Samsung GT-S7230E User Manual [sk]

Niektoré údaje v tejto príručke sa nemusia zhodovať s vašim zariadením, v závislosti od softvéru zariadenia alebo poskytovateľa služieb.
Inštalácia aplikácie Kies (PC Sync)
Stiahnite si najnovšiu verziu aplikácie Kies z webových stránok 1.
Samsung (www.samsungmobile.com) a nainštalujte si ju do počítača.
Pripojenia → USB →
Printed in Korea
Code No.:GH68-31662A
Slovak. 11/2010. Rev. 1.0
www.samsungmobile.com
V režime Menu vyberte 2. Nastavenia
Samsung Kies
Nastaviť.
Pomocou dátového kábla pripojte zariadenie k svojmu počítaču. 3.
Viac informácií nájdete v pomocníkovi k programu Kies.
GT-S7230E
Používateľská príručka
Používanie tejto príručky
Ďakujeme, že ste si zakúpili toto mobilné zariadenie značky Samsung. Toto zariadenie vám umožňuje vysokokvalitnú mobilnú komunikáciu a zábavu, obe založené na výnimočných technológiách a vysokých štandardoch spoločnosti Samsung.
Táto používateľská príručka je určená na to, aby vás oboznámila s funkciami a vlastnosťami vášho zariadenia.
Najskôr si prečítajte tieto informácie
Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte bezpečnostné • upozornenia a túto príručku a zaistili tak jeho bezpečné a správne používanie.
Popisy v tejto príručke sú založené na predvolených • nastaveniach zariadenia.
Používanie tejto príručky
2
•
Obrázky a snímky použité v tejto používateľskej príručke sa od vzhľadu konkrétneho produktu môžu líšiť.
Obsah tejto používateľskej príručky sa môže od konkrétneho
•
produktu či softvéru poskytnutého operátorom či iným poskytovateľom služieb líšiť, a môže byť menený bez predchádzajúceho upozornenia. Najnovšiu verziu používateľskej príručky nájdete na webovej stránke www.samsungmobile.com.
•
Dostupné funkcie a doplnkové služby sa môžu s ohľadom na typ zariadenia, použitý softvér alebo poskytovateľa služieb líšiť.
Použitý formát a spôsob dodania tejto používateľskej príručky • vychádza z operačného systému Bada a môže sa s ohľadom na použitý operačný systém konkrétneho používateľa líšiť.
Aplikácie a ich funkcie sa môžu líšiť s ohľadom na krajinu, • oblasť a použitý hardvér. Spoločnosť Samsung nezodpovedá za funkčné problémy spôsobené aplikáciami iných spoločností.
Spoločnosť Samsung nezodpovedá za funkčné problémy
•
alebo nekompatibilitu spôsobenú úpravami nastavení registra používateľom.
V prípade potreby si môžete na webových stránkach • www.samsungmobile.com aktualizovať softvér vášho mobilného zariadenia.
Zvuky, tapety a obrázky obsiahnuté v tomto zariadení môžu • byť na základe licencie medzi spoločnosťou Samsung a ich príslušnými vlastníkmi používané iba v obmedzenej miere. Stiahnutie a používanie týchto materiálov na komerčné či iné účely predstavuje porušenie zákonov o autorských právach. Spoločnosť Samsung nie je za takéto porušenia autorských práv používateľom zodpovedná.
•
Prosíme vás, aby ste si uložili túto príručku pre budúcu potrebu.
Ikony v pokynoch
Najskôr sa oboznámte s ikonami použitými v tejto príručke:
Upozornenie – situácie, ktoré by mohli spôsobiť zranenie vás alebo iných osôb
Výstraha – situácie, ktoré by mohli spôsobiť poškodenie telefónu alebo iného zariadenia
Poznámka – poznámky, rady alebo dodatočné informácie
Používanie tejto príručky
3
Pozri – stránky so súvisiacimi informáciami; napríklad:
str. 12 (znamená "pozri stranu 12")
Nasledujúci krok – poradie možností alebo menu, ktoré musíte vybrať, aby ste vykonali určitú akciu; napríklad: V režime Menu vyberte Správy
(znamená Správy, potom Napísať)
Hranaté zátvorky – tlačidlá telefónu; napríklad:
[ ]
[
] (znamená tlačidlo ukončenia)
Používanie tejto príručky
4
Napísať
Autorské práva
Copyright © 2010 Samsung Electronics Táto používateľská príručka je chránená medzinárodnými
zákonmi o autorských právach. Žiadna časť tejto používateľskej príručky nesmie byť
reprodukovaná, šírená, prekladaná alebo prenášaná žiadnou formou alebo spôsobom, elektronicky ani mechanicky, vrátane fotokópií, natáčania ani žiadnymi inými systémami na ukladanie bez predchádzajúceho písomného súhlasu spoločnosti Samsung Electronics.
Ochranné známky
SAMSUNG a logo SAMSUNG sú registrované ochranné známky • spoločnosti Samsung Electronics.
Bluetooth
•
• a sú ochranné známky spoločnosti SRS Labs, Inc.
•
je registrovaná ochranná známka spoločnosti
®
Bluetooth SIG, Inc. na celom svete. Oracle a Java sú registrované ochranné známky spoločnosti •
Oracle a/lebo jej dcérskych spoločností. Ostatné názvy môžu byť ochrannými známkami príslušných vlastníkov.
Windows Media Player• spoločnosti Microsoft Corporation.
Wi-Fi•®, logo Wi-Fi CERTIFIED a logo Wi-Fi sú registrované obchodné známky združenia Wi-Fi Alliance.
Technológie CS Headphone a WOW HD sú začlenené pod licenciu od spoločnosti SRS Labs, Inc.
Všetky ostatné ochranné známky a autorské práva sú majetkom príslušných vlastníkov.
je registrovaná ochranná známka
®
Používanie tejto príručky
5
Obsah
Zostavenie .................................................. 9
Vybalenie ................................................................... 9
Vloženie karty SIM/USIM a batérie ...................... 9
Nabíjanie batérie ................................................... 11
Vloženie pamäťovej karty (voliteľné) ............... 12
Použite kožené puzdro ........................................ 14
Pripevnenie remienka (voliteľne) ...................... 16
Začíname .................................................. 17
Zapnutie a vypnutie zariadenia ........................ 17
Zoznámenie sa s prístrojom ............................... 18
Používanie dotykového displeja ....................... 21 Uzamknutie alebo odomknutie dotykového
displeja a tlačidiel .................................................. 23
Obsah
6
Prístup do menu .................................................... 23
Spúšťanie a správa aplikácií ............................... 24
Používanie widgetov ............................................ 25
Prispôsobenie si zariadenia ................................ 26
Zadávanie textu ..................................................... 29
Komunikácia ............................................ 33
Telefonovanie ......................................................... 33
Denníky ................................................................... 39
Správy ...................................................................... 40
E-mail ....................................................................... 45
Social Hub ............................................................... 48
Okamžité zasielanie správ .................................. 48
Zábava ...................................................... 49
Fotoaparát .............................................................. 49
Prehrávač videí ...................................................... 56
Hudba ...................................................................... 58
FM rádio ................................................................... 61
Hry ............................................................................ 64
Osobné informácie ................................. 65
Kontakty .................................................................. 65
Kalendár .................................................................. 67
Úlohy ........................................................................ 68
Poznámky ................................................................ 69
Diktafón ................................................................... 70
Web ........................................................... 71
Internet .................................................................... 71
Samsung Apps ....................................................... 75
YouTube ................................................................... 76
Webové stránky komunít .................................... 76
Pripojenia ................................................. 77
Bluetooth ................................................................ 77
Wi-Fi .......................................................................... 80
Mobilný prístupový bod ...................................... 81
GPS ............................................................................ 82
Spojenia s počítačom ........................................... 84
Obsah
7
Nástroje .................................................... 87
Hodiny ...................................................................... 87
Kalkulačka ............................................................... 88
Moje účty ................................................................ 88
Moje súbory ............................................................ 89
Hľadať ....................................................................... 93
Nastavenia ............................................... 94
Otvorenie menu Nastavenia .............................. 94
Letový režim ........................................................... 94
Pripojenia ................................................................ 94
Zvukové proly ...................................................... 95
Displej a osvetlenie ............................................... 96
Všeobecné ............................................................... 96
Dátum a čas ............................................................ 97
Obsah
8
Menu a widgety ..................................................... 97
Aplikácie .................................................................. 97
Zabezpečenie ....................................................... 104
Pamäť ..................................................................... 104
Vynulovať .............................................................. 105
O telefóne .............................................................. 105
Aktualizácia softvéru .......................................... 105
Aplikácie karty SIM ............................................. 105
Riešenie problémov ............................. 106
Bezpečnostné opatrenia ..................... 111
Register ................................................... 120
Zostavenie
Vybalenie
Skontrolujte, či sú v balení nasledujúce položky:
•
Mobilné zariadenie Batéria• Cestovný adaptér (nabíjačka)• Kožené puzdro• Používateľská príručka•
Používajte iba softvér schválený spoločnosťou Samsung. Pirátsky alebo nelegálny softvér môže spôsobiť poškodenie alebo poruchy, na ktoré sa nevzťahuje záruka výrobcu.
Súčasti dodávané so zariadením sa môžu líšiť • v závislosti od softvéru a príslušenstva dostupného vo vašej oblasti alebo ponúkaného poskytovateľom služieb.
Dodatočné príslušenstvo môžete zakúpiť u miestneho
•
predajcu výrobkov Samsung. Dodané príslušenstvo je pre vaše zariadenie to
•
najvhodnejšie. Iné príslušenstvo, než to dodané so zariadením, s ním
•
nemusí byť kompatibilné.
Vloženie karty SIM/USIM a batérie
Keď si predplatíte službu u poskytovateľa mobilných služieb, dostanete kartu SIM (Subscriber Identity Module), v ktorej budú načítané podrobnosti o objednanej službe, napríklad PIN a voliteľné služby. Ak chcete používať službu UMTS alebo HSDPA, je si možné zakúpiť kartu USIM (Universal Subscriber Identity Module).
Zostavenie
9
Vloženie karty SIM/USIM a batérie:
Ak je zariadenie zapnuté, stlačte a podržte [
1
Áno ho vypnite. Odstráňte zadný kryt.
2
Vložte kartu SIM/USIM.
3
Zostavenie
10
] a zvolením
Vložte kartu SIM/USIM do zariadenia tak, aby zlaté • kontakty smerovali dole.
Ak kartu SIM/USIM nevložíte, môžete používať iba
•
funkcie zariadenia nesúvisiace so sieťou a niektoré menu.
Vložte batériu.
4
Vráťte zadný kryt späť.
5
Nabíjanie batérie
Pred prvým použitím zariadenia musíte nabiť batériu. Zariadenie môžete nabiť buď pomocou dodaného
cestovného adaptéra (nabíjačky), alebo pripojením k počítaču prostredníctvom dátového kábla.
Používajte len nabíjačky a káble schválené spoločnosťou Samsung. Neschválené nabíjačky alebo káble môžu spôsobiť výbuch batérie alebo poškodenie zariadenia.
Keď poklesne napätie batérie, zariadenie vydá varovný tón a zobrazí správu informujúcu o nízkom napätí batérie. Taktiež ikona batérie napätie batérie klesne príliš, zariadenie sa automaticky vypne. Aby ste mohli zariadenie ďalej používať, nabite batériu.
bude prázdna a bude blikať. Ak
Nabíjanie pomocou cestovného adaptéra
(nabíjačky)
Otvorte kryt multifunkčného konektora na hornej strane
1
zariadenia. Zapojte malý koniec cestovného adaptéra do
2
multifunkčného konektora.
Nesprávne pripojenie cestovného adaptéra môže spôsobiť vážne poškodenie zariadenia. Na poškodenia spôsobené nesprávnym použitím sa nevzťahuje záruka.
Zostavenie
11
Zapojte veľký koniec cestovného adaptéra do elektrickej
3
zásuvky.
Zariadenie môžete používať aj v prípade, keď sa práve • nabíja, ale v tom prípade bude plné nabitie batérie trvať dlhšie.
Keď sa zariadenie nabíja, dotyková obrazovka nemusí
•
fungovať z dôvodu nestáleho napájania. Ak sa to stane, odpojte napájací adaptér od zariadenia.
Počas nabíjania sa zariadenie môže zahrievať. Toto je
•
normálne a nemalo by to mať žiadny vplyv na životnosť ani výkon zariadenia.
Ak sa zariadenie nenabíja správne, zaneste ho spolu
•
s nabíjačkou do servisného strediska Samsung.
Až bude batéria úplne nabitá (ikona batérie sa už
4
nepohybuje), odpojte cestovný adaptér od zariadenia a potom od elektrickej zásuvky.
Nevyberajte batériu skôr, ako odpojíte cestovný adaptér. Tým by sa mohlo zariadenie poškodiť.
Zostavenie
12
Nabíjanie pomocou dátového kábla
Pre nabíjaním sa uistite, že je počítač zapnutý.
Otvorte kryt multifunkčného konektora na hornej strane
1
zariadenia. Zapojte jeden koniec (micro-USB) dátového kábla
2
do multifunkčného konektora. Pripojte druhý koniec dátového kábla k portu USB na
3
počítači.
V závislosti od typu použitého dátového kábla môže chvíľu trvať, kým sa začne nabíjanie.
Až bude batéria úplne nabitá (ikona batérie sa už
4
nepohybuje), odpojte dátový kábel od zariadenia a potom od počítača.
Vloženie pamäťovej karty (voliteľné)
Aby ste mohli ukladať dodatočné multimediálne súbory, musíte vložiť pamäťovú kartu. Vaše zariadenie podporuje karty
alebo microSDHC™ s kapacitou maximálne 16 GB
microSD
(závisí od výrobcu a typu pamäťovej karty).
Spoločnosť Samsung používa pre pamäťové karty schválené priemyselné štandardy, avšak niektoré značky nemusia byť so zariadením plne kompatibilné. Používanie nekompatibilnej pamäťovej karty môže poškodiť zariadenie alebo samotnú kartu a poškodiť dáta na karte uložené.
Zariadenie podporuje na pamäťových kartách iba • súborový systém FAT. Ak vložíte kartu naformátovanú na iný súborový systém, zariadenie zobrazí výzvu na preformátovanie pamäťovej karty.
Časté zapisovanie a mazanie skracuje životnosť
•
pamäťových kariet.
Odstráňte zadný kryt a batériu.
1
Vložte pamäťovú kartu.
2
Zaistite pamäťovú kartu na mieste.
3
Vráťte batériu a jej kryt na miesto.
4
Vybratie pamäťovej karty
Uistite sa, že zariadenie kartu momentálne nepoužíva.
1
Odstráňte zadný kryt a batériu.
2
Vyberte pamäťovú kartu.
3
Vráťte batériu a jej kryt na miesto.
4
Nevyberajte pamäťovú kartu, keď zariadenie prenáša informácie alebo k nim pristupuje, keďže by tak mohlo dôjsť k strate dát alebo poškodeniu karty alebo zariadenia.
Zostavenie
13
Formátovanie pamäťovej karty
Formátovanie pamäťovej karty na počítači môže byť príčinou nekompatibility so zariadením. Pamäťovú kartu formátujte iba v zariadení.
V režime Menu vyberte Nastavenia pamäťovej karte
Zostavenie
14
FormátÁno.
Pred formátovaním pamäťovej karty si nezabudnite vytvoriť zálohu všetkých dôležitých údajov uložených v zariadení. Záruka výrobcu nepokrýva stratu dát, ktorá je dôsledkom činnosti používateľa.
PamäťInformácie o
Použite kožené puzdro
Spodné puzdro môžete nahradiť dodaným koženým puzdrom na ochranu dotykovej obrazovky vášho zariadenia.
Ak chcete pripevniť kožené puzdro,
Odstráňte zadný kryt a spodný kryt.
1
Pripojte dodané kovové puzdro a stláčajte zarážku, až kým
2
neklikne.
Vráťte zadný kryt späť.
3
Ak chcete odstrániť kožené puzdro,
Odstráňte zadný kryt.
1
Puzdro ťahajte podľa zobrazenia nižšie.
2
Kožené puzdro neťahajte držaním za preklopenú časť, pretože by sa mohlo poškodiť.
Dolný kryt a zadný kryt vráťte späť na miesto.
3
Zostavenie
15
Pripevnenie remienka (voliteľne)
Odstráňte zadný kryt.
1
Pretiahnite remienok cez dierku pre remienok a zahákujte ho
2
za malý výstupok.
Vráťte zadný kryt späť.
3
Zostavenie
16
Začíname
Zapnutie a vypnutie zariadenia
Zapnutie zariadenia:
Stlačte a podržte [
1
Zadajte kód PIN a zvoľte
2
Zvoľte požadovaný jazyk a zvoľte
3
Zvoľte jazyk klávesnice a zvoľte
4
Zvoľte vaše domáce časové pásmo a zvoľte
5
Nastavte dátum a čas a zvoľte
6
].
Hotovo (ak je to nutné).
Ďalší.
Ďalší.
Uložiť.
Ďalší.
Zariadenie vypnete stlačením a podržaním [
Na miestach, na ktorých je zakázané používanie • bezdrôtových zariadení, ako sú paluby lietadiel a nemocnice, dodržujte všetky upozornenia a pokyny zamestnancov.
Ak chcete používať iba tie funkcie zariadenia, ktoré
•
nesúvisia so sieťou, prepnite ho do letového režimu. V režime Menu zvoľte Nastavenia
] a zvolením Áno.
→
Letový režim.
Začíname
17
Zoznámenie sa s prístrojom
Usporiadanie zariadenia
Slúchadlo
Tlačidlo hlasitosti
Dotykový displej
Multifunkčný
konektor
Blesk
Vypínacie tlačidlo/
tlačidlo uzamknutia
Objektív
fotoaparátu
Konektor pre slúchadlá (3,5 mm)
Reproduktor
Zadný kryt
Tlačidlo Menu
Tlačidlo volania
Mikrofón
Začíname
18
Tlačidlo ukončenia
Tlačidlo fotoaparátu
Spodný kryt
Vnútorná anténa
Tlačidlá
Tlačidlo Funkcia
Vypínanie/ Uzamknutie
Volanie
Menu
Koniec
Zapne alebo vypne (stlačte a podržte) zariadenie; zamkne alebo odomkne dotykovú obrazovku a tlačidlá.
Uskutočnenie alebo príjem hovoru; v základnom režime vyvolanie denníkov hovorov a správ.
Otvorenie režimu Menu; spustenie správcu úloh a zobrazenie všetkých aktívnych aplikácií (stlačením a podržaním); v základnom režime alebo počas používania aplikácie prístup do funkcie Hľadať (dvojitým stlačením).
Ukončenie hovoru; v režime menu, návrat do základného režimu.
Tlačidlo Funkcia
Hlasitosť Nastavenie hlasitosti zariadenia.
V základnom režime zapnutie
Fotoaparát
Základná obrazovka
Keď je zariadenie v základnom režime, je zobrazená základná obrazovka. Na základnej obrazovke môžete vidieť stav zariadenia a otvárať z nej aplikácie.
Základná obrazovka obsahuje niekoľko predvolených panelov; v prípade potreby k nim môžete pridať ďalšie.
Prejdite doľava alebo doprava na panel základnej obrazovky. Na príslušný panel základnej obrazovky môžete taktiež prejsť priamo zvolením bodu v hornej časti obrazovky.
fotoaparátu; v režime fotoaparátu vytvorenie fotograe alebo nahranie videa.
str. 26
Začíname
19
Ikony indikátora
Ikony zobrazené na displeji sa môžu líšiť v závislosti od oblasti alebo poskytovateľa služieb.
Ikona Denícia
Žiadny signál
Sila signálu
Aktivovaný letový režim
Vyhľadávanie siete
Pripojené k sieti GPRS
Pripojené k sieti EDGE
Pripojené k sieti UMTS
Pripojené k sieti HSDPA
WLAN pripojené
Začíname
20
Ikona Denícia
Zmeškaný hovor
Syncronizované s internetovým serverom
Aktivované Bluetooth
Pripojené slúchadlá Bluetooth alebo súprava handsfree do automobilu
Prebieha hlasový hovor
Videohovor prebieha
Aktivovaná funkcia tiesňových správ
Aktivované presmerovanie hovorov
Synchronizácia s počítačom
Žiadna karta SIM/USIM
Ikona Denícia
Vložená pamäťová karta
Pripojené k zabezpečenej webovej stránke
Nová textová alebo multimediálna správa
Nová e-mailová správa
Nová hlasová správa
Aktivované upozornenie
Roaming (mimo obvyklej oblasti služby)
Aktivovaný normál. prol
Aktivovaný tichý prol
Aktuálny čas
Stav batérie
Panel skratiek
V základnom režime alebo pri používaní aplikácie zvolením
v oblasti ikon indikátora otvoríte panel skratiek.
Zvoľte ikony pre aktiváciu alebo deaktiváciu funkcií WLAN a Bluetooth. Môžete taktiež stlmiť alebo zrušiť stlmenie zariadenia a skontrolovať stav nových správ a upozornení.
Používanie dotykového displeja
Pomocou dotykového displeja zariadenia je možné jednoducho vyberať položky a vykonávať funkcie. Oboznámte sa so základnými úkonmi pre používanie dotykového displeja.
Aby ste predišli poškrabaniu dotykového displeja, • nepoužívajte ostré predmety.
Nedovoľte, aby sa dotykový displej dostal do kontaktu
•
s inými elektrickými zariadeniami. Elektrostatické výboje môžu byť príčinou nefunkčnosti dotykového displeja.
Nedovoľte, aby sa dotykový displej dostal do kontaktu
•
s vodou. Vo vlhkých podmienkach alebo pri vystavení vode môže dôjsť k zlyhaniu funkcie dotykového displeja.
Začíname
21
Aby bolo používanie dotykového displeja čo • najefektívnejšie, pred použitím zariadenia z displeja odstráňte ochrannú fóliu.
Dotykový displej má vrstvu, ktorá sníma malé elektrické
•
náboje emitované ľudským telom. Aby ste dosiahli čo najspoľahlivejšie správanie, dotýkajte sa displeja končekom prsta. Dotykový displej nereaguje na dotyky ostrými nástrojmi, ako sú stylus alebo pero.
Pri ovládaní dotykového displeja používajte nasledujúce úkony:
•
Dotyk: Jedným dotykom prstom zvoľte alebo otvorte menu, voľbu alebo aplikáciu.
Dotyk a podržanie: Dotykom položky a podržaním dlhšie než
•
2 sekundy zobrazte zoznam volieb. Dvojitý dotyk: Počas prezerania fotograí alebo webových
•
stránok rýchlym dvojitým dotykom prstom obraz priblížte alebo oddiaľte.
Začíname
22
Ťahať a pustiť: Dotykom a podržaním prsta na položke a jeho • pretiahnutím položku presuňte.
Priblíženie alebo oddialenie oblasti: Položte dva prsty na
•
displej; ich roztiahnutím môžete obraz približovať a ich priblížením odďaľovať.
Ak určitý čas nebude zariadenie používať, dotykový • displej sa vypne. Displej zapnete stlačením [ ] alebo tlačidla Menu.
Taktiež môžete nastaviť trvanie podsvietenia. V režime
•
Menu vyberte NastaveniaDisplej a osvetlenie Čas podsvietenia.
Niektoré zoznamy majú na pravej strane register.
•
Dotykom písmena preskočíte na položky začínajúce týmto písmenom. Ťahaním prsta registrom rýchlo prelistujete zoznam.
Uzamknutie alebo odomknutie dotykového displeja a tlačidiel
Dotykový displej a tlačidlá je možné zamknúť, aby ste sa vyhli nechcenej aktivácii funkcií zariadenia.
Uzamknete ich stlačením [ tlačidlo Menu a ťuknite na šedé okno vašim prstom.
]. Pre odomknutie stlačte [ ] alebo
Prístup do menu
Prístup do menu zariadenia:
Stlačením tlačidla Menu v základnom režime vstúpte
1
do režimu Menu. Prejdite doľava alebo doprava na obrazovku hlavného menu.
2
Na príslušný panel hlavnej obrazovky môžete taktiež prejsť priamo zvolením bodu v hornej časti obrazovky.
Zvoľte menu alebo aplikáciu.
3
Stlačením [4 ] sa vráťte do základného režimu.
Zariadenie obsahuje vnútorný pohybový senzor, ktorý • deteguje smer jeho natočenia. Ak počas používania niektorých funkcií zariadenie otočíte, rozhranie sa automaticky prepne do zobrazenia na šírku. Ak chcete rozhranie nastaviť tak, aby pri otočení zariadenia nemenilo svoju orientáciu, zvoľte Nastavenia
Všeobecné orientáciu.
Počas používania zariadenia môžete súčasným stlačením
•
[ ] a tlačidla Menu zachytiť snímku obrazovky. Snímka sa uloží do priečinka Moje súbory
Organizácia aplikácií v režime Menu
Môžete si usporiadať aplikácie v režime Menu zmenou ich poradia alebo ich zoskupením do kategórií, aby to vyhovovalo vašim preferenciám a potrebám.
Stlačením tlačidla Menu v základnom režime vstúpte
1
do režimu Menu. V ľavej hornej časti obrazovky zvoľte
2
GestáOrientáciaZmeniť
→
Uprav.
Obrázky.
Začíname
23
Poklepte a podržte ikonu aplikácie a potiahnite ju do
3
požadovanej polohy. Ikonu aplikácie je možné presunúť na inú obrazovku
hlavného menu. Taktiež môžete zmeniť najpoužívanejšie aplikácie v spodnom riadku. Presuňte aplikáciu zo spodného riadka na obrazovku hlavného menu, a naopak, presuňte aplikáciu, ktorú chcete používať priamo v základnom režime, na spodný riadok.
V ľavej hornej časti obrazovky zvoľte
4
Pridanie nových obrazoviek hlavného menu
Stlačením tlačidla Menu v základnom režime vstúpte
1
do režimu Menu. V ľavej hornej časti obrazovky zvoľte
2
Otočte zariadenie, aby ste ho držali na šírku.
3
Zvolením 4 pridajte novú obrazovku hlavného menu. Môžete mať až 10 obrazoviek.
Zvolením obrazovku z hlavného menu odstránite.
Začíname
24
.
Uprav.
Otočte zariadenie do pohľadu na výšku.
5
Zvoľte 6 vľavo hore na obrazovke.
Spúšťanie a správa aplikácií
Spustenie viacerých aplikácií
Vaše zariadenie umožňuje súbežný beh viacerých aplikácií. Ak chcete spustiť viacero aplikácií, stlačením tlačidla Menu sa
vráťte do hlavného menu a zvoľte aplikáciu, ktorú chcete spustiť.
Používanie správcu úloh
Viaceré spustené aplikácie môžete spravovať správcom úloh. Spustenie správcu úloh:
Stlačte a podržte tlačidlo Menu. Zobrazia sa ikony aktívnych
1
aplikácií. Aktívne aplikácie ovládajte nasledovne:
2
Ak chcete medzi aplikáciami prepínať, zvoľte jednu z ikon • aktívnych aplikácií.
Ak chcete aplikáciu ukončiť, zvoľte
• .
• Ukončiť
Ak chcete ukončiť všetky aktívne aplikácie, zvoľte
vš. aplik.
Používanie widgetov
Widgety sú malé programy, ktoré poskytujú praktické funkcie a informácie na základnej obrazovke.
Niektoré widgety sa pripájajú k webovým službám. • Ak použijete webový widget, môžu byť účtované dodatočné poplatky.
Dostupné widgety sa môžu líšiť v závislosti od
•
poskytovateľa služieb a oblasti.
Otvorenie panela widgetov
Otvorenie panela widgetov a prístup k nim:
V základnom režime zvolením
1
obrazovky otvorte panel widgetov. Prečítajte si informácie o odmietnutí zodpovednosti a zvoľte
2
Prijať (ak je to nevyhnutné).
Widget v hornej ľavej časti
Prechodom doľava alebo doprava na paneli widgetov nájdite
3
widget, ktorý chcete použiť. Pretiahnite widget na základnú obrazovku.
4
Zvolením 5 Hotovo v ľavej hornej časti obrazovky panel widgetov zatvorte.
Ak chcete widget presunúť späť na panel widgetov,
6
pretiahnite ho na panel widgetov.
Každý panel obrazovky základného režimu si môžete vybaviť svojimi obľúbenými widgetmi. Prejdite doľava alebo doprava na panel a umiestnite widgety hocikde na obrazovku. Ak chcete widget presunúť na základnú obrazovku, dotknite sa a podržte widget, pokým sa neobjaví žltý rámček, a potom ho umiestnite hocikde na obrazovke.
Správa webových widgetov
Môžete zvoliť prol widgetov, ktorým sa budete pripájať k webovým službám, a zobraziť stiahnuté widgety.
V režime Menu vyberte Nastavenia Widget.
Menu a widgety
→
Začíname
25
Prispôsobenie si zariadenia
Používanie zariadenia môže byť efektívnejšie, keď si ho upravíte podľa svojich potrieb.
Pridanie nových panelov na základnú
obrazovku
Na základnú obrazovku môžete pridať nové panely a usporiadať si widgety podľa vašich potrieb.
V základnom režime vyberte
1
obrazovky. Otočte zariadenie, aby ste ho držali na šírku.
2
Zvolením 3 pridajte nové panely na základnú obrazovku. Môžete mať až 10 panelov.
Zvolením môžete panel zo základnej obrazovky odstrániť.
Otočte zariadenie do pohľadu na výšku.
4
V ľavej hornej časti obrazovky zvoľte 5 Hotovo.
Začíname
26
Widget v ľavej hornej časti
Nastavenie aktuálneho času a dátumu
V režime Menu vyberte 1 Nastavenia → Dátum a čas. Zvoľte možnosť pre časové pásmo a samotné časové pásmo.
2
Zadajte aktuálny dátum a čas a nastavte formát dátumu a času.
3
Zvoľte 4 Späť.
Upravenie hlasitosti tónu tlačidiel
V základnom režime stlačte tlačidlo hlasitosti smerom hore
1
alebo dole. Nastavte hlasitosť tónov tlačidiel stlačením tlačidla hlasitosti
2
alebo ťahaním posúvača.
Aktivácia tichého prolu
Ak chcete vypnúť alebo zapnúť zvuk zariadenia, vykonajte jednu z nasledovných možností:
• Klávesnica a potom dotykom a
V základnom režime vyberte podržaním
Otvorte panel skratiek v hornej časti obrazovky a vyberte
• Tichý.
.
Nastavenie zvukového prolu
Zvuky zariadenia môžete zmeniť prispôsobením aktuálneho zvukového prolu alebo prepnutím na iný zvukový prol. Nastavenie prolu:
V režime Menu zvoľte
1
Zvoľte prol, ktorý používate.
2
Upravte nastavenia zvuku pre prichádzajúce hovory,
3
prichádzajúce správy a iné zvuky zariadenia. str. 95
Dostupné voľby zvuku sa líšia podľa prolu, ktorý je zvolený.
Zvoľte
Nastaviť.
4
Ak chcete aktivovať iný prol, začiarknite políčko vedľa prolu a zvoľte Nastaviť.
Nastavenia Zvukové proly.
Voľba pozadia pre základnú obrazovku
V režime Menu vyberte 1 Nastavenia → Displej a osvetlenie
Pozadie.
Zvoľte obrázok.
2
Ak chcete obrázok vybrať z priečinka s obrázkami, zvoľte priečinok.
Nastaviť → Nastaviť.
Vyberte
3
Spoločnosť Samsung nie je zodpovedná za žiadne použitie predvolených obrázkov a tapiet dodaných so zariadením.
Nastavenie jasu displeja
V režime Menu vyberte 1 Nastavenia → Displej a osvetlenie. Pretiahnutím posúvača v časti
2
Nastaviť.
Zvoľte
3
Úroveň jasu displeja bude mať vplyv na to, ako rýchlo zariadenie spotrebuje energiu batérie.
Jas nastavte úroveň jasu.
Začíname
27
Zmena poradia kariet
Môžete meniť poradie kariet konkrétnej aplikácie.
Spustite aplikáciu, ktorá má v hornom riadku obrazovky karty.
1
Dotknite sa oblasti kariet a podržte.
2
Zvoľte kartu a presuňte ju na novú pozíciu.
3
Po skončení kliknite hocikde na obrazovku mimo oblasti
4
kariet.
Zamknutie zariadenia
Zariadenie môžete uzamknúť aktiváciou hesla zariadenia.
V režime Menu vyberte
1
Zámok telefónu.
Zvoľte
2
Zadajte nové 4- až 8-miestne heslo a zvoľte
3
Zadajte nové heslo znovu a zvoľte
4
Pri prvom vstupe do menu, ktoré vyžaduje heslo, budete vyzvaní na vytvorenie a potvrdenie hesla.
Začíname
28
Nastavenia → Zabezpečenie.
Hotovo.
Hotovo.
Keď je už funkcia zámku zariadenia aktívna, musíte zadať heslo zakaždým, keď zariadenie zapnete.
Ak heslo zabudnete, zaneste zariadenie do servisného • strediska Samsung, kde vám ho odomknú.
Spoločnosť Samsung nezodpovedá za žiadnu stratu
•
hesiel alebo súkromných informácií ani za žiadne poškodenia spôsobené nelegálnym softvérom.
Uzamknutie karty SIM/USIM
Zariadenie môžete uzamknúť aktiváciou osobného identikačného čísla (PIN), ktoré ste dostali spolu s kartou SIM/USIM.
V režime Menu vyberte
1
Zámok PIN.
Zvoľte
2
Zadajte kód PIN vašej karty SIM/USIM a zvoľte
3
Nastavenia → Zabezpečenie.
Hotovo.
Keď je už funkcia zámku PIN aktívna, musíte zadať kód PIN zakaždým, keď zariadenie zapnete.
Keď zadáte veľakrát nesprávny kód PIN, karta SIM/USIM • sa zablokuje. Ak chcete kartu SIM/USIM odblokovať, musíte zadať kód pre odblokovanie kódu PIN (PUK ­odblokovací kód pre PIN).
Ak kartu SIM/USIM zablokujete zadaním nesprávneho
•
kódu PUK, zaneste kartu poskytovateľovi služieb, aby ju odblokoval.
Aktivácia mobilného stopára
Keď niekto do vášho zariadenia vloží novú kartu SIM/USIM, mobilný stopár automaticky odošle kontaktné číslo určeným príjemcom, aby ste mali možnosť zariadenie nájsť a získať ho späť.
Aby ste mohli použiť túto funkciu, potrebujete konto Samsung na ovládanie zariadenia diaľkovo prostredníctvom webu.
V režime Menu vyberte
1
Mobilný stopár.
Zvoľte
2
Zadajte vaše heslo a zvoľte
3
Nastavenia → Zabezpečenie.
Hotovo.
Pre pokračovanie zvoľte 4 OK. Napíšte svoju e-mailovú adresu a heslo vášho účtu Samsung
5
a vyberte Prihl. sa. Ak chcete vytvoriť účet Samsung, vyberte Registrovať.
Príjemcovia otvorte zoznam príjemcov.
Zvolením
6
Zadajte telefónne číslo vrátane kódu krajiny (so znakom
7
Ak ste so zadávaním príjemcov skončili, zvoľte
8
Zvoľte pole pre zadanie odosielateľa.
9
Zadajte meno odosielateľa.
10
Zvoľte
Uložiť → Prijať.
11
Stratené zariadenie môžete ovládať taktiež cez web. Navštívte stránky http://www.samsungdive.com, kde nájdete podrobnejšie informácie o tejto funkcii.
OK.
Zadávanie textu
Text môžete zadávať zvolením znakov na virtuálnej klávesnici alebo ich ručne napísať na displej.
+).
Začíname
29
Loading...
+ 96 hidden pages