Samsung GT-S7550 User Manual [sv]

GT-S7550
Information om säkerhet och användning
Undvik farliga eller otillåtna situationer och säkerställ bästa prestanda hos telefonen genom att följa nedanstående föreskrifter.
Mobiltelefon
Användarhandbok
Behöver du hjälp eller har frågor, hänvisar vi till http://www.samsung.se. Klicka in på “support”=>“vanliga frågor” och välj sedan produktgrupp och produkttyp Alternativt ring vår kundsupport Tel: 0771-SAMSUNG (0771-7267864)
Delar av innehållet i den här handboken kan skilja sig från telefonen beroende på
telefonens programvara eller operatören. Bluetooth QD ID: B015755
www.samsungmobile.com
Printed in Korea Code No.:GH68-25712A Swedish. 10/2009. Rev. 1.2
Säkerhetsföreskrifter
Säkerheten på vägen kommer i första hand
Undvik att använda telefonen under bilkörning och iaktta alla gällande föreskrifter om användning av mobiltelefon i bil. När det är möjligt ska handsfreetillbehör användas för att öka säkerheten.
Följ alla säkerhetsvarningar och föreskrifter
Iaktta alla föreskrifter om begränsad användning av mobiltelefon inom angivna områden.
Använd endast tillbehör som är godkända av Samsung
Användning av inkompatibla tillbehör kan skada telefonen eller innebära olycksrisker.
Stäng av telefonen när du benner dig i närheten av medicinsk utrustning
Telefonen kan påverka medicinsk utrustning på sjukhus och vårdcentraler. Följ alla föreskrifter, anslagna varningstexter och uppmaningar från vårdpersonal.
Stäng av telefonen eller inaktivera den trådlösa funktionen ombord på
ygplan
Telefonen kan påverka ygplanets utrustning. Följ anvisningarna från ygbolaget och stäng av eller inaktivera de trådlösa funktionerna (Flightmode) när ygpersonalen begär
detta.
Säkerhetsvarningar
Håll telefonen utom räckhåll för små barn och husdjur
Förvara telefonen och alla tillbehör utom räckhåll för små barn. Smådelar kan orsaka allvarliga skador och kvävning.
Skydda din hörsel
För hög ljudvolym kan ge hörselskador. Sänk alltid ljudet innan hörlurarna kopplas in till en ljudkälla och använd så låg volym som möjligt för att höra ett samtal eller musik.
Montera telefon och utrustning omsorgsfullt
Kontrollera att mobiltelefonen och tillhörande utrustning som är installerad i fordonet är säkert monterade. Undvik att placera mobiltelefon och tillbehör nära en krockkuddes utlösningsområde. Felaktigt installerad trådlös utrustning kan orsaka allvarliga skador när en krockkudde löser ut.
Skydda batterier och laddare mot skador
Undvik att utsätta din telefon och batterier för mycket låga eller höga temperaturer
• (under 0 °C/32 °F eller över 45 °C/113 °F). Extrema temperaturer kan ge deformationsskador på telefonen och påverka batteriets laddningskapacitet och livslängd.
Förhindra att batteriet kommer i kontakt med metallföremål. Det kan orsaka kontakt
• mellan + och – på batteriet och leda till temporära eller permamenta skador på batteriet.
Använd aldrig en skadad laddare eller ett skadat batteri.
Hantera telefonen ansvarsfullt
Montera inte isär telefonen eftersom du i så fall riskerar att få en elektrisk stöt.
• Låt inte telefonen bli våt - vätskor kan orsaka allvarlig skada och kommer att ändra
• färgen på etiketten som indikerar vattenskada inuti telefonen. Hantera inte telefonen med våta händer. Det är inte säkert att tillverkarens garanti gäller om telefonen utsätts för väta.
Undvik att använda eller förvara telefonen i dammiga och smutsiga miljöer för att inte
• rörliga delar ska skadas.
Telefonen innehåller känslig elektronik — skydda den från slag och omild behandling
• för att undvika allvarliga skador.
Måla inte telefonen. Färg kan förhindra att de rörliga delarna fungerar på avsett sätt.
• Undvik att använda telefonens blixt eller fotolampa nära ögonen på barn och djur.
• Telefonen och minneskortet kan skadas om de utsätts för magnetiska fält. Använd inte
• fodral eller tillbehör med magnetiska lås och låt inte telefonen komma i kontakt med magnetiska fält under längre perioder.
Hantera och deponera batterier och laddare ansvarsfullt
Använd endast batterier och laddare som är särskilt avsedda för telefonen och är
• godkända av Samsung. Inkompatibla batterier och laddare kan skada din telefon eller innebära risk för personskador.
Utsätt inte batterier eller telefonen för öppen eld. Följ gällande föreskrifter när det gäller
• uttjänta batterier och telefoner.
Placera aldrig batteri eller telefon på eller i varma enheter som t ex mikrovågsugnar,
• ugnar eller element. Batterier kan explodera om de överhettas.
Kläm eller punktera aldrig batteriet. Undvik att utsätta batteriet för hårt tryck från
• utsidan. Det kan leda till intern kortslutning och överhettning.
Undvik användning nära en pacemaker
Ett minimiavstånd på 15 cm ska hållas mellan mobiltelefon och pacemaker för att undvika eventuell skadlig interferens, enligt rekommendationer från tillverkare och den oberoende forskningsanstalten Wireless Technology Research. Om du av något skäl misstänker att din telefon påverkar en pacemaker eller annan medicinsk utrustning ska du omedelbart stänga av telefonen och kontakta tillverkaren av pacemakern eller den andra medicinska utrustningen för råd.
Undvik interferens med annan elektronisk utrustning
Telefonen sänder radiosignaler (RF) som kan interferera med oskyddad eller olämpligt skyddad elektronisk utrustning, t ex pacemakers, hörapparater och medicinsk utrustning, i hemmet och i fordon. Kontakta tillverkaren av den elektroniska utrustningen om interferensproblem uppkommer.
Viktig användningsinformation
Använd telefonen på vanligt sätt
Undvik kontakt med telefonens antenn.
Intern antenn
Lämna telefonen endast till behörig personal för service
I annat fall kan skador åsamkas telefonen och garantin upphöra att gälla.
Stäng av telefonen i miljöer som kan vara explosiva
Använd inte telefonen på bensinstationer eller i närheten av bränsle eller kemikalier. Stäng av telefonen om du uppmanas till det på varningsskyltar eller andra anvisningar. Telefonen kan orsaka explosioner eller brand i miljöer där bränsle eller andra kemiska artiklar förvaras eller transporteras eller där sprängning pågår. Tänk på att inte förvara eller transportera lättantändliga vätskor och gaser eller explosiva material i samma utrymme som telefonen, dess delar eller tillbehör.
När du skriver SMS eller spelar spel på telefonen ska du tänka på att hålla telefonen i ett bekvämt grepp, trycka lätt på knapparna, använda specialfunktioner som minskar antalet knapptryckningar (t ex mallar och T9-läget) och att ofta ta pauser.
Använd inte telefonen om skärmen är sprucken eller trasig
Trasigt glas eller akryl kan orsaka handskada eller ansiktsskada. Ta telefonen till ett service center för Samsung för att ersätta skärmen. Skada som orsakats genom vårdslöshet gör tillverkargarantin ogiltig.
Säkerställ maximal livslängd för batteri och laddare
Undvik att ladda batteriet under längre tid än en vecka eftersom överladdning
• förkortar batteriets livslängd.
Med tiden laddas ett batteri som inte används ur och måste återladdas före
• användning.
Koppla loss laddaren från strömkällan när den inte används.
• Använd batteriet endast på avsett sätt.
Hantera SIM-kort och minneskort försiktigt
Ta inte ur kortet medan telefonen överför eller använder information eftersom det kan
• innebära att data förstörs och/eller att kort eller telefon skadas.
Skydda kortet mot kraftiga slag och stötar, statisk urladdning och elektriska störningar
• från annan utrustning.
Att ofta skriva och radera på kortet förkortar dess livslängd.
Vidrör inte de guldfärgade kontakterna eller terminalerna med ngrarna eller
• metallobjekt. Torka rent ett smutsigt kort med en mjuk trasa.
Kontrollera att nödtjänsterna fungerar
Det är inte säkert att nödsamtal kan ringas från telefonen i alla områden och under alla förhållanden. Innan du färdas genom obekanta områden bör du planera för en alternativ metod för att kontakta utryckningspersonal.
Information om SAR-värden (Specic Absorption Rate)
Telefonen uppfyller EU-standarder som behandlar gränsvärden för radiovågor (RF) emitterade av radio- och telekommunikationsutrustning. Enligt de standarderna får
mobiltelefoner inte säljas som överskrider en maximal exponeringsnivå (SAR, Specic
Absorption Rate) på 2,0 watt per kilogram. Denna telefon har i tester uppnått ett maximalt SAR-värde på 0,684 Watt per kilo. Under
normal användning är det verkliga SAR-värdet uppskattningsvis mycket lägre eftersom telefonen endast använder så mycket RF-energi som behövs för att vara i kontakt med närmaste basstation. Genom att automatiskt sända signaler på så låg nivå som möjligt ger telefonen lägsta möjliga exponering mot RF-energi.
Enligt konformitetsdeklarationen i denna användarhandbok uppfyller telefonen EU:s radio- och teleterminaldirektiv (R&TTE). Mer information om SAR och relaterade EU-
standarder nns på Samsungs webbplats för mobiltelefoner.
Sätta i SIM-kortet och batteriet
1. Ta bort batterilocket och sätt i SIM-kortet.
Batterilock
Använd inte högtalarhålet när batterilocket tas bort. Det kan skada högtalaren.
2. Sätt i batteriet och sätt tillbaka batterilocket igen.
Batteri
SIM-kort
Högtalarhål
Korrekt avfallshantering av produkten
(elektriska och elektroniska produkter)
(Gäller inom EU och andra europeiska länder med särskilda återvinningssystem)
Denna markering på produkten, tillbehören och i manualen anger att produkten och de elektroniska tillbehören (t.ex. laddare, headset, USB-kabel)
inte bör sorteras tillsammans med annat hushållsavfall när de kasseras. Till förebyggande av skada på miljö och hälsa bör dessa föremål hanteras separat för ändamålsenlig återvinning av beståndsdelarna.
Hushållsanvändare bör kontakta den återförsäljare som sålt produkten eller sin kommun för vidare information om var och hur produkten och tillbehören kan återvinnas på ett miljösäkert sätt.
Företagsanvändare bör kontakta leverantören samt veriera angivna villkor i
köpekontraktet. Produkten och de elektroniska tillbehören bör inte hanteras tillsammans med annat kommersiellt avfall.
Korrekt avfallshantering av batterierna i denna produkt
(Gäller EU och andra europeiska länder med särskild batteriåtervinning) Denna markering på batteriet, i manualen eller på förpackningen anger
att batterierna i denna produkt inte bör slängas tillsammans med annat
fall att batterierna innehåller kvicksilver, kadmium eller bly i mängder överstigande de gränsvärden som anges i EU-direktivet 2006/66. Om batterierna inte slängs på ett ansvarsfullt sätt kan dessa substanser utgöra en fara för hälsa eller miljö.
Hjälp till att skydda naturresurser och bidra till materialåtervinning genom att sortera batterierna separat från annat avfall och lämna in dem på en återvinningsstation.
hushållsavfall. De kemiska symbolerna Hg, Cd eller Pb visar i förekommande
Ladda batteriet
Ladda batteriet med reseadapter
1. Koppla in den medföljande
reseadaptern.
Till vägguttag
Ta inte bort batteriet från telefonen innan adaptern är urkopplad. I annat fall kan telefonen skadas.
Ladda batteriet genom solljus
När du laddar batteriet genom solljus, se till att batteriet är isatt och rikta solpanelen direkt mot solen och låt den inte skuggas.
Placera telefonen så att solpanelen riktas direkt mot solen, för att se till att den laddas tillräckligt. Se bild.
2. Koppla ur adaptern när uppladdningen är klar.
Telefonens utseende
2
Uppringningsknapp
Ringa eller besvara ett samtal; I viloläge: Hämta de senast slagna, missade eller
1
4 5
2
6
3
1
Volymknapp
I viloläge: ställ in volymen på knappljudet; Aktiverar ett falskt samtal (håll nedtryckt)
Ringa ett falskt samtal
Varningar för laddning genom solljus
Anslut inte telefonen till en reseadapter eller USB-kabel när den laddas genom
• solljus.
Lämna inte telefonen i en stängd bil för länge, eftersom telefonen kan
• överhettas. Om batteriet laddas när det är överhettat kan detta leda till att telefonen börjar brinna, att formen ändras, att den går sönder eller fungerar felaktigt.
För att undvika mycket höga temperaturer, bör solpanelen inte utsättas för
• solljus under länge tid. Det kan skada telefonen eller batteriet.
Ladda inte batteriet med en halogen- eller infraröd lampa. Det kan orsaka brand
• eller explosion.
Fokusera inte solljus på solpanelen med en spegel, objektiv eller glasögon. Det
• kan överhetta telefonen och leda till att den börjar brinna, att formen ändras, att den går sönder eller fungerar felaktigt.
Använd inte telefonen om solpanelen har spruckit eller gått sönder. Splittrat glas
• kan orsaka skador på händer och ansikte. Lämna in telefonen hos Samsungs servicecenter för att byta ut solpanelen.
mottagna numren
3
Knappen Åter
Öppna programväxlingsfönstret (håll nedtryckt); I menyläge: återgå till föregående nivå
4
Knappen Parkera
Lås pekskärmen och knapparna; Lås upp pekskärmen och knapparna (håll nedtryckt)
5
Kameraknapp
I viloläge: Slå på kameran (håll nedtryckt); I kameraläge; Ta ett foto eller spela in ett videoklipp
6
Knappen På-Av/Avsluta meny
Slå på och av telefonen (håll nedtryckt): Avsluta ett samtal; I menyläge: Avbryta en inmatning eller återgå till viloläget
Följande statusindikator visas överst på skärmen:
Ikon Beskrivning
Signalstyrka
GPRS-nätet anslutet
EDGE-nätet anslutet
3G-nätet anslutet
3G+-nätet anslutet
Röstsamtal pågår
Videosamtal pågår
Vidarekoppling aktiverad
SOS-meddelandefunktionen aktiverad
Larm aktiverat
Navigera på Internet
Ansluter till en säker webbsida
Bluetooth aktiverat
Wi-Fi aktiverat
Ansluten med dator
Information för laddning genom solljus
När telefonen är av, kommer en timmas solljus på cirka 80 000 lux (ungefär
• samma mängd solljus som vid middagstid en solig dag) laddning att ge ungefär 5-10 minuters samtalstid. Samtalstid kan variera på grund av faktorer i miljön, som väder, region, solhöjd eller signalstyrka.
Solljus är ett annat alternativ för ström. Använd reseadaptern för att garantera
• fullständig laddning.
Det går inte att ladda genom solljus i föjande situationer:
Nära ett fönster som hindrar direkt solljus
-
I höga eller låga temperaturer
-
Om någon del av solpanelen är täckt
-
Om man sätter på en skyddslm eller pryder solpanelen eller klottrar eller
-
skriver på den
Om du bär telefonen om halsen, kan inte batteriet laddas effektivt på grund av
• indirekt solljus.
Batteriet kan inte laddas genom konstgjort ljus.
• Håll alltid laddningspunkten för sol och solpanelen ren.
Ikon Beskrivning
Nytt textmeddelande (SMS)
Nytt bildmeddelande (MMS)
Nytt röstmeddelande
Nytt e-postmeddelande
Nytt kongurationsmeddelande
Nytt push-meddelande
Meddelandet är fullt
Radion är på
Minneskort isatt
Normal prol aktiverad
Tyst prol aktiverad
Ecoprol aktiverad
Laddar genom solljus
Batteriets laddningsnivå
Aktuell tid
Sätta i ett minneskort (tillval)
Du kan använda microSD™- eller microSDHC™-minneskort på upp till 16 GB (beroende på fabrikat och typ av minneskort).
Om du formaterar minneskortet på en PC kan detta orsaka inkompatibilitet med telefonen. Du bör endast formatera minneskortet i telefonen.
1. Ta bort batterilocket och batteriet.
2. Lås upp locket för minneskortet.
Lock för minneskort
3. Lyft locket för minneskortet och sätt i ett minneskort med etikettsidan ned.
Minneskort
4. Stäng och lås locket till minneskortet.
5. Byt batterilocket och batteriet.
Instruktionsikoner
Obs! Kommentarer, användningstips eller tilläggsinformation
Följt av: Anger i vilken ordning du ska välja alternativ eller menyer för att genomföra ett steg, till exempel: I menyläge: välj MeddelandenSkapa
meddelande (innebär Meddelanden, följt av Skapa meddelande)
Slå på och av telefonen
Slå på telefonen så här:
1. Håll nere knappen för På-Av/Avsluta meny.
2. Ange din PIN-kod och välj Bekräfta(om det behövs). Upprepa steg 1 ovan för att slå av telefonen.
Använda pekskärmen
För att kunna använda pekskärmen på bästa sätt bör du ta bort skyddslmen
från skärmen innan du börjar använda telefonen.
Tryck på en ikon eller ett alternativ för att öppna en meny eller starta ett
• program.
Dra med ngret uppåt eller nedåt för att bläddra i lodräta listor.
Svep med ngret åt vänster eller höger för att bläddra i vågräta listor.
Öppna menyer
Öppna telefonens menyer så här:
1. I viloläge: Välj Meny för att öppna Meny-läget.
2. Bläddra åt vänster eller höger till en skärm för menyläge.
3. Välj en meny eller ett alternativ.
4. Tryck på knappen Åter för att ytta upp en nivå. Tryck på knappen
På-Av/Avsluta meny för att återgå till viloläge.
När du öppnar en meny som kräver PIN2, måste du ange den PIN2 du fått
• med SIM-kortet. Kontakta din operatör om du vill ha mer information.
Samsung är inte ansvarigt för någon förlust av lösenord eller privat
• information eller andra skador som orsakats av olagliga program.
Använda widgets
Öppna widget-verktygsfältet
I viloläge: Öppna widget-verktygsfältet genom att välja pilen längst ned till vänster på skärmen. Du kan arrangera om widgets i widget-verktygsfältet eller
ytta dem till viloskärmen.
Flytta widgets till viloskärmen
1. Öppna widget-verktygsfältet.
2. Dra en widget från widget-verktygsfältet till viloskärmen.
Byta widget
1. I menyläge: Välj InställningarDisplay och ljusstyrka Widget.
2. Välj vilka widgets du vill ha med i verktygsfältet och välj Spara.
Ringa upp
1. I viloläge: Välj Knappsats
2. Ange riktnummer och telefonnummer.
3. Tryck på Uppringningsknappen för att slå numret.
För ett videosamtal: Välj Videosamtal.
4. Tryck på knappen På-Av/Avsluta meny, för att avsluta samtalet.
Besvara ett samtal
1. Tryck på Uppringningsknappen vid inkommande samtal.
2. För videosamtal trycker du på Visa mig så att motparten kan se dig via
kameraobjektivet på framsidan.
3. Tryck på knappen På-Av/Avsluta meny, för att avsluta samtalet.
Ställa in volymen
Så här justerar du ringsignalens volym
1. I menyläge: Välj InställningarProler.
2. Välj bredvid den prol som du använder.
Om du använder prolen Tyst eller Flightmode, kan du inte ändra
ringsignalsvolym.
3. Dra reglaget åt vänster eller höger under Ljudnivå för ringsignal för att
ställa in ljudnivån.
4. Välj Spara.
Så här ställer du in röstvolymen under ett samtal
Under ett samtal trycker du på Volymknappen för att ändra volymen.
I bullrig miljö kan det vara svårt att höra motparten när högtalartelefonen används. Du hör bättre om du använder normalt telefonläge.
Byta ringsignal
1. I menyläge: Välj InställningarProler.
2. Välj bredvid den prol som du använder.
Om du använder prolen Tyst eller Flightmode, kan du inte ändra ringsignal.
3. När du är klar, öppna Eko-promenad igen och tryck på Avsluta promenad för att stoppa stegräknaren.
4. För att kontrollera resultatet: Välj Sparade träd eller Tidigare. När history visas: Välj Kcal eller Träd för att se hur många kalorier du har förbrukat eller hur många träd du har sparat.
Använda ECO-kalendern
I kalendern hittar du förinställda Eco-dagar, t.ex. World Ozone Day eller Green Consumer Day. Du kan dela dessa evenemang med andra genom meddelanden eller Bluetooth.
Använda Lås upp Eco
1. I Menu-läge: Välj Inställningar Smart upplåsning Eko-upplåsning → Spara.
2. När telefonen är låst, tryck på knappen Parkera och dra burken till papperskorgen för att låsa upp.
Lägga till en ny kontakt
1. I viloläge: Välj Knappsats och ange ett telefonnummer.
2. Välj Lägg till i TelefonbokNytt.
3. Välj Telefon eller SIM.
4. Ange information om kontakten.
5. Välj Spara för att lägga till kontakten i minnet.
3. Välj Ringsignal för röstsamtal eller Ringsignal för videosamtal.
4. Välj en ringsignalskategori → en ringsignal.
5. Välj Spara två gånger.
Om du vill byta prol väljer du den i listan.
Ringa ett av de senast uppringda numren
1. I viloläge: Tryck på Uppringningsknappen.
2. Tryck på snabbmenyn Alla och välj en samtalstyp.
3. Välj bredvid ett nummer eller namn.
Skriva text
Så här byter du textinmatningsläge
Välj Abc för att välja ett inmatningsläge.
Välj T9 för att byta till T9-läge.
• Tryck på om du vill ändra till symbolläget.
• Tryck på SV om du vill ändra inmatningsspråket.
Skicka och visa meddelanden
Skicka ett text- eller bildmeddelande
1. I menyläget: Väl MeddelandenSkapa meddelande Meddelande.
2. Välj Lägg till mottagareAnge manuellt.
3. Skriv ett telefonnummer och välj Klar.
4. Välj Tryck för att lägga till text.
5. Skriv meddelandetexten och tryck på Klar. ► Skriva text
Om du vill skicka ett textmeddelande, fortsätter du till steg 7. Fortsätt med steg 6 om du vill lägga till media.
6. Välj Lägg till media för att lägga till ett objekt.
7. Välj Skicka för att skicka meddelandet.
Visa text- eller bildmeddelanden
1. I menyläge: Välj MeddelandenInkomna.
2. Välj ett text- eller bildmeddelande.
T9-läge
1. Välj lämpliga virtuella knappar för att skriva ett helt ord.
2. Välj när rätt ord visas för att infoga ett blanksteg. Om rätt ord inte visas väljer du ett alternativt ord från den lista som öppnas.
ABC-läge
Välj lämplig virtuell knapp tills rätt tecken visas på skärmen.
Sifferläge
Välj lämplig virtuell knapp för att ange en siffra.
Symbolläge
Välj lämplig virtuell knapp för att ange en symbol.
Tryck påt för att radera displayen tecken för tecken. Håll nedtryckt för
• att radera alla tecken.
Tryck på för att skriva blanksteg mellan tecken.
• Tryck på 1 för att infoga skiljetecken i det engelska inmatningsläget.
Ring falska samtal
Du kan simulera ett inkommande samtal om du vill få anledning att lämna ett möte eller avsluta en oönskad konversation.
Så här ringer du ett falskt samtal:
I viloläge: Tryck på och håll volymknappen nedtryckt.
• När knapparna är låsta, tryck på volymknappen fyra gånger.
Aktivera och skicka ett SOS-meddelande
Du kan skicka SOS-meddelanden till familj och vänner för att påkalla att du är i en nödsituation.
Denna funktion kanske ej är tillgänglig beroende på din region eller operatör.
Så här aktiverar du ett SOS-meddelande
1. I menyläge: Välj MeddelandenSOS-meddelanden
Sändalternativ.
2. Välj .
3. Välj mottagarfältet för att öppna mottagarlistan.
4. Välj för att öppna kontaktlistan.
5. Välj en kontakt och tryck på Lägg till.
6. Välj nummer (om det behövs).
7. Välj OK för att spara mottagarna.
Använd Ecoprogram
Telefonen har funktioner som hjälper dig att vara klimatsmart.
Byta till Eco-displayläge
I Eco-displayläge, minskar telefonen strömförbrukningen genom att använda alternativ för bakrundsbelysningen som kräver mindre ström.
I Menyläge: Välj InställningarDisplay och ljusstyrka Eko-läge Spara.
Växla till Ecoprol
I Ecoprolen, minskar telefonen strömförbrukningen genom att använda
ljudalternativ som kräver mindre ström. I menyläge: Välj InställningarProler Eko.
Använda Eco walk
Med Eco walk, kan du kontrollera hur många träd du har räddat och hur mycket utsläpp av koldioxid du har förhindrat genom att gå istället för att köra. Börja med att anpassa inställningarna för stegräknaren:
1. I menyläge: Välj Eko-promenad.
2. Ställ in alternativ och tryck på Spara Starta.
Stegräknaren räknar dina steg.
För att starta stegräknaren, öppnar du verktygsfältet för widget i viloläge och drar till viloskärmen och tryck sedan på Starta.
8. Välj snabbmenyn Upprepa och välj hur många gånger SOS-
meddelandet ska upprepas.
9. Tryck på SparaJa.
Så här skickar du ett SOS-meddelande
1. Tryck på volymknappen fyra gånger när telefonen är stängd och knapparna låsta för att skicka ett SOS-meddelande till förinställda telefonnummer.
Telefonen växlar till SOS-läget och skickar ett förinställt SOS­meddelande.
2. För att avsluta SOS-läge: Tryck på knappen för På-Av/Avsluta meny.
Aktivera stöldspårning
Om någon sätter i ett nytt SIM-kort i din telefon skickar stöldspårningsfunktionen automatiskt kontaktnumret till två mottagare för att hjälpa dig att hitta och återfå din telefon. Aktivera stöldspårningsfunktionen så här:
1. I menyläge: Välj InställningarSäkerhetStöldspårning.
2. Skriv lösenordet och tryck på Bekräfta.
Första gången du öppnar en meny som kräver lösenord uppmanas du att skapa och bekräfta ett lösenord.
3. Välj .
4. Välj mottagarfältet för att öppna mottagarlistan.
5. Välj mottagarfältet.
6. Skriv ett telefonnummer och välj Klar.
7. Välj OK för att spara mottagarna.
8. Välj avsändarfältet.
9. Ange avsändarens namn och välj Klar.
10. Välj SparaSvara.
Använda kameran
Fotografera
1. I viloläge: Håll kameraknappen nedtryckt för att slå på kameran.
2. Vrid telefonen moturs till liggande vy.
3. Rikta objektivet mot motivet och välj lämpliga inställningar.
4. Ta fotot genom att trycka på kameraknappen. Fotot sparas automatiskt.
Visa foton
I menyläge: Välj Mina ler → BilderMina foton → en fotol.
Ta videoklipp
1. I viloläge: Håll kameraknappen nedtryckt för att slå på kameran.
2. Vrid telefonen moturs till liggande vy.
3. Välj för att växla till inspelningsläge.
4. Rikta objektivet mot motivet och välj lämpliga inställningar.
5. Tryck på kameraknappen när du vill starta inspelningen.
6. Välj eller tryck på kameraknappen när du vill avbryta inspelningen. Videoklippet sparas automatiskt.
Visa videoklipp
I menyläge: Välj Mina lerVideoklipp Mina videoklipp → ett videoklipp.
Lyssna på musik
1. I menyläge: Välj Musikspelare.
2. Välj en musikkategori → en musikl.
3. Under uppspelningen kan du använda följande ikoner:
Ikon Funktion
Pausa eller fortsätta uppspelningen
/
Hoppa bakåt; Söka bakåt i en l (håll nedtryckt) Hoppa framåt; Söka framåt i en l (håll nedtryckt)
Ändra typ av equaliser
Byta upprepningsläge
Aktivera läget Blanda
Lyssna på FM-radion
1. Anslut headsetet till telefonen.
2. I menyläge: Välj FM-radio.
3. Välj Ja för att starta automatisk stationssökning.
Radion söker och sparar tillgängliga stationer automatiskt.
Första gången du öppnar FM-radion ombeds du starta en automatisk stationssökning.
4. När du lyssnar på FM-radion kan du använda följande ikoner:
Ikon Funktion
/ /
Stänga av eller på FM-radion
Ställa in en radiostation; Välja en sparad radiostation (håll nedtryckt) Ställa in FM-radion för att automatiskt återsöka radiofrekvenser när
/
den nuvarande radiosignalen är svag
Ändra ljudutgång
/
Konformitetsdeklaration (R&TTE)
Vi,
Samsung Electronics
försäkrar under vårt fulla ansvar att denna produkt
för vilken denna deklaration gäller, överensstämmer med följande standarder och/eller normgivande dokument.
SÄKERHET EN 60950- 1 : 2001 +A11:2004 SAR EN 50360 : 2001 EN 62209- 1 : 2006 EMC EN 301 489- 01 V1.6.1 (09-2005) EN 301 489- 07 V1.3.1 (11-2005) EN 301 489- 17 V1.2.1 (08-2002) EN 301 489- 24 V1.4.1 (09-2007) Radio EN 301 511 V9.0.2 (03- 2003) EN 300 328 V1.7.1 (10- 2006) EN 301 908- 1 V3.2.1 (05-2007) EN 301 908- 2 V3.2.1 (05-2007)
Vi intygar härmed att [alla väsentliga radiotester har genomförts och att] den ovan nämnda produkten i allt väsentligt uppfyller kraven i EU­direktivet 1999/5/EC.
Proceduren för fastställande av konformitet som omnämns i artikel 10 och beskrivs i bilaga [IV] i EU-direktivet 1999/5/EC har genomförts i
samarbete med nedanstående oberoende certieringsorgan:
BABT, Forsyth House, Churcheld Road,
Walton-on-Thames, Surrey, KT12 2TD, UK* ID-märkning: 0168
Den tekniska dokumentationen förvaras hos:
Samsung Electronics QA Lab.
och kan erhållas på begäran.
(Gäller inom EU)
Samsung Electronics Euro QA Lab. Blackbushe Business Park, Saxony Way, Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK*
2009.09.28 Yong-Sang Park / Direktör
(utgivningsdatum och ort) (namn och underskrift av ansvarig person)
* Detta är inte adressen till Samsung Service Center. Information om adress och telefonnummer till Samsung Service Center nns på
garantisedeln eller hos den återförsäljare där telefonen inhandlats.
GSM Mobiltelefon : GT-S7550
Loading...