Samsung GT-S5620 User Manual [et]

GT-S5620
kasutusjuhend
juhendi
kasutamine
See kasutusjuhend on loodud spetsiaalselt selleks,
et tutvustada teile mobiiltelefoni funktsioone ja
„mobiiltelefoni tutvustus“, „mobiiltelefoni
ettevalmistamine“ ja „põhiliste funktsioonide
ii
kasutamine“.
Juhendavad ikoonid
Alustuseks on kasulik tutvuda ikoonidega, mida juhendist leida võib.
Hoiatus
– olukorrad, mis võivad vigastusi
põhjustada
Ettevaatust
telefoni või muid seadmeid kahjustada
Märkus
lisateave
X
Vt
X
lk 12 (tähendab, et vaadata tuleb
lehekülge 12)
– olukorrad, mis võivad teie
– märkused, näpunäited või
– leheküljed asjakohase teabega, näiteks
[ ]
Seejärel
– valikute või menüüde järjekord, mida peab toimingu teostamisel silmas pidama, näiteks „Valige menüürežiimis Sõnumid Loo sõnum“ (tähendab, et peate valima käsu Sõnumid, seejärel Loo
sõnum)
Nurksulud
näiteks [ ] (tähendab toiteklahvi / menüüst väljumise klahvi)
– telefoni klahvid ja nupud,
Teave autoriõiguse kohta
Seadmes sisalduvate tehnoloogiate ja toodete õigused kuuluvad nende tehnoloogiate ja toodete omanikele.
• Bluetooth
• Java™ on ettevõtte Sun Microsystems, Inc.
• Windows Media Player
•Wi-Fi
®
ülemaailmselt registreeritud kaubamärk – Bluetooth QD ID: B016292.
kaubamärk.
registreeritud kaubamärk.
ettevõtte Wi-Fi Alliance registreeritud kaubamärgid.
on ettevõtte Bluetooth SIG, Inc.
®
on Microsoft Corporationi
®
, Wi-Fi CERTIFIED logo ja Wi-Fi logo on
juhendi kasutamine
iii
ohutus- ja kasutusteave ..............................1
Ohutusnõuded .................................................1
sisukord
iv
Ohutusabinõud ................................................4
Oluline kasutusteave .......................................6
mobiiltelefoni tutvustus ............................10
Lahtipakkimine ..............................................10
Telefoni ehitus ...............................................11
Klahvid ja nupud ............................................12
Ikoonid ...........................................................12
mobiiltelefoni ettevalmistamine ...............14
SIM- või USIM-kaardi ja aku paigaldamine ...14
Aku laadimine ................................................16
Mälukaardi paigaldamine (valikuline) ............16
Käepaela kinnitamine (valikuline) ..................17
põhiliste funktsioonide kasutamine .........18
Telefoni sisse- ja väljalülitamine ................... 18
Puuteekraani kasutamine ............................. 19
Juurdepääs menüüdele ................................ 20
Vidinate kasutamine ..................................... 21
Abiteabe vaatamine ...................................... 22
Telefoni kohandamine .................................. 22
Põhiliste kõnefunktsioonide kasutamine ....... 24
Sõnumite saatmine ja vaatamine ................. 26
Kontaktide lisamine ja otsimine .................... 27
Põhiliste kaamerafunktsioonide
kasutamine ................................................... 28
Muusika kuulamine ....................................... 30
Veebibrauser ................................................ 31
Google'i teenuste kasutamine ...................... 32
Ühenduse loomine Facebookiga .................. 33
Ühenduse loomine MySpace'iga .................. 34
täpsemate funktsioonide kasutamine ...... 35
Täpsemate kõnefunktsioonide kasutamine ...35 Telefoniraamatu täpsemate funktsioonide
kasutamine ....................................................37
Täpsemate sõnumifunktsioonide
kasutamine ....................................................39
Täpsemate kaamerafunktsioonide
kasutamine ....................................................40
Täpsemate muusikafunktsioonide
kasutamine ....................................................43
tööriistade ja rakenduste kasutamine .....47
Bluetooth-funktsiooni kasutamine .................47
WLAN-funktsiooni aktiveerimine ja
WLAN-iga ühenduse loomine ........................49
Hädaabisõnumi aktiveerimine ja saatmine ....50
Mobiilijälituse aktiveerimine ...........................51
Võltskõnede tegemine ...................................51
sisukord
v
Häälmemode salvestamine ja esitamine ...... 52
Piltide redigeerimine ..................................... 53
Piltide printimine ........................................... 54
Fotode ja videote üleslaadimine veebi ......... 55
Java-põhiste mängude ja rakenduste
sisukord
kasutamine ................................................... 56
Andmete sünkroonimine ............................... 57
RSS-kanalite kasutamine ............................. 58
Teie praeguse asukoha vaatamine .............. 59
GPS-funktsionaalsuse värskendamine ......... 59
Maailmakellade loomine ja vaatamine .......... 60
Alarmide määramine ja kasutamine ............. 60
Kalkulaatori kasutamine ............................... 61
Valuutade või mõõtühikute teisendamine ..... 61
Taimeri seadistamine ................................... 61
Stopperi kasutamine ..................................... 62
Uute ülesannete loomine .............................. 62
Uute memode loomine ................................. 62
Kalendri haldamine ....................................... 62
vi
tõrkeotsing ...................................................a
register ..........................................................d
ohutus- ja
kasutusteave
Ohtlike või seadusvastaste olukordade ärahoidmiseks ja mobiiltelefoni töötõhususe tagamiseks täitke järgmisi
ohutusnõudeid.
Ohutusnõuded
Hoidke telefoni väikelastele ja loomadele kättesaamatus kohas
Hoidke telefoni ja kõiki tarvikuid nii, et väikelapsed ega loomad nendeni ei ulatuks. Väikesed osad võivad allaneelamisel põhjustada lämbumist või muid tõsiseid vigastusi.
Kuulmise kaitsmine
Liiga vali heli võib kahjustada kuulmist. Enne kõrvaklappide ühendamist heliallikaga keerake heli alati vaiksemaks ning kasutage vestluse või muusika kuulamiseks võimalikult madalat helitugevust.
1
Olge ettevaatlik mobiiltelefoni ja selle varustuse paigaldamisel
Veenduge, et mobiiltelefon ja vastav sõidukisse paigaldatud varustus on turvaliselt kinnitatud. Ärge paigutage telefoni ega tarvikuid turvapadja lähedale või
ohutus- ja kasutusteave
selle toimealasse. Valesti paigaldatud mobiilsideseadmed võivad turvapadja kiirel avanemisel tekitada tõsiseid vigastusi.
Olge ettevaatlik akude ja akulaadijate käsitsemisel ja äraviskamisel
• Kasutage ainult spetsiaalselt teie telefonile loodud Samsungi heakskiiduga akusid ja akulaadijaid. Sobimatud akud ja akulaadijad võivad tekitada tõsiseid vigastusi ja telefoni rikkuda.
• Ärge kunagi visake akusid ega telefone tulle. Kasutatud akude või telefonide kasutuselt kõrvaldamisel järgige kohalikke eeskirju.
2
• Ärge asetage kunagi akusid või telefone kütteseadmete, nagu mikrolaineahjud, pliidid või radiaatorid, peale ega sisse. Akud võivad ülekuumenemisel plahvatada.
• Ärge kunagi muljuge ega torgake akut. Ärge avaldage akule tugevat välist survet – see võib tekitada lühise või aku ülekuumenemise.
Vältige südamestimulaatorite häirimist
Südamestimulaatorite tootjad ja sõltumatu uuringurühm Wireless Technology Research soovitavad hoida mobiiltelefoni südamestimulaatorist vähemalt 15 cm (6 tolli) kaugusel, et vältida südamestimulaatori võimalikku häirimist. Kui teil on põhjust kahtlustada, et telefon häirib südamestimulaatori või mõne muu meditsiiniseadme tööd, lülitage telefon otsekohe välja ja võtke juhiste saamiseks ühendust südamestimulaatori või muu meditsiiniseadme tootjaga.
Lülitage telefon plahvatusohtlikus keskkonnas välja
Ärge kasutage telefoni tanklas (teenindusjaamas) ega küttematerjalide ja kemikaalide lähedal. Lülitage telefon välja, kui hoiatusmärgid või -juhised seda nõuavad. Telefon võib küttematerjali- või kemikaalihoidlates või lõhkamiskohtades või nende lähedal põhjustada plahvatuse või tulekahju. Ärge säilitage ega kandke tuleohtlikke vedelikke, gaase või lõhkeaineid koos mobiiltelefoniga.
Vähendage korduva kokkupuute tekkimisel tekitatavat kahju
Telefoni kasutades ärge hoidke seda kõvasti käes ega vajutage klahve tugevalt – kasutage erifunktsioone, mis vähendavad vajalike klahvivajutuste arvu (näiteks mallid ja ennustav tekst) ning tehke sageli pause.
Ärge telefoni kasutage, kui ekraan on mõranenud või katki
Katkine klaas või akrüülklaas võib vigastada teie käsi ja nägu. Tooge oma telefon ekraani väljavahetamiseks Samsungi teeninduskeskusse. Hooletu käsitsemise tulemusena tekkinud kahjustused tühistavad tootja garantii.
ohutus- ja kasutusteave
3
Ohutusabinõud
Liiklusohutus eelkõige
Vältige telefoni kasutamist sõidukit juhtides ja järgige
ohutus- ja kasutusteave
kõiki sõidukijuhtimise ajal mobiiltelefonide kasutamist piiravaid eeskirju. Ohutuse suurendamiseks kasutage võimalusel vabakäetarvikuid.
Järgige kõiki ohutusnõudeid ja -eeskirju
Täitke kõiki kindlal alal mobiiltelefoni kasutamist piiravaid eeskirju.
Kasutage ainult Samsungi heakskiidu saanud tarvikuid
Ühildumatute tarvikute kasutamine võib kahjustada telefoni või põhjustada selle kasutajale vigastusi.
4
Lülitage telefon meditsiiniseadmete läheduses välja
Telefon võib segada meditsiiniseadmete tööd haiglates ja muudes tervishoiuasutustes. Järgige kõiki eeskirju, hoiatussilte ja meditsiinitöötajate juhtnööre.
Lennukis lülitage telefon välja või keelake traadita funktsioonid
Telefon võib häirida lennuki seadmete tööd. Järgige kõiki lennufirma eeskirju ning lülitage telefon välja või režiimi, mis keelab traadita funktsioonid, kui lennukimeeskond seda palub.
Kaitske akusid ja laadijaid kahjustuste eest
• Ärge jätke akusid väga madala ega kõrge temperatuuriga keskkonda (alla 0 °C / 32 °F või üle 45 °C / 113 °F). Äärmuslikud temperatuurid mõjutavad akude laadimisvõimet ja tööiga.
• Vältige akude kokkupuudet metallesemetega, sest see võib tekitada kontakti aku pluss- (+) ja miinusklemmi (-) vahel ning kahjustada akut ajutiselt või rikkuda selle jäädavalt.
• Ärge kunagi kasutage katkist laadijat või akut.
Käsitsege telefoni ettevaatlikult ja mõistlikult
• Ärge lammutage telefoni osadeks, kuna see võib põhjustada elektrilöögiohtu.
• Ärge laske telefonil märjaks saada – vedelikud võivad tekitada tõsiseid kahjustusi ja muudavad telefoni sees asuva veekahjustuse indikaatori värvi. Ärge kasutage telefoni märgade kätega. Veekahjustuse korral ei pruugi tootja garantii kehtida.
• Ärge hoidke telefoni tolmustes ega ebapuhastes kohtades, kus selle liikuvad osad võivad kahju saada.
• Kuna telefon sisaldab keerukat elektroonikat, kaitske seda tõsiste kahjustuste tekkimise vältimiseks löökide ja karmi käsitsemise eest.
• Ärge värvige telefoni, sest värv võib kammitseda selle liikuvaid osi ja häirida töötamist.
• Kui teie telefonil on kaamera välk või valgustus, ärge kasutage seda laste ja loomade silmade lähedal.
• Kokkupuude magnetväljaga võib telefoni kahjustada. Ärge kasutage kotte või aksessuaare, millel on magnetilised sulgurid. Ärge laske telefonil magnetväljaga kokku puutuda – nii saate oma telefonist pikka aega rõõmu tunda.
Vältige teiste elektroonikaseadmete häirimist
Telefon saadab raadiosageduslikke (RF) signaale, mis võivad häirida varjeta või halvasti varjestatud elektroonikaseadmete tööd, nt südamestimulaatorid, kuuldeaparaadid, meditsiiniseadmed ja muud elektroonikaseadmed kodudes või sõidukites. Elektroonikaseadmete häirimisega seotud probleemide lahendamiseks pöörduge elektroonikaseadmete tootjate poole.
ohutus- ja kasutusteave
5
Oluline kasutusteave
Kasutage telefoni normaalasendis
Vältige kokkupuudet telefoni siseantenniga.
ohutus- ja kasutusteave
Lubage telefoni remontida ainult vastava väljaõppega hooldustehnikul
Lubades seda remontida asjatundmatutel isikutel, võite telefoni kahjustada ning muuta garantii kehtetuks.
Tagage aku ja laadija võimalikult pikk tööiga
• Ärge jätke akusid laadima kauemaks kui nädalaks, sest ülelaadimine võib lühendada nende tööiga.
• Kasutamata akud tühjenevad aja jooksul ning need tuleb enne kasutamist uuesti täis laadida.
• Kui te laadijaid parajasti ei kasuta, eraldage need vooluvõrgust.
• Kasutage akusid ainult sihtotstarbeliselt.
6
Käsitsege SIM- ja mälukaarte ettevaatlikult
• Ärge eemaldage kaarti teabe edastamise või kasutamise ajal, sest see võib põhjustada andmekadu ja/või kahjustada kaarti või telefoni.
• Kaitske kaarte tugeva raputuse, staatilise elektri ja teiste seadmete tekitatud elektrilise müra eest.
• Ärge puudutage kullavärvi kontakte ega klemme sõrmede ega metallesemetega. Määrdunud mälukaarti puhastage pehme lapiga.
Tagage juurdepääs hädaabiteenustele
Mõnes kohas või mõnel tingimusel võib hädaabikõnede tegemine telefoniga olla võimatu. Enne reisimist kaugetesse või vähearenenud piirkondadesse mõelge välja mõni muu viis hädaabitöötajate poole pöördumiseks.
Spetsiifilise neeldumismäära (SAR) sertimisteave
Telefon vastab Euroopa Liidu (EL) nõuetele, mis käsitlevad raadioside- ja telekommunikatsiooni­seadmete tekitatud raadiosagedusliku (RF) kiirguse kokkupuudet inimorganismiga. Vastavalt nendele nõuetele on keelatud müüa mobiilseadmeid, mis ületavad lubatava kiirgustaseme (mida nimetatakse spetsiifiliseks neeldumismääraks ehk SAR-iks), milleks on 2,0 vatti ühe kilogrammi kohta.
Testimisel oli kõrgeim registreeritud SAR 0,696 vatti kilogrammi kohta. Tavakasutusel on SAR tõenäoliselt palju madalam, kuna telefoni tegemisel on arvestatud, et see tekitaks ainult nii palju raadiosageduslikku energiat, kui on vaja signaali saatmiseks lähimasse tugijaama. Tekitades automaatselt võimalikult vähe raadiosageduslikku energiat, vähendab telefon teid mõjutava raadiosagedusliku kiirguse koguhulka.
Käesoleva kasutusjuhendi tagaküljel olev vastavuskinnitus tõendab telefoni vastavust Euroopa raadiosideseadmete ja telekommunikatsioonivõrgu lõppseadmete (R&TTE) direktiivile. Lisateavet SAR-i ja EL-i nõuete kohta leiate Samsungi mobiiltelefonide veebilehelt.
Õige viis toote kasutuselt kõrvaldamiseks
(elektriliste ja elektrooniliste seadmete jäätmed)
(Kohaldatav EL-is ja teistes Euroopa riikides, kus on eraldi kogumissüsteemid.)
Selline tähistus tootel või selle tarvikutel või dokumentidel näitab, et toodet ega selle
elektroonilisi tarvikuid (nt laadija, peakomplekt, USB-kaabel) ei tohi kasutusaja lõppemisel kõrvaldada koos muude olmejäätmetega. Selleks et vältida jäätmete kontrollimatu kõrvaldamisega seotud võimaliku kahju tekitamist keskkonnale või inimeste tervisele ning edendada materiaalsete ressursside säästvat taaskasutust, eraldage need esemed muudest jäätmetest ja suunake need vastutustundlikult taasringlusse.
ohutus- ja kasutusteave
7
Kodukasutajad saavad teavet nende esemete keskkonnaohutu ringlussevõtu kohta kas toote müüjalt või keskkonnaametist.
Firmad peaksid võtma ühendust tarnijaga ning kontrollima ostulepingu tingimusi ja sätteid. Toodet ega selle elektroonilisi tarvikuid ei tohi panna muude
ohutus- ja kasutusteave
hävitamiseks mõeldud kaubandusjäätmete hulka.
Õige viis toote akude kasutusest kõrvaldamiseks
(Kohaldatav Euroopa Liidus ja teistes Euroopa riikides, kus on kasutusel spetsiaalsed akude kogumise süsteemid.)
Selline tähistus akul, dokumentidel või
kasutusaja lõppemisel kõrvaldada koos muude olmejäätmetega. Keemilised elemendid Hg, Cd või Pb näitavad, et aku elavhõbeda, kaadmiumi või plii sisaldus on EÜ direktiivi 2006/66 sihttasemest suurem. Kui akusid ei kõrvaldata õigel viisil, võib nende sisu põhjustada tervise- või keskkonnakahjustusi.
8
pakendil näitab, et toote akusid ei tohi
Selleks, et kaitsta loodusvarasid ja edendada materjalide taaskasutamist, eraldage akud muudest jäätmetest ja suunake need taaskasutusse kohaliku, tasuta teenusena pakutava akude tagastussüsteemi abil.
Lahtiütlus
Osa selle seadme kaudu kättesaadavast sisust ja teenustest kuuluvad kolmandatele osapooltele ning on kaitstud autoriõiguse-, patendi-, kaubamärgi- ja/või muude intellektuaalomandiseadustega. Sellist sisu ja teenuseid pakutakse ainult teie isiklikuks mitteäriliseks kasutamiseks. Keelatud on mis tahes sisu ja teenuste kasutamine viisil, mis ei ole sisu omaniku või teenusepakkuja poolt volitatud. Ilma et see piiraks eespool sätestatut, on sisu omaniku või teenusepakkuja otsese volituseta keelatud seadme kaudu kuvatava sisu ja teenuste muutmine, kopeerimine, uuesti avaldamine, üleslaadimine, postitamine, edastamine, tõlkimine, müümine, teisendtoodete loomine, väärkasutamine ja levitamine mis tahes viisil.
„KOLMANDATE OSAPOOLTE SISU JA TEENUSEID PAKUTAKSE „MUUTMATA KUJUL”. SAMSUNG EI ANNA SELLISELE SISULE EGA TEENUSTELE MINGEID OTSESEID EGA KAUDSEID GARANTIISID. SAMSUNG ÜTLEB SELGESÕNALISELT LAHTI KÕIGIST KAUDSETEST GARANTIIDEST, SEALHULGAS, KUID MITTE AINULT, GARANTIID TURUSTATAVUSE VÕI KONKREETSEKS OTSTARBEKS SOBIVUSE KOHTA. SAMSUNG EI GARANTEERI SELLE SEADME KAUDU KÄTTESAADAVA SISU EGA TEENUSTE TÄPSUST, KEHTIVUST, ÕIGEAEGSUST, ÕIGUSPÄRASUST EGA TERVIKLIKKUST NING EI OLE LEPINGULISELT EGA LEPINGUVÄLISELT ÜHELGI JUHUL, SEALHULGAS HOOLETUSE KORRAL, VASTUTAV ÜHEGI OTSESE, KAUDSE, ETTENÄGEMATU, ERILISE VÕI TULENEVA KAHJU, ADVOKAADITASUDE, KULUDE VÕI MIS TAHES MUUDE KAHJUDE EEST, MIS TULENEVAD MIS TAHES SISUST VÕI TEENUSTEST, NENDES SISALDUVAST TEABEST VÕI NENDE
KASUTAMISEST TEIE VÕI MÕNE KOLMANDA OSAPOOLE POOLT, ISEGI KUI SELLISE KAHJU TEKKIMISE VÕIMALUSEST ON TEATATUD.”
Kolmandate osapoolte pakutavad teenused võidakse igal ajal lõpetada või katkestada ning Samsung ei kinnita ega taga, et mis tahes sisu või teenus jääb mis tahes ajaks kättesaadavaks. Sisu ja teenuseid edastatakse kolmandate osapoolte poolt võrkude ja edastusvahendite kaudu, mille üle Samsungil puudub kontroll. Ilma selle lahtiütluse üldsõnalisust piiramata ütleb Samsung selgesõnaliselt lahti mis tahes vastutusest ja kohustustest selle seadme kaudu kättesaadava sisu või teenuste katkemise või peatumise eest. Samuti ei vastuta Samsung sisu ja teenustega seotud klienditeeninduse eest. Sisu või teenustega seotud küsimused või taotlused tuleb esitada otse vastava sisu või teenuse pakkujale.
ohutus- ja kasutusteave
9
mobiiltelefoni
tutvustus
Siin on teavet telefoni kujunduse, klahvide ja ikoonide
10
kohta.
Lahtipakkimine
Veenduge, et teie tootekarbis on järgmised esemed:
• mobiiltelefon
•aku
• laadija
• kasutusjuhend
• Telefoniga kaasasolevad esemed võivad teie asukohariigist või teenusepakkuja poolt pakutavast tarkvarast ja tarvikutest sõltuvalt teistsugused olla. Tarvikuid saate osta kohalikult Samsungi edasimüüjalt.
• Kaasasolevad tarvikud on teie telefoni jaoks kõige sobivamad.
Telefoni ehitus
Esikaamera
objektiiv
videokõnede jaoks
Toiteklahv / menüüst väljumise klahv
Mikrofon
Puuteekraan
Valimisklahv
Helitugevusnupp
Tagasiliikumis­klahv
Kuular
Aku kaas
Mitmeotstarbeline
pesa
Kaameranupp
Siseantenn
Peakomplekti pistik
Kõlar
Lukustusnupp
Tagakaamera objektiiv
Mälukaardi pesa
Telefoni esiküljel ja siseosas on järgmised klahvid, nupud ja üksused:
Telefoni tagaküljel on järgmised nupud ja üksused:
mobiiltelefoni tutvustus
Telefoni puuteekraani ja klahvid saab soovimatute funktsioonide käivitamise vältimiseks lukustada. Lukustamiseks vajutage [ ]. Avamiseks vajutage ja hoidke all [ ] või puudutage ja hoidke all puuteekraanil kuvatud lukuikooni.
11
Klahvid ja nupud
Klahv/nupp Funktsioon
mobiiltelefoni tutvustus
Val im ine
Tagasi
Toide / menüüst väljumine
Helitugevus Helitugevuse reguleerimine
Lukustamine
12
Helistamine või kõnele vastamine; ooterežiimis viimati valitud, vastamata või vastatud numbrite ekraanil kuvamine
Menüürežiimis eelmisele tasemele naasmine
Telefoni sisse- ja väljalülitamine (vajutage ja hoidke all); kõne lõpetamine; menüürežiimist ooterežiimi naasmine
Puuteekraani ja klahvide lukustamine; puuteekraani ja klahvide avamine (vajutage ja hoidke all)
Klahv/nupp Funktsioon
Kaamera
Ooterežiimis kaamera käivitamine; kaamerarežiimis pildistamine või videoklipi salvestamine
Ikoonid
Järgmises tabelis on toodud ekraanil kuvatavad ikoonid.
Ikoon Tähendus
Signaali tugevus
GPRS-võrk ühendatud
EDGE-võrk ühendatud
UMTS-võrk on ühendatud
HSDPA-võrk on ühendatud
Ikoon Tähendus
Tavakõne on pooleli
Videokõne on pooleli
Hädaabisõnumifunktsioon aktiveeritud
Veebi sirvimine
Telefon on loonud ühenduse kaitstud veebilehega
Rändlus (väljaspool tavalist teeninduspiirkonda)
Kõne suunamine aktiveeritud
Sünkroonitud personaalarvutiga
Wi-Fi aktiveeritud
Bluetooth-vabakäeautovarustus
Bluetooth aktiveeritud
Ikoon Tähendus
Alarm aktiveeritud
Mälukaart sisestatud
Uus tekstsõnum (SMS)
Uus multimeediumsõnum (MMS)
Uus e-kiri
Uus kõnepostiteade
Tavaline profiil on aktiveeritud
Vaikne profiil on aktiveeritud
Aku laetuse tase
Praegune kellaaeg
mobiiltelefoni tutvustus
13
mobiiltelefoni
ettevalmistamine
Enne mobiiltelefoni esmakordset kasutamist
14
pange see kokku ja seadistage.
SIM- või USIM-kaardi ja aku paigaldamine
Kui tellite mobiilsideteenuse, saate endale SIM-kaardi koos tellimuse üksikasjadega, nagu näiteks teie PIN­kood ja valikulised teenused. UMTS- või HSDPA­teenuste kasutamiseks saate soetada USIM-kaardi.
SIM- või USIM-kaardi ja aku paigaldamiseks tehke järgmist.
1. Eemaldage aku kaas.
Kui telefon on sisse lülitatud, vajutage ja hoidke selle väljalülitamiseks all [ ].
2. Paigaldage SIM- või USIM-kaart. 3. Lükake SIM- või USIM-kaart SIM-kaardi pessa, kuni see paigale lukustub.
4. Paigaldage aku.
mobiiltelefoni ettevalmistamine
• Paigaldage SIM- või USIM-kaart nii, et kullavärvi kontaktribad jäävad ülespoole.
• Ilma SIM- või USIM-kaardita saate kasutada telefoni võrguühendust mittevajavaid teenuseid ja mõnda menüüd.
• Ärge paigaldage SIM-kaardi pessa mälukaarti.
• Ärge eemaldage SIM- või USIM-kaarti, kui telefon on sisse lülitatud. Vastasel korral võib telefonil ilmneda tõrge või SIM- või USIM-kaart kahjustada saada.
5. Paigaldage aku kaas tagasi.
15
Aku laadimine
Kolmnurgaga külg peab jääma ülespoole
Enne telefoni esmakordset kasutamist peate kõigepealt aku laadima.
1. Avage telefoni ülaosas asuva mitmeotstarbelise pesa kaas.
mobiiltelefoni ettevalmistamine
2. Ühendage laadija väiksem ots mitmeotstarbelise pesaga.
Laadija valesti ühendamine võib telefoni tõsiselt kahjustada. Väärkasutusest tingitud kahjustusi garantii ei kata.
3. Ühendage laadija suurem ots vooluvõrku.
16
4. Kui aku on täielikult laetud ( ikoon ei liigu enam), eraldage laadija vooluvõrgust.
5. Eraldage laadija telefonist.
6. Sulgege mitmeotstarbelise pesa kaas.
Teave tühja aku indikaatori kohta
Kui aku on tühjaks saamas, kostub hoiatusheli ja kuvatakse tühja aku teade. Aku ikoon on samuti tühi ja vilgub. Kui aku saab liiga tühjaks, lülitub telefon automaatselt välja. Telefoni kasutamise jätkamiseks laadige telefoni aku.
Mälukaardi paigaldamine (valikuline)
Täiendavate multimeediumfailide salvestamiseks tuleb sisestada mälukaart. Teie telefon toetab microSD™­või microSDHC™-mälukaarte mahuga kuni 16 GB (sõltuvalt mälukaardi tootjast ja tüübist).
• Mälukaardi vormindamine arvutis võib põhjustada ühildamatust teie telefoniga. Vormindage mälukaarti ainult telefonis.
Sage ülekirjutamine ja kustutamine lühendab
• mälukaartide tööiga.
1. Avage telefoni küljel asuva mälukaardipesa kaas.
2. Paigaldage mälukaart pessa nii, et etiketiga pool jääb ülespoole.
3. Lükake mälukaart pessa, kuni see paigale lukustub.
4. Sulgege mälukaardipesa kaas.
Mälukaardi eemaldamiseks avage mälukaardipesa kaas, vajutage kaarti õrnalt, kuni see telefonist eraldub, ning seejärel tõmmake mälukaart pesast välja.
Käepaela kinnitamine (valikuline)
1. Eemaldage aku kaas.
2. Libistage käepael läbi avause ja kinnitage see üle väikese haagi.
3. Paigaldage aku kaas tagasi.
mobiiltelefoni ettevalmistamine
17
põhiliste
funktsioonide
kasutamine
Siin on teavet selle kohta, kuidas sooritada põhilisi
toiminguid ja kasutada telefoni peamisi funktsioone.
18
Telefoni sisse- ja väljalülitamine
Telefoni sisselülitamiseks tehke järgmist.
1. Vajutage ja hoidke all [ ].
2. Sisestage oma PIN-kood ja valige Kinnita (vajaduse korral).
Telefoni väljalülitamiseks korrake ülaltoodud sammu 1.
Ühenduseta profiili aktiveerimine
Aktiveerides ühenduseta profiili, saate kasutada telefoni võrguühenduseta teenuseid piirkondades, kus traadita seadmete kasutamine on keelatud (näiteks lennukites ja haiglates).
Ühenduseta profiili aktiveerimiseks valige menüürežiimis Seaded Telefoni profiilid Ühenduseta.
Kui asute piirkonnas, kus traadita seadmete kasutamine on keelatud, järgige kõiki väljapandud hoiatusi ja juhiseid.
Loading...
+ 54 hidden pages