Samsung GT-S5600 User Manual [hu]

GT-S5600
Felhasználói
kézikönyv
A kézikönyv
Útmutatások ikonjai
Mindenekelőtt ismerkedjen meg a kézikönyvben használt ikonokkal:
használata
A felhasználói kézikönyv végigkalauzolja Önt
Ha gyors áttekintést szeretne kapni, akkor
olvassa el a következő részeket:
„Ismerkedés a telefonnal”,
„A készülék összeszerelése és előkészítése”
és „Alapfunkciók használata”.
ii
Figyelmeztetés
önmagának vagy másoknak sérülést okozhat
Figyelem
telefonjában vagy más készülékben kár keletkezhet
Megjegyzés
használati tippek vagy egyéb információ
Hivatkozás
X
tartalmazó lapokra, például: X 12. o. (jelentése: „lásd: 12. oldal”)
– olyan helyzetek, ahol
– olyan helyzetek, ahol
– megjegyzések,
– kapcsolódó információt
[]
Ezután
– adott lépés végrehajtásához szükséges beállítások vagy menük választásának sorrendje, például: Menü üzemmódban érintse meg az Üzenetek Üzenet létrehozása menüpontot (jelentése: Üzenetek, ezután Üzenet létrehozása)
Szögletes zárójel
[ ] (ez a Be- és kikapcsoló/Menüből kiléptető gombot jelöli)
– gombok; például:
Szerzői jogi információ
A készülékben felhasznált technológiák és termékek szerzői joga a megfelelő tulajdonosokat illeti:
• A Bluetooth® a Bluetooth SIG, Inc. worldwide bejegyzett védjegye – Bluetooth QD­azonosító: B015273.
• A Java™ a Sun Microsystems, Inc. védjegye.
• A Windows Media Player® a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye.
A kézikönyv használata
iii
Biztonsági és használati tudnivalók ..........2
Biztonsági figyelmeztetések ........................... 2

Tartalom

iv
Biztonsági előírások ....................................... 4
Fontos használati információk ........................ 7
Ismerkedés a telefonnal .......................... 13
Kicsomagolás ............................................... 13
A telefon megjelenése .................................. 14
Gombok ........................................................ 15
Kijelző ........................................................... 16
Ikonok ........................................................... 16
A készülék összeszerelése
és előkészítése ....................................... 18
A SIM- vagy USIM-kártya és
az akkumulátor behelyezése ........................ 18
Az akkumulátor feltöltése ............................. 20
Memóriakártya behelyezése (opcionális) ..... 21
Alapfunkciók használata .........................23
A telefon be- és kikapcsolása ....................... 23
Az érintőképernyő használata ...................... 24
Menük elérése .............................................. 25
Váltás az alkalmazások között ..................... 25
Widget-ek használata ................................... 26
Súgóinformációk elérése .............................. 27
A telefon testreszabása ................................ 27
Az alapvető hívási funkciók használata ........ 29
Üzenetek küldése és megtekintése .............. 30
Névjegyek hozzáadása és keresése ............ 33
Az alapvető fényképezőgép funkciók
használata .................................................... 34
Zenehallgatás ............................................... 35
Böngészés a weben ..................................... 37
Speciális funkciók használata ................. 38
A speciális hívási funkciók használata ......... 38
A speciális Névjegyzék funkciók
használata .................................................... 40
Speciális üzenetküldési szolgáltatások
használata .................................................... 42
A speciális zenei funkciók használata .......... 43
Eszközök és alkalmazások használata ..... 47
A Bluetooth szolgáltatás használata ............. 47
Segélykérő üzenet aktiválása és küldése ....... 49
A mobilkövető bekapcsolása ........................ 50
Álhívások kezdeményezése ......................... 50
Hangjegyzetek rögzítése és lejátszása .........51
Képszerkesztés .............................................52
Képek nyomtatása .........................................55
Fényképek és videók feltöltése
az internetre ..................................................56
Java alapú játékok és alkalmazások
használata .....................................................57
Adatok szinkronizálása ..................................58
Az RSS-olvasó használata ............................59
Világóra megjelenítése ..................................60
Hangjelzések beállítása és használata .........60
A számológép használata .............................61
Pénznemek és mértékegységek átváltása .......61
Visszaszámláló időzítő beállítása ..................62
Stopperóra használata ..................................62
Új feladat létrehozása ....................................62
Szöveges jegyzet létrehozása .......................63
Naptár kezelése ............................................63
Hibaelhárítás ............................................. a
Műszaki adatok (Minőségtanúsítás) ......... d
Tárgymutató .............................................. e
Tartalom
v

Biztonsági figyelmeztetések

Biztonsági és
használati tudnivalók
A veszélyes vagy jogellenes helyzetek elkerülése és a mobiltelefon optimális teljesítménye érdekében
tartsa be a következő óvintézkedéseket.
2
Tartsa távol a telefont kisgyermekektől és háziállatoktól
Gondoskodjon arról, hogy kisgyermekek vagy háziállatok ne férhessenek a telefonhoz. A lenyelt kisméretű alkatrészek fulladást vagy súlyos sérülést okozhatnak.
Óvja a hallását
A túl hangosra állított fülhallgató károsíthatja hallását. Csak a beszélgetés vagy zene hallgatásához minimálisan szükséges hangerőt állítsa be!
Kellő gondossággal végezze a mobiltelefon és a készülék telepítését
Gondoskodjon arról, hogy a mobiltelefon és a hozzá tartozó készülékek biztonságosan legyenek rögzítve. Ne tegye a telefont vagy tartozékait a légzsák hatókörébe. A légzsák gyors felfúvódásakor a nem megfelelően felszerelt vezeték nélküli készülék súlyos sérülést okozhat.
Kellő gonddal kezelje és ártalmatlanítsa az akkumulátorokat és töltőket
• Csak a Samsung által jóváhagyott, és kifejezetten a saját telefonhoz készült akkumulátorokat és töltőket használja. Az inkompatibilis akkumulátorok és töltők súlyos sérülést okozhatnak, és károsíthatják a telefont.
• Ne dobja az akkumulátort tűzbe. A használt akkumulátorok ártalmatlanítása során kövesse a helyi előírásokat.
• Ne helyezze az akkumulátorokat vagy a telefont melegítő eszközökre, például mikrohullámú sütőbe, kályhára vagy radiátorra. A túlhevült akkumulátorok felrobbanhatnak.
• Ne törje össze vagy szúrja ki az akkumulátorokat. Ne tegye ki az akkumulátort akkora külső nyomásnak, amely belül rövidzárt és túlhevülést okozhat.
Kerülje a szívritmus-szabályzókkal való interferenciát
Az esetleges interferencia elkerülése érdekében a szívritmus-szabályzó készülékek gyártói és a Wireless Technology Research kutatócsoport azt javasolják, hogy a mobiltelefon és a szívritmus­szabályzó között legalább 15 cm távolság legyen. Ha azt gyanítja, hogy szívritmus-szabályzója vagy más orvosi készüléke interferál a telefonjával, kapcsolja ki a telefont azonnal, és kérjen tanácsot a szívritmus-szabályzó vagy más orvosi készülék gyártójától.
Biztonsági és használati tudnivalók
3
Robbanásveszélyes környezetben kapcsolja ki a telefont
Töltőállomáson (benzinkútnál), illetve és vegyszerek közelében ne használja Kapcsolja ki akkor is a telefont, ha erre vonatkozó
Biztonsági és használati tudnivalók
táblákat, utasításokat lát. A telefon robbanást vagy tüzet okozhat üzemanyag- vagy vegyszertárolók, robbantási területeken. telefonnal, vagy annak alkatrészeivel, illetve tartozékaival egy helyen gyúlékony folyadékokat, gázokat vagy robbanásveszélyes anyagokat.
Kerülje el a folyamatosan ismétlődő mozdulatok okozta sérüléseket
Tartsa lazán a telefont, finoman nyomja le a gombokat, használjon olyan funkciókat (például sablonokat vagy prediktív szövegbeviteli üzemmódot), amelyekkel csökkenthető a gombok lenyomásának száma, és tartson gyakran szünetet.
4
illetve átrakók közelében vagy
Ne tároljon, és ne szállítson a
üzemanyagok
a telefont.

Biztonsági előírások

Az úton első a biztonság
Kerülje a telefon vezetés közbeni használatát, és tartsa be az erre vonatkozó korlátozó rendelkezéseket. A biztonság növelése érdekében lehetőség szerint használjon kihangosító készüléket.
Kövesse a biztonsági figyelmeztetéseket és rendelkezéseket
Tartsa be a mobiltelefon használatát bizonyos területeken korlátozó rendelkezéseket.
Kizárólag hivatalos Samsung tartozékokat használjon
Az inkompatibilis tartozékok használata károsíthatja készülékét és sérülést okozhat.
Egészségügyi berendezések közelében kapcsolja ki a telefont
Telefonja interferálhat a kórházakban vagy más egészségügyi létesítményekben lévő orvosi készülékekkel. Kövesse a rendelkezéseket, kifüggesztett figyelmeztetéseket és az orvosi személyzet utasításait.
Repülőgépen kapcsolja ki a telefont, vagy tiltsa le a vezeték nélküli funkciókat
A telefon interferálhat a repülőgép berendezéseivel. Kövesse a légi közlekedési rendelkezéseket, és a repülőgép személyzetének kérésére kapcsolja ki a telefont, illetve váltson a vezeték nélküli funkciókat letiltó üzemmódra.
Óvja a sérüléstől az akkumulátorokat és a töltőket
• Ne tegye ki az akkumulátorokat nagy hidegnek vagy nagy melegnek (0 °C/32 °F alatti vagy 45 °C/113 °F feletti hőmérsékletnek). Aszélsőséges hőmérsékleti viszonyok csökkenthetik az akkumulátor tölthetőségét és élettartamát.
• Ne érintse az akkumulátorokat fémtárgyakhoz, mert ilyenkor a + és a - pólusok elektromosan érintkezhetnek, ami az akkumulátor átmeneti vagy végleges károsodását okozhatja.
• Soha ne használjon sérült töltőt vagy akkumulátort.
Ügyeljen telefonja gondos és helyes kezelésére
• Óvja telefonját a nedvességtől – a folyadékok súlyos károsodást okozhatnak. Ne használja a telefont nedves kézzel. A telefon folyadékok okozta károsodása a gyártói garancia megszűnését vonhatja maga után.
Biztonsági és használati tudnivalók
5
• Ne tárolja, és használja a telefont poros, piszkos helyeken, mert a mozgó alkatrészek károsodhatnak.
• Telefonja bonyolult elektronikus eszköz – a komoly károsodás elkerülése érdekében
Biztonsági és használati tudnivalók
védje az ütésektől és a durva kezeléstől.
• Ne fesse be a telefont, mert a festékben megszorulhatnak a mozgó alkatrészek, ami akadályozhatja a helyes működést.
• Ha telefonja fényképezőgéppel vagy világítással rendelkezik, kerülje használatát gyermekek vagy állatok szemének közelében.
• Mágneses tér hatására a telefon károsodhat. Ne használjon mágneszáras tokokat vagy tartozékokat, és ne tegye ki a készüléket tartósan mágneses tér hatásának.
6
Kerülje a másik elektronikus eszközzel való interferenciát
Telefonja elektromágneses (RF) jeleket bocsát ki, amely interferálhat másik – árnyékolás nélküli, vagy nem megfelelően árnyékolt – elektronikus készülék (például szívritmus-szabályzó, hallókészülék, orvosi készülék vagy egyéb, otthon vagy járműben használt elektronikus készülék) jeleivel. Ha ilyen problémát tapasztal, kérjen tanácsot az elektronikus készülékek gyártójától.

Fontos használati információk

Normál helyzetben használja telefonját
Ne árnyékolja a telefonja belső antennáját.
A telefon javítását kizárólag szakember végezheti
Ha nem szakemberre bízza a telefon javítását, az károsodhat, és a garancia megszűnését vonhatja maga után.
Hosszabbítsa meg az akkumulátorok és a töltő élettartamát
• Ne töltse egy hétnél hosszabb ideig az akkumulátorokat, mert a túltöltés csökkentheti az akkumulátorok élettartamát.
• A használaton kívüli akkumulátor idővel kisül, ezért használat előtt fel kell tölteni.
• Húzza ki a használaton kívüli csatlakozót a konnektorból.
• Az akkumulátorokat csak rendeltetésüknek megfelelően használja.
Gondosan kezelje a SIM- és a memóriakártyákat
• Ne távolítsa el a kártyát, miközben a telefon adatot visz át vagy információt ér el, mert ez adatvesztést és/vagy a telefon, illetve a kártya károsodását okozhatja.
• Óvja a kártyákat az erős ütésektől, sztatikus elektromosságtól és más eszközöktől származó elektromos zajtól.
• A gyakori írás és törlés rövidíti a memóriakártyák élettartamát.
• Ne érintse ujjal vagy fémtárggyal az arany színű érintkezőket vagy kivezetéseket. Ha szükséges, puha ruhával tisztítsa meg a kártyát.
Biztonsági és használati tudnivalók
7
Gondoskodjon a segélynyújtó szolgáltatások elérhetőségéről
Bizonyos körülmények között, illetve egyes helyeken előfordulhat, hogy nem bonyolíthat segélyhívást a telefonról. Távoli vagy kevésbé fejlett területekre
Biztonsági és használati tudnivalók
utazás előtt tervezze meg, hogyan léphet kapcsolatba a segélynyújtó szolgáltatások munkatársaival.
Fajlagos energiaelnyelési érték- (SAR) tanúsítási információ
A telefon megfelel az Európai Unió (EU) azon szabványainak, amely a rádió- és távközlési berendezések által kibocsátott, az emberi szervezetet érő rádiófrekvenciás (RF) energia mértékét korlátozza. Ezek a szabványok megakadályozzák a 2,0 W/kg emberi szövetre megadott határértéknél (a fajlagos energiaelnyelési értéknél, SAR) magasabb kibocsátású készülékek forgalomba hozatalát.
8
A tesztelés során mért legmagasabb SAR-érték e modellnél 0,960 W/kg volt. A normál használat során mérhető tényleges SAR-érték valószínűleg ennél alacsonyabb, mivel a készüléknek csak a legközelebbi bázisállomásra történő jelátvitelhez szükséges RF energiát kell kisugároznia. Mivel a telefon automatikusan a lehető legkevesebb energiát bocsátja ki, az átlagos RF energiaterhelés csökken.
A kézikönyv utolsó oldalán olvasható Megfelelőségi Nyilatkozat azt jelzi, hogy a telefon megfelel az R&TTE (European Radio & Terminal Telecommunications Equipment) direktívának. A SAR-értékről és a kapcsolódó EU szabványokról további tudnivalókat a Samsung mobiltelefonos webhelyén találhat.
A termék hulladékba helyezésének módszere
(WEEE - Elektromos és elektronikus berendezések hulladékai)
(Érvényes az Európai Unióban és más olyan európai országokban, ahol szelektív hulladékkezelés működik)
Ez a jelzés a terméken, tartozékain vagy
dokumentációján arra utal, hogy hasznos élettartama végén a terméket és elektronikus tartozékait (pl. töltőegység, fejhallgató, USB kábel) nem szabad a háztartási hulladékkal együtt kidobni. A szabálytalan hulladékba helyezés által okozott környezet- és egészségkárosodás megelőzése érdekében ezeket a tárgyakat különítse el a többi hulladéktól, és felelősségteljesen gondoskodjon az újrahasznosításukról az anyagi erőforrások fenntartható újrafelhasználásának elősegítése érdekében.
A háztartási felhasználók a termék forgalmazójától vagy a helyi önkormányzati szervektől kérjenek tanácsot arra vonatkozóan, hová és hogyan vihetik el az elhasznált termékeket a környezetvédelmi szempontból biztonságos újrahasznosítás céljából.
Az üzleti felhasználók lépjenek kapcsolatba beszállítójukkal, és vizsgálják meg az adásvételi szerződés feltételeit. Ezt a terméket és tartozékait nem szabad az egyéb közületi hulladékkal együtt kezelni.
Biztonsági és használati tudnivalók
9
A termékhez tartozó akkumulátorok megfelelő ártalmatlanítása
(Az Európai Unió területén és más,
önálló akkumulátorleadó rendszerrel
Biztonsági és használati tudnivalók
utal, hogy hasznos élettartama végén a terméket nem szabad egyéb háztartási hulladékkal együtt kidobni. Ahol szerepel a jelzés, a Hg, Cd vagy Pb kémiai elemjelölések arra utalnak, hogy az akkumulátor az EK 2006/66. Számú irányelvben rögzített referenciaszintet meghaladó mennyiségű higanyt, kadmiumot vagy ólmot tartalmaz. Az akkumulátorok nem megfelelő kezelése esetén ezek az anyagok veszélyt jelenthetnek az egészségre vagy a környezetre.
10
rendelkező európai országok területén
alkalmazandó)
Az akkumulátoron, a kézikönyvön vagy
a csomagoláson szereplő jelzés arra
A természeti erőforrások megóvása és az anyagok újrafelhasználásának ösztönzése érdekében kérjük, különítse el az akkumulátorokat a többi hulladéktól és vigye vissza a helyi, ingyenes akkumulátorleadó helyre.
Felelősséget kizáró nyilatkozat
A készülékkel elérhető bizonyos tartalmak és szolgáltatások harmadik fél tulajdonát képezik, és szerzői jog, szabadalom, védjegy és/vagy egyéb szellemi tulajdonjog védelme alatt állnak. Ezek a tartalmak és szolgáltatások kizárólag személyes, nem kereskedelmi célra használhatók. Nem használhatja a tartalmakat és szolgáltatásokat a tartalom tulajdonosa vagy a szolgáltató által nem engedélyezett módon. A fentiek alól kivételt képez ha azt az adott tartalom tulajdonosa vagy a szolgáltató kifejezetten engedélyezte, de egyéb esetben nem módosíthatja, másolhatja, adhatja ki újra, töltheti fel, postázhatja, küldheti, fordíthatja
le, értékesítheti, hozhat létre abból származó új terméket, hasznosíthatja vagy adhatja el bármilyen módon vagy médium segítségével készüléken keresztül elért bármely tartalmat vagy szolgáltatást.
„HARMADIK FÉL TULAJDONÁT KÉPEZŐ TARTALMAK ÉS SZOLGÁLTATÁSOK AZ ADOTT ÁLLAPOTBAN HASZNÁLHATÓK. A SAMSUNG NEM FELEL AZ ÍGY ELÉRHETŐ, BÁRMELY CÉLBÓL BIZTOSÍTOTT TARTALMAKÉRT ÉS SZOLGÁLTATÁSOKÉRT, SEM KIFEJEZETTEN, SEM BELEÉRTENDŐEN. A SAMSUNG KIFEJEZETTEN KIZÁRJA BÁRMILYEN BENNE FOGLALT JÓTÁLLÁS FELELŐSSÉGÉT, BELEÉRTVE, DE NEM KORLÁTOZVA A KÖVETKEZŐKRE: KERESKEDELEMRE VONATKOZÓ JÓTÁLLÁS VAGY EGY MEGHATÁROZOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGRA VONATKOZÓ JÓTÁLLÁS. A SAMSUNG NEM GARANTÁLJA A KÉSZÜLÉKEN
KERESZTÜL ELÉRT TARTALMAK VAGY SZOLGÁLTATÁSOK PONTOSSÁGÁT, ÉRVÉNYESSÉGÉT, IDŐSZERŰSÉGÉT, JOGSZERŰSÉGÉT VAGY TELJESSÉGÉT, ÉS SEMMILYEN KÖRÜLMÉNYEK KÖZÖTT, BELEÉRTVE A GONDATLANSÁGOT, NEM VONHATÓ FELELŐSSÉGRE, SEM A SZERZŐDÉSSEL KAPCSOLATBAN, SEM AZON KÍVÜL, SEMMIFÉLE KÖZVETLEN VAGY KÖZVETETT, VÉLETLEN, SPECIÁLIS VAGY KÖVETKEZMÉNYES KÁRÉRT, SÉRÜLÉSÉRT, ÜGYVÉDI DÍJAKÉRT, KÖLTSÉGEKÉRT, VAGY BÁRMILYEN MÁS KÁRÉRT, AMELY BÁRMIFÉLE TARTALOMRA VAGY SZOLGÁLTATÁSRA VEZETHETŐ VISSZA, AKÁR EZEKKEL KAPCSOLATOS, VAGY EZEKBEN TARTALMAZOTT INFORMÁCIÓK OKÁN, AKÁR EZEK ÖN VAGY BÁRMELY HARMADIK FÉL ÁLTALI HASZNÁLATÁBÓL ERED, MÉG AKKOR SEM, HA AZ ILYEN KÁROK LEHETŐSÉGÉRE FELHÍVTÁK A FIGYELMÉT.”
Biztonsági és használati tudnivalók
11
A harmadik fél szolgáltatásainak használatát a Samsung korlátozhatja vagy bármikor megszakíthatja, és a Samsung nem jelenti ki és nem garantálja, hogy bármely tartalom vagy szolgáltatás bármilyen adott időtartamra elérhető
Biztonsági és használati tudnivalók
marad. A tartalmakat és szolgáltatásokat harmadik felek biztosítják hálózati eszközök segítségével, az átviteli eszközök felügyelete nem tartozik a Samsung hatáskörébe. Jelen felelősséget kizáró nyilatkozat általános érvényének korlátozása nélkül a Samsung magára nézve kifejezetten kizárja afelelősségét és felelősségre vonhatóságát a készüléken keresztül elérhető bármely tartalom vagy szolgáltatás megszakítása vagy felfüggesztése esetén.
12
A Samsung nem felelős és nem vonható felelősségre a tartalmakra és szolgáltatásokra vonatkozó ügyfélszolgáltatás tekintetében. A tartalmakra vagy szolgáltatásokra vonatkozó minden kérdést vagy kérést közvetlenül a tartalmak vagy szolgáltatások szolgáltatójához kell intézni.
Ismerkedés
a telefonnal
Ebben a részben megismerheti készüléke
elrendezését, gombjait, kijelzőjét és ikonjait.

Kicsomagolás

A termék dobozában a következőket kell találni:
• Mobiltelefon
• Akkumulátor
•Útitöltő (töltő)
• Felhasználói kézikönyv A telefonnal kapott egységek az adott
régióban rendelkezésre álló tartozékoktól és szoftvertől vagy a szolgáltatótól függően eltérhetnek. A helyi Samsung márkakereskedőtől további tartozékokat is vásárolhat.
13

A telefon megjelenése

A telefon elején a következő gombok és szolgáltatások találhatók:
Ismerkedés a telefonnal
Fülhöz
helyezhető
hangszóró
Mikrofon video-
hívásokhoz és
kihangosítás-
Hangerősza­bályzó gomb
Vissza gomb
Tárcsázógomb
Mikrofon
hanghívá-
sokhoz
14
hoz
Fényképe­zőgép első lencséje videohívá­sokhoz
Érintőképernyő
Be- és kikapcsoló/ Menüből kiléptető gomb
A telefon hátulján a következő gombok és szolgáltatások találhatók:
Többfunkciós
Fényképező
hátoldali lencséje
Lezár/Felold
gomb
Fényképező
gomb
Hangszóró
csatlakozó
Nagy fényerejű LED
Akkumulá­torfedél
Belső antenna
A gombok és az érintőképernyő lezárásával megakadályozhatja a nemkívánatos telefonműveleteket. A lezáráshoz nyomja meg a Lezár/Felold gomb.

Gombok

Gomb Művelet
Hívás kezdeményezése vagy fogadása; készenléti állapotban
Tárcsázó
Vissza
Be- és kikapcsoló/ Menüből kiléptető gomb
az utoljára hívott, nem fogadott vagy fogadott híváshoz tartozó számok visszakeresése
Menü módban visszalépés az el alkalmazásváltó ablakot, ahol az éppen megnyitott alkalmazás bezárása nélkül nyithat meg más alkalmazásokat (hosszan megnyomva)
A telefon be- és kikapcsolása (nyomva tartva); hívás befejezése; Menü üzemmódban bevitel megszakítása és visszatérés készenléti állapotba
őző
szintre; megnyitja az
Gomb Művelet
Hangerő
Lezár/ Felold gomb
Fényké­pező
A telefon hangerejének beállítása; készenléti állapotban a Hangerőszabályzó gomb lefelé nyomásával és tartva álhívás kezdeményezése
Az érintőképernyő és a billentyűzet lezárása vagy a lezárás feloldása
Készenléti állapotban a fényképez Fényképez fényképezés vagy videó felvétele
ő
gép bekapcsolása;
ő
üzemmódban
Ismerkedés a telefonnal
15

Kijelző

A telefon kijelzője két területre oszlik:
Ikonsor
Ismerkedés a telefonnal
16
Különböző ikonok megjelenítése
Szöveges és grafikus terület
Üzenetek, utasítások és beírt adatok megjelenítése

Ikonok

Tudnivalók a kijelzőn látható ikonokról.
Ikon Definíció
Térerő
A Segélykérő üzenet szolgáltatás be van kapcsolva
Csatlakozott a GPRS-hálózathoz
Csatlakozott az EDGE-hálózathoz
Csatlakozott az UTMS-hálózathoz
Csatlakozott a HSDPA-hálózathoz
Hanghívás zajlik
Videohívás zajlik
Böngészés az interneten
Ikon Definíció
Kapcsolódás megbízható weblaphoz
Feltétel nélküli hívásátirányítás bekapcsolva
Bluetooth aktiválva A készülékhez Bluetooth autós kihangosító
készlet vagy fülhallgató csatlakozik
Számítógéppel szinkronizálva
Új szöveges üzenet (SMS)
Új multimédiás üzenet (MMS)
Új e-mail üzenet
Új hangpostaüzenet
Új push-üzenet
Új konfigurációs üzenet
Ikon Definíció
Hangjelzés bekapcsolva
Memóriakártya van behelyezve
Normál profil aktiválva
Néma profil aktiválva
Az akkumulátor töltöttségi szintje
Pontos idő
Ismerkedés a telefonnal
17
A készülék
összeszerelése
és előkészítése
A mobiltelefon összeszerelése és beállítása
az első használathoz.
18

A SIM- vagy USIM-kártya és az akkumulátor behelyezése

Mobilszolgáltatásra előfizetve kap egy SIM-kártyát (előfizető-azonosító modult), amely az előfizetés adatait (például személyi azonosítószámot (PIN) és opcionális szolgáltatásokat) tartalmazza.
Az UMTS vagy a HSDPA szolgáltatás használatához beszerezhet egy USIM- (Universal Subscriber Identity Module – univerzális előfizetői azonosító modul) kártyát.
A SIM- vagy USIM-kártya és az akkumulátor behelyezése:
1. Távolítsa el az akkumulátor fedelét.
Bekapcsolt állapot esetén a [ ] gombot hosszan lenyomva tartva kapcsolhatja ki a telefont.
2. Helyezze be a SIM- vagy USIM-kártyát.
A készülék összeszerelése és előkészítése
A SIM- vagy USIM-kártyát úgy helyezze be, hogy az aranyszínű érintkezők lefelé nézzenek.
SIM- vagy USIM-kártya behelyezése nélkül használhatja a telefon hálózatot nem igénylő szolgáltatásait és néhány menüt.
19
3. Helyezze be az akkumulátort.
A készülék összeszerelése és előkészítése
4. Tegye vissza az akkumulátorfedelet.
20

Az akkumulátor feltöltése

Az akkumulátort fel kell tölteni a telefon első használata előtt.
1. Nyissa ki a többfunkciós csatlakozó fedelét.
2. Dugja be az útitöltő kisebb végét
a többfunkciós csatlakozóba.
A háromszög
felfelé van
A helytelenül csatlakoztatott útitöltő súlyosan károsíthatja a telefont. A helytelen használatból eredő károsodásra nem terjed ki a garancia.
Loading...
+ 54 hidden pages