- 2,0 W/kg. Maximální hodnoty SAR naleznete
v části Informace o certifikaci SAR (Specific
Absorption Rate) tohoto návodu.
www.sar-tick.com
Když budete produkt přenášet nebo ho budete
používat, zatímco ho budete mít umístěný na
těle, udržujte vzdálenost 1,5 cm od těla, aby
bylo dosaženo souladu s požadavky týkajícími
se expozice vysokofrekvenčním vlnám.
Používání této příručky
Děkujeme, že jste si vybrali mobilní zařízení značky Samsung.
Díky výjimečné technologii a vysokým standardům společnosti
Samsung toto zařízení uspokojí vaše nároky na vysokou kvalitu
mobilní komunikace a zábavu.
Tato příručka je určena ktomu, aby vás seznámila sfunkcemi a
vlastnostmi vašeho zařízení.
Nejdříve si přečtěte tyto informace
●
Před použitím zařízení si pečlivě přečtěte tuto příručku a všechny
bezpečnostní pokyny. Dozvíte se zde informace obezpečném
asprávném používání zařízení.
●
Popisky v této příručce vycházejí z výchozího nastavení vašeho
přístroje.
●
Obrázky asnímky použité vtéto příručce se od konkrétního
produktu mohou lišit.
●
Obsah této příručky se může od konkrétního produktu či
softwaru poskytnutého operátorem či jiným poskytovatelem
služeb lišit, amůže být měněn bez předchozího upozornění.
Nejnovější verzi této příručky najdete na webové stránce
společnosti Samsung (
www.samsung.com
Používání této příručky
Používání této příručky
2
2
).
●
Obsah (obsah svysokou kvalitou), který vyžaduje vysoký výkon
CPU a paměti RAM ovlivní celkový výkon zařízení. Aplikace
související sobsahem nemusí vzávislosti na technických údajích
zařízení a prostředí, ve kterém se používají, správně pracovat.
●
Dostupné funkce a doplňkové služby se mohou s ohledem na
typ přístroje, použitý software nebo poskytovatele služeb lišit.
●
Použitý formát azpůsob dodání této příručky vychází
zoperačního systému Android amůže se sohledem napoužitý
operační systém konkrétního uživatele lišit.
●
Aplikace vtomto zařízení se mohou chovat jinak než srovnatelné
počítačové aplikace a nemusí obsahovat všechny funkce
dostupné vpočítačové verzi.
●
Aplikace ajejich funkce se mohou sohledem naoblast apoužitý
hardware lišit. Společnost Samsung nezodpovídá zafunkční
problémy způsobené aplikacemi jiných společností.
●
Samsung neodpovídá za problémy spojené s výkonem nebo
za nekompatibilitu způsobenou úpravou nastavení registru či
změnou softwaru operačního systému. Pokus o přizpůsobení
operačního systému může vést k chybné funkčnosti zařízení
nebo aplikací.
●
Software zařízení lze upgradovat prostřednictvím webové
stránky společnosti Samsung (
●
Software, zvuky, tapety aobrázky obsažené vtomto zařízení
www.samsung.com
).
mohou být nazákladě licence mezi společností Samsung
ajejich příslušnými vlastníky používány pouze vomezené míře.
Stažení apoužívání těchto materiálů prokomerční či jiné účely
představuje porušení zákonů oautorských právech. Společnost
Samsung není zatakováto porušení autorských práv uživatelem
zodpovědná.
●
Datové služby, jako například zasílání zpráv, nahrávání a
stahování, automatická synchronizace nebo používání služeb
určování polohy, mohou být dále zpoplatněny. Chcete-li se
dalším poplatkům vyhnout, zvolte si vhodný datový rarit. Bližší
informace získáte od svého poskytovatele služeb.
●
Příručku uchovejte pro pozdější využití.
Používání této příručky
Používání této příručky
3
3
Ikony v pokynech
Nejdříve se seznamte sikonami použitými vtéto příručce:
Upozornění – situace, které by mohly způsobit zranění
vás nebo jiných osob
Výstraha – situace, které by mohly způsobit poškození
přístroje nebo jiného zařízení
Poznámka – poznámky, rady nebo dodatečné informace
►
→
Viz – stránky sesouvisejícími informacemi; například:
►str.12 (znamená „viz strana 12“)
Následující krok – pořadí možností nebo menu, které
musíte vybrat, abyste provedli určitou akci; například:
→
Vseznamu aplikací a vyberte položky Nastavení
Ozařízení (znamená vybrat Nastavení, poté zvolit
Ozařízení)
právech.
Žádná část této příručky nesmí být reprodukována, šířena,
překládána nebo předávána žádnou formou nebo způsobem,
elektronicky ani mechanicky, včetně fotokopií, natáčení ani
žádnými jinými systémy proukládání bez předchozího písemného
svolení společnosti Samsung Electronics.
Používání této příručky
Používání této příručky
4
4
Ochranné známky
●
SAMSUNG alogo SAMSUNG jsou registrované ochranné známky
společnosti Samsung Electronics.
●
Logo Android, Google™, Google Maps™, Google Mail™,
YouTube
Google Talk
●
Bluetooth® je registrovaná ochranná známka společnosti
Bluetooth SIG, Inc. na celém světě.
●
Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Setup™, Wi-Fi Direct™, Wi-Fi CERTIFIED™
a Wi-Fi logo jsou registrované ochranné známky sdružení Wi-Fi
Alliance.
●
Všechny ostatní ochranné známky a autorská práva jsou
majetkem příslušných vlastníků.
Zkontrolujte, zda jsou v balení následující položky:
●
Mobilní telefon
●
Baterie
●
Rychlý průvodce spuštěním
Používejte pouze software schválený společností Samsung.
Pirátský nebo nelegální software může způsobit poškození
nebo poruchy, na které se nevztahuje záruka výrobce.
●
Položky dodané se zařízením a dostupné příslušenství
závisí na Vaší oblasti a poskytovateli služeb.
Dodané položky jsou určeny pouze pro vaše zařízení a
sjinými zařízeními nemusí být kompatibilní.
●
Jiná příslušenství nemusí být svaším zařízením
kompatibilní.
●
Používejte pouze příslušenství schválené společností
Samsung. Neschválené příslušenství by mohlo způsobit
poruchu zařízení.
Sestavení
10
Rozvržení telefonu
Pohled zepředu
›
1
2
3
4
5
6
7
ČísloFunkce
8
9
10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1. Aktivujte pouze v případě, že použijete funkci reproduktoru
nebo nahrávání videa.
Sluchátko
Přední objektiv fotoaparátu
Snímač vzdálenosti
Tlačítko hlasitosti
Tlačítko Domů
Tlačítko Volby
Multifunkční konektor
Dotykový displej
Tlačítko Zpět
Mikrofon
1
Sestavení
11
Pohled zezadu
›
11
15
16
12
13
14
ČísloFunkce
11
12
13
14
15
16
17
Konektor pro sluchátka
Vypínací tlačítko/reset tlačítko/zamykací tlačítko
Reproduktor
Slot pro paměťovou kartu
Anténa GPS
Zadní objektiv fotoaparátu
Servisní světlo
17
18
19
2
18
19
Zadní kryt
Hlavní anténa
2. Při používání funkcí GPS nesahejte na anténu rukama ani jinými
předměty a oblast kolem antény ničím nezakrývejte.
Sestavení
12
Tlačítka
TlačítkoFunkce
Zapnutí zařízení (stisknutím a
Tlačítko
Napájení/
3
/
Reset
Zámek
Možnost
Domů
podržením); Otevření možností zařízení
(stisknutím a podržením); Reset zařízení
(stisknutím a podržením po dobu
8-10sekund); Vypnutí a zamknutí
dotykové obrazovky nebo její zapnutí.
Otevření seznamu možností
dostupných na aktuální obrazovce; na
domovské obrazovce spuštění aplikace
vyhledávání (stisknutím a podržením);
Otevření vyhledávacího okna během
používání některých aplikací (stisknutí a
podržení).
Návrat na domovskou obrazovku;
Otevření seznamu naposledy
otevřených aplikací (stisknutím a
podržením).
ZpětNávrat na předchozí obrazovku.
HlasitostNastavení hlasitosti přístroje.
3. Pokud se vyskytla závažná chyba přístroje nebo přístroj funguje
pomaleji či zamrzá, bude třeba jej restartovat, aby se obnovila
jeho funkčnost.
Sestavení
13
Vložení karty SIM nebo USIM a baterie
Když si předplatíte službu u poskytovatele mobilních služeb,
obdržíte kartu SIM (Subscriber Identity Module), ve které budou
načteny podrobnosti o předplatném, například kód PIN a volitelné
služby. Chcete-li používat služby v sítích UMTS a HSDPA, můžete
zakoupit kartu USIM (Universal Subscriber Identity Module).
Sundejte zadní kryt.
1
Při sundávání zadního krytu si dejte pozor na nehty.
Zadní kryt nadměrně neohýbejte ani nezakřivujte. Mohlo by
dojít kpoškození krytu.
Sestavení
14
Vložte SIM nebo USIM kartu tak, aby zlaté kontakty směřovaly
2
dolů.
Zařízení je vybaveno dvěma sloty na kartu SIM, což umožňuje
používat dvě karty SIM nebo USIM a přepínat mezi nimi. Do
horního slotu vložte primární nebo nejčastěji používanou kartu
SIM nebo USIM. Do spodního slotu vložte sekundární kartu SIM
nebo USIM.
Karta SIM 1
Karta SIM 2
●
Nevkládejte paměťovou kartu do slotů pro SIM kartu.
Uvízne-li karta SIM v jednom ze slotů, odneste zařízení do
servisního střediska Samsung, kde kartu vyjmou.
●
Přihrádka na kartu SIM v zařízení je vhodná pouze pro
standardní karty SIM. Vložení karty MicroSIM nebo karty
MicroSIM s neschváleným adaptérem může způsobit
poškození přihrádky na kartu SIM v zařízení.
Vložíte-li do zařízení dvě karty USIM, bude karta v
sekundárním slotu používána pro síť GPRS.
Sestavení
15
Vložte baterii.
3
Vraťte zpět zadní kryt.
4
Nabíjení baterie
Baterii je třeba nabít před prvním použitím zařízení nebo pokud
se po delší dobu nepoužívala. Baterii zařízení je možné nabíjet
cestovním adaptérem nebo připojením zařízení kpočítači pomocí
kabelu USB.
Používejte pouze nabíječky a kabely schválené společností
Samsung. Neschválené nabíječky nebo kabely mohou
způsobit explozi baterie nebo poškození zařízení.
Sestavení
16
●
Když poklesne úroveň nabití baterie, zařízení vydá varovný
tón a zobrazí zprávu informující o nízké úrovni nabití
baterie. Abyste mohli telefon dále používat, nabijte baterii.
●
Pokud je baterie zcela vybitá, není možné přístroj zapnout,
a to ani v případě, že se nabíjí. Před tím, než zapnete
přístroj, nechte vybitou baterii nabíjet několik minut.
●
Pokud používáte několik aplikací najednou, síťové aplikace
nebo aplikace, které vyžadují připojení k jinému zařízení,
vybije se baterie rychle. Abyste zabránili odpojení od sítě
nebo přerušení napájení během přenosu dat, vždy tyto
aplikace používejte s plně nabitou baterií.
Nabíjení pomocí cestovního adaptéru
›
Zapojte malý konec cestovního adaptéru do multifunkčního
1
konektoru.
Nesprávné připojení cestovního adaptéru může způsobit
vážné poškození zařízení. Na poškození způsobená
nesprávným použitím se nevztahuje záruka.
Sestavení
17
Zapojte velký konec cestovního adaptéru do elektrické
2
zásuvky.
●
Pokud je napájení zařízení během nabíjení nestabilní,
dotyková obrazovka nemusí fungovat. Pokud se tak stane,
odpojte cestovní adaptér ze zařízení.
●
Zařízení se může během nabíjení zahřívat. Toto je
normální a nemělo by to mít žádný vliv na životnost ani
výkon zařízení.
●
Pokud se telefon nenabíjí správně, obraťte se na servisní
středisko Samsung.
Po úplném nabití baterie nejprve odpojte cestovní adaptér ze
3
zařízení, až poté zelektrické zásuvky.
Během připojení zařízení kcestovnímu adaptéru nevyjímejte
baterie. Mohlo by dojít kpoškození zařízení.
Pokud zařízení nepoužíváte, odpojte cestovní adaptér.
Tím ušetříte energii. Cestovní adaptér nemá vypínač,
proto jej musíte odpojit od elektrické zásuvky, když jej
nepoužíváte, abyste šetřili energii. Během nabíjení by
zařízení mělo zůstat v blízkosti elektrické zásuvky.
Sestavení
18
Ikony nabíjení baterie
Pokud baterii nabíjíte při vypnutém zařízení, následující ikony
popisují aktuální stav nabíjení baterie:
NabíjeníPlně nabito
Nabíjení s USB kabelem
›
Před nabíjením se ujistěte, že je počítač zapnutý.
Malou koncovku (mikro USB) kabelu USB zapojte do
1
multifunkčního konektoru.
Velkou koncovku kabelu USB zapojte do portu USB vpočítači.
2
Vzávislosti na typu použitého kabelu USB může chvíli trvat,
než nabíjení začne.
Po úplném nabití baterie nejprve odpojte kabel USB od
3
zařízení, až poté od počítače.
Sestavení
19
Snížení spotřeby baterie
›
Zařízení nabízí možnosti, které pomáhají šetřit spotřebu baterie.
Přizpůsobením těchto možností a deaktivací funkcí na pozadí
můžete zařízení mezi jednotlivými nabíjeními používat delší dobu:
●
Když zařízení nepoužíváte, přepněte je stisknutím vypínače do
režimu spánku.
●
Zbytečné aplikace zavřete pomocí správce úloh.
●
Deaktivujte funkci Bluetooth.
●
Deaktivujte funkci Wi-Fi.
●
Deaktivujte automatickou synchronizaci aplikací.
●
Snižte dobu podsvícení.
●
Snižte jas displeje.
Vložení paměťové karty (volitelné)
V zařízení lze používat paměťové karty o maximální kapacitě 32GB.
V závislosti na výrobci a typu paměťové karty nemusí být některé
paměťové karty se zařízením kompatibilní.
Společnost Samsung používá schválené průmyslové
standardy pro paměťové karty. I přesto nemusí být
některé značky kompatibilní s vaším telefonem. Používání
nekompatibilních paměťových karet může zařízení nebo
paměťovou kartu poškodit. Může poškodit také data
uložená na paměťové kartě.
Sestavení
20
●
Váš telefon podporuje pouze paměťové karty se
strukturou souborů typu FAT. Pokud vložíte paměťovou
kartu sjinou strukturou souborů, zařízení vás vyzve
kpřeformátování paměťové karty.
●
Časté zapisování a mazání dat zkracuje životnost
paměťových karet.
●
Jakmile vložíte paměťovou kartu do zařízení, ve složce
extSdCard se zobrazí adresář souborů paměťové karty.
Otevřete kryt slotu pro paměťovou kartu.
1
Vložte paměťovou kartu tak, aby zlaté kontakty směřovaly
2
nahoru.
Zatlačte paměťovou kartu do slotu, dokud se nezajistí na místě.
3
Zavřete kryt slotu pro paměťovou kartu.
4
Sestavení
21
Vyjmutí paměťové karty
›
Ujistěte se, že zařízení paměťovou kartu právě nepoužívá.
Odpojit SD kartu
Otevřete kryt slotu pro paměťovou kartu.
2
Mírně na kartu zatlačte, dokud se z telefonu neuvolní.
3
Vyjměte paměťovou kartu.
4
Zavřete kryt slotu pro paměťovou kartu.
5
Nevyndávejte kartu, když telefon přenáší informace nebo
k nim přistupuje. Mohlo by tak dojít ke ztrátě dat nebo
poškození karty či telefonu.
Formátování paměťové karty
›
Po naformátování paměťové karty vpočítači nemusí být karta
se zařízením kompatibilní. Formátujte paměťovou kartu pouze v
přístroji.
Vseznamu aplikací vyberte položky NastaveníFormátovat kartu SD
Před formátováním paměťové karty si nezapomeňte
zazálohovat všechna důležitá data. Záruka výrobce se
nevztahuje na ztrátu dat způsobenou činností uživatele.
OK.
→
Úložiště →
→
Formátovat kartu SD → Odstranit vše.
Sestavení
22
Úvodní informace
Zapnutí nebo vypnutí zařízení
Stiskněte a podržte vypínač.
1
Zadejte kód PIN dodaný svaší kartou SIM nebo USIM a vyberte
2
možnost OK (je-li třeba).
Pokud přístroj zapínáte poprvé, nastavte jej dle následujících
zobrazených pokynů. Abyste mohli používat aplikace, které
využívají server Google, přihlaste se ke službám Google
nebo si vytvořte účet Google.
Vypnutí přístroje provedete stisknutím vypínače a jeho přidržením,
→
poté výběrem možnosti Vypnutí
●
Na místech, na kterých je používání bezdrátových
zařízení zakázáno (například vletadle nebo vnemocnici),
dodržujte veškerá upozornění a pokyny oprávněných
zaměstnanců.
●
Chcete-li používat pouze ty funkce zařízení, které
nevyužívají připojení ksíti, přepněte do režimu Letadlo.
►str.129
OK.
Úvodní informace
23
Používání dotykového displeje
Pomocí dotykového displeje přístroje lze jednoduše vybírat
položky a aktivovat funkce. Seznamte se se základními úkony při
používání dotykové obrazovky.
●
Nemačkejte dotykový displeje prsty, ani při ovládání
pomocí něj nepoužívejte ostré předměty. Mohli byste tím
dotykový displej poškodit nebo způsobit jeho nesprávnou
funkci.
●
Zabraňte styku dotykového displeje s ostatními
elektrickými zařízeními. Elektrostatické výboje mohou
způsobit poruchu displeje.
●
Zabraňte styku dotykového displeje stekutinami. Vlhké
prostředí nebo styk stekutinami může způsobit poruchu
dotykového displeje.
●
Ponechání dotykového displeje v nečinnosti po delší
dobu může vést ke stínovým obrazům (vypálení obrazu
do obrazovky) nebo duchům. Pokud zařízení nepoužíváte,
vypněte dotykový displej.
●
Aby bylo používání dotykového displeje co nejefektivnější,
před použitím telefonu z displeje odstraňte ochrannou
fólii.
●
Dotykový displej obsahuje vrstvu, která je schopna
detekovat drobný elektrický náboj vydávaný lidským
tělem. Chcete-li dosáhnout nejlepší odezvy, klepejte
na dotykový displej konečky prstů. Dotykový displej
nereaguje na doteky ostrými předměty, jako je například
jehla nebo pero.
Úvodní informace
24
Dotykový displej můžete ovládat pomocí následujících akcí:
Klepnutí
Jedním klepnutím vyberete menu či
možnost nebo spustíte aplikaci.
Klepnutí a podržení
Klepněte na položku a alespoň 2sekundy
ji podržte.
Tažení
Klepněte na položku a přesuňte ji do
jiného místa.
Poklepání
Klepněte na položku dvakrát rychle za
sebou.
Úvodní informace
25
Listování
Chcete-li procházet seznamy nebo
obrazovky, rychle přejděte, dolů, doleva
nebo doprava.
Stažení
Umístěte dva prsty, mějte je roztažené,
poté je stáhněte k sobě.
●
Pokud určitou dobu nebudete dotykový displej používat,
zařízení jej vypne. Obrazovku zapnete stisknutím vypínače
nebo tlačítka Domů.
●
Můžete nastavit dobu, po kterou zařízení čeká, než
obrazovku vypne. Vseznamu aplikací vyberte možnost
→
Nastavení
Zobrazit → Časový limit displeje.
Úvodní informace
26
Zamknutí nebo odemknutí dotykového
displeje a tlačítek
Pokud zařízení nebudete určitou dobu používat, zařízení dotykový
displej vypne a uzamkne jej stejně jako tlačítka. Tím zabrání
provedení náhodných operací. Chcete-li dotykový displej a tlačítka
zamknout ručně, stiskněte vypínač.
Odemknutí provedete zapnutím obrazovky stisknutím vypínače
nebo tlačítka Domů, poté listujte prstem v jakémkoliv směru.
Můžete aktivovat funkci zámku obrazovky, a zabránit tak
ostatním, aby využívali vaše osobní údaje a informace
uložené v zařízení nebo se k nim dostali.
►str.38
Seznámení sdomovskou obrazovkou
Zdomovské obrazovky si můžete zobrazit stav zařízení a otevírat
aplikace.
Domovská obrazovka obsahuje několik panelů. Přejděte vlevo
nebo vpravo na panely domovské obrazovky. Je také možné zvolit
jeden z bodů ve spodní části obrazovky obrazovce a přesunout se
tak přímo na odpovídající panel.
Úvodní informace
27
Ikony indikátoru
›
Ikony zobrazené na displeji se mohou lišit v závislosti na vaší
oblasti nebo poskytovateli služeb.
IkonaDefinice
Žádný signál
Síla signálu
/
Aktivní typ karty SIM nebo USIM
Připojeno ksíti GPRS
Připojeno ksíti EDGE
Připojeno ksíti HSDPA
Připojeno k přístupovému bodu Wi-Fi
Funkce Bluetooth je aktivována
Používání služeb založených na GPS
Probíhá volání
Zmeškaný hovor
Připojeno kpočítači
Žádná karta SIM ani USIM
Nová zpráva
Budík je aktivní
1
Roaming (mimo oblast pokrytí)
Tichý režim je aktivní (vibrace)
1. Ikona se může podle nastavení SIM karty lišit.
Úvodní informace
28
IkonaDefinice
Tichý režim je aktivní (ztlumení)
Režim Letadlo je aktivní
Vyskytla se chyba nebo je třeba postupovat
opatrně
Stav baterie
Používání panelu s oznámeními
›
Klepněte do oblasti ikon indikátorů a přetáhněte ji směrem dolů.
Tím se otevře panel oznámení. Dále můžete přepínat karty SIM a
USIM. Panel skryjete přetažením dolní části panelu nahoru.
Prostřednictvím panelu oznámení můžete zobrazit aktuální stav
zařízení a používat následující možnosti:
●
Wi-Fi: Aktivace nebo deaktivace funkce Wi-Fi. ►str.128
●
GPS: Aktivace nebo deaktivace funkce GPS. ►str.133
●
Zvuk: Aktivace nebo deaktivace Tichého režimu. V tichém
režimu můžete zvuk zařízení ztlumit nebo je nastavit na vibrace.
●
Otočení displeje: Povolení nebo zakázání otáčení rozhraní při
otočení zařízení.
●
Oznamování: Zobrazení nebo skrytí oznamovacích ikon.
●
Mobilní data: Aktivace nebo deaktivace datového připojení.
●
Bluetooth: Aktivace nebo deaktivace funkce Bluetooth.
►str.128
●
Režim Vozidlo: Aktivace či deaktivace režimu Řízení.
●
Synchronizace: Aktivace nebo deaktivace automatické
synchronizace aplikací.
Dostupné možnosti se mohou lišit vzávislosti na vaší oblasti
nebo poskytovateli služeb.
Úvodní informace
29
Přesunutí položky na domovskou obrazovku
›
Klepněte a podržte položku a poté
ji přesuňte do jiného místa.
Odebrání položky zdomovské obrazovky
›
Klepněte a podržte položku a poté ji přesuňte do koše.
Úvodní informace
30
Loading...
+ 134 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.