Samsung GT-S6810P User Manual [cz]

GT-S6810P
Uživatelská příručka
www.samsung.com
.sar-tick.com
Ten to výrobek splňuje platné národní
l
hod
f
b
.
ý
bylo d
.
Z
a
j
astnost
.
p
a
.
ohou lišit.
imity SAR - 2,0 W/kg. Maximální
noty SAR naleznete v části
ormace o certifikaci SAR (Specific
In
sorption Rate) tohoto návodu
www
A Když budete produkt přenášet nebo ho
budete používat, zatímco ho budete mít
na těle, udržujte vzdálenost
umístěn 1,5 cm od těla, aby souladu s požadavky týkajícími se expozice vysokofrekvenčním vlnám
osaženo
O této příručce
ařízení poskytuje vysoce kvalitní mobilní komunikaci
zábavu díky vysokým standardům a technologickým
znalostem společnosti Samsung. Tato uživatelská příručka
e speciálně navržena k podrobnému popisu funkcí a
í zařízení
vl
Před použitím zařízení si přečtěte tuto příručku. Dozvíte se zde informace obez
řízení
z Popis je založen na výchozím nastavení zařízení. Obrázky asnímky se od vzhledu konkrétního produktu
m
2
ečném asprávném používání
O
ky
www.samsung.com
.
Obsah
.
.
g
plik
.
dod
l
ů
ů
k
.
bsah se může od koncového produktu či softwaru poskytnutého operátorem či jiným poskytovatelem služeb lišit amůže být měněn bez předchozího upozornění. Nejnovější verzi příruč naleznete na webové stránce společnosti Samsung,
(obsah svysokou kvalitou), který vyžaduje vysoký výkon CPU a paměti RAM ovlivní celkový výkon zařízení. Aplikace související sobsahem nemusí vzávislosti na technických údajích zařízení a prostředí, ve kterém se používají, správně pracovat
Dostupné funkce a doplňkové služby se mohou s ohledem na typ zařízení, použitý software nebo poskytovatele služeb lišit
Aplikace ajejich funkce se mohou lišit sohledem nazemi, oblast apoužitý hardware. Společnost Samsung neodpovídá za problémy svýkonem způsobené aplikacemi od jiných dodavatelů.
Společnost Samsung neodpovídá za problémy spojené svýkonem nebo za nekompatibilitu způsobenou úpravou nastavení re operačního systému. Pokus o přizpůsobení operačního systému může vést kchybné funkčnosti zařízení nebo
ací
a Software, zvukové zdroje, tapety, obrázky a další média
ávaná ktomuto zařízení mohou být nazákladě
icence používána pouze vomezené míře. Stažení apoužívání těchto materiál představuje porušení zákon
onné používání médií jsou odpovědní výhradně
nezá uživatelé
istru či změnou softwaru
prokomerční či jiné účely
oautorských právech. Za
3
b.
b
b.
Ú
y
b
b
a
:
e
ormace
Datové služby, jako například zasílání zpráv, nahrávání a stahování, automatická synchronizace nebo používání služeb určování polohy, mohou být dále zpoplatněny. Chcete-li se dalším poplatkům vyhnout, zvolte si vhodný datový rarit. Bližší informace získáte od svého poskytovatele služe
Původní aplikace dodané spolu se zařízením mohou být aktualizovány a jejich podpora může být ukončena
ez předchozího upozornění. Máte-li otázky týkající se některé aplikace dodané se zařízením, kontaktujte servisní středisko společnosti Samsung. Vpřípadě uživatelsky instalovaných aplikací kontaktujte poskytovatele služe
pravy operačního systému zařízení nebo instalace softwaru zneoficiálních zdrojů mohou způsobit poruch zařízení a poškození nebo ztrátu dat. Tyto činnosti představují porušení licenční smlouvy společnosti Samsung a mají za následek ztrátu záruky.
Ikony vpokynech
Upozornění: situace, které by mohly způsobit
zranění vás ne
Výstrah
poškození zařízení nebo jiného přístroj
Poznámka: poznámky, rady nebo dodatečné
inf
4
o jiných oso
situace, které by mohly způsobit
Copyright
s
T
kých
Ž
š
Electronics.
.
Log
l
,
YouTube
,
Wi-Fi
p
,
t
,
W
och
.
Copyright © 2013 Samsung Electronic
ento průvodce je chráněn mezinárodními zákony
oautors
způsobem, elektronicky ani mechanicky, včetně fotokopií, natáčení ani žádnými jinými systémy proukládání bez předchozího písemného svolení společnosti Samsung
právech.
ádná část tohoto průvodce nesmí být reprodukována,
ířena, překládána nebo předávána žádnou formou nebo
Ochranné známky
SAMSUNG alogo SAMSUNG jsou registrované ochranné známky společnosti Samsung Electronics
o Android, Google, Google Maps, Google Mai
ochranné známky společnosti Google, Inc. Bluetooth je registrovaná ochranná známka společnosti
Bluetooth SIG, Inc. na celém světě.
Všechny ostatní ochranné známky a autorská práva jsou majetkem příslušných vlastníků.
Google PlayStore a Google Talk
, Wi-Fi Protected Setu
i-Fi CERTIFIED, a logo Wi-Fi jsou registrované
ranné známky sdružení Wi-Fi Alliance
Wi-Fi Direc
jsou
5
ařízení
Obsah bale
US
baterie
e
2
y
2
í
2
2
ode
í
2
astave
hlasitosti
2
2
2
d
y
32 Oznáme
33 Domovská obrazovka
b
38 Zadává
tu
astave
účtů
souborů
í
efo
y
y
l
l
63 Talk
+
65 Pokec
t
e
6
luetooth
C
m
Obsah
Úvodní informace
9 Rozvržení z 11 Tlačítka 12 14 Vložení karty SIM nebo
17 Nabíjení bateri
0 Vkládání paměťové kart 3 Zapínání a vypínání zařízen 3 Uchopení zařízení 4 Zamknutí a
4 N 4 Přepnutí do tichého režimu
IM a
zařízen
Základy
5 Ikony indikátoru 7 Používání dotykového
ispleje
30 Ovládací pohyb
35 Používání aplikací
razovka Aplikace
36 O
ní tex
6
mknutí
40 Připojení k síti Wi-Fi 41 N
ní 42 Přenos 44 Zabezpečení zařízení 45 Upgrade zařízen
Komunikace
47 Tel
n 54 Kontakt 58 Zpráv 60 E-mai 61 Google Mai
64 Google
65 ChatON
Web a sítě
66 Interne 68 Chrom
9 B 71 NF 73 S Bea
y
ísta
e
Otevření menu Nastavení
i
h
í
blokování
uk
t
ě
e
í
y
j
5 Cloud126 Záloha a obnovení
t
yb
atum a čas
Média
č
t
e
č
88 YouTube
8
o
y
s
ub
ka
e
y
0
k
yhled
y
é
74 Hudební přehráva 76 Fotoapará 84 Galeri 87 Videopřehráva
9 FM rádi
Aplikace a obchody s médii
91 Obchod Pla 92 Samsung App 93 Game H
Nástroje
94 Poznám 95 S plánovač 98 Quickoffic 98 Hodin 101 Kalkulačka
1 Záznamní
1 103 Google 104 Hlasové v 105 Moje soubor 106 Stažen
Obsah
Cestování a poloha
107 Map 109 M 110 Navigac
Nastavení
111 111 Wi-F 112 Bluetoot 113 Použití dat 113 Další nastaven 116 Režim 116 Zv 117 Zobrazi 118 Úložišt 118 Bateri 118 Správce aplikac 118 Služby pro zjišť. poloh 119 Zamknout disple 120 Zabezpečení 122 Jazyk a zadávání 12
ávání
126 Přidat úče 126 Poh 127 D 128 Usnadnění
7
Obsah
i
í
129 Vývojářské možnost 131 O zařízen
Řešení problémů
Bezpečnostní informace
8
Úvodní informace
Rozvržení zařízení
Sluchátko
Tlačítko Domů
Tlačítko Menu
Univerzální konektor
Přední fotoaparát
Snímač vzdálenosti
Vypínač
Dotykový displej
Tlačítko Zpět
Mikrofon
9
jiný
p
b
.
d
lhk
.
Úvodní informace
Reproduktor
Zadní fotoaparát
Zadní kryt
Nezakrývejte oblast antény rukama nebo
mi objekty. Mohlo by dojít k problémům s
řipojením nebo zvýšenému vybíjení baterie.
Nepoužívejte ochranné folie na obrazovku. Mohlo
y dojít k selhání snímačů
Nedovolte, aby se do kontaktu s dotykovým
isplejem dostala voda. V
svodou může způsobit poruchu displeje
10
Konektor pro sluchátka
Blesk
Tlačítko hlasitosti
GPS anténa
Hlavní anténa
é prostředí nebo styk
tkoFunkce
y
p
.
Chcete
estartovat za
hyby
dobu 8
d.
d
aktuá
ce.
ť
lužb
h.
Tlačítka
Tlačí
Zapínání
Menu
Chcete-li zařízení zapnout nebo
pnout stiskněte tlačítko a
v
održte ho
-li r pokud obsahuje kritické c nebo se zasekává a zamrzá, stiskněte a podržte tlačítko po
– 10 sekun
Chcete-li zamknout nebo odemknout zařízení stiskněte toto tlačítko. Zařízení přejde
o režimu zámku po vypnutí
dotykového displeje. Klepnutím otevřete seznam
dostupných možností na
lní obrazov
Klepnutím a podržením tlačítka na domovské obrazovce spus
u Google Searc
s
Úvodní informace
řízení
te
11
Úvodní informace
tko
Funkce
ů
Stisknut
aťte na
domovskou obrazovku.
otevřete sezna
edávno
t
t
zaří
Zaří
í
B
e
U
a
ů
ů
.
Tlačí
ím tlačítka se vr
Dom
Zpě
Hlasitos
Stisknutím a podržením
spuštěných aplikací.
Klepnutím na tlačítko se vraťte na předchozí obrazovku.
Stisknutím upravte hlasitosti
zení.
Obsah balení
Zkontrolujte, zda jsou vbalení následující položky:
zen ateri živatelská příručk
Používejte pouze software schválený společností Samsung. Pirátský nebo nelegální software m
sobit poškození nebo poruchy, na které se
zp nevztahuje záruka
12
m n
že
p
b.
komp
.
V
ění
.
k
.
J
komp
.
k
l
S
g.
Úvodní informace
Položky dodané se zařízením a dostupné
říslušenství se mohou lišit podle oblasti a
poskytovatele služe Dodané položky jsou určeny pouze pro toto
zařízení a sjinými zařízeními nemusí být
atibilní
zhled a specifikace se mohou bez předchozího
upozorn Dodatečné příslušenství můžete zakoupit
umístního prodejce výrobků Samsung. Před zakoupením se ujistěte, že jsou se zařízením
Používejte pouze příslušenství schválené společností Samsung. Na závady způsobené používáním neschváleného příslušenství se nevztahuje záruční servis.
Dostupnost veškerého příslušenství se může změnit a je závislá výhradně na společnostech,
přís
změnit
ompatibilní
iná příslušenství nemusí být svaším zařízením
atibilní
teré je vyrábějí. Další informace o dostupném
ušenství naleznete na webu společnosti
amsun
13
Úvodní informace
.
.
P
y.
Z
y
.
Vložení karty SIM nebo USIM a baterie
Vložte kartu SIM nebo USIM dodanou poskytovatelem mobilních telefonních služeb a přiloženou baterii
Sundejte zadní kryt
1
ři sundávání zadního krytu si dejte pozor na
neht
adní kryt nadměrně neohýbejte nebo s ním
nekruťte. Mohlo by dojít kpoškození krytu.
Vložte kartu SIM nebo USIM tak, aby zlaté kontakt
2
směřovaly dolů
14
j
ť
.
ařízení.
U
ů
.
bate
.
3
Úvodní informace
Nevkládejte paměťovou kartu do slotu pro SIM kartu. Pokud do paměťové karty do slotu pro kartu SIM, vezměte zařízení do servisního centra společnosti Samsung a nechte pamě
Přihrádka na kartu SIM v zařízení je vhodná pouze pro standardní karty SIM. Vložení karty MicroSIM nebo karty MicroSIM s neschváleným adaptérem může způsobit poškození přihrádky na kartu SIM v z
Buďte opatrní, abyste neztratili SIM nebo
SIM kartu a neumožnili jiným osobám, aby ji používaly. Společnost Samsung neodpovídá za žádné škody nebo potíže zp nebo odcizením karet
Vložte
rii
1
de náhodou k zasunutí
ovou kartu vyjmout
sobené ztrátou
2
15
Úvodní informace
.
.
.
Vraťte zpět zadní kryt
4
Vyjmutí karty SIM nebo USIM a baterie
Sundejte zadní kryt
1
Vyjměte baterii
2
16
Vytáhněte SIM nebo USIM kartu
.
p
.
f
n
.
z
t
několik
3
Nabíjení baterie
Před prvním použitím baterii nabijte. K nabíjení baterie použije nabíječku. K nabíjení zařízení lze také používat počítač připojením pomocí kabelu USB.
Používejte pouze nabíječky, baterie a kabely schválené společností Samsung. Neschválené nabíječky nebo kabely mohou způsobit explozi baterie nebo
Když poklesne napětí baterie, zařízení vydá varovný tón a zobrazí zprávu in
Pokud je baterie zcela vybitá, zařízení se nemůže
oškození zařízení
apětí baterie
apnout okamžitě po připojení nabíječky. Před ím, než zařízení zapnete, nechte vybitou baterii
minut nabíjet.
Úvodní informace
ormující o nízkém
17
Úvodní informace
k
elek
ky.
.
j
.
.
T
bíjet.
b
S
.
Nabíjení pomocí nabíječky
Zapojte menší konec nabíječky do víceúčelového
onektoru na zařízení a zapojte velký konec nabíječky do
trické zásuv
Nesprávné připojení nabíječky může způsobit vážné poškození zařízení. Na poškození způsobená nesprávným použitím se nevztahuje záruka
Během nabíjení můžete zařízení používat, ale
eho plné nabití může trvat delší dobu
Pokud je napájení zařízení během nabíjení nestabilní, dotyková obrazovka nemusí fungovat. Pokud se tak stane, odpojte nabíječku ze zařízení
Během nabíjení může dojít kzahřátí zařízení.
o je normální a nemělo by to mít žádný vliv na životnost ani výkon zařízení. Pokud se baterie zahřeje více než je obvyklé, může nabíječka přestat na
Pokud se zařízení nenabíjí správně, vezměte zařízení a na
amsung
18
íječku do servisního střediska
Úvodní informace
o
z
ky.
Mohlo by d
.
y
d
d
e
:
Po úplném nabití odpojte zařízení od nabíječky. Nejprve
dpojte nabíječku od zařízení a pak ji odpojte z elektrické
ásuv
Nevyjímejte baterii před odpojením nabíječky.
ojít kpoškození zařízení
Pokud přístroj nepoužíváte, odpojte nabíječku, ušetříte tak energii. Nabíječka nemá v
pojit od zásuvky, aby se přerušil přívo
ji musíte o energie. Během nabíjení by mělo zařízení zůstat v blízkosti elektrické zásuvky.
Kontrola stavu nabití bateri
Pokud nabíjíte baterii vypnutého zařízení, zobrazí se aktuální stav nabíjení baterie pomocí následujících ikon
NabíjeníPlně nabito
pínač, proto
19
Úvodní informace
Z
ů
p
:
y
.
.
.
.
N
komp
í
uložená na kartě.
D
ů
Snížení spotřeby baterie
ařízení nabízí možnosti, které pomáhají šetřit spotřebu baterie. Přizp na pozadí můžete zařízení mezi jednotlivými nabíjeními
oužívat delší dobu
Když zařízení nepoužíváte, přepněte je stisknutím v
Zbytečné aplikace zavřete pomocí správce úloh Deaktivujte funkci Bluetooth Deaktivujte funkci Wi-Fi. Deaktivujte automatickou synchronizaci aplikací. Snižte dobu podsvícení. Snižte jas displeje.
sobením těchto možností a deaktivací funkcí
pínače do režimu spánku
Vkládání paměťové karty
Vaše zařízení přijímá paměťové karty s maximální kapacitou 32 GB. V závislosti na výrobci a typu paměťové karty nemusí být některé paměťové karty kompatibilní s vaším zařízením
ěkteré paměťové karty nemusí být plně
atibilní se zařízením. Používání nekompatibilní karty může způsobit poškozen zařízení nebo paměťové karty a poškodit data
20
ávejte pozor, abyste paměťovou kartu vložili
správnou stranou vzh
ru.
Z
y
k
y.
p
.
J
l
dCard
a
.
.
V
s
ů.
Z
a místo.
Vrať
.
ařízení podporuje pouze paměťové karty se
stémem souborů typu FAT. Pokud vložíte kartu
s snaformátovanou jiným systémem souborů, zařízení vás vyzve kpřeformátování paměťové
art
Časté zapisování a mazání dat zkracuje životnost
aměťových karet
akmile vložíte paměťovou kartu do zařízení,
vinterní paměti se ve s
dresář se soubory paměťové karty
Sundejte zadní kryt
1
ložte paměťovou kartu tak, aby zlaté kontakty
2
měřovaly dol
atlačte paměťovou kartu do slotu, dokud nezapadne
3
n
te zpět zadní kryt
4
ožce extS
Úvodní informace
zobrazí
21
Úvodní informace
j
í
Úložiště
.
.
k
.
.
k
.
ť
ří
í.
Nasta
D
D
Odstra
še
.
ů
l
ů
.
Vyjmutí paměťové karty
Abyste mohli paměťovou kartu bezpečně vyjmout, nejprve
i odpojte. Na domovské obrazovce klepněte na položku
Nastaven
Sundejte zadní kryt
1
Tlačte na paměťovou kartu, dokud se nepovysune ze
2
zařízení a pa
Vraťte zpět zadní kryt
3
ji vytáhněte
Nevysunujte paměťovou kartu, pokud zařízení přenáší nebo získává informace. Mohlo by dojít
e ztrátě či poškození dat nebo kpoškození paměťové karty nebo zařízení. Společnost Samsung neodpovídá za škody způsobné nesprávným používáním poškozených paměťových karet včetně ztráty dat
Odpojit SD kartuOK
Formátování paměťové karty
Paměťová karta naformátovaná v počítači nemusí být se zařízením kompatibilní. Pamě
zen
vza Na domovské obrazovce klepněte na položku
veníÚložištěFormátovat kartu S
Formátovat kartu S
Před naformátováním paměťové karty si nezapomeňte zazálohovat všechna d
ožená vzařízení. Záruka výrobce se nevztahuje na
u ztrátu dat zp
22
ovou kartu formátujte pouze
nit v
sobenou činností uživatele
ležitá data
Zapínání a vypínání zařízení
ří
.
.
f
.
V
kl
t
.
M
b
.
Pokud zařízení zapínáte poprvé, nastavte je dle následujících zobrazených pokynů.
Stisknutím a podržením vypínače na několik sekund
zení zapněte
za
Na místech, na kterých je zakázáno používání bezdrátových zařízení (například vletadle nebo vnemocnici), dodržujte veškerá upozornění a pokyny zaměstnanců
Stiskněte a podržte vypínač a klepnutím na položku Režim Letadlo zakažte bezdrátové
unkce
ypnutí zařízení provedete stisknutím a podržením
vypínače a poté
epnutím na možnost Vypnou
Uchopení zařízení
Nezakrývejte oblast antény rukama nebo jinými objekty.
ohlo by dojít k problémům s připojením nebo zvýšenému
íjení baterie
vy
Úvodní informace
23
Úvodní informace
zab
s
Ch
y
kl
libovolném směru.
hl
.
z
.
t
.
O
klep
uk
.
ů
k
e
.
Zamknutí a odemknutí zařízení
Pokud zařízení nepoužíváte, můžete nechtěným operacím
ránit jeho zamknutím. Stisknutím vypínače vypnete
obrazovku a zařízení se přepne do režimu zámku. Zařízení
e automaticky zamkne, pokud ho delší dobu nepoužíváte.
cete-li zařízení odemknout, stiskněte při vypnutém
kovém displeji tlačítko vypínač nebo tlačítko Domů,
dot
epněte kamkoliv na obrazovce a pak listujte prstem v
Nastavení hlasitosti
Stiskněte tlačítko Zvýšení nebo Snížení hlasitosti a upravte
asitost vyzváněcího tónu nebo upravte hlasitost zvuku při
přehrávání hudby nebo videa
Přepnutí do tichého režimu
Použijte jednu z následujících metod:
Stiskněte a podržte tlačítko Snížení hlasitosti, dokud se
ařízení nepřepne do tichého režimu
Stiskněte a podržte vypínač a pak klepněte na ikonu
Ztlumi
tevřete panel s oznámeními v horní části obrazovky a
něte na položku Zv
Nastavte zařízení tak, aby vás vtichém režimu upozornilo
zné události. Stiskněte a podržte vypínač a pak
na r
lepněte na ikonu Vibrac
24
Základy
Ikony
f
ysky
.
m
l
u
)
S
E
i
a
Ikony indikátoru
zobrazené v horní části obrazovky poskytují
ormace o stavu zařízení. Ikony uvedené v tabulce níže se
in
tují nejčastěji
v
IkonaVýzna
Žádný signá
Síla signál
Roaming (mimo normální oblast pokrytí
Připojeno ksíti GPR
Připojeno ksíti EDG
Připojeno ksíti UMTS
Připojeno k síti HSDPA
Připojeno k Wi-F
Funkce Bluetooth je aktivován
25
Základy
m
í
or
r
m
i
a
í
n
ě
e
IkonaVýzna
26
GPS je aktivn
Probíhá hov
Zmeškaný hovo
Synchronizováno swebe
Připojeno kpočítač
Žádná karta SIM ani USIM
Nová textová nebo multimediální zpráv
Budík je aktivní
Tichý režim je aktivn
Vibrační režim aktivová
Režim Letadlo je aktivní
Vyskytla se chyba nebo je třeba postupovat opatrn
Stav bateri
Používání dotykového displeje
y.
Z
elek
m
.
Z
V
p
A
n
p
.
p
(vy
d
Klep
C
tl
.
Na dotykovou obrazovku používejte pouze prst
abraňte styku dotykového displeje sjinými
trickými zařízeními. Elektrostatické výboje
ohou způsobit poruchu displeje
abraňte styku dotykového displeje svodou. lhké prostředí nebo styk svodou může způsobit oruchu displeje.
by nešlo kpoškození dotykového displeje, eklepejte na něj ostrými předměty a netlačte říliš silně prsty
Ponechání dotykového displeje v nečinnosti
o delší dobu může vést ke stínovým obrazům
pálení obrazu do obrazovky) nebo duchům.
Pokud zařízení nepoužíváte, vypněte dotykový
isplej.
Gesta pomocí prstů
nutí
hcete-li otevřít aplikaci, vybrat položku menu, stisknout ačítko na obrazovce nebo zadat znaky pomocí klávesnice
na obrazovce, klepněte na položku prstem
Základy
27
Základy
P
C
n
cílového umístění.
D
í
Ch
dvak
.
řetažení
hcete-li přesunout ikonu, miniaturu nebo zobrazit náhled ového umístění, klepněte a podržte ji a přetáhněte ji do
vojité klepnut
cete-li přiblížit část webové stránky, mapy nebo obrázku,
dvakrát na ni klepněte. Chcete-li se vrátit zpět, znovu
rát klepněte
28
Listování
dol
b
ů.
oddalte.
Chcete-li zobrazit další panel, listujte v domovské obrazovce
eva nebo doprava. Chcete-li procházet webovou stránku
o seznam, například kontakty, listujte nahoru nebo
ne dol
Zmáčknutí
Chcete-li přiblížit část webové stránky, mapy nebo obrázku, roztáhněte od sebe dva prsty. Zmáčknutím položku
Základy
29
Základy
Jednoduch
hyby
hyb
Nasta
.
z
hyby, kl
í
Pohyb
h
.
(
)
Mnoh
o
y.
l
o
e
.
.
d
Ovládací pohyby
é po
umožňují snadné ovládání zařízení.
Před použitím pohybů se ujistěte, že jste aktivovali funkci
u. Na domovské obrazovce klepněte na položku
po
veníPohyb a přetáhněte přepínač Pohyb doprava
Nadměrné třesení a nárazy do zařízení mohou mít
a následek nechtěná zadání. Chcete-li zjistit, jak
správně ovládat po
Nastaven
str. 126
Otáčení obrazovky
o aplikací umožňuje zobrazení bud v orientaci na
šku nebo na šířku. Otáčení zařízení způsobí, že se displej
automaticky upraví tak, aby vyhovoval nové orientaci
brazovk
Aby se displej automaticky neotáčel, otevřete pane
známení a zrušte výběr položky Otočení displej
Některé aplikace nedovolují otáčení displeje Některé aplikace zobrazují odlišné obrazovky v
závislosti na orientaci. Kalkulačka se změní po
o polohy na šířku na věděckou kalkulačku.
otočení
30
epněte na možnost
Informace o pohybec
Loading...
+ 128 hidden pages