A veszélyes vagy törvénysértő helyzetek elkerülése,
valamint a mobiltelefon lehető legjobb működésének
biztosítása érdekében tartsa be a következő
óvintézkedéseket.
Biztonsági figyelmeztetések
Tartsa a telefont kisgyermekektől és
háziállatoktól távol
Tartsa telefonját és annak minden tartozékát
kisgyermekek és háziállatok számára hozzáférhetetlen
helyen. Az apró részek lenyelése fulladást vagy egyéb
komoly sérülést okozhat.
Óvja hallását
A túlzott hangerőn történő hosszan tartó
zenehallgatás halláskárosodást okozhat.
Mielőtt a fülhallgatót csatlakoztatja a
készülékhez, mindig halkítsa le, és csak a
beszélgetéshez vagy zenehallgatáshoz
szükséges minimális hangerőt használja.
1
A mobiltelefonokat és a hozzá tartozó
eszközöket elővigyázatosan szerelje be
Ellenőrizze, hogy a mobiltelefonok és a hozzá tartozó
eszközök biztonságosan legyenek beszerelve
járművébe. Ügyeljen rá, hogy ne helyezze
Biztonsági és használati előírások
mobiltelefonját a légzsák felfúvódási területére vagy
annak közelébe. A nem megfelelően beszerelt mobil
eszközök súlyos sérüléseket okozhatnak a légzsákok
hirtelen felfúvódásakor.
Az akkumulátorokat és a töltőket
óvatosan kezelje és selejtezze
• Kizárólag a Samsung által jóváhagyott
akkumulátorokat és kifejezetten a készülékéhez
tervezett töltőket használjon. A nem megfelelő
akkumulátorok és töltők használata súlyos
sérüléseket, vagy a telefon súlyos károsodását
okozhatja.
• Se az akkumulátort, se a telefont ne dobja tűzbe. A
használt akkumulátor illetve a készülék
selejtezésekor tartsa be a helyi előírásokat.
2
• Soha ne helyezze a telefont hőtermelő eszközbe
vagy annak felületére, mint például mikrohullámú
sütő, sütő vagy radiátor. A túlmelegedés hatására az
akkumulátorok felrobbanhatnak.
• Ne törje össze vagy lyukassza ki az akkumulátort!
Ne tegye ki magas külső nyomásnak, mert az belső
rövidzárlatot, így túlhevülést okozhat.
Kerülje a szívritmusszabályzókkal való
interferenciát
A telefongyártó és a Wireless Technology Research
független kutatócsoport ajánlása értelmében az
esetleges interferencia elkerülése érdekében tartson
legalább 15 cm távolságot a szívritmusszabályzó és a
telefon között. Ha felmerül annak gyanúja, hogy a
telefon interferenciába került a szívritmusszabályzóval
vagy egyéb orvosi berendezéssel, haladéktalanul
kapcsolja ki a telefont és kérje a szívritmusszabályzó
vagy az orvosi berendezés gyártójának segítségét.
Robbanásveszélyes környezetben
kapcsolja ki a telefont
Üzemanyagtöltő állomáson (benzinkútnál), illetve
üzemanyagok és vegyszerek közelében ne használja a
telefont. Ha erre felszólító figyelmeztetést lát, kapcsolja
ki a telefonját. Az üzemanyag- vagy vegyszerraktárak,
illetve szállítási vagy robbanásveszélyes területek
környezetében a mobiltelefon robbanást vagy tüzet
okozhat. Ne tároljon, és ne szállítson a telefonnal vagy
annak alkatrészeivel, illetve tartozékaival azonos
helyen gyúlékony folyadékokat, gázokat, vagy
robbanásveszélyes anyagokat.
Csökkentse a visszatérő mozgások által
okozott sérülések kockázatát
Használat közben tartsa a telefont lazán, a gombokat
enyhén nyomja, használja a gombnyomások számát
csökkentő speciális szolgáltatásokat (például
sablonok, illetve prediktív szövegbevitel), és gyakran
tartson szüneteket.
Ha a képernyő törött vagy repedt, ne
használja a telefont
A törött üveg vagy akril felsértheti a kezét vagy az
arcát. Vigye el a telefont egy Samsungügyfélszolgálatra, és cseréltesse ki a képernyőt. Ha a
telefon a gondatlan bánásmód következtében
megsérül, a gyártói jótállás érvényét veszti.
Biztonsági és használati előírások
3
Biztonsági előírások
Vezetés közben első a biztonság
Vezetés közben kerülje a telefon használatát és tartsa
Biztonsági és használati előírások
be a vezetés közbeni telefonhasználatra vonatkozó
törvényi előírásokat. Biztonságának növelése
érdekében amikor lehet, használjon kihangosító
készüléket.
Tartsa be a biztonsági figyelmeztetéseket
és előírásokat
Tartson be minden, a mobiltelefon használatára
vonatkozó korlátozó előírást.
Kizárólag hivatalos Samsung
tartozékokat használjon
A nem megfelelő kiegészítők használata károsíthatja a
telefont, vagy sérülést okozhat.
4
Egészségügyi berendezések közelében
kapcsolja ki a telefont
A telefonja zavarhatja a kórházak vagy egyéb
egészségügyi intézmények berendezéseit. Tartsa be a
intézményi szabályozásokat, kihelyezett
figyelmeztetéseket és utasításokat.
Repülőgépen kapcsolja ki a telefont, vagy
a mobil szolgáltatásokat
A telefonja zavarhatja a repülőgép berendezéseit.
Tartsa be a légitársaságok előírásait, és a légi
személyzet utasítására kapcsolja ki a telefonját, vagy
kapcsolja át mobil szolgáltatásokat tiltó üzemmódba.
Óvja a sérüléstől az akkumulátorokat és a
töltőket
• Ne tegye ki az akkumulátorokat nagy hidegnek vagy
nagy melegnek (0 °C/32 °F alatti vagy 45 °C/113 °F
feletti hőmérsékletnek). A szélsőséges hőmérsékleti
viszonyok csökkenthetik az akkumulátor
tölthetőségét és élettartamát.
• Ügyeljen rá, hogy az akkumulátor ne érintkezzen
fémtárgyakkal, mivel így csatlakozás jöhet létre az
akkumulátor + és – érintkezője között, ezáltal
átmeneti vagy tartós akkumulátorsérülést okozva.
• Soha ne használjon sérült töltőt vagy akkumulátort.
Kezelje a telefont óvatosan és
körültekintően
• Egy esetleges áramütés elkerülése érdekében ne
szerelje szét a telefont.
• Ügyeljen rá, hogy a telefont ne érje víz – a
folyadékok súlyos károsodást okozhatnak benne, és
megváltoztatják a telefon belsejében lévő,
nedvesség okozta károsodást jelző címke színét. Ne
nyúljon a telefonhoz vizes kézzel. A telefon
vízkárosodása esetén a gyártói garancia érvényét
vesztheti.
• A mozgó alkatrészek károsodásának
megakadályozása érdekében kerülje a telefon
poros, piszkos helyen való használatát, tárolását.
• A telefonja bonyolult elektronikus eszköz – a súlyos
károsodás elkerülése érdekében óvja az esetleges
ütésektől és a durva használattól.
• Ne fesse be telefonját, mivel a festék eltömítheti a
telefon mozgó alkatrészeit és gátolhatja a megfelelő
működést.
Amennyiben a telefonja rendelkezik vakuval vagy
•
mobilfénnyel, kerülje annak használatát
gyermekek vagy állatok szeme közelében
• A telefon mágneses mez hatására sérülhet. Ne
használjon mágneszáras tokokat vagy egyéb
kiegészítőket, és ne hagyja telefonját huzamosabb
ideig mágneses mező hatókörében.
.
Kerülje az egyéb elektronikai
berendezésekkel való interferenciát
A telefon rádiófrekvenciás (RF) jeleket bocsát ki,
amelyek interferenciába kerülhetnek az árnyékolatlan
vagy nem megfelelően árnyékolt elektromos
berendezésekkel, például pacemakerekkel,
hallókészülékekkel, valamint a járművekben vagy
otthon található egészségügyi berendezésekkel. Az
esetlegesen tapasztalt interferencia-problémák
megoldásával kapcsolatban vegye fel a kapcsolatot az
elektronikai készülék gyártójával.
Biztonsági és használati előírások
5
Fontos használati tudnivalók
A telefont normál helyzetben használja
Kerülje a telefon belső antennájával való érintkezést.
Biztonsági és használati előírások
Kizárólag szakképzett személlyel
végeztesse a telefon javíttatását
Ha a javítást nem szakképzett személy végzi, az a
készülék károsodását és a garancia érvényének
elvesztését vonhatja maga után.
Biztosítsa az akkumulátor és a töltő
maximális élettartamát
• Kerülje az akkumulátor egy hétnél hosszabb ideig
való töltését, mivel a túltöltés csökkentheti annak
élettartamát.
•Idővel a nem használt akkumulátor lemerül, és
használat előtt újratöltést igényel.
6
• Használaton kívül húzza ki a töltőt az áramforrásból.
• Az akkumulátorokat kizárólag rendeltetésüknek
megfelelően használja.
A SIM-kártyát és a memóriakártyát
óvatosan kezelje
• Adattovábbítás, illetve fogadás közben ne vegye ki a
kártyát, mivel ez adatvesztéssel és/vagy a kártya,
illetve a telefon károsodásával járhat.
• Óvja a kártyákat az erős ütésektől, statikus
elektromosságtól és az egyéb berendezésekből
származó elektromos zajtól.
• A gyakori írás és törlés csökkenti a memóriakártyák
élettartamát.
• Ne érintse meg a kártya aranyszínű érintkezőit vagy
csatlakozóit kézzel vagy fém tárgyakkal. Ha
szükséges, puha ruhával tisztítsa meg a kártyát.
Biztosítsa a segélyszolgálatok
elérhetőségét
Előfordulhat, hogy bizonyos helyeken vagy
körülmények között a segélyhívás kezdeményezése
nem lehetséges a telefonról. Mielőtt távoli vagy
elmaradott területekre utazna, tervezze meg a
segélyszolgálatok hívásának alternatív módját.
SAR (Specific Absorption Rate, fajlagos
elnyelési arány) hitelesítési információ
Telefonkészüléke megfelel az Európai Unió (EU) rádió
és telekommunikációs berendezés által kibocsátott,
emberre ható rádiófrekvenciás (RF) energiát korlátozó
szabványainak. Ezek a szabványok tiltják az olyan
mobiltelefonok forgalmazását, amik túllépnek egy
maximális, az emberi testszöveteket érő kibocsátási
szintet (ismert nevén Specific Absorption Rate, vagy
SAR), amit 2,0 watt/kilogrammban határoztak meg.
A tesztek során a tárgyalt készüléktípus mérhető
maximális SAR értéke 0,684 watt/kilogramm volt.
Normál használat során az SAR aktuális értéke ennél
sokkal alacsonyabb is lehet, mivel a készülék úgy lett
tervezve, hogy csak a legközelebbi bázisállomás
eléréséhez szükséges energiával működjön. A
készülék az RF energia általános kibocsátását az
adásszint automatikus lehető legalacsonyabbra
állításával csökkenti.
A kézikönyv hátulján olvasható Megfelelőségi
nyilatkozat azt jelzi, hogy készüléke megfelel az
európai rádió- és távközlési végberendezésekre
vonatkozó (R&TTE) irányelvnek. Az SAR és a
vonatkozó EU szabványok tekintetében további
információkat a Samsung mobiltelefonokkal foglalkozó
weboldalán talál.
Biztonsági és használati előírások
7
A termék hulladékba helyezésének
módszere
(WEEE - Elektromos és elektronikus berendezések
hulladékai)
Biztonsági és használati előírások
(Érvényes az Európai Unióban és más olyan
európai országokban, ahol szelektív
hulladékkezelés működik)
Ez a jelzés a terméken, tartozékain vagy
dokumentációján arra utal, hogy hasznos
élettartama végén a terméket és elektronikus
tartozékait (pl. töltőegység, fejhallgató, USB kábel)
nem szabad a háztartási hulladékkal együtt kidobni.
A szabálytalan hulladékba helyezés által okozott
környezet- és egészségkárosodás megelőzése
érdekében ezeket a tárgyakat különítse el a többi
hulladéktól, és felelősségteljesen gondoskodjon az
újrahasznosításukról az anyagi erőforrások
fenntartható újrafelhasználásának elősegítése
érdekében.
8
A háztartási felhasználók a termék forgalmazójától
vagy a helyi önkormányzati szervektől kérjenek
tanácsot arra vonatkozóan, hová és hogyan vihetik el
az elhasznált termékeket a környezetvédelmi
szempontból biztonságos újrahasznosítás céljából.
Az üzleti felhasználók lépjenek kapcsolatba
beszállítójukkal, és vizsgálják meg az adásvételi
szerződés feltételeit. Ezt a terméket és tartozékait nem
szabad az egyéb közületi hulladékkal együtt kezelni.
A termékhez tartozó akkumulátorok
megfelelő ártalmatlanítása
(Az Európai Unió területén és más, önálló
akkumulátorleadó rendszerrel rendelkező
európai országok területén alkalmazandó)
Az akkumulátoron, a kézikönyvön vagy a
hogy hasznos élettartama végén a terméket nem
szabad egyéb háztartási hulladékkal együtt kidobni.
Ahol szerepel a jelzés, a Hg, Cd vagy Pb kémiai
elemjelölések arra utalnak, hogy az akkumulátor az EK
csomagoláson szereplő jelzés arra utal,
2006/66. számú irányelvben rögzített referenciaszintet
meghaladó mennyiségű higanyt, kadmiumot vagy
ólmot tartalmaz. Az akkumulátorok nem megfelelő
kezelése esetén ezek az anyagok veszélyt
jelenthetnek az egészségre vagy a környezetre.
A természeti erőforrások megóvása és az anyagok
újrafelhasználásának ösztönzése érdekében kérjük,
különítse el az akkumulátorokat a többi hulladéktól és
vigye vissza a helyi, ingyenes akkumulátorleadó
helyre.
Jogi nyilatkozat
Az berendezéssel elérhető egyes tartalmak és
szolgáltatások harmadik felek tulajdonát képezhetik, és
szerzői jogi, szabadalmi, védjegy és/vagy egyéb
szellemi tulajdoni oltalom alatt állhatnak. Az ilyen
tartalmak és szolgáltatások kizárólag az Ön
személyes, nem kereskedelmi használatára állnak
rendelkezésre. Tilos bármiféle tartalmat vagy
szolgáltatást a tartalom tulajdonosa vagy a szolgáltató
által nem jóváhagyott módon használni. Az előbbiek
korlátozása nélkül, hacsak a megfelelő tartalom
tulajdonosa vagy a szolgáltató kifejezetten azt jóvá
nem hagyja, tilos bármilyen módon és bármilyen
médián keresztül a jelen eszközben megjelenő
bármilyen tartalmat vagy szolgáltatást módosítani,
másolni, újra közzétenni, feltölteni, elküldeni, közölni,
lefordítani, eladni, ebből származtatott munkákat
létrehozni, kihasználni vagy terjeszteni.
„HARMADIK FÉL TULAJDONÁT KÉPEZŐ
TARTALMAK ÉS SZOLGÁLTATÁSOK AZ ADOTT
ÁLLAPOTBAN HASZNÁLHATÓK. A SAMSUNG NEM
FELEL AZ ÍGY ELÉRHETŐ, BÁRMELY CÉLBÓL
BIZTOSÍTOTT TARTALMAKÉRT ÉS
SZOLGÁLTATÁSOKÉRT, SEM KIFEJEZETTEN, SEM
BELEÉRTENDŐEN. A SAMSUNG KIFEJEZETTEN
KIZÁRJA BÁRMILYEN BENNE FOGLALT JÓTÁLLÁS
FELELŐSSÉGÉT, BELEÉRTVE, DE NEM
KORLÁTOZVA A KÖVETKEZŐKRE:
KERESKEDELEMRE VONATKOZÓ JÓTÁLLÁS VAGY
EGY MEGHATÁROZOTT CÉLRA VALÓ
ALKALMASSÁGRA VONATKOZÓ JÓTÁLLÁS.
Biztonsági és használati előírások
9
A SAMSUNG NEM GARANTÁLJA A KÉSZÜLÉKEN
KERESZTÜL ELÉRT TARTALMAK VAGY
SZOLGÁLTATÁSOK PONTOSSÁGÁT,
ÉRVÉNYESSÉGÉT, IDŐSZERŰSÉGÉT,
JOGSZERŰSÉGÉT VAGY TELJESSÉGÉT, ÉS
SEMMILYEN KÖRÜLMÉNYEK KÖZÖTT,BELEÉRTVE
Biztonsági és használati előírások
A GONDATLANSÁGOT, NEM VONHATÓ
FELELŐSSÉGRE, SEM A SZERZŐDÉSSEL
KAPCSOLATBAN, SEM AZON KÍVÜL, SEMMIFÉLE
KÖZVETLEN VAGY KÖZVETETT, VÉLETLEN,
SPECIÁLIS VAGY KÖVETKEZMÉNYES KÁRÉRT,
SÉRÜLÉSÉRT, ÜGYVÉDI DÍJAKÉRT,
KÖLTSÉGEKÉRT, VAGY BÁRMILYEN MÁS KÁRÉRT,
AMELY BÁRMIFÉLE TARTALOMRA VAGY
SZOLGÁLTATÁSRA VEZETHETŐ VISSZA, AKÁR
EZEKKEL KAPCSOLATOS, VAGY EZEKBEN
TARTALMAZOTT INFORMÁCIÓK OKÁN, AKÁR EZEK
ÖN VAGY BÁRMELY HARMADIK FÉL ÁLTALI
HASZNÁLATÁBÓL ERED, MÉG AKKOR SEM, HA AZ
ILYEN KÁROK LEHETŐSÉGÉRE FELHÍVTÁK A
FIGYELMÉT.”
10
Harmadik fél által biztosított szolgáltatások bármikor
felmondásra vagy megszakításra kerülhetnek; a
Samsung nem állítja és nem garantálja, hogy bármely
tartalom vagy szolgáltatás egy adott időszakon
keresztül elérhető marad. A harmadik felek a
tartalmakat és szolgáltatásokat hálózatokon és
továbbító berendezéseken keresztül biztosítják,
amelyek felett a Samsungnak nincs ellenőrzése. A
jelen kizárás általánosságának korlátozása nélkül a
Samsung kifejezetten elhatárolódik minden
felelősségtől vagy kötelezettségtől az eszközön
keresztül elérhető bármely szolgáltatás vagy tartalom
megszakítására vagy felfüggesztésére vonatkozóan.
A Samsungot semmiféle felelősség és kötelezettség
nem terheli a tartalmakhoz és szolgáltatásokhoz
kapcsolódó ügyfélszolgáltatások tekintetében. A
tartalomhoz vagy szolgáltatáshoz kapcsolódó minden
kérdéssel vagy igénnyel közvetlenül az adott tartalom
vagy szolgáltatás szolgáltatójához kell fordulni.
A mobiltelefon
bemutatása
Ebben a fejezetben mobiltelefonja elrendezését, a
nyomógombokat és az ikonokat ismerheti meg.
Kicsomagolás
Ellenőrizze, hogy a termék doboza tartalmazza-e a
következő tételeket:
• Mobiltelefon
• Akkumulátor
•Töltő
• Használati útmutató
• A telefonhoz mellékelt tartozékok az Ön
régiójában rendelkezésre álló vagy a
szolgáltatója által kínált szoftvertől és
tartozékoktól függően eltérőek lehetnek.
További tartozékokat a helyi Samsungforgalmazótól vásárolhat.
• Telefonja a mellékelt tartozékokkal nyújtja a
legjobb teljesítményt.
11
A telefon megjelenése
A telefon előlapján a következő gombok és egyéb
elemek találhatók:
A mobiltelefon bemutatása
Fülhöz
helyezhető
hangszóró
Hangerő-
szabályzó
gomb
A fényképezőgép
elülső lencséje
Érintőképernyő
A telefon hátlapján a következő gombok és egyéb
elemek találhatók:
A fényképező
Többfunkciós
csatlakozó
Akkumulátorfedél
Lezár/Felold gomb
Fényképezőgomb
hátsó lencséje
A napelem
töltésjelzője
Napelem
Belső antenna
Hangszóró
Vissza gomb
Hívás gomb
12
Bekapcsolás/
menüből
kilépés gomb
Mikrofon
A gombok és az érintőképernyő lezárásával
megakadályozhatja a nemkívánatos
telefonműveleteket. A lezáráshoz nyomja le a
Tart gombot. A lezárás feloldásához nyomja meg
hosszan a Tart gombot.
Gombok
GombMűvelet
Tárcsázó
Vissza
Hívás kezdeményezése vagy
fogadása. Készenléti
állapotban az utoljára hívott,
nem fogadott, illetve fogadott
telefonszámok megjelenítése
Menü üzemmódban
visszatérés az előző
menüszintre. Az
alkalmazásváltó ablak
megnyitása (hosszan
lenyomva), ami után az
aktuális alkalmazásból való
kilépés nélkül érhet el más
alkalmazásokat
GombMűvelet
Bekapcsolás/
menüből
kilépés
Hangerő
Lezár/Felold
Fényképező
A készülék be- és
kikapcsolása (hosszan
lenyomva). Hívás bontása.
Menü üzemmódban a bevitt
adatok törlése és visszatérés
készenléti állapotba
A telefon hangerejének
beállítása
Az érintőképernyő és a
billentyűk lezárása, illetve
zárolásuk feloldása
Készenléti állapotban a
fényképező bekapcsolása
(hosszan lenyomva).
Fényképező üzemmódban
fénykép vagy videofelvétel
készítése
A mobiltelefon bemutatása
13
Ikonok
Ismerje meg a kijelzőn megjelenő ikonokat.
IkonLeírás
A mobiltelefon bemutatása
14
Térerő
GPRS-hálózathoz csatlakozva
EDGE-hálózathoz csatlakozva
UMTS-hálózathoz csatlakozva
HSDPA-hálózathoz csatlakozva
Hanghívás folyamatban
Videohívás folyamatban
Feltétel nélküli hívásátirányítás bekapcsolva
A segélykérő üzenet funkció aktív
IkonLeírás
Ébresztés bekapcsolva
Böngészés az interneten
Biztonságos weblaphoz kapcsolódik
Bluetooth bekapcsolva
Wi-Fi bekapcsolva
Számítógéppel szinkronizálva
Új szöveges üzenet (SMS)
Új multimédiás üzenet (MMS)
Új e-mail
Új hangüzenet
Új push üzenet
IkonLeírás
Új konfigurációs üzenet
Az üzenettároló megtelt
FM rádió bekapcsolva
Memóriakártya behelyezve
A Normál profil aktív
A Csendes profil aktív
Az Eco profil bekapcsolva
Töltés napfénnyel
Az akkumulátor töltöttségi szintje
Pontos idő
A mobiltelefon bemutatása
15
A mobiltelefon
összeszerelése
és előkészítése
A mobiltelefon használatbavétel előtti összeszerelése
16
és az első használatra való beállítása.
A SIM- vagy USIM-kártya és az
akkumulátor behelyezése
Szerződéskötéskor a mobilszolgáltatótól kap egy SIMkártyát (Subscriber Identity Module, előfizetői
azonosítómodul), amely tartalmazza az előfizetői
adatokat, például a PIN-kódot (személyi
azonosítószám) és a kiegészítő szolgáltatásokat.
UMTS és HSDPA (3G és 3G+) szolgáltatásokhoz
USIM- (Universal Subscriber Identity Module –
általános előfizetői azonosítómodul) kártya is
beszerezhető.
A SIM- vagy USIM-kártya és az akkumulátor
behelyezése:
1. Távolítsa el az akkumulátorfedelet.
Ha a telefon be van kapcsolva, kapcsolja ki a
Bekapcsolás/menüből kilépés gombot hosszan
lenyomva.
Az akkumulátorfedél
levételéhez ne
használja a
hangszóró nyílását,
mert megsérülhet a
hangszóró.
A hangszóró
nyílása
2. Helyezze be a SIM- vagy USIM-kártyát.
• A SIM- vagy USIM-kártyát úgy helyezze be,
hogy az aranyszínű érintkezők lefelé
nézzenek.
• A telefon nem hálózati szolgáltatásait és egyes
menüit a SIM- vagy USIM-kártya behelyezése
nélkül is használhatja.
A mobiltelefon összeszerelése és előkészítése
17
3. Helyezze be az akkumulátort.
A mobiltelefon összeszerelése és előkészítése
4. Tegye vissza az akkumulátor fedelét.
18
Az akkumulátor töltése
A telefon első használata előtt az akkumulátort fel kell
tölteni. Az akkumulátort feltöltheti napfénnyel, valamint
hálózati áramforrásról.
Az akkumulátor feltöltése a töltővel
1. Nyissa fel a többcélú csatlakozóaljzat fedelét a
telefon oldalán.
2. Dugja a töltő kisebbik végét a többcélú aljzatba.
A háromszög felfelé nézzen
A töltő helytelen csatlakoztatása a telefon
súlyos károsodását okozhatja. A jótállás a
helytelen használat miatt bekövetkező károkra
nem terjed ki.
3. Csatlakoztassa a töltő nagyobbik végét a fali
aljzatba.
4. Amikor a töltés befejeződött (a ikon már nem
mozog), húzza ki a töltőt a fali aljzatból.
5. Húzza ki a töltőt a telefonból.
6. Csukja be a többcélú csatlakozóaljzat fedelét.
Az alacsony akkumulátorfeszültség jelzése
Amikor az akkumulátor feszültsége alacsony, a
telefon figyelmeztető hangjelzést ad ki, és egy
alacsony akkumulátorfeszültségre figyelmeztető
üzenetet jelenít meg. Ezenkívül az akkumulátor
ikon ilyenkor üres és villog. Amikor az
akkumulátor teljesen lemerül, a telefon
automatikusan kikapcsol. A készülék
használatának folytatásához töltse fel az
akkumulátort.
Az akkumulátor feltöltése napfénnyel
Amikor napfénnyel tölti az akkumulátort, helyezze az
akkumulátort a telefonba, majd állítsa a napelemet a
napfénybe, és ügyeljen, hogy ne kerüljön árnyékba.
A hatékony töltés érdekében állítsa úgy a telefont,
hogy a napelem pontosan a nap felé nézzen, ahogy az
ábrán látható.
A mobiltelefon összeszerelése és előkészítése
19
Amire a napfénnyel töltéskor figyelni kell
• A napfénnyel való töltés közben ne csatlakoztassa a
telefonhoz a töltőt vagy az USB-kábelt.
• Ne hagyja a telefont hosszabb ideig zárt autóban,
A mobiltelefon összeszerelése és előkészítése
mert túlhevülhet. Ha olyankor tölti a telefont, amikor
túl van melegedve, tüzet okozhat, eldeformálódhat,
meghibásodhat vagy hibásan működhet.
• Ne tegye ki a napelemet hosszú ideig erős
napsugárzásnak, nehogy nagyon felforrósodjon.
Legfőképpen ne hagyja a telefont hosszú ideig
felhevült járműben, mert az a készülék vagy az
akkumulátor meghibásodását okozhatja.
• Ne töltse az akkumulátort halogén- vagy
infralámpával, ez ugyanis tüzet vagy robbanást
okozhat.
• Ne fókuszálja a napfényt a napelemre tükörrel,
lencsével vagy szemüveggel. A készülék
túlhevülhet, ami tüzet okozhat, illetve a telefon
eldeformálódásához, meghibásodásához vagy hibás
működéséhez vezethet.
20
• Ha a napelem törött vagy repedt, ne használja a
telefont. A törött üveg felsértheti a kezét vagy az
arcát. Vigye el a telefont egy Samsung
márkaszervizbe, és cseréltesse ki a napelemet.
A napfénnyel való töltéssel kapcsolatos
megjegyzések
• Amikor a telefon ki van kapcsolva, 1 órányi töltés
80 000 lux erősségű napfényben (körülbelül ennyi a
napfény fényereje egy napsütéses napon déltájban)
mintegy 5–10 percnyi beszélgetési időre elegendő.
A beszélgetési idő a környezeti tényezőktől függ,
amilyen például az időjárás, a földrajzi térség, a nap
magassága és a térerő.
• A napfény másodlagos energiaforrásnak tekinthető,
a teljes töltés biztosításához használja a töltőt.
• Nem lehet napfénnyel tölteni az akkumulátort a
következő esetekben:
- A közvetlen napfényvédett ablak mögött
- Alacsony vagy magas hőmérsérsékleten
- Ha a napelem bármely része el van takarva
-Ha védőréteget vagy díszítést tesz a napelemre,
illetve összefirkálja vagy ráír valamit
• Ha a telefont a nyakában hordja, lehet, hogy az
akkumulátor nem töltődik hatékonyan, mert nem éri
közvetlen napfény a napelemet.
• Az akkumulátor mesterséges fénnyel nem tölthető.
• A napfénnyel való töltési pontot és a napelemet
mindig tartsa tisztán.
A (külön beszerezhető)
memóriakártya behelyezése
További multimédiafájlok tárolásához memóriakártyát
kell a készülékbe helyezni. A telefonba legfeljebb
16 GB kapacitású microSD™ vagy microSDHC™
memóriakártya helyezhető (a memóriakártya
gyártójától és típusától függően).
Ha számítógépen formázta a memóriakártyát,
előfordulhat, hogy a telefon nem ismeri fel.
Formázza a memóriakártyát a telefonban.
1. Távolítsa el az akkumulátor fedelét, majd az
akkumulátort.
2. Nyissa ki a memóriakártya nyílásának fedelét.
3. Emelje fel a memóriakártya nyílásának fedelét, és
helyezze be a memóriakártyát a jelzett módon.
A mobiltelefon összeszerelése és előkészítése
21
Loading...
+ 61 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.