Täname teid, et ostsite selle Samsungi mobiilseadme! See
seade põhineb Samsungi harukordsetel tehnoloogiatel ja
kõrgetel standarditel ning pakub teile kõrgekvaliteedilisi side- ja
meelelahutusvõimalusi.
See kasutusjuhend on loodud spetsiaalselt selleks, et tutvustada
teile seadme funktsioone ja omadusi.
Teave juhendi kohta
Et saaksite oma seadet turvaliselt ja õigesti kasutada, lugege •
enne seadme kasutama hakkamist kõik ettevaatusabinõud ja
see juhend hoolikalt läbi.
Selles juhendis toodud kirjeldused põhinevad seadme •
vaikesätetel.
Juhendis kasutatud pildid ja ekraanipildid võivad välimuselt
•
tegelikust tootest erineda.
Juhendi kasutamine
2
•
Selles juhendis sisalduv sisu võib tootest või teenusepakkujate
pakutavast tarkvarast erineda ning seda võidakse ilma ette
teatamata muuta. Kasutusjuhendi uusima versiooni leiate
aadressilt www.samsungmobile.com.
•
Saadaolevad funktsioonid ja lisateenused võivad seadmest,
tarkvarast või teenusepakkujast sõltuvalt erineda.
Selle kasutusjuhendi vorming ja edastusviis põhineb
•
Bada operatsioonisüsteemidel ning võib kasutaja
operatsioonisüsteemist sõltuvalt erineda.
Rakendused ja nende funktsioonid võivad riigiti, piirkonniti •
või tarkvara spetsikatsioonidest sõltuvalt erineda. Samsung
ei vastuta jõudlusprobleemide eest, mida põhjustavad muude
tootjate rakendused.
•
Samsung ei vastuta jõudlusprobleemide ega ühildumatuse
eest, mida põhjustab kasutajapoolne registriseadete
muutmine.
Mobiilseadme tarkvara saab täiendada aadressil •
www.samsungmobile.com.
Selles seadmes sisalduvad heliallikad, taustpildid ja pildid on
•
litsentseeritud piiratud kasutamiseks Samsungi ja muude
vastavate omanike jaoks. Nende materjalide ekstraktimine
ja kasutamine müümise või muudel eesmärkidel on
autoriõiguseseaduste rikkumine. Samsung ei vastuta sellise
kasutajapoolse autoriõiguse rikkumise eest.
•
Hoidke juhend tuleviku jaoks alles.
Juhendavad ikoonid
Alustuseks on kasulik tutvuda ikoonidega, mida juhendist leida
võib.
Hoiatus – olukorrad, mis võivad vigastusi põhjustada
Ettevaatust – olukorrad, mis võivad teie telefoni või
muid seadmeid kahjustada
Märkus – märkused, näpunäited või lisateave
Vt – leheküljed asjakohase teabega, näiteks ► lk 12
►
(tähendab "vaadake lehekülge 12")
→
Seejärel – valikute või menüüde järjekord, mida peab
toimingu teostamisel silmas pidama, näiteks "Valige
menüürežiimis Sõnumid
peate valima Sõnumid ja seejärel Koosta)
kirjaliku loata reprodutseerida, levitada, tõlkida või edastada
mitte mingil kujul ega mingite vahendite abil, olgu need siis
elektroonilised või mehaanilised, sealhulgas kopeerimine,
salvestamine või talletamine mis tahes andmete salvestamise ja
esitamise süsteemis.
Kaubamärgid
SAMSUNG ja SAMSUNGi logo on ettevõtte Samsung •
Electronics registreeritud kaubamärgid.
Bluetooth
•
•
4
on ettevõtte Bluetooth SIG, Inc. ülemaailmselt
®
registreeritud kaubamärk.
Oracle ning Java on ettevõtte Oracle ja/või selle
sidusettevõtete registreeritud kaubamärgid. Teised nimed
võivad olla samuti omanikele kuuluvad kaubamärgid.
Juhendi kasutamine
Windows Media Player•
registreeritud kaubamärk.
Wi-Fi•®, Wi-Fi CERTIFIED logo ja Wi-Fi logo on ettevõtte Wi-Fi
Alliance registreeritud kaubamärgid.
• ja on ettevõtte SRS Labs, Inc. kaubamärgid. CS
Headphone ja WOW HD tehnoloogiad on kasutusel ettevõtte
SRS Labs, Inc. litsentsi alusel.
•
Kõik muud kaubamärgid ja autoriõigused kuuluvad nende
omanikele.
Veenduge, et teie tootekarbis on järgmised esemed:
•
mobiiltelefon
aku•
laadija•
kasutusjuhend•
Kasutage ainult Samsungi poolt heaks kiidetud tarkvara.
Piraat- või seadusvastase tarkvara kasutamine võib tuua
kaasa kahjustusi ja tõrkeid, mis ei kuulu tootjagarantii alla.
Kokkupanek
8
Seadmega kaasasolevad esemed võivad sõltuvalt riigist •
või teenusepakkuja poolt pakutavast tarkvarast ja
lisatarvikutest erineda.
Tarvikuid saate osta kohalikult Samsungi edasimüüjalt.
•
Kaasasolevad tarvikud on teie seadme jaoks kõige •
sobivamad.
Muud kui kaasasolevad tarvikud ei pruugi teie
•
seadmega ühilduda.
SIM- või USIM-kaardi ja aku
paigaldamine
Kui tellite mobiilsideteenuse, saate endale SIM-kaardi koos
tellimuse üksikasjadega, nagu teie PIN-kood ja valikulised
teenused. UMTS- või HSDPA-teenuste kasutamiseks saate
soetada USIM-kaardi.
SIM- või USIM-kaardi ja aku paigaldamiseks tehke järgmist.
Kui seade on sisse lülitatud, vajutage ja hoidke selle
1
väljalülitamiseks all [ ] ning valige Jah.
Eemaldage tagakaas.
2
Olge tagakaane eemaldamisel ettevaatlik, et oma küüsi
mitte vigastada.
Paigaldage SIM- või USIM-kaart.
3
Paigaldage SIM- või USIM-kaart nii, et kullavärvi •
kontaktid jäävad pealepoole.
Ilma SIM- või USIM-kaardita saate kasutada seadme
•
võrguühendust mittevajavaid teenuseid ja mõnda
menüüd.
Enne seadme esmakordset kasutamist peate kõigepealt aku
laadima.
Seadme saab laadida kaasasoleva laadijaga või ühendades
seadme arvuti andmesidekaabli abil arvutiga.
Kasutage ainult Samsungi poolt heaks kiidetud laadijaid
ja kaableid. Mitteametlikud laadijad või kaablid võivad
põhjustada aku plahvatamist või seadet kahjustada.
Kui aku on tühi, kostub hoiatustoon ja kuvatakse teade
tühja aku kohta. Aku ikoon
Kui aku saab liiga tühjaks, lülitub seade automaatselt välja.
Seadme kasutamise jätkamiseks laadige seadme aku.
on samuti tühi ja vilgub.
Laadijaga laadimine
›
Avage seadme ülaosas asuva mitmeotstarbelise pesa kaas.
1
Ühendage laadija väiksem ots mitmeotstarbelise pesaga.
2
Laadija valesti ühendamine võib põhjustada seadmele
tõsiseid kahjustusi. Väärkasutusest tingitud kahjustusi
garantii ei kata.
Ühendage laadija suurem ots vooluvõrku.
3
Seadet saab laadimise ajal kasutada, kuid siis võib aku •
täitumine kauem aega võtta.
Kui seade laeb, siis ei pruugi puutepaneel ebastabiilse
•
toite tõttu toimida. Kui nii juhtub, siis eraldage laadija
seadme küljest.
Laadimise ajal võib seade kuumeneda. See on
•
normaalne ega tohiks seadme kasutusiga või toimimist
mõjutada.
Kui seade ei lae õigesti, tooge seade ja laadija Samsungi
•
teeninduskeskusesse.
Kui aku on täielikult laetud (aku ikoon ei liigu enam), eraldage
4
laadija seadme küljest ja vooluvõrgust.
Ärge eemaldage akut, kui laadija on ühendatud. See võib
seadet kahjustada.
Kokkupanek
11
Arvuti andmesidekaabliga laadimine
›
Enne laadimist veenduge, et arvuti on sisse lülitatud.
Avage seadme ülaosas asuva mitmeotstarbelise pesa kaas.
1
Ühendage arvuti andmesidekaabli üks ots (Micro-USB)
2
mitmeotstarbelise pesaga.
Ühendage arvuti andmesidekaabli teine ots arvuti USB-porti.
3
Kasutatava arvuti andmesidekaabli tüübist sõltuvalt võib
laadimise algamine pisut aega võtta.
Kui aku on täielikult laetud (aku ikoon ei liigu enam), eraldage
4
arvuti andmesidekaabel seadme ja arvuti küljest.
Kokkupanek
12
Mälukaardi paigaldamine (valikuline)
Lisamultimeediumfailide salvestamiseks tuleb sisestada
mälukaart. Teie seade toetab microSD
mälukaarte mahuga kuni 16 GB (sõltuvalt mälukaardi tootjast
ja tüübist).
Samsung kasutab mälukaartide puhul heakskiidetud
standardeid, kuid mõnede tootjate mälukaardid ei pruugi
teie seadmega siiski sobida. Ühildumatu mälukaardi
kasutamine võib seadet või mälukaarti kahjustada ja
kaardil olevad andmed rikkuda.
Teie seade toetab mälukaartide puhul vaid FAT-•
failistruktuuri. Kui sisestate mõne muu failistruktuuriga
kaardi, palub seade mälukaardi uuesti vormindada.
Sage andmete ülekirjutamine ja kustutamine lühendab
•
mälukaartide tööiga.
- või microSDHC™-
™
Eemaldage tagakaas.
1
Paigaldage mälukaart nii, et kuldsed kontaktid jäävad
2
pealepoole.
Lükake mälukaart pessa, kuni see paigale lukustub.
3
Asetage tagakaas tagasi.
4
Mälukaardi eemaldamine
›
Veenduge, et seade parajasti mälukaarti ei kasuta.
1
Eemaldage tagakaas.
2
Suruge mälukaarti ettevaatlikult, kuni see seadmest eraldub.
3
Tõmmake mälukaart pesast välja.
4
Asetage tagakaas tagasi.
5
Ärge eemaldage mälukaarti teabe edastamise või
kasutamise ajal – see võib põhjustada andmekadu ja/või
mälukaarti või seadet kahjustada.
Kokkupanek
13
Mälukaardi vormindamine
›
Mälukaardi vormindamine arvutis võib põhjustada ühildumatust
teie seadmega. Vormindage mälukaarti ainult seadmes.
Valige menüürežiimis Seadedüksikasjad
→
Vorming → Jah.
Pidage enne mälukaardi vormindamist meeles seadmes
asuvatest olulistest andmetest varukoopia teha.
Tootjagarantii ei kata kasutaja tegevusest tulenevat
andmekadu.
Kokkupanek
14
→
Mälu → Mälukaardi
Käepaela kinnitamine (valikuline)
Eemaldage tagakaas.
1
Libistage käepael läbi käepaela avause ja kinnitage see üle
2
väikese haagi.
Asetage tagakaas tagasi.
3
Alustamine
Seadme sisse- ja väljalülitamine
Seadme sisselülitamiseks tehke järgmist.
Vajutage ja hoidke all klahvi [
1
Sisestage oma PIN-kood ja valige
2
(vajaduse korral).
Valige soovitud keel ja seejärel
3
Valige klaviatuuri keel ja seejärel
4
].
Valmis
Järgmine.
Järgmine.
Valige oma kodune ajavöönd ja seejärel
5
Määrake kuupäev ja kellaaeg ning valige
6
Seadme väljalülitamiseks vajutage ja hoidke all [
valige Jah.
Kui asute piirkonnas, kus traadita seadmete •
kasutamine on piiratud, nagu lennukid ja haiglad,
järgige kõiki väljapandud hoiatusi ja juhiseid.
Seadme ainult selliste teenuste kasutamiseks,
•
mis võrku ei vaja, lülituge lennurežiimi. Valige
menüürežiimis Seaded
→
Järgmine.
Salvesta.
Lennurežiim.
] ning
Alustamine
15
Seadme tundmaõppimine
Seadme ehitus
›
Kuular
Helitugevusnupp
Puuteekraan
Mitmeotstarbeline
Kaamera objektiiv
Toite-/lukustusnupp
pesa
Peakomplekti
pesa (3,5 mm)
Tagakaas
Menüüklahv
Helistamisklahv
Mikrofon
Alustamine
16
Lõpetamisklahv
Kaameranupp
Siseantenn
Kõlar/valjuhääldi
Klahvid
›
Klahv/nuppFunktsioon
Seadme sisse- või väljalülitamine
Toide/lukk
Helistamine
Menüü
Lõpetamine
(vajutage ja hoidke all);
puuteekraani ja klahvide
lukustamine ja vabastamine.
Helistamine või kõnele
vastamine; ooterežiimis kõne- ja
sõnumilogide kuvamine.
Menüürežiim; kõigi aktiivsete
rakenduste vaatamiseks käivitage
tegumihaldur (vajutege ja hoidke
all); Otsi-funktsiooni kasutamine
(vajutage kaks korda).
Kõne lõpetamine;
menüürežiimist ooterežiimi
naasmine.
Klahv/nuppFunktsioon
Helitugevus Helitugevuse reguleerimine.
Ooterežiimis kaamera
Kaamera
Ootekuva
›
Kui seade on ooterežiimis, näete ootekuva. Ootekuvalt
pääsete vaatama seadme olekut ja kasutama rakendusi.
Ootekuval on mitu paneeli ning saate ka ise uusi paneele
lisada.
► lk 25
Mõnele ootekuvapaneelile liikumiseks kerige vasakule
või paremale. Teise võimalusena võite valida ekraani
ülaosas asuva täpi, mille abil saate otse vastavale
ootekuvapaneelile liikuda.
käivitamine; kaamerarežiimis
pildistamine või videoklipi
salvestamine.
Alustamine
17
Indikaatorikoonid
›
Kuvatavad ikoonid võivad riigist või
teenusepakkujast sõltuvalt erinevad olla.
IkoonTähendus
SIM- või USIM-kaarti pole
Signaali pole
Signaali tugevus
Lennurežiim aktiveeritud
Võrguotsing
GPRS-võrk ühendatud
EDGE-võrk ühendatud
Alustamine
18
IkoonTähendus
UMTS-võrk ühendatud
HSDPA-võrk ühendatud
WLAN ühendatud
Vastamata kõne
Veebiserveriga sünkroonitud
Bluetooth aktiveeritud
Bluetooth-vabakäeautovarustus või
-peakomplekt ühendatud
Häälkõne pooleli
Toimub videokõne
IkoonTähendus
Hädaabisõnumifunktsioon aktiveeritud
Kõne suunamine aktiveeritud
Sünkroonimine arvutiga
Mälukaart sisestatud
Telefon on loonud ühenduse kaitstud
veebilehega
Uus tekst- või multimeediumsõnum
Uus e-kiri
Uus kõnepostiteade
Alarm aktiveeritud
Rändlus (väljaspool tavalist
teeninduspiirkonda)
IkoonTähendus
Tavaline proil aktiveeritud
Vaikne proil aktiveeritud
Praegune kellaaeg
Aku laetuse tase
Otseteede paneel
›
Valige otseteede paneeli avamiseks ooterežiimis või
rakenduse kasutamise ajal indikaatorikoonide alal
Seal saate valida ikoone WLAN- või Bluetoothfunktsioonide lubamiseks või keelamiseks. Samuti saate
vaigistada ja taastada seadme heli ning vaadata, kas teile
on uusi sõnumeid ja märguandeid.
.
Alustamine
19
Puuteekraani kasutamine
Teie seadme puuteekraan võimaldab teil hõlpsalt üksusi
valida ja funktsioone kasutada. Siin on teavet puuteekraani
kasutamiseks vajalike põhiliste toimingute kohta.
Et puuteekraani mitte kriimustada, ärge kasutage •
teravaid esemeid.
Ärge laske puuteekraanil muude
•
elektriseadmetega kokku puutuda.
Elektrostaatilised lahendused võivad põhjustada
puuteekraani talitlushäireid.
Ärge laske puuteekraanil veega kokku puutuda.
•
Niiskus või veega kokkupuude võib tuua kaasa
puuteekraani talitlushäireid.
Alustamine
20
Puuteekraani optimaalseks kasutamiseks •
eemaldage enne seadme kasutamist ekraanilt
kaitsekile.
Puuteekraanil on kiht, mis tuvastab inimkeha
•
kiiratavaid väikesi elektrilaenguid. Parima
tulemuse saavutamiseks toksake puuteekraani
sõrmeotsaga. Puuteekraan ei reageeri teravate
esemete (nagu pliiats) puudutustele.
Puuteekraani saab juhtida järgmiste toimingutega.
Toksamine: menüü, valiku või rakenduse valimiseks või
•
avamiseks toksake üks kord sõrmega.
Toksamine ja allhoidmine: hüpikloendi avamiseks
•
toksake üksust ja hoidke seda all kauem kui 2 sekundit.
Topelttoksamine: fotode või veebilehtede
•
suurendamiseks või vähendamiseks toksake sõrmega
kiiresti kaks korda järjest.
Panoraamimine: üksuste valimiseks toksake ja lohistage
•
sõrme.
Lohistamine: elemendi teisaldamiseks toksake seda ja
•
hoidke sõrme selle peal ning seejärel lohistage soovitud
kohta.
Nihutamine: rakenduse käivitamiseks nihutage kiiresti
•
ekraani.
Ala suumimine: suurendamiseks asetage kaks sõrme
•
ekraanile ja lükake need laiali või vähendamiseks suruge
need kokku.
Seade lülitab puuteekraani välja, kui te seadet •
määratud aja jooksul ei kasuta. Ekraani
sisselülitamiseks vajutage [
Soovi korral saate reguleerida ka taustvalgustuse
•
aega. Valige menüürežiimis Seaded → Ekraan ja
valgustus
Mõnedel loenditel on paremal küljel register.
•
Mõne tähega algavatele üksustele liikumiseks
toksake seda tähte. Loendi kiiresti kerimiseks
lohistage sõrme üle registri.
→
Taustvalgustuse aeg.
] või menüüklahvi.
Puuteekraani ja klahvide
lukustamine või avamine
Seadme puuteekraani ja klahvid saab soovimatute
funktsioonide käivitamise vältimiseks lukustada.
Lukustamiseks vajutage [
või menüüklahvi ja vedage hall aken sõrmega mis tahes
suunas.
]. Avamiseks vajutage [ ]
Menüüde kasutamine
Seadme menüüde kasutamiseks tehke järgmist.
Menüürežiimi avamiseks vajutage ooterežiimis
1
menüüklahvi.
Kerige vasakule või paremale mõne põhimenüükuvani.
2
Teise võimalusena võite valida ekraani ülaosas asuva
täpi, mille abil saate otse vastavale peamenüükuvale
liikuda.
Alustamine
21
Valige mõni menüü või rakendus.
3
Vajutage ooterežiimi naasmiseks [4 ].
Teie seadmes on sisseehitatud liikumisandur, mis •
suudab tuvastada seadme asendit. Kui pöörate
seadet mõne funktsiooni kasutamise ajal, lülitub
liides automaatselt horisontaaltpaigutusega
vaatesse. Et liides püsiks seadme pööramisel
samas asendis, valige SeadedLiigutused
Seadme kasutamise ajal saab teha ka parasjagu
•
ekraanil kuvatavast pildi. Selleks vajutage
ja hoidke samal ajal all menüüklahvi ja
lukustusnuppu. Pilt salvestatakse kausta Minu
failid
Alustamine
22
→
Paigutus → Muuda suunda.
→
Pildid.
→
Üldine →
Rakenduste korraldamine
›
menüürežiimis
Rakendusi saab menüürežiimis ümber korraldada, muutes
nende järjestust või rühmitades neid kategooriatesse, mis
vastavad paremini teie vajadustele.
Menüürežiimi avamiseks vajutage ooterežiimis
1
menüüklahvi.
Valige ekraani vasakus ülanurgas
2
Toksake ja hoidke rakendust all ning lohistage see
3
soovitud kohta.
Rakenduseikooni saab teisaldada ka muule
põhimenüükuvale. Samuti saate muuta alumisel
real asuvaid enim kasutatud rakendusi. Soovi korral
saate alumisel real asuvad rakendused peamenüüsse
teisaldada ning rakendused, mida soovite ooterežiimist
kasutada, otse alumisele reale.
Valige ekraani vasakus ülanurgas
4
.
Valm.
Uute peamenüükuvade lisamine
›
Menüürežiimi avamiseks vajutage ooterežiimis
1
menüüklahvi.
Valige ekraani vasakus ülanurgas
2
Pöörake seade horisontaaltpaigutusega vaatesse.
3
Valige uue peamenüükuva lisamiseks 4 .
Lisada saab kuni kümme kuva.
Kuva eemaldamiseks peamenüüst valige .
.
Rakenduste käivitamine ja
haldamine
Mitme rakenduse käivitamine
›
Kuna seade võimaldab mitmel rakendusel ühel ajal
töötada, saate teha eri toiminguid korraga.
Mitme rakenduse käivitamiseks vajutage peamenüüsse
naasmiseks menüüklahvi ja valige mõni käivitatav
rakendus.
Pöörake seade horisontaalpaigutusega vaatesse.
5
Valige ekraani vasakus ülanurgas 6 Valm.
Tegumihalduri kasutamine
›
Tegumihalduriga saab hallata mitut rakendust.
Tegumihalduri käivitamiseks tehke järgmist.
Vajutage ja hoidke all menüüklahvi. Kuvatakse
1
aktiivsete rakenduste ikoonid.
Alustamine
23
Aktiivsete rakenduste juhtimiseks tehke järgmist.
2
Ühelt rakenduselt teisele liikumiseks valige aktiivsete •
rakenduste ikoonide hulgast soovitava rakenduse
ikoon.
Rakenduse sulgemiseks valige
•.
•
Kõigi aktiivsete rakenduste sulgemiseks valige
Lõpeta kõik rak.-sed.
Vidinate kasutamine
Vidinad on väikesed rakendused, mis pakuvad mugavaid
funktsioone ja ootekuval kuvatavat teavet.
Mõned vidinad loovad ühenduse •
veebiteenustega. Kui kasutate veebipõhist vidinat,
võivad rakenduda lisatasud.
Saadaolevate vidinate valik sõltub teie piirkonnast
•
ja teenusepakkujast.
Alustamine
24
Vidinate tööriistariba avamine
›
Vidinate tööriistariba avamiseks ja vidinate kasutamiseks
tehke järgmist.
Seadme vaigistamiseks või vaigistuse tühistamiseks tehke
ühte järgmistest toimingutest.
Valige menüürežiimis
•Klaviatuur ning toksake ja hoidke
all
.
Avage kuva ülaosas otseteede paneel ja valige
•Vaikne.
Heliproili seadistamine
›
Seadme helisid saab muuta kasutatava heliproili
muutmise teel või valides mõne muu heliproili. Proili
seadistamiseks tehke järgmist.
Alustamine
26
Valige menüürežiimis 1 Seaded → Heliproilid.
Valige hetkel kasutusel olev proil.
2
Kohandage sissetulevate kõnede, sissetulevate
3
sõnumite ja muude seadme helide valikuid. ► lk 92
Saadaolevad helivalikud sõltuvad valitud proilist.
Määra.
Valige
4
Muule proilile lülitumiseks valige proili kõrval märkeruut
ja seejärel Määra.
Ootekuva taustpildi valimine
›
Valige menüürežiimis 1 Seaded → Ekraan ja valgustus
→
Taustpilt.
Valige pilt.
2
Pildi valimiseks pildikaustast valige kaust.
Valige
3
2
3
Seadme saab seadmeparooli aktiveerimise teel lukustada.
1
2
Määra → Määra.
Samsung ei vastuta seadmes sisalduvate vaikepiltide
või taustpiltide kasutuse eest.
Ekraani heleduse reguleerimine
›
Valige menüürežiimis 1 Seaded → Ekraan ja valgustus.
Lohistage heleduse reguleerimiseks jaotises
asuvat liugurit.
Valige
Määra.
Ekraani heledusaste mõjutab seda, kui kiiresti
seadme aku tühjeneb.
Seadme lukustamine
›
Valige menüürežiimis
Valige
Telefonilukk.
Seaded → Turvalisus.
Heledus
Sisestage uus 4–8-numbriline parool ning valige
3
Valmis.
Sisestage uus parool veel kord ning valige
4
Kui avate esimest korda menüü, mis nõuab parooli,
palutakse teil parool luua ja kinnitada.
Pärast seadmeluku aktiveerimist peate iga kord, kui
seadme sisse lülitate, parooli sisestama.
Kui parooli unustate, tooge seade avamiseks •
Samsungi teeninduskeskusesse.
Samsung ei vastuta paroolide ega isikliku teabe
•
kadumise ega muude seadusvastase tarkvara
kasutamisest tingitud kahjude eest.
SIM- või USIM-kaardi lukustamine
›
Seadme saab lukustada SIM- või USIM-kaardiga
kaasasoleva PIN-koodi aktiveerimise teel.
Valige menüürežiimis
1
Seaded → Turvalisus.
Valmis.
Alustamine
27
Valige 2 PIN-lukk.
Sisestage oma SIM- või USIM-kaardi PIN ja valige
3
Valmis.
Pärast PIN-luku aktiveerimist peate iga kord, kui seadme
sisse lülitate, PIN-koodi sisestama.
Kui sisestate PIN-koodi liiga palju kordi valesti, •
läheb SIM- või USIM-kaart lukku. SIM- või USIMkaardi lukust avamiseks tuleb sisestada PUK-kood.
Kui sisestate vale PUK-koodi ja blokeerite nii
•
SIM- või USIM-kaardi, tooge kaart blokeerimise
eemaldamiseks teenusepakkuja juurde.
Mobiilijälituse aktiveerimine
›
Kui keegi sisestab teie seadmesse uue SIM- või USIMkaardi, saadab mobiilijälituse funktsioon automaatselt
kontaktnumbri määratud adressaatidele, et aidata teil
tuvastada seadme asukohta ja seda tagasi saada.
Alustamine
28
Selle võimaluse kasutamiseks, peab teil olema seadme
veebipõhist kaugjuhtimist võimaldav Samsungi konto.
Valige menüürežiimis
1
Valige
2
3
4
5
6
7
8
9
Mobiilijälitus.
Sisestage parool ja valige
Jätkamiseks valige
Sisestage oma Samsungi kontoga seotud e-posti
aadress ja parool ning vajutage Logi sisse.
Samsungi konto loomiseks valige
Valige adressaatide loendi avamiseks
Sisestage telefoninumber koos riigikoodiga (
Kui olete adressaatide määramise lõpetanud, valige
OK.
Valige saatjasisestusväli ja sisestage saatja nimi.
Seaded → Turvalisus.
Valmis.
OK.
.
Adressaadid.
+).
Salvesta.
Valige
10
Kadunud seadet saab juhtida veebi kaudu. Teavet
selle funktsiooni kohta leiate saidilt
http://www.samsungdive.com.
Teksti sisestamine
Teksti saab sisestada, valides märke virtuaalsel klahvistikul
või käsitsi ekraanile kirjutades.
Tekstisisestusviisi muutmine
Kui toksate tekstisisestusvälja, kuvatakse vaikimisi QWERTY
-klaviatuur.
NumberFunktsioon
1
Täheregistri muutmine.
Numbri-/sümbolirežiimi ja ABC-režiimi vahel
2
ümberlülitumine.
Tühiku sisestamine; punkti ja tühiku
sisestamine (topelttoksake); tihemini
3
kasutatavate sümbolite kuvamine (toksake
ja hoidke all).
4
Sisestatu kustutamine.
5
Uue rea alustamine.
Sisestuskeele muutmine; klaviatuuri seadete
6
kasutamine (toksake ja hoidke all).
1
2
3
4
5
6
Alustamine
29
Tekstisisestusviisi muutmiseks toksake ja hoidke all
valige Klaviatuuri tüüp
ValikFunktsioon
KlaviatuurMärkide valimine klahvistikul.
Qwerty-
klaviatuur
Kirjut. täisekr.-l Kirjutamine kuhu tahes ekraanil.
Kirjutamise
kast
→
soovitud tekstisisestusviis.
Märkide valimine QWERTYklaviatuuril.
Kirjutamine sisestusväljale.
ning
Teksti sisestamine erinevate sisestusviiside abil
Muutke tekstisisestusviisi.
1
Muutke tekstisisestusrežiimi.
2
Valige teksti sisestamiseks sobivad virtuaalklahvid või
3
kirjutage ekraanile.
Alustamine
30
Teksti sisestamisel klahvistiku abil saate kasutada järgmisi
režiime.
RežiimFunktsioon
ABC
T9 (ennustav
tekst)
Vajutage vastavat virtuaalklahvi, kuni
ekraanile ilmub soovitud märk.
Toksake ja hoidke ABC-režiimis all 1.
ning valige Ennustav tekst.
Valige terve sõna sisestamiseks 2.
vastavad virtuaalklahvid.
Kui sõna kuvatakse õigesti, valige 3.
tühiku sisestamiseks
õiget sõna ei kuvata, valige
kuvatavast loendist muu sõna.
Sõnade lisamine T9-sõnastikku
Kui te mingit sõna sõnaloendis ei leia,
võite selle ise T9-sõnastikku lisada.
Valige sõnaloendi all Lisa sõna.
. Kui
ja
Loading...
+ 92 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.