasti bežične tehnologije, Wireless Technology Research. Ako iz bilo kog razloga posumnjate da vaš telefon izaziva smetnje u radu pejsmejkera ili nekog drugog medicinskog uređaja, odmah isključite telefon i obratite se proizvođaču pejsmejkera ili tog medicinskog uređaja za dalja uputstva.
Isključivanje telefona u potencijalno eksplozivnim okruženjima
Nemojte koristiti telefon na mestu gde punite gorivo (benzinskoj pumpi) ili u blizini goriva ili hemikalija. Isključite telefon kad god je to naloženo znacima upozorenja ili natpisima.
4
Telefon može da izazove eksploziju ili požar na mestima na kojima se skladišti gorivo ili hemikalije, u okolini njih, u područjima u kojima se ove supstance prenose i na mestima na kojima se vrši miniranje. Nemojte držati zapaljive tečnosti, gasove ili eksplozivne materije na istom mestu gde i telefon, njegove delove ili priključke.
Smanjivanje rizika od povreda izazvanih ponavljanjem pokreta
Prilikom slanja tekstualnih poruka i igranja igara na telefonu, držite telefon opušteno, lagano pritiskajte dugmad, koristite specijalne funkcije kojima se smanjuje broj pritiskanja dugmadi (kao što su obrasci i predvidiv tekst) i često pravite pauze.
Bezbednosne mere
Bezbednost na putu pre svega
Izbegavajte koriščenje telefona tokom vožnje i poštujte propise kojima se zabranjuje upotreba mobilnih telefona tokom vožnje. Koristite hendsfri priključke kako biste povećali svoju bezbednost kada je to moguće.
Poštovanje svih bezbednosnih upozorenja i propisa
Pridržavajte se svih propisa kojima se zabranjuje upotreba mobilnih telefona u određenim područjima.
Korišćenje samo onih priključaka koji su propisani od strane Samsunga
Upotreba kompatibilnih priključaka može da ošteti telefon ili da izazove povrede.
Isključivanje telefona u blizini medicinske opreme
Telefon može da ometa rad medicinske opreme u bolnicama ili zdravstvenim ustanovama. Pridržavajte se svih propisa, istaknutih upozorenja i direktiva koja je propisalo medicinsko osoblje.
Isključite telefon ili onemogućite bežične funkcije dok ste u avionu
Telefon može da izazove smetnje u radu avionske opreme. Pridržavajte se propisa avio­kompanije i isključujte telefon, ili pređite na režim rada bez bežičnih funkcija kada to traži osoblje avio-kompanije.
Informacije o bezbednosti i upotrebi
5
Zaštita baterija i punjača od oštećenja
• Izbegavajte izlaganje baterija veoma niskim ili veoma visokim temperaturama (ispod 0° C/ 32° F ili iznad 45° C/113° F). Ekstremni temperaturni uslovi mogu da umanje kapacitet
Informacije o bezbednosti i upotrebi
punjenja i vek trajanja baterija.
• Baterije ne treba da dolaze u dodir sa metalnim objektima jer se na taj način povezuju njihovi + i - polovi, što dovodi do privremenog ili trajnog oštećenja baterija.
• Nikada nemojte upotrebljavati oštećeni punjač ili bateriju.
Pažljivo i razumno rukovanje telefonom
• Nemojte dozvoliti da vam se telefon pokvasi— tečnost može da izazuve ozbiljno oštećenje. Nemojte da držite telefon mokrim rukama. Oštećenje na telefonu koje izazove voda može da poništi garanciju proizvođača.
6
• Izbegavajte korišćenje ili odlaganje telefona na prašnjavim i prljavim mestima kako bi se sprečilo oštećivanje pokretnih delova.
• Telefon je kompleksan elektronski uređaj— zaštitite ga od udaraca i grubog rukovanja kako bi se izbegla ozbiljna oštećenja.
• Nemojte da bojite svoj telefon, jer boja može da blokira pokretne delove i spreči pravilan rad.
• Izbegavajte upotrebu blica kamere na telefonu, ili svetla, u blizini očiju dece ili životinja.
• Telefonska i memorijska kartica mogu da se oštete ukoliko su izložene magnetnim poljima. Nemojte da koristite torbice ili priključke sa magnetnim zatvaranjem, niti da izlažete telefon kontaktu sa magnetnim poljima tokom dužeg vremenskog perioda.
Izbegavanje korišćenja sa drugim elektronskim uređajima
Telefon emituje radio-frekventne (RF) signale koji mogu da ometaju nezaštićenu ili nepravilno zaštićenu elektronsku opremu, kao na primer, pejsmejkere, slušne aparate, medicinske aparate i druge elektronske uređaje u kući ili vozilima. Obratite se proizvođaču elektronskog uređaja kako biste rešili problem sa ometanjem u radu koji imate.
Važne informacije o korišćenju
Telefon se koristi u normalnom položaju
Izbegavajte dodirivanje unutrašnje antene telefona.
Samo obučeno osoblje može da servisira telefon
Servisiranje telefona od strane neobučenog osoblja može da dovede do njegovog oštećenja i poništava garanciju.
Obezbeđivanje maksimalnog veka trajanja baterije i punjača
• Izbegavajte punjenje baterije više od nedelju dana, jer prekomerno punjenje može da skrati vek trajanja baterije.
• Vremenom se neupotrebljavane baterije prazne i moraju se ponovo puniti pre upotrebe.
Informacije o bezbednosti i upotrebi
7
•Isključite punjač iz utičnice kada nije u upotrebi.
• Koristite bateriju samo za propisane svrhe.
Pažljivo rukovanje SIM karticom
Informacije o bezbednosti i upotrebi
i memorijskom karticom
• Nemojte da vadite karticu dok telefon prenosi informacije ili im pristupa, jer to može dovesti do gubitka podataka i/ili oštećenja kartice ili telefona.
• Zaštitite kartice od snažnih udaraca, statičkog elektriciteta i elektro-ometanja koje dolazi od drugih uređaja.
Često pisanje i brisanje skraćuje vek trajanja memorijske kartice.
• Nemojte dodirivati kontakt površine zlatne boje i polove prstima ili metalnim objektima. Ukoliko je zaprljana, obrišite karticu mekanom tkaninom.
8
Obezbeđivanje pristupa uslugama uhitnim slučajevima
Pozivi u hitnim slučajevima sa vašeg telefona možda neće biti moguć u nekim područjima ili prilikama. Pre putovanja u udaljena i nerazvijena područja, isplanirajte alternativni način kontaktiranja zaposlenih u servisu za hitne slučajeve.
SAR potvrda obaveštenja (Specific Absorption Rate)
Vaš telefon je uskladen sa standardima Evropske Unije kojima se ograničava izloženost ljudi radio­frekventnim (RF) talasima koje emituje radio i telekomunikaciona oprema. Ovim standardima se sprečava prodaja mobilnih telefona koji prekoračuju maksimalni nivo izloženosti SAR (poznat kao Specific Absorption Rate, stepen specifične apsorpcije) od 2,0 vati po kilogramu telesnog tkiva.
Tokom testiranja, maksimalan zabeležen SAR za ovaj model iznosio je 0,548 vati po kilogramu. Kod normalnog korišćenja, stvarna SAR vrednost će verovatno biti mnogo niža, jer je telefon dizajniran tako da emituje samo RF talase potrebne za prenos signala do najbliže centralne stanice. Automatskim emitovanjem nižih vrednosti kada je to moguče, telefon umanjuje vašu ukupnu izloženost RF talasima.
Izjava o poštovanju standarda na poleđini ovog uputstva demonstrira poštovanje evropske R&TTE direktive (European Radio & Terminal Telecommunications Equipment). Dodatne informacije o SAR vrednostima i standardima Evropske Unije koji se na njih odnose, potražite na web lokaciji mobilnih telefona kompanije Samsung.
Pravilno odlaganje ovog proizvoda
(električna i elektronska oprema za odlaganje)
(Primenjuje se u Evropskoj uniji i ostalim evropskim zemljama koje imaju posebne sisteme za prikupljanje)
Ovo obeležje na proizvodu, dodaci ili
dokumentacija označavaju to da proizvod i njegovi elektronski dodaci (npr. punjač, slušalice, USB kabl) ne bi smeli da se odlažu zajedno sa ostalim otpadom iz domaćinstva, kada im istekne vek trajanja. Da biste sprečili moguće ugrožavanje čovekove okoline ili ljudskog zdravlja usled nekontrolisanog odlaganja, odvojite ove proizvode od ostalog otpada i odgovorno ga reciklirajte kako biste promovisali trajnu ponovnu upotrebu materijalnih resursa.
Informacije o bezbednosti i upotrebi
9
Kućni korisnici treba da se obrate prodavcu kod koga su kupili ovaj proizvod ili lokalnoj državnoj ustanovi kako bi se upoznali sa detaljima o mestu i načinu na koji mogu da izvrše recikliranje ovih proizvoda koje će biti bezbedno po čovekovu
Informacije o bezbednosti i upotrebi
okolinu. Poslovni korisnici treba da se obrate dobavljaču i
provere uslove i odredbe ugovora o kupovini. Ovaj proizvod i njegovi elektronski dodaci prilikom odlaganja ne treba da se mešaju sa ostalim komercijalnim otpadom.
10
Ispravno odlaganje baterija za ovaj uređaj
(Važi za Evropsku Uniju i ostale
evropske zemlje koje imaju poseban
sistem za recikliranje baterija)
Ova oznaka na bateriji, priručniku ili
na pakovanju znači da baterija u ovom proizvodu ne sme da se odloži sa ostalim otpadom iz domaćinstva, kada prestane da radi. Tamo gde postoje sledeće oznake hemisjkih elemenata Hg, Cd ili Pb, to označava da baterija sadrži živu, kadmijum ili olovo u količinama iznad nivoa dozvoljenog prema direktivi EC Directive 2006/66. Ukoliko se baterije ne odlože na pravilan način, ove supstance mogu biti štetne po zdravlje ili po životnu okolinu.
Da biste zaštitili prirodna bogatstva i da biste promovisali ponovnu upotrebu recikliranog materijala, odvojite baterije od ostalog otpada i reciklirajte ih pomoću svog lokalnog sistema za reciklažu baterija.
Predstavljanje
mobilnog
telefona
U ovom odeljku, saznaćete više o izgledu,
tasterima, ekranu i ikonama na vašem mobilnom
telefonu.
Raspakivanje
Proverite da li se u kutiji proizvoda nalaze sledeći delovi:
• Mobilni telefon
• Baterija
• Putni ispravljač (punjač)
• Uputstvo za upotrebu
Delovi priloženi uz telefon mogu da se razlikuju u zavisnosti od softvera i priključaka koji su dostupni u vašoj oblasti ili kod vašeg provajdera. Kod lokalnog Samsungovog distributera možete nabaviti dodatne priključke.
11
Izgled telefona
Prednja strana telefona uključuje sledeće sledeće tastere i funkcije:
Predstavljanje mobilnog telefona
Objektiv kamere sa
prednje strane za
video pozive
Tas ter z a
pozivanje
Taster za jačinu
zvuka
Tas ter s a
brojevima i
slovima
Mikrofon
12
Slušalica
Senzor za udaljenost
Ekran osetljiv na dodir
Tas te r za uključivanje/ izlazak iz menija
Softverski taster Nazad
Tas te r za specijalne funkcije
Zadnja strana telefona uključuje sledeće tastere i funkcije:
Objektiv
kamere sa
zadnje strane
Višefunkcionalna
utičnica
Tas te r za čekanje
Taster za kameru
Ogledalo
Sijalica blica
Poklopac baterije
Unutrašnja antena
Možete da zaključate ekran osetljiv na dodir i tastere da biste sprečili bilo kakav neželjeni rad telefona. Pritisnite [ ] da biste zaključali tastaturu.
Tasteri
Taster Funkcija
Pozivanje ili odgovaranje na poziv; u pasivnom režimu rada,
Pozivanje
Nazad
Uključivanje/ izlazak iz menija
omogućava preuzimanje poslednjih pozivanih, propuštenih ili primljenih poziva.
U režimu rada „Meni“ ovaj taster omogućava da se vratite na prethodni nivo.
Uključivanje/isključivanje telefona (pritisnite i držite); prekidanje veze; u režimu rada „Meni“, omogućava povratak u glavni meni ili u pasivni režim.
Tas ter Funkcija
Unos brojeva, slova i posebnih
Brojevi i slova
Specijalne funkcije
Jačina zvuka
Čekanje
znakova; u pasivnom režimu rada, pritisnite i držite [1] da biste pristupili govornoj pošti i [0] da biste uneli pozivni broj za međunarodne pozive.
Unos posebnih znakova ili obavljanje posebnih funkcija; u pasivnom režimu rada, pritisnite i držite [ ] za nečujni profil; pritisnite i držite [ ] da biste uneli razmak između brojeva.
Podešavanje jačine zvuka telefona.
Zaključava ili otključava ekran osetljiv na dodir i tastere.
Predstavljanje mobilnog telefona
13
Taster Funkcija
Predstavljanje mobilnog telefona
Kamera
U pasivnom režimu rada, taster služi za uključivanje kamere (pritisnite i držite); u režimu „Kamera“ služi za snimanje fotografija ili video snimka; ako se promeni funkcija tastera, omogućava otvaranje prozora za prebacivanje između aplikacija kako biste mogli da im pristupite bez zatvaranja trenutne aplikacije (pritisnite i držite).
Ekran
Na ekranu vašeg telefona postoje sledeće oblasti:
Linija za ikone
Prikazuje razne ikone
Polje za tekst i grafiku
Prikazuje poruke, uputstva i informacije koje unosite
Tastatura Imenik Meni
Linija za softverske tastere
Prikazuje trenutne radnje koje su dodeljene svakoj oblasti
14
Ikone
Saznajte o ikonama koje se pojavljuju na vašem ekranu.
Ikona Definicija
Jačina signala
GPRS mreža je povezana
Prenos podataka preko GPRS mreže
EDGE mreža je povezana
Prenos podataka preko EDGE mreže
UMTS mreža je povezana
Prenos podataka preko UMTS mreže
HSDPA mreža je povezana
Prenos podataka preko HSDPA mreže
Ikona Definicija
Govorni poziv u toku
Video poziv u toku
Funkcija SOS poruke je aktivirana
Pretraživanje Interneta
Povezan sa bezbednom web stranom
Roming (izvan uobičajenog dometa mreže)
Preusmeravanje poziva je aktivirano
Sinhronizacija sa PC računarom
Bluetooth hendsfri automobilski komplet ili slušalice su povezani
Bluetooth je aktiviran
Alarm je aktiviran
Predstavljanje mobilnog telefona
15
Ikona Definicija
Predstavljanje mobilnog telefona
16
Memorijska kartica ubačena
Nova tekstualna poruka (SMS)
Nova multimedijalna poruka (MMS)
Nova e-poruka
Nova govorna poruka
Nova pritisna poruka
Nova konfiguraciona poruka
Memorija za tekstualne poruka je puna
Memorija za multimedijalne poruke je puna
Memorija za e-poruke je puna
Memorija za pritisne poruke je puna
Ikona Definicija
Memorija za konfiguracione poruke je puna
Profil Normalno je aktiviran
Profil Nečujno je aktiviran
Profil Vožnja je aktiviran
Profil Sastanak je aktiviran
Profil Napolju je aktiviran
Profil Offline je aktiviran
Nivo istrošenosti baterije
Trenutno vreme
Postavljanje i
priprema
vašeg
mobilnog
telefona
Započnite sa postavljanjem i podešavanjem
mobilnog telefona za njegovu prvu upotrebu.
Postavljanje SIM ili USIM kartice i baterije
Kada se pretplatite na uslugu za mobilne uređaje, dobićete pretplatnički identifikacioni modul (Subscriber Identity Module) ili SIM karticu, sa detaljima o pretplati, kao što su lični identifikacioni broj (PIN) i dodatne usluge.
Da biste koristili UMTS ili HSDPA usluge, možete da nabavite USIM karticu (Universal Subscriber Identity Module - Univerzalni pretplatnički identifikacioni modul).
17
Da biste postavili SIM ili USIM karticu i bateriju,
1. Skinite poklopac baterije.
Postavljanje i priprema vašeg mobilnog telefona
Ako je telefon uključen, pritisnite i držite [ ] da biste ga isključili.
18
2. Ubacite SIM ili USIM karticu.
• Stavite SIM ili USIM karticu u telefon tako da njene kontakt površine zlatne boje budu okrenute ka unutrašnjosti.
• Usluge koje nisu mrežne i neke menije u telefonu možete da koristite bez postavljene SIM ili USIM kartice.
3. Ubacite bateriju.
4. Vratite poklopac baterije.
Punjenje baterije
Pre prve upotrebe telefona, morate da napunite bateriju.
1. Otvorite poklopac višefunkcionalne utičnice i uključite manji kraj putnog ispravljača u višefunkcionalnu utičnicu.
Trougao mora da bude okrenut nagore
Nepravilno povezivanje putnog ispravljača može da prouzrokuje ozbiljnu štetu na telefonu. Šteta nastala usled nepravilnog korišćenja nije pokrivena garancijom.
Postavljanje i priprema vašeg mobilnog telefona
19
2. Uključite veći kraj putnog ispravljača u utičnicu za struju.
3. Kada je baterija napunjena do kraja (ikona
se više neće pomerati), isključite putni
ispravljač iz utičnice.
Postavljanje i priprema vašeg mobilnog telefona
4. Isključite putni ispravljač iz telefona.
5. Zatvorite poklopac višefunkcionalne utičnice.
Oindikatoru „baterija ispražnjena“
Kada baterija bude gotovo prazna, telefon će davati ton upozorenja, kao i poruku da je baterija ispražnjena. Ikona za bateriju će takođe biti prazna i treperiće. Ako se baterija previše isprazni, telefon se automatski isključuje. Napunite bateriju kako biste mogli da koristite telefon.
20
Ubacivanje memorijske kartice (opcionalno)
Da biste sačuvali dodatne multimedijalne fajlove, morate da ubacite memorijsku karticu. Vaš telefon podržava microSD™ memorijske kartice do 16 GB (u zavisnosti od proizvođača i tipa).
1. Skinite poklopac baterije i izvadite bateriju.
2. Ubacite memorijsku karticu tako da nalepnica bude okrenuta nagore.
Loading...
+ 61 hidden pages