Nejdříve se seznamte s ikonami použitými v této
příručce:
příručky
Tato uživatelská příručka je určena k tomu, aby
vás seznámila s funkcemi a vlastnostmi vašeho
mobilního telefonu. Stručné pokyny
naleznete v částech „Představení vašeho
mobilního telefonu“,
„Složení a příprava vašeho mobilního telefonu“,
a „Používání základních funkcí“.
ii
Upozornění
způsobit zranění vás nebo jiných osob
Výstraha
způsobit poškození telefonu nebo
jiného zařízení
Poznámka
dodatečné informace
Viz
X
informacemi; například: X s. 12
(znamená „viz strana 12“)
– situace, které by mohly
– situace, které by mohly
– poznámky, rady nebo
– stránky se souvisejícími
→
[]
Následující krok – pořadí možností nebo
menu, které musíte vybrat, abyste provedli
určitou akci; například: v režimu Menu
stiskněte Zprávy→Vytvořit zprávu
(znamená Zprávy, potom Vytvořit zprávu)
Používání stopek ...................................... 56
Vytvoření nového úkolu ............................ 57
Vytvoření textové poznámky .................... 57
Správa kalendáře ..................................... 57
Řešení problémů ...................................... a
Rejstřík ...................................................... d
vi
Bezpečnostní upozornění
Informace
k bezpečnosti
a používání
Abyste zabránili nebezpečným nebo nelegálním
situacím a zajistili špičkový výkon mobilního
telefonu, řiďte se následujícími pokyny.
Uchovávejte telefon mimo dosah malých
dětí a domácích zvířat
Uchovávejte telefon a veškeré příslušenství mimo
dosah malých dětí a zvířat. Při spolknutí malých
dílů může dojít k udušení nebo vážnému zranění.
Chraňte svůj sluch
Používání sluchátek s vysokou hlasitostí
může poškodit sluch. Používejte pouze
minimální hlasitost nutnou k tomu, abyste
slyšeli konverzaci nebo hudbu.
1
Instalujte mobilní telefony a vybavení
opatrně
Zajistěte, aby byly mobilní telefony a související
vybavení ve vozidle pevně uchyceny. Neumist’ujte
telefon ani vybavení do prostoru, do kterého
Informace k bezpečnosti a používání
může při aktivaci zasahovat airbag. Nesprávně
nainstalované bezdrátové zařízení může způsobit
vážné zranění při rychlém nafouknutí airbagu.
Manipulujte s bateriemi a nabíječkami
a likvidujte je opatrně
• Používejte pouze baterie a nabíječky společnosti
Samsung určené přímo pro váš telefon.
Nekompatibilní baterie a nabíječky mohou
způsobit vážná zranění nebo poškození telefonu.
• Nevhazujte baterie do ohně. Při likvidaci
baterií se řiďte všemi místními předpisy.
2
• Nepokládejte baterie ani telefon na topná zařízení
(například mikrovlnná trouba, kamna či radiátor)
ani do nich. Přehřáté baterie mohou explodovat.
• Nikdy baterii nerozbíjejte ani nepropichujte.
Nevystavujte baterii vysokému tlaku. Ten
by mohl vést k vnitřnímu zkratu a přehřátí.
Zabraňte rušení kardiostimulátorů
Mobilní telefon udržujte minimálně 15 cm (6 palců)
od kardiostimulátoru, aby nedošlo ke vzájemnému
rušení. Toto je doporučení výrobců a nezávislé
výzkumné skupiny, Wireless Technology Research.
Máte-li důvod se domnívat, že váš telefon ruší
kardiostimulátor nebo jiné lékařské zařízení,
okamžitě telefon vypněte a obrat’te se na výrobce
kardiostimulátoru nebo lékařského zařízení.
Vypínejte telefon ve výbušném prostředí
Nepoužívejte telefon u benzínového čerpadla ani
v blízkosti paliv či chemikálií. Vypněte telefon
pokaždé, když vás k tomu vyzývá varovný symbol
nebo pokyny. Telefon by mohl způsobit výbuch nebo
požár v prostoru, ve kterém se skladuje palivo nebo
chemikálie, v překladištích nebo v prostorech
s výbušninami. Neukládejte ani nepřevážejte hořlavé
kapaliny, plyny nebo výbušné látky ve stejné části
vozu jako telefon, jeho díly či příslušenství.
Omezení nebezpečí zranění způsobeného
opakujícím se pohybem
Při používání telefonu držte telefon uvolněně, tiskněte
tlačítka lehce, používejte speciální funkce, které
snižují počet nutných stisknutí tlačítek (například
šablony a prediktivní zadávání textu) a často
odpočívejte.
Bezpečnostní upozornění
Vždy řiďte bezpečně
Nepoužívejte telefon při řízení a dodržujte veškeré
předpisy, které omezují používání mobilního telefonu
během řízení. Je-li to možné, používejte handsfree.
Dodržujte veškerá bezpečnostní
upozornění a předpisy
Řiďte se předpisy, které omezují používání
mobilního telefonu v určitých oblastech.
Používejte pouze příslušenství
schválené společností Samsung
Při používání nekompatibilního příslušenství může
dojít k poškození telefonu nebo k zranění.
Informace k bezpečnosti a používání
3
Vypněte telefon v blízkosti zdravotnických
přístrojů
Telefon může rušit lékařské přístroje v nemocnicích
a zdravotnických zařízeních. Dodržujte veškeré
předpisy, upozornění a pokyny lékařského
Informace k bezpečnosti a používání
personálu.
Na palubě letadla vypněte telefon
nebo jeho bezdrátové funkce
Telef o n m ůže rušit přístroje letadla. Dodržujte
veškeré předpisy letecké společnosti a na výzvu
jejích zaměstnanců vypněte telefon nebo aktivujte
režim, ve kterém jsou vypnuty bezdrátové funkce.
4
Chraňte baterie a nabíječky
před poškozením
• Nevystavujte baterie velice nízkým ani velice
vysokým teplotám (pod 0 °C/32 °F nebo nad
45 °C/113 °F). Extrémní teploty mohou snížit
nabíjecí kapacitu a životnost baterií.
•Zabraňte kontaktu baterií s kovovými předměty.
Jinak by mohlo dojít k propojení kladného
a záporného terminálu baterie, což by mělo
za následek dočasné nebo trvalé poškození
baterie.
• Nikdy nepoužívejte poškozenou nabíječku
nebo baterii.
Manipulujte s telefonem opatrně arozumně
•Chraňte telefon před vodou – tekutiny mohou
způsobit vážné poškození. Nemanipulujte
s telefonem mokrýma rukama. Dojde-li k poškození
telefonu vodou, může být zrušena platnost záruky
výrobce.
• Nepoužívejte a neskladujte telefon v prašném,
znečištěném prostředí, abyste zabránili poškození
pohyblivých částí.
• Telefon je komplexní elektronický přístroj –
chraňte jej před nárazy a manipulujte s ním
opatrně, abyste zabránili vážnému poškození.
• Nenanášejte na telefon barvu, protože barva
může zablokovat pohyblivé díly a zabránit
správné funkčnosti.
• Pokud má telefon fotoaparát nebo světlo,
nepoužívejte je příliš blízko očí lidí a zvířat.
•Při vystavení magnetickému poli může dojít
k poškození telefonu. Nepoužívejte pouzdra
pro přenášení a příslušenství s magnetickým
uzávěrem a chraňte telefon před dlouhodobým
vystavením magnetickému poli.
Ochrana před rušením jiných elektronických
přístrojů
Telefon vysílá signály na rádiové frekvenci (RF),
které mohou rušit nestíněné nebo nedostatečně
stíněné elektronické vybavení, například
kardiostimulátory, naslouchadla, lékařské přístroje
a další elektronické přístroje v domácnosti nebo
vozidlech. Dojde-li k jakýmkoli problémům s rušením
obrat’te se na výrobce elektronického zařízení.
Informace k bezpečnosti a používání
,
5
Důležité informace k používání
Používejte telefon v normální poloze
Nedotýkejte se interní antény telefonu.
Informace k bezpečnosti a používání
Tento telefon může opravovat pouze
kvalifikovaný personál
Pokud bude telefon opravován nekvalifikovanou
osobou, může dojít k poškození telefonu a bude
zrušena platnost záruky.
Zajištění maximální životnosti baterie
anabíječky
• Nenabíjejte baterie déle než týden, přílišné
nabíjení může zkrátit životnost baterie.
• Nepoužívané baterie se časem vybíjejí a před
použitím je nutné je znovu nabít.
6
• Není-li nabíječka používána, odpojte ji od napájení.
• Používejte baterie pouze ke stanovenému účelu.
Manipulujte se SIM kartami a pamět’ovými
kartami opatrně
•
Nevyndavejte kartu, když telefon přenáší informace
nebo k nim přistupuje. Mohlo by tak dojít ke ztrátě
dat nebo poškození karty nebo telefonu.
•Chraňte karty před silnými nárazy, statickou
elektřinou a elektrickým šumem z jiných zařízení.
• Časté zapisování a mazání zkracuje životnost
pamět’ových karet.
• Nedotýkejte se zlatých kontaktů a terminálů prsty
ani kovovými předměty. Pokud je znečištěná,
otřete kartu měkkým hadříkem.
Zajištění dostupnosti tísňových služeb
V některých oblastech nebo za určitých okolností
nemusí být z vašeho telefonu možná tísňová volání.
Před cestováním do vzdálených nebo nerozvinutých
oblastí zjistěte alternativní způsob, kterým lze
kontaktovat tísňové služby.
Informace o certifikaci SAR (specifická
míra absorpce)
Váš telefon splňuje normy Evropské unie, které
omezují vystavení lidí energii na rádiové frekvenci
vysílané rádiovým a telekomunikačním zařízením.
Tyto normy zabraňují prodeji mobilních telefonů,
které překračují maximální úroveň pro vystavení
(známé jako specifická míra absorpce nebo SAR)
o hodnotě 2,0 watty na kilogram tělesné tkáně.
Během testování byla maximální zaznamenaná
hodnota SAR pro tento model 0,758 wattu
na kilogram.
Při normálním použití bude skutečná
hodnota SAR pravděpodobně mnohem nižší,
protože telefon vysílá jen takové množství
energie, které je nutné k přenosu signálu
na nejbližší základnovou stanici. Automatickým
vysíláním na nižší úrovni kdykoli je to možné telefon
omezuje celkovou míru vystavení energii na
rádiové frekvenci.
Prohlášení o shodě na zadní straně této příručky
dokládá splnění evropské směrnice o rádiovém
zařízení a telekomunikačním koncovém zařízení
(R&TTE) ze strany tohoto telefonu. Další informace
o SAR a souvisejících normách EU naleznete na
webových stránkách věnovaných mobilním telefonům
Samsung.
Informace k bezpečnosti a používání
7
Správná likvidace výrobku
(Elektrický a elektronický odpad)
(Platné v Evropské unii a dalších
Informace k bezpečnosti a používání
a jeho elektronické příslušenství (například nabíječku,
náhlavní sadu, USB kabel) je po skončení životnosti
zakázáno likvidovat jako běžný komunální odpad.
Možným negativním dopadům na životní prostředí
nebo lidské zdraví způsobeným nekontrolovanou
likvidací zabráníte oddělením zmíněných produktů
od ostatních typů odpadu a jejich zodpovědnou
recyklací za účelem udržitelného využívání druhotných
8
evropských zemích s děleným
sběrem odpadu)
Toto označení na výrobku, jeho příslušenství
nebo dokumentaci znamená, že výrobek
surovin. Uživatelé z řad domácností by si měli
od prodejce, u něhož produkt zakoupili, nebo
upříslušného městského úřadu vyžádat informace,
kde a jak mohou tyto výrobky odevzdat k bezpečné
ekologické recyklaci.
Podnikoví uživatelé by měli kontaktovat dodavatele
a zkontrolovat všechny podmínky kupní smlouvy.
Tento výrobek a jeho elektronické příslušenství
nesmí být likvidován spolu s ostatním průmyslovým
odpadem.
Správná likvidace baterií v tomto
produktu
(Likvidace elektrického a elektronického vybavení)
(Platné v Evropské unii a dalších
evropských zemích s děleným sběrem
odpadu)
Tato z načka na baterii, příručce nebo
obalu znmená, že baterie v tomto produktu
by neměly být na konci životnosti likvidovány spolu
s běžným odpaem. Chemické značky Hg, Cd a Pb
na baterii označují přítomnost rtuti, kadmia nebo
olova v množství překračujícím referenční úrovně
stanovené ve směrici EK 2006/66. Pokud nejsou
baterie řádně zlikvidovány, tyto látky mohou
poškodit lidské zdraví nebo životní prostředí.
Abyste chránili přírodní zdroje a podpořili
opakované využití zdrojů, likvidujte baterie
odděleně od ostatních typů odpadu a vražte je
k recyklaci v místní bezplatné sběrně baterií.
Prohlášení
Některý obsah a služby přístupné přes toto zařízení
patří třetím stranám a jsou chráněné autorským
právem, patenty, ochrannými známkami nebo
jinými zákony o duševním vlastnictví. Tento
obsah a služby jsou poskytovány výhradně pro
vaše osobní a nekomerční použití. Žádný obsah
ani služby nesmíte používat způsobem, který
není povolen majitelem obsahu nebo poskytovatelem
služeb. Bez omezení platnosti výše uvedeného,
pokud nemáte výslovné povolení od příslušného
majitele obsahu nebo poskytovatele služeb, nesmíte
obsah ani služby zobrazené pomocí tohoto
zařízení upravovat, kopírovat, publikovat, nahrávat,
odesílat, přenášet, překládat, prodávat, vytvářet
od nich odvozená díla, využívat je ani je žádným
způsobem distribuovat.
„OBSAH A SLUŽBY TŘETÍCH STRAN JSOU
POSKYTOVÁNY „JAK JSOU“. SPOLEČNOST
SAMSUNG NEPOSKYTUJE ŽÁDNÉ ZÁRUKY
Informace k bezpečnosti a používání
9
NA OBSAH ANI SLUŽBY, A TO ANI VÝSLOVNÉ
ANI IMPLIKOVANÉ. SPOLEČNOST
SAMSUNG VÝSLOVNĚ ODMÍTÁ JAKÉKOLI
IMPLIKOVANÉ ZÁRUKY, MIMO JINÉ ZÁRUKY
OBCHODOVATELNOSTI NEBO VHODNOSTI
Informace k bezpečnosti a používání
PRO URČITÝ ÚČEL. SPOLEČNOST SAMSUNG
NEZARUČUJE PŘESNOST, PLATNOST,
DOČASNOST, ZÁKONNOST ANI ÚPLNOST
ŽÁDNÉHO OBSAHU ANI SLUŽBY, KTERÉ
BUDOU PŘÍSTUPNÉ PŘES TOTO ZAŘÍZENÍ,
AVŽÁDNÉM PŘÍPADĚ, VČETNĚ NEDBALOSTI,
NEBUDE SPOLEČNOST SAMSUNG ODPOVĚDNÁ,
AŤ UŽ SMLUVNĚ NEBO KVŮLI PŘEČINU,
ZA ŽÁDNÉ PŘÍMÉ, NEPŘÍMÉ, NÁHODNÉ,
ZVLÁŠTNÍ ANI NÁSLEDNÉ ŠKODY, POPLATKY
ZA PRÁVNÍ ZASTOUPENÍ, VÝDAJE ANI JINÉ
ŠKODY VYPLÝVAJÍCÍ Z JAKÝCHKOLI
OBSAŽENÝCH INFORMACÍ NEBO Z POUŽITÍ
JAKÉHOKOLI OBSAHU NEBO SLUŽBY VÁMI
NEBO JAKOUKOLI TŘETÍ STRANOU, A TO ANI
VPŘÍPADĚ, ŽE SPOLEČNOST BYLA O MOŽNOSTI
TAKOVÝCH ŠKOD INFORMOVÁNA.“
10
Služby třetích stran mohou být kdykoli ukončeny
nebo přerušeny a společnost Samsung neprohlašuje
ani nezaručuje, že jakýkoli obsah nebo služba
budou k dispozici po jakoukoli dobu. Obsah
a služby jsou přenášeny třetími stranami pomocí
sítí a přenosových zařízení, nad kterými společnost
Samsung nemá kontrolu. Bez toho, aby byla
omezena obecnost tohoto prohlášení, společnost
Samsung výslovně odmítá jakoukoli odpovědnost
za jakékoli přerušení nebo pozastavení jakéhokoli
obsahu nebo služby, které jsou přístupné přes
toto zařízení.
Společnost Samsung není odpovědná za zákaznický
servis související s obsahem a službami. Veškeré
otázky a požadavky související s obsahem nebo
službami by měly být směřovány přímo na příslušné
poskytovatele obsahu a služeb.
Představení
vašeho
mobilního
telefonu
V této části se nacházejí informace o rozvržení
telefonu, tlačítcích, displeji a ikonách.
Vybalení
Zkontrolujte, zda jsou v balení následující položky:
• Mobilní telefon
• Baterie
• Cestovní adaptér (nabíječka)
• Uživatelská příručka
Součásti dodávané s telefonem se mohou
lišit v závislosti na softwaru a příslušenství
dostupném ve vaší oblasti nebo nabízeném
poskytovatelem služeb. U místního prodejce
výrobků Samsung můžete zakoupit dodatečné
příslušenství.
11
Rozvržení telefonu
Na přední straně telefonu se nacházejí
následující tlačítka a prvky:
Sluchátko
Představení vašeho mobilního telefonu
Mikrofon pro
videohovory
ahlasitý
odposlech
Tlačítko
hlasitosti
Tlačítko Zpět
Tlačítko volání
Mikrofon
pro hlasové
hovory
12
Přední objektiv
fotoaparátu pr o
videohovory
Dotyková
obrazovka
Vypínací
tlačítko/tlačítko
pro ukončení
menu
Na zadní straně telefonu se nacházejí následující
tlačítka a prvky:
Multifunkční
konektor
Zadní objektiv
fotoaparátu
Tlačítko
Podržet
Tlačítko
fotoaparátu
Reproduktor
Blesk
Kryt baterie
Vnitřní
anténa
Můžete zamknout dotykovou obrazovku
atlačítka, aby nedošlo k náhodnému
spuštění žádné funkce. Zamknout
je můžete stisknutím tlačítka Podržet.
Tlačítka
TlačítkoFunkce
Vytočení nebo příjem hovoru;
v základním režimu umožňuje
Vol ání
Zpět
Napájení/
ukončení
menu
vyvolání posledních volaných
čísel, čísel zmeškaných hovorů
nebo čísel přijatých hovorů
Návrat do předchozí úrovně
v režimu Menu; otevřením okna
pro přepnutí aplikací lze otevřít
jiné aplikace bez toho, abyste
ukončili aktuální aplikaci (stisknutí
a podržení)
Zapnutí nebo vypnutí telefonu
(stisknutím a podržením);
ukončení hovoru; v režimu
menu umožňuje zrušení
zadaných údajů a návrat
telefonu do základního režimu
TlačítkoFunkce
Nastavení hlasitosti telefonu;
Hlasitost
Podržení
Fotoaparát
stisknutím a podržením tlačítka
hlasitosti v základním režimu
můžete vyvolat falešné volání
Zamknutí nebo odemknutí
dotykové obrazovky a tlačítek
V základním režimu zapnete
fotoaparát; v režimu fotoaparátu
se pořídí fotografie nebo
videozáznam
Představení vašeho mobilního telefonu
13
Displej
Displej telefonu se skládá ze tří oblastí:
Řada ikon
Představení vašeho mobilního telefonu
14
Zobrazuje různé ikony
Textová a grafická část
Zobrazuje zprávy,
pokyny a zadané
informace
Ikony
Informace o ikonách, které se zobrazují na displeji.
Ikona Definice
Síla signálu
Je aktivní funkce Zpráva SOS
Připojeno k síti GPRS
Připojeno k síti EDGE
Připojeno k síti UMTS
Připojeno k síti HSDPA
Probíhá hlasový hovor
Probíhá videohovor
Procházení webu
Ikona Definice
Připojeno k zabezpečené webové stránce
Je aktivní přesměrování hovorů
Bluetooth je aktivní
Je připojena sada handsfree Bluetooth do
automobilu nebo sluchátko
Synchronizováno s počítačem
Nová textová zpráva (SMS)
Nová multimediální zpráva (MMS)
Nová e-mailová zpráva
Nová hlasová zpráva
Nová zpráva push
Nová konfigurační zpráva
Ikona Definice
Je aktivní upozornění
Je vložena pamět’ová karta
Je aktivní normální profil
Je aktivní tichý profil
Stav baterie
Aktuální čas
Představení vašeho mobilního telefonu
15
Vložení karty SIM nebo
Složení
apříprava
vašeho
USIM a baterie
Když si předplatíte službu u poskytovatele mobilních
služeb, obdržíte kartu SIM (Subscriber Identity
Module), ve které budou načteny podrobnosti
opředplatném, například PIN a volitelné služby.
Pro služby sítě UMTS nebo HSDPA lze zakoupit
kartu USIM (Universal Subscriber Identity Module).
mobilního
telefonu
Začněte sestavením a nastavením
mobilního telefonu pro první použití.
16
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.