Pirms sākat darbu ar ierīci, iepazīstieties
ar rokasgrāmatā redzamo ikonu nozīmi.
lietošana
Šī lietotāja rokasgrāmata ir īpaši izstrādāta,
la iepazīstinātu jūs ar mobilā tālruņa funkcijām
un iespējām. Lai ātri apgūtu ierīces pamatfunkcijas:
“
Mobilā tālruņa salikšana un sagatavošana darbam
ii
skatiet “Iepazīšanās ar mobilo tālruni”,
un “Pamatfunkciju lietošana”.
Brīdinājums:
savainojumus jums vai citiem
Uzmanību:
tālruņa vai citu iekārtu bojājumus
”,
Piezīme:
vai papildinformācija
Skatiet:
X
informācija. Piemēram: X 12. lpp. (atbilst
tekstam “sk. informāciju 12. lappusē”)
situācijas, kas var izraisīt
situācijas, kas var izraisīt
piezīmes, lietošanas padomi
lappuses, kurās sniegta saistītā
→
[]
Pēc tam:
to iespēju vai izvēlņu secība,
kas jāizvēlas, lai veiktu kādu darbību.
Piemēram: izvēlnes režīmā
pieskarieties Ziņas→Izveidot ziņu
(atbilst Ziņas, pēc tam Izveidot ziņu)
Jauna uzdevuma izveide .............................. 60
Teksta piezīmes izveide ............................... 60
Kalendāra pārvaldīšana ................................ 61
Problēmu novēršana ................................. a
Alfabētiskais rādītājs ................................. d
Saturs
v
Drošības brīdinājumi
Informācija
par drošību
un lietošanu
Ievērojiet šos drošības norādījumus, lai izvairītos
no bīstamām vai pretlikumīgām situācijām
un nodrošinātu pēc iespējas efektīvāku mobilā
2
tālruņa darbību.
Tālruņa glabāšana bērniem
un mājdzīvniekiem nepieejamā vietā
Glabājiet tālruni un visus tā piederumus maziem bērniem
un mājdzīvniekiem nepieejamā vietā. Norijot nelielās
sastāvdaļas, var tikt izraisīta smakšana vai nopietni
miesas bojājumi.
Dzirdes aizsardzība
Skaļas mūzikas klausīšanās ar austiņām var
sabojāt dzirdi. Iestatiet vismazāko skaļumu,
kāds nepieciešams, lai dzirdētu sarunu vai
mūziku.
Piesardzība mobilo tālruņu un piederumu
uzstādīšanā
Pārliecinieties, vai visi mobilie tālruņi un ar tiem saistītais
aprīkojums, kas uzstādīts jūsu transportlīdzeklī, ir droši
piestiprināts. Nenovietojiet tālruni un tā piederumus
drošības gaisa spilvena izplešanās zonā vai tās
tuvumā. Nepareizi uzstādīts bezvadu aprīkojums
straujas drošības gaisa spilvenu piepūšanās
gadījumā var izraisīt nopietnus savainojumus.
Piesardzīga rīkošanās ar akumulatoru
un lādētāju un to likvidēšana
• Lietojiet tikai uzņēmuma Samsung apstiprinātos
akumulatorus un lādētājus, kas ir īpaši paredzēti šim
tālrunim. Nesaderīgi akumulatori un lādētāji var
izraisīt nopietnus savainojumus vai sabojāt tālruni.
• Nemetiet akumulatorus ugunī. Atbrīvojoties no lietota
akumulatora, ievērojiet visus vietējos noteikumus.
• Nenovietojiet akumu latorus vai tālruņus uz sildierīcēm
vai to iekšienē, piemēram, mikroviļņu krāsnīs, plītīs
vai radiatoros. Pārkarsis akumulators var uzsprāgt.
Nesaspiediet un nepārduriet akumulatoru. Nepakļaujiet
•
akumulatoru augsta ārēja spiediena ietekmei, kas
var izraisīt iekšēju īssavienojumu un pārkāršanu.
Izvairīšanās no elektrokardiostimulatoru
darbības traucējumiem
Lai izvairītos no iespējamiem traucējumiem, ražotāji
un neatkarīgā mobilo tehnoloģiju izpētes grupa “Wireless
Technology Research” iesaka turēt mobilo tālruni
vismaz 15 cm attālumā no elektrokardiostimulatora.
Ja rodas iemesls aizdomām, ka jūsu tālrunis traucē
elektrokardiostimulatoru vai citu medicīnisko iekārtu
darbību, nekavējoties izslēdziet tālruni un sazinieties
ar elektrokardiostimulatora vai medicīniskās iekārtas
ražotāju, lai saņemtu ieteikumus.
Informācija par drošību un lietošanu
3
Tālruņa izslēgšana sprādzienbīstamā vidē
Nelietojiet tālruni degvielas uzpildes stacijās (tehniskās
apkopes stacijās), kā arī degvielas vai ķīmisku vielu
tuvumā. Izslēdziet tālruni ikreiz, kad to norāda brīdinājuma
zīmes vai instrukcijas. Šis tālrunis var izraisīt
Informācija par drošību un lietošanu
sprādzienu vai ugunsgrēku degvielas vai ķīmisku
vielu krātuvēs, pārkraušanas un spridzināšanas darbu
zonās vai to tuvumā. Nekādā gadījumā neglabājiet
ugunsbīstamus šķidrumus, gāzi vai sprādzienbīstamas
vielas kopā ar tālruni, tā detaļām vai piederumiem.
Atkārtotu kustību izraisīto savainojumu
mazināšana
Tālruni neturiet ciešā tvērienā, pogas spiediet viegli
un izmantojiet īpašas funkcijas, kas samazina
nepieciešamo pogu spiedienu skaitu (piemēram,
veidnes un intuitīvo tekstu), un izmantojiet biežus
pārtraukumus.
4
Drošības pasākumi
Satiksmes drošība — pirmajā vietā
Izvairieties no tālruņa lietošanas braukšanas laikā
un ievērojiet visus noteikumus, kas ierobežo mobilo
tālruņu lietošanu braukšanas laikā. Ja iespējams,
izmantojiet brīvroku piederumus, lai palielinātu savu
drošību.
Ievērojiet visus drošības brīdinājumus
un noteikumus
Ievērojiet visus noteikumus, kas ierobežo mobilo tālruņu
lietošanu noteiktā reģionā.
Izmantojiet tikai Samsung apstiprinātos
piederumus
Nesaderīgu piederumu lietošana var sabojāt tālruni vai
izraisīt miesas bojājumus.
Izslēdziet tālruni medicīnisku iekārtu tuvumā
Tālrunis var traucēt medicīnisko iekārtu darbību
slimnīcās vai veselības aprūpes iestādēs. Ievērojiet
visus noteikumus, brīdinošos apzīmējumus un
medicīniskā personāla norādījumus.
Izslēdziet tālruni vai deaktivizējiet ierīces
bezvadu funkcijas, atrodoties lidmašīnā
Tālrunis var izraisīt lidmašīnas iekārtu darbības
traucējumus. Ievērojiet visus lidsabiedrības noteikumus
un izslēdziet tālruni vai arī ieslēdziet to režīmā, kurā
ir deaktivizētas bezvadu funkcijas, ja to norāda
lidsabiedrības personāls.
Sargājiet akumulatorus un lādētājus
no bojājumiem
• Nepakļaujiet akumulatoru ļoti zemas vai ļoti augstas
temperatūras iedarbībai (temperatūrai, kas zemāka
par 0 °C/32 °F vai augstāka par 45 °C/113 °F). Krasas
temperatūras svārstības var mazināt akumulatoru
jaudu un kalpošanas laiku.
uzlādes
• Akumulators nedrīkst saskarties ar metāla
priekšmetiem, jo šādi var rasties savienojums starp
akumulatora
vai neatgriezeniskus akumulatora bojājumus.
• Nelietojiet bojātu lādētāju vai akumulatoru.
“+” un “-” spailēm, izraisot īslaicīgus
Rīkojieties ar tālruni uzmanīgi un pareizi
•Tālrunis nedrīkst kļūt mitrs — šķidrumi var izraisīt
nopietnus bojājumus. Nelietojiet tālruni ar slapjām
rokām. Bojājumi, kas radušies ūdens dēļ, var anulēt
ražotāja garantiju.
• Lai izvairītos no kustīgo daļu bojājumiem, nelietojiet
un neuzglabājiet tālruni putekļainās un netīrās vietās.
•Šis tālrunis ir sarežģīta elektroniska ierīce — sargājiet
to no triecieniem un nesaudzīgas lietošanas, lai
izvairītos no nopietniem bojājumiem.
•Nekrāsojiet tālruni, jo krāsa var bloķēt kustīgās
daļas un traucēt to pareizu darbību.
•Ja tālrunim ir uzstādīta zibspuldze vai gaismiņ
nelietojiet to pārāk tuvu bērnu vai dzīvnieku acīm.
a,
Informācija par drošību un lietošanu
5
•Tālruni var sabojāt, to pakļaujot magnētisko lauku
iedarbībai. Neizmantojiet somiņas vai piederumus
ar magnētiskiem slēdžiem un nepakļaujiet tālruni
ilgstošai magnētisko lauku ietekmei.
Informācija par drošību un lietošanu
Izvairieties no citām elektroniskām
ierīcēm radītiem traucējumiem
Šis tālrunis raida radio frekvences (RF) signālus,
kas var izraisīt darbības traucējumus neaizsargātām
vai nepareizi aizsargātām elektroniskajām ierīcēm,
piemēram, elektrokardiostimulatoriem, dzirdes aparātiem
medicīniskajām iekārtām un citām elektroniskajām
ierīcēm mājās vai transportlīdzekļos. Lai atrisinātu ar
darbības traucējumiem saistītās problēmas, sazinieties
ar atbilstošo elektronisko ierīču ražotājiem.
6
Svarīga lietošanas informācija
Lietojiet tālruni normālā stāvoklī
Centieties neaizskart tālruņa iekšējo antenu.
Tālruņa remontu drīkst veikt tikai
kvalificēti speciālisti
Ja tālruņa remontu ļaujat veikt nekvalificētām personām,
var rasties tālruņa bojājumi un tikt anulēta tā garantija.
,
Nodrošiniet maksimālu akumulatora
un lādētāja kalpošanas laiku
•Nelādējiet akumulatoru ilgāk par vienu nedēļu, jo
pārlādēšana var saīsināt akumulatora kalpošanas
laiku.
• Neizmantoti akumulatori laika gaitā izlādējas
un pirms lietošanas ir no jauna jāuzlādē.
• Ja nelietojat lādētāju, atvienojiet to no barošanas
avota.
• Lietojiet akumulatoru tikai tam paredzētajā nolūkā.
Saudzīgi lietojiet SIM kartes un atmiņas
kartes
•Neizņemiet karti, kamēr tālrunis pārsūta informāciju
vai piekļūst tai, jo šādi vai zaudēt datus un/vai sabojāt
karti vai tālruni.
•Sargājiet kartes no stipriem triecieniem, statiskās
elektrības un citu ierīču radītiem elektriskiem
traucējumiem.
• Bieža informācijas ierakstīšana un dzēšana saīsina
atmiņas karšu kalpošanas laiku.
• Neaizskariet karšu zeltītos kontaktus vai spailes ar
pirkstiem vai metāla priekšmetiem. Ja karte ir netīra,
noslaukiet to ar mīkstu drāniņu.
Dažās vietās un noteiktos apstākļos ar šo tālruni,
iespējams, nevar veikt ārkārtas zvanus. Pirms dodaties
uz tālu vietu vai mazattīstītu rajonu, ieplānojiet kādu
citu metodi, kā sazināties ar avārijas dienestu
personālu.
Informācija par īpašās absorbcijas
koeficienta (Specific Absorption Rate —
SAR) sertifikātu
Šis tālrunis atbilst Eiropas Savienības standartiem, kas
ierobežo cilvēku pakļaušanu radio un telekomunikācijas
ierīču izstarotās radio frekvences (RF) enerģijas
iedarbībai. Saskaņā ar šiem standartiem nedrīkst
pārdot tādus mobilos tālruņus, kas pārsniedz maksimāli
pieļaujamo ietekmes līmeni (pazīstams kā īpašās
absorbcijas koeficients jeb SAR) — 2,0 vatus uz vienu
kilogramu ķermeņa audu.
Pārbaudes laikā reģistrētā maksimālā SAR vērtība šim
modelim bija 0,960 vati uz vienu kilogramu. Parastas
lietošanas apstākļos faktiskā SAR vērtība, iespējams,
ir daudz zemāka, jo tālrunis ir konstruēts tā, lai izstarotu
du daudzumu radiofrekvenču enerģijas, kāds
tikai tā
nepieciešams, lai pārraidītu signālu līdz tuvākajai
bāzes stacijai. Automātiski raidot pēc iespējas zemāka
līmeņa starojumu, tālrunis samazina kopējo
radiofrekvenču enerģijas iedarbību.
Informācija par drošību un lietošanu
7
Paziņojums par atbilstību, kas iekļauts šīs lietotāja
rokasgrāmatas beigās, apliecina šī tālruņa atbilstību
Eiropas Parlamenta un Padomes direktīvai par
radioiekārtām un telekomunikāciju galiekārtām
(R&TTE). Lai saņemtu papildinformāciju par SAR
un atbilstošajiem ES standartiem, apmeklējiet
Informācija par drošību un lietošanu
Samsung mobilo tālruņu vietni.
Izstrādājuma pareiza likvidēšana
(Attiecas uz nolietotām elektriskām un elektroniskām
ierīcēm)
(Spēkā Eiropas Savienībā un pārējās
Eiropas valstīs, kas izmanto atkritumu
dalītu savākšanu)
Šis uz izstrādājuma un tā piederumiem
vai pievienotajā dokumentācijā izvietotais
marķējums norāda, ka izstrādājumu un tā
elektroniskos piederumus (piem., uzlādes ierīci,
austiņas, USB kabeli) pēc ekspluatācijas laika
beigām nedrīkst likvidēt kopā ar citiem sadzīves
atkritumiem. Lai nepieļautu atkritumu nekontrolētas
likvidēšanas radītu varbūtēju kaitējumu videi un
8
ku veselībai, lūdzam minētās ierīces nošķirt no
cilvē
citiem atkritumiem un disciplinēti nodot pienācīgai
pārstrādei, tā sekmējot materiālo resursu atkārtotu
izmantošanu.
Lai uzzinātu, kur un kā minētās ierīces iespējams
nodot ekoloģiski drošai pārstrādei, mājsaimniecībām
jāsazinās ar izstrādājuma pārdevēju vai savu
pašvaldību.
Iestādēm un uzņēmumiem jāsazinās ar izstrādājuma
piegādātāju un jāiepazī
nosacījumiem. Izstrādājumu un tā elektroniskos
piederumus nedrīkst nodot likvidēšanai kopā ar
citiem iestāžu un uzņēmumu atkritumiem.
stas ar pirkuma līguma
Izstrādājuma bateriju pareiza likvidēšana
(Attiecas uz Eiropas Savienību un citām Eiropas
valstīm, kur pastāv dalītas bateriju nodošanas sistēmas)
Šis marķējums uz baterijas, rokasgrāmatā
vai uz iepakojuma norāda, ka šī izstrādājuma
bateriju pēc tās kalpošanas laika beigām
nedrīkst izmest ar citiem sadzīves atkritumiem.
Ja uz baterijas ir atzīmēti ķīmiskie simboli,
piem., Hg, Cd vai Pb, tie norāda, ka baterija satur
dzīvsudrabu, kadmiju vai svinu, kura saturs ir lielāks
par EK Direktīvā 2006/66 minētajiem lielumiem. Ja
baterijas tiek nepareizi likvidētas, šīs vielas var radīt
kaitējumu cilvēku veselībai vai videi.
Lai aizsargātu dabas resursus un veicinātu materiālu
otrreizēju izmantošanu, šķirojiet baterijas atsevišķi
no citiem atkritumu veidiem un nododiet tās otrreizējai
pārstrādei, izmantojot bateriju vietējo bezmaksas
nodošanas sistēmu.
Atruna
Daļa no šajā ierīcē pieejamā satura un pakalpojumiem
pieder trešajām pusēm, un tos aizsargā autortiesību,
patentu, preču zīmju un/vai citi likumi par intelektuālo īpašumu. Šāds saturs un pakalpojumi ir paredzēti
vienīgi personiskai, nekomerciālai lietošanai. Saturu
vai pakalpojumus nedrīkst izmantot veidā, ko nav
atļāvis satura īpašnieks vai pakalpojumu sniedzējs.
Neierobežojot iepriekšminēto, ja vien to tieši nenosaka
satura īpašnieks vai pakalpojuma sniedzējs, jūs
nedrīkstat nekādā veidā pārveidot, kopēt, pārpublicēt,
augšupielādēt, izlikt, pārsūtīt, tulkot, pārdot, veidot
atvasinātus darbus, izmantot vai izplatīt saturu vai
pakalpojumus, kas tiek parādīti šajā
ierīcē.
Informācija par drošību un lietošanu
9
“TREŠO PUŠU SATURS UN PAKALPOJUMI TIEK
SNIEGTI AR VISIEM TO TRŪKUMIEM. SAMSUNG
BEZ JEBKĀDA NOLŪKA NESNIEDZ TIEŠAS VAI
NETIEŠAS GARANTIJAS PAR NODROŠINĀTO SATURU
VAI SNIEGTAJIEM PAKALPOJUMIEM. SAMSUNG
ĪPAŠ I ATS A KĀS NO JEBKĀDĀM NETIEŠĀM
Informācija par drošību un lietošanu
GARANTIJĀM, IESKAITOT, BET NEAPROBEŽOJOTIES
AR GARANTIJĀM PAR PIEMĒROTĪBU PĀRDOŠANAI
VAI ATBI LST ĪBU NOTEIKTAM MĒRĶIM. SAMSUNG
NEGARANTĒ ŠAJĀ IERĪCĒ PIEEJAMĀ SATURA
VAI PAKALPOJUMA PRECIZITĀTI, DERĪGUMU,
SAVLAICĪGUMU, LIKUMĪBU VAI PABEIGTĪBU
UN NEKĀDĀ GADĪJUMĀ, IESKAITOT NOLAIDĪBU,
NEUZŅEMAS ATBILDĪBU, KAS NOTEIKTA SASKAŅĀ
AR LĪGUMU VAI SAISTĪBĀ AR CIVILTIESISKU
PĀRKĀPUMU, PAR TIEŠIEM, NETIEŠIEM, NEJAUŠIEM
TĪŠI RADĪTIEM VAI IZRIETOŠIEM ZAUDĒJUMIEM
VAI BOJ ĀJUMIEM, ADVOKĀTU HONORĀRIEM,
IZDEVUMIEM VAI CITIEM ZAUDĒJUMIEM VAI
BOJĀJUMIEM, KAS RADUŠIES SAISTĪBĀ AR JEBKĀDU
IEKĻAUTO INFORMĀCIJU VAI ARĪ TAD, JA JŪS
VAI TRE ŠĀS PUSES IZMANTO ŠĀDU SATURU VAI
PAKALPOJUMUS, PAT JA IESAISTĪTĀS PUSES
IR BRĪDINĀTAS PAR ŠĀDU BOJĀJUMU IESPĒJAMĪBU”.
10
Trešo pušu pakalpojumu sniegšana jebkurā laikā var
tikt izbeigta vai pārtraukta, un Samsung nesniedz
paziņojumus un negarantē, ka to saturs vai pakalpojums
turpmāk būs pieejams. Samsung nepārvalda saturu
un pakalpojumus, ko trešās puses pārsūta,
izmantojot tīklus un pārsūtīšanas ierīces. Neierobežojot
šīs atrunas vispārīgumu, Samsung īpaši atsakās
no jebkādas atbildības vai saistībām par šajā ierīcē
pieejamā satura un pakalpojuma sniegšanas
pārtraukšanu vai apturēšanu.
Samsung neuzņemas nekādus pienākumus un atbildību
par klientu apkalpošanu saistībā ar šo saturu
un pakalpojumiem. Jebkurš ar saturu vai pakalpojumiem
saistīts jautājums vai pakalpojuma pieprasījums
ir jāiesniedz tieši attiecīgajiem satura un pakalpojumu
,
sniedzējiem.
Iepazīšanās ar
mobilo tālruni
Šajā sadaļā lasiet par mobilā tālruņa izkārtojumu,
taustiņiem, displeju un ikonām.
Komplektācija
Pārbaudiet, vai tālruņa komplektācijā ir turpmāk
minētie priekšmeti.
var atšķirties atkarībā no programmatūras
un piederumiem, kas pieejami jūsu valstī
vai ko piedāvā jūsu pakalpojumu sniedzējs.
Papildu piederumus varat iegādāties pie
vietējā Samsung preču izplatītāja.
11
Tālruņa izkārtojums
Tālruņa priekšpusē pieejamie taustiņi
un funkcijas:
Tālruņa aizmugurē pieejamie taustiņi un
funkcijas:
Universālā
Aizmugurējais
kameras
objektīvs
Aizturēšanas
taustiņš
Kameras
taustiņš
Skaļrunis
kontaktligzda
Zibspuldzes
spuldze
Akumulatora
pārsegs
Iekšējā
antena
Lai novērstu nevēlamas tālruņa darbības, varat
bloķēt skārienekrānu un taustiņus. Lai
bloķētu, nospiediet aizturēšanas taustiņu.
Taustiņi
Ta us t iņšFunkcija
Izmantojiet, lai zvanītu vai
atbildētu
Zvanīšana
Atpakaļ
režīmā izmantojiet, lai apskatītu
pēdējos izsauktos numurus,
neatbildētos vai saņemtos
zvanus
Izvēlnes režīmā izmanto, lai
atgrieztos iepriekšējā līmenī;
lai piekļūtu citām programmām,
neizejot no pašreizējās
programmas, atveriet
programmu pārslēgšanas
logu (nospiediet un turiet)
Bloķējiet vai atbloķējiet
skārienekrānu un taustiņus
Gaidīšanas režīmā ieslēdziet
kameru; kameras režīmā
fotografējiet vai ierakstiet
videoklipu
izvēlnes režīmā atceliet
Iepazīšanās ar mobilo tālruni
13
Displejs
Tālruņa displejā ir trīs zonas.
Iepazīšanās ar mobilo tālruni
14
Ikonu rinda
Parāda dažādas ikonas
Teksta un grafikas
apgabals
Ta jā redzamas ziņas,
norādījumi un ievadītā
informācija
Ikonas
Uzziniet par displejā redzamajām ikonām.
Ikona Apraksts
Signāla stiprums
Aktivizēta SOS ziņu funkcija
GPRS tīkls pievienots
EDGE tīkls pievienots
UMTS tīkls pievienots
HSDPA tīkls pievienots
Notiek balss zvans
Notiek videozvans
Pārlūko tīmekli
Ikona Apraksts
Izveidots savienojums ar aizsargātu tīmekļa
lapu
Zvanu pāradresācija aktivizēta
Ir aktivizēts Bluetooth
Bluetooth brīvroku automašīnas komplekts
vai austiņas pieslēgtas
Sinhronizēts ar datoru
Jauna īsziņa (SMS)
Jauna multiziņa (MMS)
Jauna e-pasta ziņa
Jauna balss pasta ziņa
Jauna infoziņa
Ikona Apraksts
Jauna konfigurācijas ziņa
Modinātājs aktivizēts
Ir ievietota atmiņas karte
Parastais profils aktivizēts
Klusuma profils aktivizēts
Akumulatora uzlādes līmenis
Pašreizējais laiks
Iepazīšanās ar mobilo tālruni
15
Mobilā tālruņa
salikšana un
sagatavošana
darbam
Vispirms salieciet un iestatiet
mobilo tālruni pirmajai lietošanai.
16
SIM vai USIM kartes un akumulatora
ievietošana
Abonējot mobilo sakaru tīkla pakalpojumus, jūs
saņemat abonenta identifikācijas moduli jeb SIM
karti, kurā ierakstīta informācija par abonementu,
piemēram, jūsu personiskais identifikācijas
numurs (PIN), kā arī pieejamie papildu pakalpojumi.
Lai lietotu UMTS vai HSDPA pakalpojumus, jums
jāiegādājas USIM (Universal Subscriber Identity
Module — universālais abonenta identitātes
modulis) karte.
SIM vai USIM kartes un akumulatora ievietošana
1. Noņemiet akumulatora pārsegu.
Ja tālrunis ir ieslēgts, nospiediet un turiet
taustiņu [], lai to izslēgtu.
2. Ievietojiet SIM vai USIM karti.
Mobilā tālruņa salikšana un sagatavošana darbam
Ievietojiet SIM vai USIM karti tā, lai kartes
zeltītie kontakti būtu vērsti uz leju.
Ja tālrunī nav ievietota SIM vai USIM karte,
varat izmantot dažas tālruņa izvēlnes
un pakalpojumus, kur netiek izmantots tīkls.
17
3. Ievietojiet akumulatoru.
Mobilā tālruņa salikšana un sagatavošana darbam
Akumulatora uzlāde
Pirms sākat lietot tālruni, jāuzlādē akumulators.
1. Atveriet universālās kontaktligzdas pārsegu.
2. Ievietojiet universālajā kontaktligzdā ceļojumu
adaptera mazo galu.
4. Uzlieciet akumulatora pārsegu.
18
Trīsstūrītim
jābūt vērstam
uz augšu
Nepareizi pievienots ceļojuma adapteris
var izraisīt nopietnus tālruņa bojājumus.
Garantija neattiecas uz bojājumiem, kas
radušies nepareizas lietošanas dēļ.
3. Pievienojiet ceļojumu adaptera platāko galu
strāvas kontaktligzdai.
4. Kad akumulators ir pilnībā uzlādēts (ikona
kļūst nekustīga), atvienojiet ceļojumu adapteri
no strāvas kontaktligzdas.
5. Atvienojiet ceļojumu adapteri no tālruņa.
6. Aizveriet universālās kontaktligzdas pārsegu.
Zema akumulatora uzlādes līmeņa
indikators
Kad akumulatora uzlādes līmenis ir zems,
tālrunis atskaņo brīdinājuma signālu un tiek
parādīts paziņojums par zemu akumulatora
uzlādes līmeni. Akumulatora ikona ir tukša
un mirgo. Ja akumulatora uzlādes līmenis
kļūst pārāk zems, tālrunis automātiski
izslēdzas. Uzlādējiet akumulatoru, lai varētu
turpināt lietot tālruni.
Atmiņas kartes ievietošana
(papildiespēja)
Lai saglabātu papildu multivides failus, ir jāievieto
atmiņas karte. Tālrunī var ievietot atmiņas kartes
microSDHC™, kuru ietilpība ir līdz 16 GB
(atkarībā no atmiņas kartes ražotāja un veida).
1. Noņemiet akumulatora pārsegu un izņemiet
akumulatoru.
2. Atbloķējiet atmiņas kartes pārsegu.
19
Mobilā tālruņa salikšana un sagatavošana darbam
Loading...
+ 51 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.