Samsung GT-S8000 User Manual [ru]

S8000
Руководство
пользователя
О данном
руководстве
Данное руководство пользователя
функциями и возможностями телефона.
Чтобы сразу приступить к использованию
телефона, смотрите разделы «Знакомство с
телефоном», «Подготовка телефона к работе»
и «Основные функции».
ii
Обозначения
Перед началом работы ознакомьтесь с обозначениями, принятыми в данном руководстве.
Предупреждение
которые могут привести к получению травмы вами или кем-либо из окружающих.
Внимание
могут привести к повреждению устройства или другого оборудования.
Примечание
или дополнительная информация.
ситуации,
ситуации, которые
примечания, советы
X
[ ]
См.
— смотрите страницу с дополнительной информацией, например: X стр.12 (означает «смотрите страницу 12»).
Следующий шаг
последовательность операций, которую надо воспроизвести для выполнения определенного действия; например: В режиме ожидания выберите Сообщения Создать
сообщение (это означает, что в меню Сообщения нужно выбрать подменю Создать сообщение).
Квадратные скобки
телефона, например: [ ] (означает клавишу вкл./выкл. питания и выхода из меню).
клавиши
Сведения об авторских правах
Права на все технологии и изделия в составе данного устройства являются собственностью соответствующих владельцев.
•Bluetooth® является международной
зарегистрированной торговой маркой
Bluetooth SIG, Inc. Bluetooth QD ID: B015189.
• Java™ является торговой маркой корпорации Sun Microsystems, Inc.
• Windows Media Player® является зарегистрированной торговой маркой Microsoft Corporation.
и являются товарными
знаками корпорации SRS Labs, Inc. Гарнитура CS и технологии WOW HD зарегистрированы согласно лицензии SRS
Labs, Inc.
О данном руководстве
iii
•Wi-Fi®, сертифицированный логотип Wi-Fi и
логотип Wi-Fi являются зарегистрированными товарными знаками
Wi-Fi Alliance.
•DivX® – зарегистрированная
О данном руководстве
торговая марка компании DivX, Inc., которая используется в соответствии с лицензией.
ВИДЕО В ФОРМАТЕ DIVX
DivX® – это цифровой формат видео, разработанный компанией DivX, Inc. Данное устройство официально сертифицировано компанией DivX и может воспроизводить видео в формате DivX. Устройство воспроизводит видео в формате DivX® разрешением до 320x240.
iv
ВИДЕО ПО ЗАПРОСУ В ФОРМАТЕ DIVX
Чтобы данное сертифицированное DivX® устройство могло воспроизводить содержимое DivX Video-on-Demand (VOD – видео по запросу), это устройство должно быть зарегистрировано DivX. Сначала необходимо сгенерировать для своего устройства регистрационный код DivX VOD и отправить его при регистрации. [Внимание! Содержимое DivX VOD защищено системой управления цифровыми правами DivX DRM, которая разрешает воспроизведение только на зарегистрированных устройствах, сертифицированных DivX. При попытке воспроизведения содержимого DivX VOD, не авторизованного для вашего устройства, появится сообщение «Ошибка авторизации» и содержимое воспроизводиться не будет]. Дополнительные сведения см. на веб-узле
http://vod.divx.com.
Содержание
Охрана здоровья и техника
безопасности ........................................... 2
Предупреждения о безопасности ...........2
Меры предосторожности .........................5
Важная информация по использованию
устройства ................................................8
Знакомство с телефоном .................... 15
Комплектация .........................................15
Внешний вид телефона .........................16
Клавиши ..................................................17
Значки .....................................................18
Подготовка телефона к работе .......... 20
Установка SIM- или USIM-карты и
аккумулятора ..........................................20
Зарядка аккумулятора ...........................22
Установка карты памяти
(дополнительно) .....................................24
Прикрепление наручного ремешка
(дополнительно) .....................................25
v
Основные функции .............................. 26
Включение и выключение телефона ....26
Использование сенсорного экрана ....... 27
Доступ к пунктам меню .......................... 28
Переключение приложений ...................29
Содержание
Доступ к приложениям с
помощью клавиши Gate ......................... 30
Управление телефоном при помощи
движений ................................................30
Использование виджетов ......................33
Доступ к справке ....................................34
Индивидуальная настройка телефона .35
Основные функции вызова ...................38
Отправка и просмотр сообщений .........40
Добавление и поиск контактов .............. 44
Основные функции камеры ...................45
Прослушивание музыки .........................48
Доступ в Интернет .................................50
Использование служб Google ............... 51
vi
Другие функции .....................................54
Использование дополнительных функций
вызова ..................................................... 54
Использование дополнительных функций
телефонной книги ..................................58
Использование дополнительных функций
отправки сообщений .............................. 60
Использование дополнительных функций
камеры ....................................................62
Дополнительные музыкальные
функции ..................................................67
Использование инструментов и
приложений ............................................73
Использование беспроводного
соединения Bluetooth ............................. 73
Активация и подключение к беспроводной локальной сети (WLAN) 76 Активация и отправка экстренного
сообщения ..............................................77
Включение функции оповещения о смене
SIM ..........................................................78
Просмотр содержимого дисплея телефона
на экране телевизора ............................79
Ложные вызовы ......................................80
Запись и воспроизведение голосовых
напоминаний .......................................... 81
Редактирование изображений .............. 82
Печать изображений ..............................85
Редактирование видео .......................... 85
Отправка фотографий и видеоклипов в
Интернет .................................................88
Java-игры и другие приложения ........... 89
Синхронизация данных .........................90
Использование RSS-новостей ..............92
Запуск Samsung Mobile Navigator ......... 93
Просмотр текущего местоположения ... 94 Обновление функциональности GPS ... 94 Установка и просмотр мирового
времени ..................................................95
Установка и использование сигналов .. 96
Использование калькулятора ...............97
Конвертирование валют и единиц
измерения ...............................................97
Установка таймера обратного отсчета
времени .................................................. 98
Использование секундомера ................98
Создание задач ......................................98
Создание текстовых напоминаний ....... 98
Функция рисования ................................99
Управление календарем ..................... 100
Уст ран ени е неполадок ............................a
Алфавитный указатель ..........................e
Содержание
vii
Охрана
здоровья и
техника
безопасности
Для обеспечения наилучшей работы телефона,
а также во избежание опасных ситуаций или
нарушения закона, ознакомьтесь со
следующими мерами предосторожности.
2
Предупреждения о безопасности
Храните телефон в местах, недоступных для детей и домашних животных
Во избежание несчастных случаев храните мелкие детали телефона и аксессуары в местах, недоступных для детей и домашних животных.
Берегите слух
Прослушивание музыки с помощью наушников на большой громкости может привести к нарушениям слуха. Используйте минимально достаточный уровень громкости для разговора или прослушивания музыки.
Правильная установка мобильного телефона и аксессуаров в автомобиле
Убедитесь, что мобильные телефоны или аксессуары, установленные в автомобиле, надежно закреплены. Не помещайте телефон и его аксессуары в зоне раскрытия подушки безопасности или рядом с ней. Неправильная установка оборудования для беспроводной связи может привести к серьезным травмам в случае срабатывания подушки безопасности.
Аккуратное использование и утилизация аккумуляторов и зарядных устройств
• Используйте только рекомендованные компанией Samsung аккумуляторы и зарядные устройства, предназначенные для вашего телефона. Несовместимые аккумуляторы и зарядные устройства могут привести к серьезным травмам и повреждению вашего телефона.
• Никогда не утилизируйте аккумулятор или телефон путем сожжения. Соблюдайте все местные правила утилизации использованных аккумуляторов и устройств.
• Никогда не помещайте аккумуляторы и телефоны внутрь или на поверхность нагревательных приборов, например микроволновых печей, электрических плит или радиаторов. При перегреве аккумуляторы могут взорваться.
• Никогда не разбивайте и не прокалывайте аккумуляторы. Не подвергайте аккумулятор высокому внешнему давлению, которое может привести к короткому замыканию или перегреву.
Охрана здоровья и техника безопасности
3
Меры предосторожности при использовании кардиостимуляторов
Во избежание радиопомех сохраняйте дистанцию не менее 15 см между мобильными телефонами и
Охрана здоровья и техника безопасности
кардиостимуляторами, как рекомендуют производители и независимая исследовательская группа Wireless Technology Research. При появлении малейших признаков радиопомех в работе кардиостимулятора или другого медицинского прибора немедленно выключите телефон и проконсультируйтесь с производителем кардиостимулятора и медицинского прибора.
Выключайте телефон в потенциально взрывоопасной среде
Не пользуйтесь телефоном на автозаправочных станциях (станциях техобслуживания), а также вблизи емкостей с топливом или химическими веществами.
4
Выключайте телефон в местах, где этого требуют соответствующие предупреждающие знаки и инструкции. Телефо н может стать причиной взрыва или пожара в непосредственной близости от объектов хранения топлива или химических веществ, а также в местах выполнения взрывных работ. Не храните и не перевозите горючие жидкости, газы или взрывчатые вещества вместе с телефоном, его компонентами или принадлежностями.
Снижение риска повреждений и преждевременного износа
При использовании телефона не сжимайте его сильно в руке, нажимайте клавиши слегка, используйте специальные возможности для сокращения числа нажатий на кнопки (например, шаблоны или режим ввода текста Т9), часто делайте перерывы.
Меры предосторожности
Безопасность дорожного движения
Не используйте телефон при управлении автомобилем и соблюдайте все правила, ограничивающие использование мобильных телефонов при вождении автомобиля. Используйте устройства громкой связи для обеспечения безопасности.
Выполняйте все действующие правила и предупреждения
Ознакомьтесь со всеми предписаниями, ограничивающими использование мобильного телефона в определенной области.
Используйте только аксессуары, рекомендованные компанией Samsung
Использование несовместимых аксессуаров может стать причиной повреждения телефона или привести к травме.
Выключайте телефон вблизи любого медицинского оборудования
Ваш телефон может создавать помехи в работе медицинского оборудования в больницах или других медицинских учреждениях. Следуйте всем требованиям, предупреждениям и указаниям медицинского персонала.
Охрана здоровья и техника безопасности
5
На борту самолета выключайте телефон или отключайте его беспроводные функции
Включенный телефон может вызвать помехи, влияющие на работу бортового оборудования.
Охрана здоровья и техника безопасности
Соблюдайте все правила авиаперелетов и по требованию персонала выключайте телефон или переключайте его в автономный режим.
Берегите аккумуляторы и зарядные устройства от повреждений
• Берегите устройство от воздействия экстремальных температур (ниже 0° C/32° F или выше 45° C/113° F). Слишком высокая или слишком низкая температура сокращает емкость и срок службы аккумуляторов.
6
Не допускайте соприкосновения
аккумуляторов с металлическими предметами, так как это создает замыкание между контактами «+» и «-» и приводит к временному или постоянному нарушению работы аккумуляторов.
• Не используйте поврежденные зарядные устройства или аккумуляторы.
Обращайтесь с телефоном аккуратно и осторожно
• Избегайте намокания телефона — влага может привести к серьезным повреждениям устройства. Не прикасайтесь к телефону мокрыми руками. Попадание влаги влечет за собой прекращение действия гарантии производителя.
• Не используйте и не храните телефон в запыленных или загрязненных помещениях. Это может вызвать повреждение подвижных частей телефона.
• Уда ры и неаккуратное обращение могут привести к серьезным повреждениям электроники телефона.
• Не покрывайте телефон краской; краска может засорить подвижные части и нарушить их нормальную работу.
• Если телефон имеет встроеную фото вспышку или фонарик, избегайте попадания яркого света в глаза людей и животных.
• Теле фон может быть поврежден сильными магнитными полями. Не используйте футляры и аксессуары с магнитными замками и берегите телефон от длительного воздействия магнитных полей.
Не используйте телефон вблизи других электронных приборов
Теле фон излучает радиочастотные сигналы, которые могут создавать помехи в работе электронных устройств, не защищенных от воздействия радиочастотного излучения, таких как кардиостимуляторы, слуховые аппараты, медицинские приборы, а также бытовая и автомобильная аппаратура. Для устранения неполадок, связанных с радиопомехами, обратитесь к производителю оборудования.
Не используйте телефон с треснувшим или сломанным экраном
Разбитое стекло может вызвать травмы рук и лица. Обратитесь в сервисный центр Samsung для замены стекла.
Охрана здоровья и техника безопасности
7
Важная информация по использованию устройства
При использовании держите телефон
Охрана здоровья и техника безопасности
в обычном положении
Не касайтесь внутренней антенны телефона.
Доверяйте ремонт телефона только квалифицированным специалистам
Неквалифицированный ремонт может привести к повреждению телефона и прекращению действия гарантии.
Продление срока службы аккумулятора и зарядного устройства
• Не следует оставлять аккумулятор подключенным к зарядному устройству на срок более недели, поскольку избыточная зарядка может сократить срок службы аккумулятора.
8
Если полностью заряженный аккумулятор
не использовать в работе, он со временем разряжается.
• После зарядки аккумулятора всегда отключайте зарядное устройство от источника питания.
• Аккумуляторы следует использовать только по их прямому назначению.
Аккуратно обращайтесь с SIM-картой и картами памяти
• Не извлекайте карту при передаче и получении данных, так как это может привести к потере данных и/или повреждению карты или телефона.
• Предохраняйте карту от сильных ударов, статического электричества и электрических помех от других устройств.
• Частые стирание и запись данных сокращают срок службы карты.
• Не прикасайтесь к позолоченным контактам карт памяти пальцами и металлическими предметами. Загрязненную карту протирайте мягкой тканью.
Доступ к службам экстренной помощи
В некоторых районах и при некоторых обстоятельствах выполнить экстренные вызовы невозможно. В случае отъезда в отдаленные или не обслуживаемые районы продумайте другой способ связи со службами экстренной помощи.
Информация о сертификации удельного коэффициента поглощения
(SAR)
Телефон изготовлен с учетом предельно допустимых уровней облучения радиочастотной (РЧ) энергией, рекомендованных Советом ЕС.
Данные стандарты запрещают продажу мобильных устройств, уровень излучения которых (называемый удельным коэффициентом поглощения SAR) превышает 2,0 ватт на килограмм.
Во время тестирования максимальный SAR для данной модели составил 0,522 ватт на килограмм. При обычном использовании значение SAR гораздо меньше, поскольку телефон излучает только то количество радиочастотной энергии, которое необходимо для передачи сигнала на ближайшую базовую станцию. Благодаря автоматическому снижению уровня излучения телефона снижается воздействие радиочастотной энергии.
Охрана здоровья и техника безопасности
9
Декларация о соответствии на задней обложке данного руководства пользователя свидетельствует о соответствии директиве Европейского Союза по радиооборудованию и телекоммуникационному терминальному
Охрана здоровья и техника безопасности
оборудованию (European Radio & Terminal
Telecommunications Equipment (R&TTE) directive). Для получения дополнительных
сведений о SAR и стандартах ЕС посетите веб-узел Samsung.
10
Правильная утилизация изделия
(использованное электрическое и электронное оборудование)
(Данные правила действуют в странах Европейского Союза и других европейских странах с раздельной системой сбора мусора)
Наличие данного значка показывает, что изделие и его электронные аксессуары (например зарядное устройство, гарнитура, кабель USB) по окончании их срока службы нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами. Во избежание нанесения вреда окружающей среде и здоровью людей при неконтролируемой утилизации, а также для обеспечения возможности их переработки для повторного использования утилизируйте изделие и его электронные аксессуары отдельно от прочих отходов.
Сведения о месте и способе утилизации изделия в соответствии с нормами природоохраны можно получить у продавца или в соответствующей государственной организации.
Бизнес-пользователи должны обратиться к поставщику и ознакомиться с условиями договора покупки. Запрещается утилизировать изделие и его электронные аксессуары вместе с другими производственными отходами.
Правильная утилизация аккумуляторов для этого продукта
(для стран ЕС и других европейских
стран, использующих отдельные
системы возврата аккумуляторов).
Такая маркировка на аккумуляторе, руководстве или упаковке указывает на то, что аккумуляторы, используемые в данном продукте, не должны выбрасываться вместе с другими бытовыми отходами по окончании срока службы. Химические символы Hg, Cd или Pb означают то, что аккумулятор содержит ртуть, кадмий или свинец в количествах, превышающих контрольный уровень в Директиве ЕС 2006/66. Если аккумуляторы утилизированы неправильно, эти вещества могут нанести вред здоровью людей или окружающей среде.
11
Охрана здоровья и техника безопасности
Для защиты природных ресурсов и с целью повторного использования ценных материалов, отделяйте аккумуляторы от остального мусора и сдавайте их на переработку через местную систему
Охрана здоровья и техника безопасности
бесплатного обмена аккумуляторов.
Отказ от ответственности
Некоторое содержимое и услуги данного устройства принадлежат третьим лицам и защищены законом об охране авторских прав, патентом, торговой маркой и/или другими законами об интеллектуальной собственности. Такое содержимое и услуги предназначены исключительно для личного некоммерческого использования. Запрещается использование любого содержимого или услуги способом, отличным от указанного владельцем содержимого или поставщика услуг. Не ограничиваясь
12
вышеупомянутым, если это явно не одобрено владельцем соответствующего содержимого или поставщика услуг, запрещается изменение, копирование, переиздание, загрузка, отправка, перевод, продажа, создание деривативных работ, эксплуатация или распространение любым способом или средством любого содержимого или услуги, установленных на данном устройстве.
СОДЕРЖИМОЕ И СЛУЖБЫ ТРЕТЬИХ ЛИЦ ПОСТАВЛЯЮТСЯ НА УСЛОВИИ «КАК ЕСТЬ». КОМПАНИЯ SAMSUNG НЕ ДАЕТ НИКАКИХ ГАРА НТИ Й, ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, НА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТАКОГО СОДЕРЖИМОГО ИЛИ СЛУЖБ С ЛЮБОЙ ЦЕЛЬЮ. КОМПАНИЯ SAMSUNG В ЯВНОЙ ФОРМЕ ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ ЛЮБЫХ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАН ТИЙ, ВКЛЮЧАЯ (НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ) ГАРА НТИИ
ГОДНОСТИ ДЛЯ ПРОДАЖИ И СООТВЕТСТВИЯ ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ. КОМПАНИЯ SAMSUNG НЕ ГАРАН ТИР УЕТ ТОЧНОСТЬ, ГОДНОСТЬ , СВОЕВРЕМЕННОСТЬ, ЗАКОННОСТЬ ИЛИ ПОЛНОТУ ЛЮБОГО СОДЕРЖИМОГО ИЛИ СЛУЖБ, ДОСТУПНЫХ НА ДАННОМ УСТРОЙСТВЕ, И НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ, ВКЛЮЧАЯ НЕБРЕЖНОСТЬ, КОМПАНИЯ SAMSUNG НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ, БУДЬ ТО КОНТРАКТ ИЛИ ГРАЖДАНСКОЕ ПРАВОНАРУШЕНИЕ, ЗА ЛЮБОЙ ПРЯМОЙ, НЕПРЯМОЙ, СЛУЧАЙНЫЙ, СПЕЦИАЛЬНЫЙ ИЛИ ВОСПОСЛЕДОВАВШИЙ УЩЕРБ, АДВОКАТСКИЕ ГОНОРАРЫ, РАСХОДЫ ИЛИ ЛЮБЫЕ ДРУГИЕ УБЫТКИ, ВОЗНИКАЮЩИЕ В ПРОЦЕССЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЛЮБОЙ ИНФОРМАЦИИ (ИЛИ В СВЯЗИ С НИМ),
СОДЕРЖАЩЕЙСЯ В ЛЮБОМ СОДЕРЖИМОМ ИЛИ СЛУЖБЕ, ИЛИ В РЕЗУЛЬТАТЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПОСЛЕДНИХ ВАМИ ИЛИ ТРЕТЬИМИ ЛИЦАМИ, ДАЖЕ В ТОМ СЛУЧАЕ, ЕСЛИ ВЫ ИЛИ ОНИ БЫЛИ ПРОИНФОРМИРОВАНЫ О ВОЗМОЖНОСТИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ТАКОГО УЩЕРБА.
Услуги третьих лиц могут быть прекращены или приостановлены в любое время, и компания Samsung не дает никаких разъяснений или гарантий, что любое содержимое или услуга будут доступны в любой период времени. Содержимое и услуги передаются третьими лицами с помощью сети и средств передачи информации, контроля над которыми компания Samsung не имеет.
13
Охрана здоровья и техника безопасности
Без ограничения универсальности данного отказа от ответственности компания Samsung явно отказывается от любой ответственности за приостановку или временное прекращение предоставления содержимого или услуг,
Охрана здоровья и техника безопасности
доступных на данном устройстве. Компания Samsung также не несет
ответственности за клиентское обслуживание, связанное с данным содержимым или услугами. Любые вопросы или запросы на обслуживание, связанное с содержимым или услугами, должны направляться напрямую к поставщикам соответствующего содержимого или услуг.
14
Знакомство с
телефоном
В этом разделе описан внешний вид
телефона, его клавиши и значки.
Комплектация
В комплект поставки входят следующие компоненты:
Мобильный телефон
Аккумулятор
Зарядное устройство
Руководство пользователя
Комплект поставки телефона может отличаться от указанного и зависит от программного обеспечения и аксессуаров, доступных в вашем регионе и предлагаемых вашим оператором мобильной связи. Дополнительные аксессуары можно приобрести у местных дилеров компании Samsung.
15
Внешний вид телефона
На передней панели телефона находятся следующие клавиши и функциональные элементы:
Знакомство с телефоном
Динамик
Клавиша
громкости
Клавиша
Клавиша
вызова
Микрофон
16
меню
Фронтальная камера для видеовызовов
Сенсорный экран
Клавиша питания и выхода из меню
На задней панели телефона находятся следующие клавиши и функциональные элементы:
Интерфейсный
разъем
Объектив камеры
Клавиша
блок иро вки
Клавиша Gate
Клавиша камеры
Сенсорный экран и клавиатуру можно заблокировать, чтобы предотвратить случайные нажатия клавиш. Чтобы включить
Разъем телефонной гарнитуры/ ТВ-выход
Вспышка
Крышка аккумулятора
Внутренняя антенна
блокировку, нажмите клавишу блокировки.
Клавиши
Клавиша Назначение
Вызов
Меню
Включение, выключение телефона и выход из меню
Вызов и ответ на вызов; в режиме ожидания — просмотр последних исходящих, пропущенных и входящих вызовов
Доступ к режиму меню; просмотр списка активных приложений (нажмите и удерживайте)
Включение и выключение телефона (нажмите и удерживайте); завершение вызова; в режиме меню — возврат к главному меню или в режим ожидания
Клавиша Назначение
Громк ость
Блокировка
Gate
Камера
Регулировка громкости звука телефона
Блокировка и разблокировка сенсорного экрана и клавиш телефона
Вызов 3D меню для доступа к развлекательным мультимедиа приложениям; доступ к обучению использования функциями управления движением и быстрому доступу к приложениям (нажмите и удерживайте)
Включение камеры в режиме ожидания; фотосъемка или запись видео в режиме камеры
Знакомство с телефоном
17
Значки
Ниже описаны значки, которые отображаются на дисплее телефона.
Значок Описание
Знакомство с телефоном
18
Уровень сигнала
Устан овлено соединение с сетью GPRS
Устан овлено соединение с сетью EDGE
Устан овлено соединение с сетью UMTS
Устан овлено соединение с сетью HSDPA
Выполняется голосовой вызов
Выполняется видеовызов
Включена функция отправки экстренных сообщений
Значок Описание
Выполняется просмотр веб-страниц
Устан овлено соединение с защищенной веб-страницей
Роуминг (за пределами зоны обслуживания домашней сети)
Включена переадресация вызова
Телефон синхронизирован с ПК
Подключено устройство громкой связи или наушники Bluetooth
Bluetooth включен
Устан овлен будильник
Карта памяти установлена
Новое SMS-сообщение
Значок Описание
Новое MMS-сообщение
Новое сообщение электронной почты
Новое сообщение голосовой почты
Включен обычный режим
Включен режим «Без звука»
Уровень заряда аккумулятора
Текущее время
Знакомство с телефоном
19
Подготовка
телефона к
работе
Перед началом использования телефон
необходимо собрать и настроить.
20
Установка SIM- или USIM-карты и аккумулятора
При заключении договора об оказании услуг мобильной связи вы получаете SIM-карту, содержащую PIN-код и сведения о дополнительных услугах.
Чтобы пользоваться услугами UMTS и HSDPA, необходимо приобрести универсальный модуль идентификации абонента (USIM­карту).
Чтобы установить SIM- или USIM-карту и аккумулятор, выполните следующие действия.
1. Снимите крышку аккумулятора.
Если телефон включен, нажмите и удерживайте клавишу [ ], чтобы выключить его.
2. Вставьте SIM- или USIM-карту.
Подготовка телефона к работе
• При установке SIM-карта должна быть обращена золотистыми контактами вниз.
• Без установленной SIM- или USIM­карты можно использовать функции телефона, не требующие подключения к сети, и некоторые функции меню.
21
3. Установите аккумулятор.
Подготовка телефона к работе
4. Установите крышку аккумулятора на место.
22
Зарядка аккумулятора
Перед первым использованием телефона необходимо зарядить аккумулятор.
1. Откройте крышку интерфейсного разъема, расположенного в верхней части телефона.
2. Подключите зарядное устройство к многофункциональному разъему телефона.
Разъем должен быть обращен треугольником вверх
Неправильное подключение зарядного устройства может привести к серьезному повреждению телефона. На неисправности, вызванные неправильной эксплуатацией, гарантия не распространяется.
3. Подключите зарядное устройство к сети переменного тока.
4. Когда аккумулятор полностью зарядится (значок перестанет двигаться), отключите зарядное устройство от сети.
5. Отсоедините зарядное устройство от телефона.
6. Закройте многофункциональный разъем.
Индикатор разрядки аккумулятора
Когда уровень заряда аккумулятора на исходе, раздается звуковой сигнал и появляется сообщение о том, что аккумулятор разряжен. Кроме того, значок аккумулятора принимает вид пустой батареи и начинает мигать. Когда аккумулятор полностью разряжен, телефон автоматически выключается. Для дальнейшего использования телефона необходимо зарядить аккумулятор.
Подготовка телефона к работе
23
Установка карты памяти (дополнительно)
Для хранения большого количества мультимедийных файлов установите в
Подготовка телефона к работе
телефон карту памяти. Телефон поддерживает карты памяти microSDTM и microSDHCTM объемом до 16 Гб(в зависимости от производителя и типа карты).
Форматируйте карту памяти только на телефоне. Телефон может не распознавать карты памяти отформатированные на компьютере.
1. Снимите крышку отсека аккумулятора.
24
2. Разблокируйте крышку разъема карты памяти.
3. Поднимите крышку разъема карты памяти и вставьте карту, как показано на рисунке.
Loading...
+ 90 hidden pages