indeks .............................................................. d
vi
informasjon om
sikkerhet og
bruk
Følgende forhåndsregler må overholdes for å unngå farlige
eller ulovlige situasjoner og sikre at mobiltelefonen yter
maksimalt.
Sikkerhetsadvarsler
Hold telefonen borte fra små barn og
kjæledyr
Hold telefonen og alt tilleggsutstyr utenfor rekkevidde for
små barn og dyr. Smådeler kan forårsake kvelning eller
alvorlige skader hvis de svelges.
Beskytt hørselen
Overdreven lytting til musikk på svært høy
lydstyrke kan forårsake hørselsskader. Slå alltid
ned lyden før du kobler til hodetelefoner til en
lydkilde og bruk bare den laveste lydstyrken
som er nødvendig for å høre samtalen eller
musikken.
1
Mobiltelefoner og utstyr må monteres med
forsiktighet
Kontroller at alle mobiltelefoner og tilhørende utstyr som er
montert i kjøretøyet er festet på en sikker måte. Ikke plasser
telefonen og tilleggsutstyret i eller i nærheten av området
informasjon om sikkerhet og bruk
der en airbag utløses. Feilmontert trådløst utstyr kan
forårsake alvorlige skader når en airbag utløses raskt.
Håndter og kast batterier og ladere med
forsiktighet
• Bruk bare Samsung-godkjente batterier og ladere som
er laget spesielt for telefonen. Batterier og ladere som
ikke passer til apparatet kan forårsake alvorlige
personskader eller skader på telefonen.
• Batterier eller telefoner må aldri brennes. Følg alle lokale
lover og regler ved kasting av brukte batterier eller
telefoner.
• Batterier eller telefoner må aldri plasseres på eller i
oppvarmingsapparater, som for eksempel
mikrobølgeovner, stekeovner eller radiatorer. Batterier
kan eksplodere når de overopphetes.
2
• Batteriet må aldri knuses eller gjennomhulles. Ikke utsett
batteriet for store ytre påkjenninger. Dette kan føre til
innvendig kortslutning og overoppheting.
Unngå forstyrrelser i forbindelse med
pacemakere (hjertestimulatorer)
Hold en avstand på minst 15 cm mellom mobiltelefoner og
pacemakere for å unngå mulige forstyrrelser, slik det
anbefales av produsentene og den uavhengige
forskningsgruppen Wireless Technology Research. Hvis du
har noen grunn til å mistenke at telefonen fører til
forstyrrelser for en pacemaker eller annet medisinsk utstyr,
må du skru telefonen av umiddelbart og kontakte
produsenten av pacemakeren eller det medisinske utstyret
for veiledning.
Skru av telefonen i potensielt
eksplosjonsfarlige omgivelser
Bruk ikke telefonen på bensinstasjoner eller i nærheten av
drivstoff eller kjemikalier. Skru av telefonen når du bes om
det av varselsskilt eller instrukser.
Telefonen kan forårsake eksplosjoner eller brann i og rundt
lager- eller påfyllingsområder for drivstoff eller kjemikaler
eller i områder der det brukes sprengstoff. Ikke lagre eller
transporter brennbar væske, gass eller eksplosive
materialer i samme oppbevaringsrom som telefonen,
telefondeler eller telefonekstrautstyr.
Reduser risikoen for skader forårsaket av
gjentakende bevegelser
Ved bruk av telefonen, hold telefonen med ett lett grep,
trykk tastene lett, bruk spesialfunksjoner som reduserer
antall ganger du må trykke (som maler og forutsigende
tekst) og ta hyppige pauser.
Ikke bruk telefonen hvis skjermen har
sprekker eller er knust
Glasskår eller akrylbiter kan forårsake skade på hånd og
ansikt. Ta med telefonen til et Samsung-servicesenter, slik
at skjermen kan byttes ut. Skade som er forårsaket av
uforsiktig håndtering, gjør produsentens garanti ugyldig.
Sikkerhetsregler
Kjør sikkert til enhver tid
Unngå bruk av telefonen mens du kjører, og overhold alle
lover og regler som begrenser bruken av mobiltelefoner
under kjøring. Bruk handsfree-utstyr for å øke sikkerheten
der det er mulig.
Følg alle sikkerhetsadvarsler og -regler
Overhold alle lover og regler som begrenser bruken av
mobiltelefoner i bestemte områder.
Bruk bare Samsung-godkjent tilleggsutstyr
Bruk av tilleggsutstyr som ikke egner seg for bruk med
telefonen kan skade apparatet eller forårsake
personskade.
informasjon om sikkerhet og bruk
3
Slå av telefonen nær alt medisinsk utstyr
Telefonen kan forårsake forstyrrelser for medisinsk utstyr på
sykehus eller andre medisinske anlegg. Følg alle regler og
oppslåtte advarsler, samt instrukser fra medisinsk
personale.
informasjon om sikkerhet og bruk
Skru av telefonen eller deaktiver funksjonene
som krever tilgang til et mobilnett når du er
ombord i et fly
Telefonen kan forårsake forstyrrelser for apparater i flyet.
Følg alle flyselskapets regler, og skru av telefonen eller bytt
til en modus som deaktiverer funksjoner som krever tilgang
til et mobilnett når du blir bedt om det av flyselskapets
personale.
Beskytt batterier og ladere fra skade
• Unngå eksponering av batterier i veldig kalde eller høye
temperaturer (Under 0 °C/32 °F eller over 45 °C/
113 °F). Ekstreme temperaturer kan redusere
ladekapasiteten og livstiden av dine batterier.
4
• Ikke la batteriene komme i kontakt med
metallgjenstander, siden dette kan føre til kontakt
mellom pluss- og minuspolene på batteriene og føre til
midlertidig eller permanent skade på batteriene.
• Aldri bruk en lader eller et batteri som er skadet.
Håndter telefonen forsiktig og fornuftig
• Ikke demonter telefonen på grunn av fare for elektrisk
støt.
• Ikke la telefonen bli våt. Væske kan forårsake alvorlig
skade og vil endre fargen på etiketten som angir
vannskade inni telefonen. Ikke ta på telefonen med våte
hender. Vannskader på telefonen kan gjøre
produsentens garanti ugyldig.
• Ikke bruk eller lagre telefonen i støvete, skitne
omgivelser. Dette kan føre til skade på bevegelige deler.
• Telefonen er et avansert elektronisk apparat – det må
beskyttes mot støt og hard behandling for å unngå
alvorlig skade.
• Ikke mal telefonen. Maling kan blokkere bevegelige
deler og forhindre at de fungerer som de skal.
• Om telefonen har kamerablits eller lys, unngå å bruke
dette nær øynene til barn eller dyr.
• Din telefon kan bli skadet ved eksponering av
magnetiske felt. Ikke bruk bærevesker eller tilbehør med
magnetisk lukkemekanisme eller la telefonen komme i
kontakt med magnetfelter over lengre tid.
Unngå forstyrrelser av andre elektroniske
apparater
Telefonen gir fra seg radiofrekvenssignaler (RF-signaler)
som kan føre til forstyrrelser for ubeskyttet eller feil beskyttet
elektronisk utstyr, for eksempel pacemakere
(hjertestimulatorer), høreapparater, medisinsk utstyr og
andre elektriske apparater i hjemmet eller i kjøretøyer. Be
om råd fra produsenten av de elektroniske apparatene for
å løse eventuelle problemer med forstyrrelser.
Viktig informasjon om bruk
Bruk telefonen i normal posisjon
Unngå kontakt med telefonens interne antenne.
Se side 11 for mer info om antennens plassering.
Bare kvalifisert personale kan utføre service
på telefonen
Å la ukvalifisert personale utføre service på telefonen kan
føre til skade på apparatet, og gjør garantien ugyldig.
Gi batteri og lader maksimal levetid
• Ikke lad opp batteriene i mer en uke. Overlading kan
forkorte batteriets levetid.
• Batterier som ikke brukes, lades ut over tid, og må
lades opp igjen før bruk.
• Koble laderen fra strømkilden når den ikke er i bruk.
• Batterier må bare brukes til formålet de er beregnet på.
informasjon om sikkerhet og bruk
5
Håndter SIM-kort og minnekort med
forsiktighet
• Ikke ta ut et kort mens telefonen overfører eller leser/
lagrer informasjon, siden dette kan føre til tap av data
og/eller skade på kortet eller telefonen.
informasjon om sikkerhet og bruk
• Beskytt kortene mot kraftige støt, statisk elektrisitet og
elektrisk støy fra andre apparater.
• Hyppig skriving og sletting forkorter levetiden til
minnekort.
• Ikke berør de gullfargede kontaktene eller polene med
fingrene eller metallgjenstander. Tørk av kortet med en
myk klut hvis det er skittent.
Sikre tilgang til nødtjenester
I noen områder eller situasjoner kan det være umulig å
gjøre nødsamtaler fra telefonen. Før du reiser til
avsidesliggende områder eller områder med dårlig
infrastruktur, bør du planlegge en alternativ metode for å få
kontakt med redningspersonell.
6
SAR-informasjon (Specific Absorption Rate)
Telefonen retter seg etter EU-standardene som begrenser
mengdene radiofrekvensenergi (RF-energi) fra radio- og
telekommunikasjonsutstyr som mennesker kan utsettes
for. Disse standardene forhindrer salg av mobile enheter
som overskrider maksimum eksponeringsnivå (kjent som
Specific Absorption Rate eller SAR) på 2,0 watt per kilo.
Under testingen var det høyeste SAR-nivået som ble
registrert for denne modellen 0,684 watt per kilo. I normal
bruk er som regel SAR-nivået mye lavere, siden telefonen
er laget for å bare gi fra seg den RF-energien som er
nødvendig for å overføre et signal til den nærmeste
basestasjonen. Ved å automatisk gi fra seg lavere nivåer
når det er mulig, reduserer telefonen den samlede
eksponeringen overfor RF-energi.
Samsvarserklæringen bak i denne brukerveiledningen viser
at telefonen er i samsvar med R&TTE-direktivet (European
Radio & Terminal Telecommunications Equipment). Hvis du
ønsker mer informasjon om SAR og relaterte EUstandarder, kan du besøke webområdet for Samsung
mobiltelefoner.
Korrekt avhending av dette produktet
(Avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr)
(Gjelder EU og andre europeiske land med egne
avfallshåndteringssystemer)
Denne merkingen som vises på produktet, dets
tilbehør eller dokumentasjon, indikerer at
produktet eller det elektroniske tilbehøret (for
eksempel lader, headset, USB-kabel) ikke skal kastes
sammen med annet husholdningsavfall ved slutten av
levetiden. For å hindre potensiell skade på miljøet eller
helseskader grunnet ukontrollert avfallsavhending ber vi om
at dette avfallet holdes adskilt fra andre typer avfall og
resirkuleres på ansvarlig måte for å fremme bærekraftig
gjenbruk av materielle ressurser.
Private forbrukere bør kontakte enten forhandleren de
kjøpte produktet av, eller lokale myndigheter, for detaljer om
hvor og hvordan disse artiklene kan resirkuleres på en
miljøvennlig måte.
Forretningsbrukere bør kontakte sin leverandør og
undersøke vilkårene i kjøpskontrakten. Dette produktet og
det elektroniske tilbehøret skal ikke blandes med annet
kommersielt avfall som skal kastes.
Korrekt avhending av batterier i dette
produkt
(Kommer til anvendelse i Den europeiske union
og i andre europeiske land med separate
systemer for retur av batterier)
Denne merkingen på batteriet, håndboken eller
emballasjen angir at batteriene i dette produktet ikke skal
kastes sammen med annet husholdningsavfall ved slutten
av sin levetid. Der det er merket, angir de kjemiske
symbolene Hg, Cd eller Pb at batteriet inneholder kvikksølv,
kadmium eller bly over referansenivåene i EF-direktiv 2006/
66. Hvis batteriene ikke avhendes på riktig måte, kan disse
stoffene skade menneskers helse eller miljøet.
For å beskytte naturressurser og for å fremme gjenbruk av
materialer, ber vi deg adskille batterier fra andre typer avfall
og resirkulere dem ved å levere dem gratis på din lokale,
mottaksstasjon.
informasjon om sikkerhet og bruk
7
Ansvarsfraskrivelse
Noe innhold og noen tjenester som er tilgjengelig gjennom
denne enheter tilhører tredjeparter og er beskyttet av
opphavsretts-, patent- og varemerkelover og/eller andre
lover om opphavsrett. Slikt innhold og slike tjenester
informasjon om sikkerhet og bruk
leveres utelukkende for personlig, ikke kommersiell, bruk.
Du kan ikke bruke innhold eller tjenester på en måte som
ikke er godkjent av eieren av innholdet eller
tjenesteleverandøren. Uten å begrense ovennevnte, med
mindre uttrykkelig autorisert av gjeldende eier av innholdet
eller tjenesteleverandøren, kan du ikke på noen måte eller
med noen medier modifisere, kopiere, republisere, laste
opp, legge ut, overføre, oversette, selge, skape deriverte
arbeider fra, utnytte eller distribuere eventuelt innhold eller
tjenester via denne tjenesten.
"TREDJEPARTS INNHOLD OG TJENESTER LEVERES
OSS "SOM DE ER". SAMSUNG GARANTERER IKKE
INNHOLDET ELLER TJENESTENE SOM BLIR LEVERT,
VERKEN UTTRYKKELIG ELLER UNDERFORSTÅTT, FOR
NOEN FORMÅL. SAMSUNG FRASKRIVER SEG
UTTRYKKELIG EVENTUELLE IMPLISITTE GARANTIER,
8
INKLUDERT MEN IKKE BEGRENSET TIL, GARANTIER OM
SALGBARHET ELLER EGNETHET FOR ET SPESIELT
FORMÅL. SAMSUNG GARANTERER IKKE
NØYAKTIGHET, GYLDIGHET, AKTUALITET, LOVLIGHET
ELLER FULLSTENDIGHET AV EVENTUELT INNHOLD
ELLER TJENESTE GJORT TILGJENGELIG VIA DENNE
ENHETEN, OG IKKE UNDER NOEN OMSTENDIGHETER,
INKLUDERT FORSØMMELSE, SKAL SAMSUNG VÆRE
ANSVARLIG, VERKEN I HENHOLD TIL KONTRAKT ELLER
FOR VOLDT SKADE, FOR EVENTUELLE DIREKTE,
INDIREKTE, TILFELDIGE, SPESIELLE SKADER ELLER
KONSEKVENSER, ADVOKATHONORAR, KOSTNADER
ELLER EVENTUELLE ANDRE SKADER SOM OPPSTÅR
FRA ELLER I FORBINDELSE MED EVENTUELL
INFORMASJON I DEN, ELLER SOM ET RESULTAT AV
BRUKEN AV EVENTUELT INNHOLD ELLER TJENESTER
AV DEG ELLER EN EVENTUELL TREDJEPART, SELV OM
DERE ER GJORT KLAR OVER MULIGHETEN FOR SLIKE
SKADER."
Tredjeparters tjenester kan avsluttes eller forstyrres når som
helst, og Samsung anbefaler eller garanterer ikke at slikt
innhold eller tjenester vil være tilgjengelig for noen
tidsperioder. Innhold og tjenester blir overført av tredjeparter
via nettverk og overføringsfasiliteter som Samsung ikke har
noen kontroll over. Uten å begrense generalitetene i denne
ansvarsfraskrivelsen, fraskriver Samsung seg uttrykkelig
eventuelt ansvar eller krav for eventuell forstyrrelse eller
opphør av et innhold eller en tjeneste gjort tilgjengelig
gjennom denne enheten.
Samsung er ikke ansvarlig for kundeservice i forbindelse
med innholdet og tjenestene. Eventuelle spørsmål eller
forespørsler relatert til innholdet eller tjenestene skal rettes
direkte til leverandørene av innholdet eller tjenesten.
informasjon om sikkerhet og bruk
9
introduksjon av
mobiltelefonen
I dette avsnittet får du informasjon om telefonlayout, taster
10
og ikoner.
Pakke ut
Kontroller at produktesken inneholder følgende:
•Mobiltelefon
• Batteri
• Reiseadapter (lader)
• Brukerhåndbok
• Utstyret som leveres med telefonen kan variere
avhengig av programvaren og ekstrautstyret som
er tilgjengelig i din region eller som tilbys av
mobiloperatøren. Diverse ekstrautstyr er
tilgjengelig hos din lokale Samsung-forhandler.
• Ekstrautstyret som medfølger fungerer best for
telefonen.
Telefonens inndeling
Forsiden av telefonen inkluderer følgende taster og
funksjoner:
Høyttaler
Volumta st
Kameralinse
foran
Berøringsskjerm
Baksiden av telefonen inkluderer følgende taster og
funksjoner:
Kameralinse bak
Flerfunksjons-
kontakt
Batterideksel
Låsetast
Kameratast
Solladingsindikator
Solcellepanel
Innvendig antenne
Høyttaler
introduksjon av mobiltelefonen
Tilbake-tasten
Ringetast
Avslutt meny-/
Strømknapp
Mikrofon
Du kan låse berøringsskjermen og tastene for å
unngå utilsiktet telefonbruk. Trykk på låsetasten for å
låse. Du låser opp ved å trykke på og holde inne
låsetasten.
11
Taster
TastFunksjon
introduksjon av mobiltelefonen
12
Ringe
Tilbake
Strømknapp /
Avslutt
meny
VolumJusterer telefonvolumet
Lås
Ringer ut eller besvarer en samtale;
I hvilemodus: henter siste utgående,
ubesvarte eller innkommende
samtaler
I menymodus: går tilbake til forrige
menynivå; åpner vinduet for
programbytte for å åpne andre
programmer uten å avslutte det aktive
programmet (trykk og hold)
Slår telefonen på og av (trykk og
hold); Avslutter en samtale;
I menymodus: går tilbake til
hvilemodus
Låser eller låser opp
berøringsskjermen og tastene
TastFunksjon
Kamera
I hvilemodus: slår på kameraet (trykk
og hold); I kameramodus: tar et bilde
eller spiller inn en video
Ikoner
Lær om ikonene som vises på skjermen.
IkonDefinisjon
Signalstyrke
GPRS-nett tilkoblet
EDGE-nett tilkoblet
UMTS-nett tilkoblet
HSDPA-nett tilkoblet
Tal esamtal e pågår
Videosamtale pågår
IkonDefinisjon
Viderekobling aktivert
SOS-meldingsfunksjonen er aktivert
Alarm aktivert
Bruker nettleseren
Koblet til en sikker webside
Bluetooth aktivert
Wi-Fi aktivert
Synkronisert med PC
Ny tekstmelding (SMS)
Ny multimediemelding (MMS)
Ny e-postmelding
Ny telefonsvarermelding
IkonDefinisjon
Ny push-melding
Ny konfigurasjonsmelding
Melding komplett
FM-radio på
Minnekort satt inn
Normal profil aktivert
Stille profil aktivert
Øko-profil aktivert
Lade med sollys
Batterinivå
Aktuell tid
introduksjon av mobiltelefonen
13
sette sammen
og klargjøre
mobiltelefonen
Begynn med å sette sammen og konfigurere
mobiltelefonen for første gangs bruk.
14
Sett inn SIM- eller USIM-kortet og
batteriet
Når du abonnerer på en mobiltjeneste, mottar du et SIMkort med abonnementsinformasjon, for eksempel personlig
identifikasjonsnummer (PIN) og ekstratjenester.
For UMTS- eller HSDPA-tjenester kan du kjøpe et USIMkort (Universal Subscriber Identity Module).
Sett inn SIM- eller USIM-kortet og batteriet,
1. Fjern batteridekselet.
Hvis telefonen er på, trykker og holder du inne strøm/
meny avslutt-tasten for å slå den av.
Bruk ikke
høyttaleråpningen
for å ta bort
batteridekslet.
Høyttaleren kan bli
skadet.
2. Sett inn USIM-eller SIM-kortet.
• Plasser SIM- eller USIM-kortet i telefonen med den
gullfargede kontaktflaten vendt ned.
• Du kan bruke tjenester som ikke er avhengig av
mobilnett og noen menyer uten å sette inn et
SIM- eller USIM-kort.
Høyttaleråpning
3. Sett i batteriet.
sette sammen og klargjøre mobiltelefonen
4. Sett på batteridekselet igjen.
15
Lade batteriet
Før du bruker telefonen for første gang, må du lade opp
batteriet. Du kan lade batteriet med sollys, i tillegg til med
en vanlig strømkilde.
sette sammen og klargjøre mobiltelefonen
Lade batteriet med reiseadapter
1. Åpne dekselet til flerfunksjonskontakten på siden av
telefonen.
2. Koble den lille enden av reiseladeren til
flerfunksjonskontakten.
Med trekanten opp
Dersom reiseladeren er koblet til på feil måte, kan
dette skade telefonen. Eventuelle skader etter
feilbruk dekkes ikke av garantien.
16
3. Koble den store enden av reiseladeren til en
stikkontakt.
4. Når batteriet er fullt oppladet (-ikonet beveger seg
ikke lenger), kobler du reiseladeren fra stikkontakten.
5. Koble reiseladeren fra telefonen.
6. Lukk dekselet til flerfunksjonskontakten.
Om indikatoren for svakt batteri
Når batteriet er svakt, gir telefonen fra seg en
varsellyd og viser en melding om at batteriet er svakt.
Batteriikonet vil også være tomt, og det vil blinke.
Hvis batteriet blir for svakt, slås telefonen av
automatisk. Lad opp batteriet, slik at du kan fortsette
å bruke telefonen.
Lade batteriet med sollys
Når du lader batteriet med sollys, må du forsikre deg om at
batteriet er satt inn og eksponere solcellepanelet for direkte
sollys og forhindre at det er i skyggen.
For å sikre tilstrekkelig lading, må du plassere telefonen slik
at solcellepanelet ligger rett mot solen, som vist.
Advarsler for lading med sollys
• Koble ikke telefonen til en reiseadapter eller USB-kabel
mens den lades med sollys.
• Ikke etterlat telefonen i en innestengt bil over lengre tid,
ettersom telefonen kan overopphetes. Lading av
batteriet når den er overopphetet kan forårsake brann,
deformering, sammenbrudd eller feilfunksjon i telefonen.
• Utsett ikke solcellepanelet for direkte sollys over lengre
tid for å unngå veldig høye temperaturer. Spesielt,
oppbavar ikke telefonen i oppvarmet kjøretøy over lengre
perioder. Dette kan skade telefonen eller batteriet.
• Ikke lad batteriet med en halogenlampe eller infrarød
lampe. Dette kan forårsake brann eller eksplosjon.
• Ikke fokuser sollys på solcellepanalet med speil, linse
eller briller. Dette kan overopphete telefonen og dermed
forårsake brann, deformering, sammenbrudd eller
feilfunksjon.
• Ikke bruk telefonen dersom solcellepanelet er sprukket
eller knust. Knust glass kan skade hånden eller ansiktet.
Lever telefonen til et av Samsungs servicesentre for å
skifte ut solcellepanelet.
Merknader for lading med sollys
• Når telefonen er av, vil en time med sollys på rundt
80 000 lux (cirka mengden sollys kl. 12 på en solfylt
dag) lading gi cirka 5-10 minutters taletid. Taletiden kan
variere avhengig av miljøfaktorer, for eksempel vær,
region, solens høyde og signalstyrke.
sette sammen og klargjøre mobiltelefonen
17
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.