Samsung GT-S5620 User Manual [hu]

GT-S5620
Felhasználói kézikönyv
A kézikönyv
Az utasításban szereplő jelölések
Mielőtt hozzáfogna, ismerkedjen meg a kézikönyvben használt ikonokkal:
használata
Ez a felhasználói kézikönyv segít Önnek a
mobiltelefon funkcióinak és szolgáltatásainak
megismerésében. Hogy mielőbb elkezdhesse
bemutatása", "A telefon összeszerelése és előkészítése
használatra" és "Az alapfunkciók használata"
ii
fejezeteket.
Figyelmeztetés
a figyelmet, amelyek az Ön vagy mások sérülését okozhatják
Fokozott figyelem – olyan esetekre hívja
fel a figyelmet, amelyek a telefon vagy más készülékek károsodását okozhatják
Megjegyzés
tanácsok és kiegészítő információk
X
Lásd
– kapcsolódó tudnivalókat tartalmazó
oldalak, például:
12. oldalon")
– olyan helyzetekre hívja fel
– jegyzetek, használati
X
12. o. (jelentése: "lásd a
Ezt követően
végrehajtásához szükséges menüopciók kiválasztásának a sorrendje, például: Menü üzemmódban válassza az Üzenetek Üzenet létrehozása (jelentese: Üzenetek, majd Üzenet létrehozása)
Szögletes zárójel
[]
például: [ ] (jelentése: a bekapcsoló/ menüből kilépés gomb)
– egy adott lépés
– a telefon billentyűi,
Szerzői jogi információk
A készülék részét képező technológiákra és termékekre vonatkozó jogok tulajdonosai:
• A Bluetooth bejegyzett védjegye – Bluetooth QD ID: B016292.
• A Java™ a Sun Microsystems, Inc. védjegye.
• Windows Media Player védjegye.
•A Wi-Fi Wi-Fi Alliance bejegyzett védjegye.
®
a Bluetooth SIG, Inc. világszerte
®
a Microsoft Corporation
®
, a Wi-Fi CERTIFIED logó és a Wi-Fi logó a
A kézikönyv használata
iii
Biztonsági és használati előírások ............1
Biztonsági figyelmeztetések ............................1
Tartalom
iv
Biztonsági előírások ........................................4
Fontos használati tudnivalók ...........................6
A telefon bemutatása ................................11
Kicsomagolás ................................................11
A telefon megjelenése ...................................12
Gombok .........................................................13
Ikonok ............................................................14
A telefon összeszerelése és
előkészítése használatra ...........................16
A SIM- vagy USIM-kártya és az
akkumulátor behelyezése ..............................16
Az akkumulátor töltése ..................................18
A (külön beszerezhető) memóriakártya
behelyezése ..................................................19
A (külön beszerezhető) csuklószíj
felcsatolása ...................................................20
Az alapfunkciók használata ......................21
A telefon be- és kikapcsolása ....................... 21
Az érintőképernyő használata ...................... 22
Menük megnyitása ....................................... 23
A widgetek használata .................................. 24
A súgóinformációk elérése ........................... 25
A telefon testreszabása ................................ 26
A hívási alapfunkciók használata ................. 29
Üzenetek küldése és megtekintése .............. 30
Névjegyek felvétele és keresése .................. 32
A fényképezőgép alapfunkcióinak
használata .................................................... 33
Zenehallgatás ............................................... 35
Böngészés az interneten .............................. 37
A Google-szolgáltatások használata ............ 38
Csatlakozás a Facebook portálhoz .............. 39
Csatlakozás a MySpace portálhoz ............... 40
A speciális funkciók használata ............... 41
A speciális hívási funkciók használata ..........41
A névjegyzék speciális funkcióinak
használata .....................................................44
A speciális üzenetküldési funkciók
használata .....................................................45
A fényképezőgép speciális
funkcióinak használata ..................................47
A speciális zenei funkciók használata ...........51
Eszközök és alkalmazások használata .... 55
A Bluetooth szolgáltatás használata .............55
A vezeték nélküli hálózati funkció bekapcsolása és csatlakozás
vezeték nélküli hálózathoz (WLAN) ...............57
Segélykérő üzenet aktiválása
és küldése ....................................................58
A mobilkövető bekapcsolása .........................59
Tartalom
v
Álhívások ...................................................... 60
Hangjegyzetek felvétele és lejátszása .......... 61
Képek szerkesztése ..................................... 62
Képek nyomtatása ........................................ 64
Fényképek és videók feltöltése
Tartalom
az internetre .................................................. 64
Java alapú játékok és alkalmazások
használata .................................................... 66
Adatok szinkronizálása ................................. 67
Az RSS-hírcsatornák használata .................. 68
A pillanatnyi tartózkodási hely
megtekintése ................................................ 69
A GPS-funkció frissítése ............................... 69
Világóra létrehozása és megtekintése .......... 70
Ébresztések beállítása és használata .......... 70
A számológép használata ............................ 71
Pénznemek és mértékegységek
átváltása ....................................................... 71
A visszaszámláló időzítő beállítása .............. 71
vi
A stopperóra használata ...............................72
Új feladatok létrehozása ................................72
Új emlékeztető létrehozása ...........................72
A naptár kezelése ..........................................73
Hibaelhárítás ................................................a
Műszaki adatok (Minőségtanúsítás) ..........d
Tárgymutató .................................................e
Biztonsági és
használati
előírások
A veszélyes vagy törvénysértő helyzetek elkerülése,
valamint a telefon lehető legjobb működésének
biztosítása érdekében tartsa be a következő
óvintézkedéseket.
Biztonsági figyelmeztetések
Tartsa a telefont kisgyermekektől és háziállatoktól távol
Tartsa telefonját és annak minden tartozékát kisgyermekek és háziállatok számára hozzáférhetetlen helyen. Az apró részek lenyelése fulladást vagy egyéb komoly sérülést okozhat.
Óvja hallását
A túlzott hangerőn történő hosszan tartó zenehallgatás halláskárosodást okozhat. Mielőtt a fülhallgatót csatlakoztatja a készülékhez, mindig halkítsa le, és csak a beszélgetéshez vagy zenehallgatáshoz szükséges minimális hangerőt használja.
1
A mobiltelefonokat és a hozzá tartozó eszközöket elővigyázatosan szerelje be
Ellenőrizze, hogy a mobiltelefonok és a hozzá tartozó eszközök biztonságosan legyenek beszerelve járművébe. Ügyeljen rá, hogy ne helyezze
Biztonsági és használati előírások
mobiltelefonját a légzsák felfúvódási területére vagy annak közelébe. A nem megfelelően beszerelt mobil eszközök súlyos sérüléseket okozhatnak a légzsákok hirtelen felfúvódásakor.
Az akkumulátorokat és a töltőket óvatosan kezelje és selejtezze
• Kizárólag a Samsung által jóváhagyott akkumulátorokat és kifejezetten a készülékéhez tervezett töltőket használjon. A nem megfelelő akkumulátorok és töltők használata súlyos sérüléseket, vagy a telefon súlyos károsodását okozhatja.
• Se az akkumulátort, se a telefont ne dobja tűzbe. A használt akkumulátor illetve a készülék selejtezésekor tartsa be a helyi előírásokat.
2
• Ne helyezze a telefont hőtermelő eszközbe vagy annak közelébe, mint például sütő, mikrohullámú sütő, vagy radiátor.
• Ne törje össze vagy lyukassza ki az akkumulátort! Ne tegye ki magas külső nyomásnak, mert az belső rövidzárlatot, így túlhevülést okozhat.
Kerülje a szívritmusszabályzókkal való interferenciát
A telefongyártó és a Wireless Technology Research független kutatócsoport ajánlása értelmében az esetleges interferencia elkerülése érdekében tartson legalább 15 cm távolságot a szívritmusszabályzó és a telefon között. Ha felmerül annak gyanúja, hogy a telefon interferenciába került a szívritmusszabályzóval vagy egyéb orvosi berendezéssel, haladéktalanul kapcsolja ki a telefont és kérje a szívritmusszabályzó vagy az orvosi berendezés gyártójának segítségét.
Robbanásveszélyes környezetben kapcsolja ki a telefont
Üzemanyagtöltő állomáson (benzinkútnál), illetve üzemanyagok és vegyszerek közelében ne használja a telefont. Ha erre felszólító figyelmeztetést lát, kapcsolja ki a telefonját. Az üzemanyag- vagy vegyszerraktárak, illetve szállítási vagy robbanásveszélyes területek környezetében a mobiltelefon robbanást vagy tüzet okozhat. Ne tároljon, és ne szállítson a telefonnal vagy annak alkatrészeivel, illetve tartozékaival azonos helyen gyúlékony folyadékokat, gázokat, vagy robbanásveszélyes anyagokat.
Csökkentse a visszatérő mozgások által okozott sérülések kockázatát
Használat közben tartsa a telefont lazán, a gombokat enyhén nyomja, használja a gombnyomások számát csökkentő speciális szolgáltatásokat (például sablonok, illetve prediktív szövegbevitel), és gyakran tartson szüneteket.
Ha a képernyő törött vagy repedt, ne használja a telefont
A törött üveg vagy akril felsértheti a kezét vagy az arcát. Vigye el a telefont egy Samsung­ügyfélszolgálatra, és cseréltesse ki a képernyőt. Ha a telefon a gondatlan bánásmód következtében megsérül, a gyártói jótállás érvényét veszti.
Biztonsági és használati előírások
3
Biztonsági előírások
Vezetés közben első a biztonság
Vezetés közben kerülje a telefon használatát és tartsa
Biztonsági és használati előírások
be a vezetés közbeni telefonhasználatra vonatkozó törvényi előírásokat. Biztonságának növelése érdekében amikor lehet, használjon kihangosító készüléket.
Tartsa be a biztonsági figyelmeztetéseket és előírásokat
Tartson be minden, a mobiltelefon használatára vonatkozó korlátozó előírást.
Kizárólag hivatalos Samsung tartozékokat használjon
A nem megfelelő kiegészítők használata károsíthatja a telefont, vagy sérülést okozhat.
4
Egészségügyi berendezések közelében kapcsolja ki a telefont
A telefonja zavarhatja a kórházak vagy egyéb egészségügyi intézmények berendezéseit. Tartsa be a gyógyítószemélyzet által hozott szabályozásokat, kihelyezett figyelmeztetéseket és utasításokat.
Repülőgépen kapcsolja ki a telefont, vagy a mobil szolgáltatásokat
A telefonja zavarhatja a repülőgép berendezéseit. Tartsa be a légitársaságok előírásait, és a légi személyzet utasítására kapcsolja ki a telefonját, vagy kapcsolja át mobil szolgáltatásokat tiltó üzemmódba.
Védje a sérülésektől az akkumulátort és a töltőt
• Ne tegye ki az akkumulátort extrém hőmér-sékleti hatásoknak (0°C alatt vagy 45°C felett). A szélsőséges hőmérséklet hatására csökkenhet az akkumulátor töltési kapacitása és élettartama.
• Ügyeljen rá, hogy az akkumulátor ne érint-kezzen fémtárgyakkal, mivel így csatlakozás jöhet létre az akkumulátor + és – érintkezője között, ezáltal átmeneti vagy tartós akkumulátorsérülést okozva.
• Soha ne használjon sérült töltőt vagy akkumulátort.
Kezelje a telefont óvatosan és körültekintően
• Egy esetleges áramütés elkerülése érdekében ne szerelje szét a telefont.
• Ügyeljen rá, hogy a telefont ne érje víz – a folyadékok súlyos károsodást okozhatnak benne, és megváltoztatják a telefon belsejében lévő, nedvesség okozta károsodást jelző címke színét. Ne nyúljon a telefonhoz vizes kézzel. A telefon vízkárosodása esetén a gyártói garancia érvényét vesztheti.
• A mozgó alkatrészek károsodásának megakadályozása érdekében kerülje a telefon poros, piszkos helyen való használatát, tárolását.
• A telefonja bonyolult elektronikus eszköz – a súlyos károsodás elkerülése érdekében óvja az esetleges ütésektől és a durva használattól.
• Ne fesse be telefonját, mivel a festék eltömítheti a telefon mozgó alkatrészeit és gátolhatja a megfelelő működést.
Amennyiben a telefonja rendelkezik vakuval vagy
mobilfénnyel, kerülje annak használatát gyermekek vagy állatok szeme közelében
• A telefon mágneses mez hatására sérülhet. Ne használjon mágneszáras tokokat vagy egyéb kiegészítőket, és ne hagyja telefonját huzamosabb ideig mágneses mező hatókörében.
.
Kerülje az egyéb elektronikai berendezésekkel való interferenciát
A telefon rádiófrekvenciás (RF) jeleket bocsát ki, amelyek interferenciába kerülhetnek az árnyékolatlan vagy nem megfelelően árnyékolt elektromos berendezésekkel, például pacemakerekkel, hallókészülékekkel, valamint a járművekben vagy otthon található egészségügyi berendezésekkel. Az esetlegesen tapasztalt interferencia-problémák megoldásával kapcsolatban vegye fel a kapcsolatot az elektronikai készülék gyártójával.
Biztonsági és használati előírások
5
Fontos használati tudnivalók
A telefont normál helyzetben használja
Kerülje a telefon belső antennájával való érintkezést.
Biztonsági és használati előírások
Kizárólag szakképzett személlyel végeztesse a telefon javíttatását
Ha a javítást nem szakképzett személy végzi, az a készülék károsodását és a garancia érvényének elvesztését vonhatja maga után.
Biztosítsa az akkumulátor és a töltő maximális élettartamát
• Kerülje az akkumulátor egy hétnél hosszabb ideig való töltését, mivel a túltöltés csökkentheti annak élettartamát.
•Idővel a nem használt akkumulátor lemerül, és használat előtt újratöltést igényel.
6
• Használaton kívül húzza ki a töltőt az áramforrásból.
• Az akkumulátorokat kizárólag rendeltetésüknek megfelelően használja.
A SIM és memóriakártyát kellő odafigyeléssel használja
• Adattovábbítás, illetve fogadás közben ne vegye ki a kártyát, mivel ez adatvesztéssel és/vagy a kártya, illetve a telefon károsodásával járhat.
• Óvja a kártyákat az erős ütésektől, statikus elektromosságtól és az egyéb berendezésekből származó elektromos zajtól.
• Ne érintse meg a kártya aranyszínű érintkezőit vagy csatlakozóit kézzel vagy fém tárgyakkal. Ha szükséges, puha ruhával tisztítsa meg a kártyát.
Biztosítsa a segélyszolgálatok elérhetőségét
Előfordulhat, hogy bizonyos helyeken vagy körülmények között a segélyhívás kezdeményezése nem lehetséges a telefonról. Mielőtt távoli vagy elmaradott területekre utazna, tervezze meg a segélyszolgálatok hívásának alternatív módját.
SAR (Specific Absorption Rate, fajlagos elnyelési arány) hitelesítési információ
Telefonkészüléke megfelel az Európai Unió (EU) rádió és telekommunikációs berendezés által kibocsátott, emberre ható rádiófrekvenciás (RF) energiát korlátozó szabványainak. Ezek a szabványok tiltják az olyan mobiltelefonok forgalmazását, amik túllépnek egy maximális, az emberi testszöveteket érő kibocsátási szintet (ismert nevén Specific Absorption Rate, vagy SAR), amit 2,0 watt/kilogrammban határoztak meg.
A tesztek során a tárgyalt készüléktípus mérhető maximális SAR értéke 1,02 watt/kilogramm volt. Normál használat során az SAR aktuális értéke ennél sokkal alacsonyabb is lehet, mivel a készülék úgy lett tervezve, hogy csak a legközelebbi bázisállomás eléréséhez szükséges energiával működjön. A készülék az RF energia általános kibocsátását az adásszint automatikus lehető legalacsonyabbra állításával csökkenti.
A kézikönyv hátulján olvasható Megfelelőségi nyilatkozat azt jelzi, hogy készüléke megfelel az európai rádió- és távközlési végberendezésekre vonatkozó (R&TTE) irányelvnek. Az SAR és a vonatkozó EU szabványok tekintetében további információkat a Samsung mobiltelefonokkal foglalkozó weboldalán talál.
Biztonsági és használati előírások
7
A termék hulladékba helyezésének módszere
(WEEE - Elektromos és elektronikus berendezések hulladékai)
Biztonsági és használati előírások
(Érvényes az Európai Unióban és más olyan európai országokban, ahol szelektív hulladékkezelés működik)
Ez a jelzés a terméken, tartozékain vagy
dokumentációján arra utal, hogy hasznos élettartama végén a terméket és elektronikus tartozékait (pl. töltőegység, fejhallgató, USB kábel) nem szabad a háztartási hulladékkal együtt kidobni. A szabálytalan hulladékba helyezés által okozott környezet- és egészségkárosodás megelőzése érdekében ezeket a tárgyakat különítse el a többi hulladéktól, és felelősségteljesen gondoskodjon az újrahasznosításukról az anyagi erőforrások fenntartható újrafelhasználásának elősegítése érdekében.
8
A háztartási felhasználók a termék forgalmazójától vagy a helyi önkormányzati szervektől kérjenek tanácsot arra vonatkozóan, hová és hogyan vihetik el az elhasznált termékeket a környezetvédelmi szempontból biztonságos újrahasznosítás céljából.
Az üzleti felhasználók lépjenek kapcsolatba beszállítójukkal, és vizsgálják meg az adásvételi szerződés feltételeit. Ezt a terméket és tartozékait nem szabad az egyéb közületi hulladékkal együtt kezelni.
A termékhez tartozó akkumulátorok megfelelő ártalmatlanítása
(Az Európai Unió területén és más, önálló akkumulátorleadó rendszerrel rendelkező európai országok területén alkalmazandó)
Az akkumulátoron, a kézikönyvön vagy a
hogy hasznos élettartama végén a terméket nem szabad egyéb háztartási hulladékkal együtt kidobni. Ahol szerepel a jelzés, a Hg, Cd vagy Pb kémiai elemjelölések arra utalnak, hogy az akkumulátor az EK 2006/66.
csomagoláson szereplő jelzés arra utal,
számú irányelvben rögzített referenciaszintet meghaladó mennyiségű higanyt, kadmiumot vagy ólmot tartalmaz. Az akkumulátorok nem megfelelő kezelése esetén ezek az anyagok veszélyt jelenthetnek az egészségre vagy a környezetre.
A természeti erőforrások megóvása és az anyagok újrafelhasználásának ösztönzése érdekében kérjük, különítse el az akkumulátorokat a többi hulladéktól és vigye vissza a helyi, ingyenes akkumulátorleadó helyre.
Jogi nyilatkozat
Az berendezéssel elérhető egyes tartalmak és szolgáltatások harmadik felek tulajdonát képezhetik, és szerzői jogi, szabadalmi, védjegy és/vagy egyéb szellemi tulajdoni oltalom alatt állhatnak. Az ilyen tartalmak és szolgáltatások kizárólag az Ön személyes, nem kereskedelmi használatára állnak rendelkezésre. Tilos bármiféle tartalmat vagy szolgáltatást a tartalom tulajdonosa vagy a szolgáltató által nem jóváhagyott módon használni.
Az előbbiek korlátozása nélkül, hacsak a megfelelő tartalom tulajdonosa vagy a szolgáltató kifejezetten azt jóvá nem hagyja, tilos bármilyen módon és bármilyen médián keresztül a jelen eszközben megjelenő bármilyen tartalmat vagy szolgáltatást módosítani, másolni, újra közzétenni, feltölteni, elküldeni, közölni, lefordítani, eladni, ebből származtatott munkákat létrehozni, kihasználni vagy terjeszteni.
„HARMADIK FÉL TULAJDONÁT KÉPEZŐ TARTALMAK ÉS SZOLGÁLTATÁSOK AZ ADOTT ÁLLAPOTBAN HASZNÁLHATÓK. A SAMSUNG NEM FELEL AZ ÍGY ELÉRHETŐ, BÁRMELY CÉLBÓL BIZTOSÍTOTT TARTALMAKÉRT ÉS SZOLGÁLTATÁSOKÉRT, SEM KIFEJEZETTEN, SEM BELEÉRTENDŐEN. A SAMSUNG KIFEJEZETTEN KIZÁRJA BÁRMILYEN BENNE FOGLALT JÓTÁLLÁS FELELŐSSÉGÉT, BELEÉRTVE, DE NEM KORLÁTOZVA A KÖVETKEZŐKRE: KERESKEDELEMRE VONATKOZÓ JÓTÁLLÁS VAGY EGY MEGHATÁROZOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGRA VONATKOZÓ JÓTÁLLÁS.
Biztonsági és használati előírások
9
A SAMSUNG NEM GARANTÁLJA A KÉSZÜLÉKEN KERESZTÜL ELÉRT TARTALMAK VAGY SZOLGÁLTATÁSOK PONTOSSÁGÁT, ÉRVÉNYESSÉGÉT, IDŐSZERŰSÉGÉT, JOGSZERŰSÉGÉT VAGY TELJESSÉGÉT, ÉS SEMMILYEN KÖRÜLMÉNYEK KÖZÖTT,BELEÉRTVE
Biztonsági és használati előírások
A GONDATLANSÁGOT, NEM VONHATÓ FELELŐSSÉGRE, SEM A SZERZŐDÉSSEL KAPCSOLATBAN, SEM AZON KÍVÜL, SEMMIFÉLE KÖZVETLEN VAGY KÖZVETETT, VÉLETLEN, SPECIÁLIS VAGY KÖVETKEZMÉNYES KÁRÉRT, SÉRÜLÉSÉRT, ÜGYVÉDI DÍJAKÉRT, KÖLTSÉGEKÉRT, VAGY BÁRMILYEN MÁS KÁRÉRT, AMELY BÁRMIFÉLE TARTALOMRA VAGY SZOLGÁLTATÁSRA VEZETHETŐ VISSZA, AKÁR EZEKKEL KAPCSOLATOS, VAGY EZEKBEN TARTALMAZOTT INFORMÁCIÓK OKÁN, AKÁR EZEK ÖN VAGY BÁRMELY HARMADIK FÉL ÁLTALI HASZNÁLATÁBÓL ERED, MÉG AKKOR SEM, HA AZ ILYEN KÁROK LEHETŐSÉGÉRE FELHÍVTÁK A FIGYELMÉT.”
10
Harmadik fél által biztosított szolgáltatások bármikor felmondásra vagy megszakításra kerülhetnek; a Samsung nem állítja és nem garantálja, hogy bármely tartalom vagy szolgáltatás egy adott időszakon keresztül elérhető marad. A harmadik felek a tartalmakat és szolgáltatásokat hálózatokon és továbbító berendezéseken keresztül biztosítják, amelyek felett a Samsungnak nincs ellenőrzése. A jelen kizárás általánosságának korlátozása nélkül a Samsung kifejezetten elhatárolódik minden felelősségtől vagy kötelezettségtől az eszközön keresztül elérhető bármely szolgáltatás vagy tartalom megszakítására vagy felfüggesztésére vonatkozóan.
A Samsungot semmiféle felelősség és kötelezettség nem terheli a tartalmakhoz és szolgáltatásokhoz kapcsolódó ügyfélszolgáltatások tekintetében. A tartalomhoz vagy szolgáltatáshoz kapcsolódó minden kérdéssel vagy igénnyel közvetlenül az adott tartalom vagy szolgáltatás szolgáltatójához kell fordulni.
A telefon
bemutatása
Ebben a fejezetben a telefon elrendezését, a
nyomógombokat és az ikonokat ismerheti meg.
Kicsomagolás
Ellenőrizze, hogy a termék doboza tartalmazza-e a következő összetevőket:
• Telefon
• Akkumulátor
•Töltő
• Felhasználói kézikönyv
• A telefonhoz mellékelt tartozékok az Ön régiójában rendelkezésre álló, vagy a szolgáltatója által kínált szoftvertől és tartozékoktól függően eltérőek lehetnek. További tartozékokat a helyi Samsung­forgalmazótól vásárolhat.
• A telefon a mellékelt tartozékokkal nyújtja a legjobb teljesítményt.
11
A telefon megjelenése
A telefon előlapján és a telefonon belül a következő gombok és egyéb elemek találhatók:
A telefon bemutatása
Hangerőszabályzó
12
Elülső
kameralencse
videohívásokhoz
gomb
Hívás gomb
Mikrofon
Fülhöz helyezhető hangszóró
Érintőképernyő
Bekapcsolás/ menüből kilépés gomb
Vissza gomb
A telefon hátlapján a következő gombok és egyéb elemek találhatók:
Többfunkciós
csatlakozó
A memóriakártya
nyílása
Lezár/Felold
gomb
Fényképezőgomb
A nem kívánt telefonműködtetés elkerülése érdekében lezárhatja a kijelzőt és a gombokat. A lezáráshoz nyomja meg a [ ] gombot. A lezárás feloldásához nyomja meg hosszan a [ ] gombot, vagy érintse meg hosszan az érintőképernyőn a zár ikont.
Fülhallgató­csatlakozó
A fényképező hátsó lencséje
Akkumulátorfedél
Hangszóró
Belső antenna
Gombok
Gombok Funkció
Hívás gomb
Vissza
Bekapcsolás/ menüből kilépés
Hangerő A telefon hangerejének beállítása.
Hívás kezdeményezése vagy fogadása. Készenléti állapotban az utoljára hívott, nem fogadott, illetve fogadott telefonszámok megjelenítése.
A menürendszerben visszatérés az előző szintre.
A készülék be- és kikapcsolása (hosszan lenyomva). Hívás bontása. A menürendszerben visszatérés készenléti állapotba.
Gombok Funkció
Lezár/Felold
Fényképező
Az érintőképernyő és a gombok lezárása. Az érintőképernyő és a gombok lezárásának feloldása (hosszan lenyomva).
Készenléti állapotban a fényképezőgép bekapcsolása. Fényképezőgép üzemmódban fénykép vagy videofelvétel készítése.
A telefon bemutatása
13
Ikonok
A kijelzőn megjelenő ikonok jelentése.
Ikon Leírás
A telefon bemutatása
14
Térerő
GPRS-hálózathoz csatlakozva
EDGE-hálózathoz csatlakozva
UMTS-hálózathoz csatlakozva
HSDPA-hálózathoz csatlakozva
Beszédcélú hívás folyamatban
Videohívás folyamatban
A segélykérő üzenet funkció aktív
Böngészés az interneten
Ikon Leírás
Biztonságos weblaphoz kapcsolódik
Roaming (a normál szolgáltatási területen kívül)
Feltétel nélküli hívásátirányítás bekapcsolva
Számítógéppel szinkronizálva
Wi-Fi bekapcsolva
Bluetooth autós kihangosító vagy fejhallgató csatlakoztatva
Bluetooth bekapcsolva
Ébresztés bekapcsolva
Memóriakártya behelyezve
Új szöveges üzenet (SMS)
Ikon Leírás
Új multimédiás üzenet (MMS)
Új e-mail
Új hangüzenet
A Normál profil aktív
A Csendes profil aktív
Akkumulátor töltöttségi szintje
Pontos idő
A telefon bemutatása
15
A telefon
összeszerelése
és előkészítése
használatra
A SIM- vagy USIM-kártya és az akkumulátor behelyezése
Szerződéskötéskor a mobilszolgáltatótól kap egy SIM­kártyát (Subscriber Identity Module, előfizetői azonosítómodul), amely tartalmazza az előfizetői adatokat, például a PIN-kódot (személyi azonosítószám) és a kiegészítő szolgáltatásokat. UMTS és HSDPA (3G és 3G+) szolgáltatásokhoz USIM- (Universal Subscriber Identity Module – általános előfizető-azonosító modul) kártya is beszerezhető.
A telefon használatbavétel előtti összeszerelése és az
16
első használathoz való beállítása.
A SIM- vagy USIM-kártya és az akkumulátor behelyezése:
1. Távolítsa el az akkumulátor fedelét.
2. Helyezze be a SIM- vagy USIM-kártyát.
A telefon összeszerelése és előkészítése használatra
Ha a telefon be van kapcsolva, a [ ] gombot hosszan lenyomva lehet kikapcsolni.
• A SIM- vagy USIM-kártyát úgy helyezze be, hogy az aranyszínű érintkezők felfelé nézzenek.
• A telefon hálózatot nem igénylő szolgáltatásait és egyes menüit a SIM- vagy USIM-kártya behelyezése nélkül is használhatja.
• A SIM- kártya nyílásába ne helyezzen memóriakártyát.
• Amíg a telefon be van kapcsolva, ne távolítsa el a SIM- vagy USIM-kártyát, mivel az a telefon hibás működéséhez, vagy a kártya károsodásához vezethet.
17
3. Tolja a SIM- vagy USIM-kártyát a kártyanyílásba addig, amíg a helyére nem pattan.
4. Helyezze be az akkumulátort.
A telefon összeszerelése és előkészítése használatra
5. Tegye vissza az akkumulátor fedelét.
18
Az akkumulátor töltése
Az akkumulátort a telefon használatbavétele előtt fel kell tölteni.
1. Nyissa fel a többfunkciós csatlakozó fedelét a telefon tetején.
2. Dugja a töltő kisebbik végét a többfunkciós csatlakozóba.
A háromszög felfelé nézzen.
A töltő helytelen csatlakoztatása a telefon súlyos károsodását okozhatja. A jótállás a helytelen használat miatt bekövetkező károkra nem terjed ki.
3. Csatlakoztassa a töltő nagyobbik végét a fali aljzatba.
4. Amikor a töltés befejeződött (a ikon már nem mozog), húzza ki a töltőt a fali aljzatból.
5. Húzza ki a töltőt a telefonból.
6. Csukja be a többfunkciós csatlakozó fedelét.
Az alacsony akkumulátorfeszültség jelzése
Amikor az akkumulátor feszültsége alacsony, a telefon figyelmeztető hangjelzést ad ki, és megjelenít egy, az alacsony akkumulátorfeszültségre figyelmeztető üzenetet. Ezenkívül az akkumulátor ikon ilyenkor üres és villog. Amikor az akkumulátor teljesen lemerül, a telefon automatikusan kikapcsol. A készülék használatának folytatásához töltse fel az akkumulátort.
A (külön beszerezhető) memóriakártya behelyezése
További multimédiafájlok tárolásához memóriakártyát kell a készülékbe helyezni. A telefonba legfeljebb 16 GB kapacitású microSD™ vagy microSDHC™ memóriakártya helyezhető (a memóriakártya gyártójától és típusától függően).
• Ha számítógépen formázta a memóriakártyát, előfordulhat, hogy a telefon nem ismeri fel. Formázza a memóriakártyát a telefonban.
A gyakori írás és törlés csökkenti a
• memóriakártyák élettartamát.
1. Nyissa ki a telefon oldalán található memóriakártya­nyílás fedelét.
A telefon összeszerelése és előkészítése használatra
19
2. Helyezzen be egy memóriakártyát a címkéjével felfelé.
A telefon összeszerelése és előkészítése használatra
3. Tolja a memóriakártyát a nyílásba addig, amíg a helyére nem pattan.
4. Zárja vissza a memóriakártya nyílásának fedelét.
A (külön beszerezhető) csuklószíj felcsatolása
1. Távolítsa el az akkumulátor fedelét.
2. Csúsztassa át a csuklószíjat a nyíláson, és hurkolja át a kis kiemelkedésen.
A memóriakártya eltávolításához nyissa ki a memóriakártya nyílásának fedelét, majd finoman nyomja meg a memóriakártyát, amíg a rögzítése ki nem old, és húzza ki a memóriakártyát a nyílásból.
20
3. Tegye vissza az akkumulátor fedelét.
Az alapfunkciók
használata
Tudnivalók az alapfunkciók és a telefon főbb
szolgáltatásainak használatáról.
A telefon be- és kikapcsolása
A telefon bekapcsolása:
1. Nyomja meg hosszan a [ ] gombot.
2. Írja be a PIN-kódot, majd válassza a Rendben lehetőséget (ha szükséges).
A telefon kikapcsolásához ismételje meg az 1. lépést.
Váltás az Offline profilra
Ha átkapcsol az Offline profilra, a telefon nem hálózati szolgáltatásait olyan területeken is használhatja, ahol tilos a vezeték nélküli eszközök használata, például repülőgépen vagy kórházban.
Az Offline profilra való átváltáshoz válassza Menü üzemmódban a Beállítások Telefonprofilok Offline menüpontot.
Amikor olyan helyen tartózkodik, ahol tilos vezeték nélküli eszközöket használni, tartsa be a hivatalos személyzet által kihelyezett figyelmeztetéseket és utasításokat.
21
Loading...
+ 63 hidden pages