Ďakujeme, že ste si zakúpili toto mobilné zariadenie značky
Samsung. Toto zariadenie vám umožňuje vysokokvalitnú
mobilnú komunikáciu a zábavu, obe založené na
výnimočných technológiách a vysokých štandardoch
spoločnosti Samsung.
Táto používateľská príručka je určená na to, aby vás
oboznámila s funkciami a vlastnosťami vášho prístroja.
Najskôr si prečítajte tieto informácie
Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte •
bezpečnostné upozornenia a túto príručku a zaistili tak
jeho bezpečné a správne používanie.
Popisy v tomto návode sú založené na predvolených
•
nastaveniach zariadenia.
Používanie tejto príručky
2
•
Obrázky a snímky použité v tejto používateľskej príručke sa
od vzhľadu konkrétneho produktu môžu líšiť.
Obsah tejto používateľskej príručky sa môže
•
od konkrétneho produktu či softvéru poskytnutého
operátorom či iným poskytovateľom služieb líšiť, a môže
byť menený bez predchádzajúceho upozornenia.
Najnovšiu verziu používateľskej príručky nájdete
na webovej stránke www.samsungmobile.com.
Dostupné funkcie a doplnkové služby sa môžu s ohľadom
•
na typ zariadenia, použitý softvér alebo poskytovateľa
služieb líšiť.
Použitý formát a spôsob dodania tejto používateľskej
•
príručky vychádza z operačného systému Google Android
a môže sa s ohľadom na použitý operačný systém
konkrétneho používateľa líšiť.
Aplikácie a ich funkcie sa môžu líšiť s ohľadom na krajinu,
•
oblasť a použitý hardvér. Spoločnosť Samsung
nezodpovedá za funkčné problémy spôsobené aplikáciami
iných spoločností.
Spoločnosť Samsung nezodpovedá za funkčné problémy
•
alebo nekompatibilitu spôsobenú úpravami nastavení
registra používateľom.
V prípade potreby si môžete na internetovej stránke
Zvuky, tapety a obrázky obsiahnuté v tomto zariadení
•
môžu byť na základe licencie medzi spoločnosťou
Samsung a ich príslušnými vlastníkmi používané iba
v obmedzenej miere. Stiahnutie a používanie týchto
materiálov na komerčné či iné účely predstavuje porušenie
zákonov o autorských právach. Spoločnosť Samsung nie
je za takéto porušenia autorských práv používateľom
zodpovedná.
Prosíme vás, aby ste si uložili túto príručku pre budúcu
•
potrebu.
Ikony v pokynoch
Najskôr sa oboznámte s ikonami použitými v tejto príručke:
Upozornenie – situácie, ktoré by mohli spôsobiť
zranenie vás alebo iných osôb
Výstraha – situácie, ktoré by mohli spôsobiť
poškodenie zariadenia alebo iného vybavenia
Poznámka – poznámky, rady alebo dodatočné
informácie
Používanie tejto príručky
3
Pozri – stránky so súvisiacimi informáciami;
►
napríklad:
► str. 12 (znamená „pozri stranu 12“)
→
Nasledujúci krok – poradie volieb alebo menu,
ktoré musíte vybrať, aby ste vykonali určitú akciu;
napríklad: V základnom režime otvorte zoznam
aplikácií a vyberte Nastavenia
(predstavuje Nastavenia a následne O telefóne)
zákonmi o autorských právach.
Žiadna časť tejto používateľskej príručky nesmie byť
reprodukovaná, šírená, prekladaná alebo prenášaná žiadnou
formou alebo spôsobom, elektronicky ani mechanicky,
vrátane fotokópií, natáčania ani žiadnymi inými systémami
na ukladanie bez predchádzajúceho písomného súhlasu
spoločnosti Samsung Electronics.
Ochranné známky
SAMSUNG a logo SAMSUNG sú registrované ochranné •
známky spoločnosti Samsung Electronics.
Logo Android, Google Search
•
Mail
, YouTube™, Android Market™ a Google Talk™ sú
™
obchodnými značkami spoločnosti Google, Inc.
, Google Maps™, Google
™
• a sú ochranné známky spoločnosti SRS Labs,
Inc. CS Headphone a WOW HD technológie sú zahrnuté
v licencii od SRS Labs, Inc.
Bluetooth
•
Bluetooth SIG, Inc. na celom svete.
Oracle a Java sú registrované ochranné známky spoločnosti
•
Oracle a/alebo jej dcérskych spoločností. Ostatné názvy
môžu byť ochrannými značkami príslušných vlastníkov.
Wi-Fi
•
obchodné známky združenia Wi-Fi Alliance.
Všetky ostatné ochranné známky a autorské práva sú
•
majetkom príslušných vlastníkov.
je registrovaná ochranná známka spoločnosti
®
, logo Wi-Fi CERTIFIED a logo Wi-Fi sú registrované
Mobilné zariadenie
Batéria•
Cestovný adaptér (nabíjačka)•
Používateľská príručka•
Používajte iba softvér schválený spoločnosťou
Samsung. Pirátsky alebo nelegálny softvér môže
spôsobiť poškodenie alebo poruchy, na ktoré sa
nevzťahuje záruka výrobcu.
Zostavenie
10
Súčasti dodávané so zariadením sa môžu líšiť •
v závislosti od softvéru a príslušenstva dostupného
vo vašej oblasti alebo ponúkaného poskytovateľom
služieb.
Dodatočné príslušenstvo môžete zakúpiť
•
u miestneho predajcu výrobkov Samsung.
Dodané príslušenstvo je pre vaše zariadenie to
•
najvhodnejšie.
Iné príslušenstvo, než to dodané so zariadením,
•
s ním nemusí byť kompatibilné.
Vloženie karty SIM alebo USIM
a batérie
Keď si predplatíte službu u poskytovateľa mobilných služieb,
dostanete kartu SIM (Subscriber Identity Module), v ktorej
budú načítané podrobnosti o objednanej službe, napríklad
PIN a voliteľné služby. Ak chcete používať službu UMTS alebo
HSDPA, je si možné zakúpiť kartu USIM (Universal Subscriber
Identity Module).
Vloženie karty SIM/USIM a batérie:
Ak je telefón zapnutý, stlačte a podržte [
1
Vypnutie ho vypnite.
Odstráňte zadný kryt.
2
Dajte pozor, aby ste si pri odstraňovaní zadného krytu
nepoškodili nechty.
] a zvolením
Vložte kartu SIM/USIM.
3
Vložte kartu SIM/USIM do zariadenia tak, aby zlaté •
kontakty smerovali dole.
Ak kartu SIM/USIM nevložíte, môžete používať iba
•
funkcie zariadenia nesúvisiace so sieťou a niektoré
menu.
Zostavenie
11
Vložte batériu.
4
Vráťte zadný kryt späť.
5
Zostavenie
12
Nabíjanie batérie
Pred prvým použitím zariadenia musíte nabiť batériu.
Zariadenie môžete nabiť buď pomocou dodaného
cestovného adaptéra (nabíjačky), alebo pripojením
k počítaču prostredníctvom dátového kábla.
Používajte len nabíjačky a káble schválené
spoločnosťou Samsung. Neschválené nabíjačky
alebo káble môžu spôsobiť výbuch batérie alebo
poškodenie zariadenia.
Keď poklesne napätie batérie, zariadenie vydá varovný
tón a zobrazí správu informujúcu o nízkom napätí
batérie. Ikona batérie
napätie batérie klesne príliš, zariadenie sa automaticky
vypne. Aby ste mohli zariadenie ďalej používať, nabite
batériu.
bude tiež prázdna. Ak
Nabíjanie pomocou cestovného adaptéra
›
(nabíjačky)
Otvorte kryt multifunkčného konektora na hornej strane
1
zariadenia.
Zapojte malý koniec cestovného adaptéra do
2
multifunkčného konektora.
Nesprávne pripojenie cestovného adaptéra môže
spôsobiť vážne poškodenie zariadenia. Na poškodenia
spôsobené nesprávnym použitím sa nevzťahuje
záruka.
Zapojte veľký koniec cestovného adaptéra do elektrickej
3
zásuvky.
Zariadenie môžete používať aj v prípade, keď sa •
práve nabíja, ale v tom prípade bude plné nabitie
batérie trvať dlhšie.
Počas nabíjania prístroja nemusí dotykový displej
•
fungovať z dôvodu nestabilného zdroja napájania.
Ak sa to stane, odpojte napájací adaptér od
zariadenia.
Počas nabíjania sa zariadenie môže zahrievať. Toto
•
je normálne a nemalo by to mať žiadny vplyv na
životnosť ani výkon zariadenia.
Ak sa zariadenie nenabíja správne, zaneste ho spolu
•
s nabíjačkou do servisného strediska Samsung.
Zostavenie
13
Až bude batéria úplne nabitá (ikona batérie sa už
4
nepohybuje), odpojte cestovný adaptér od zariadenia a
potom od elektrickej zásuvky.
Nevyberajte batériu skôr, ako odpojíte cestovný
adaptér. Tým by sa mohlo zariadenie poškodiť.
Ak chcete ušetriť energiu, odpojte cestovný adaptér,
keď ho nepoužívate. Cestovný adaptér nemá vypínač,
preto ho musíte odpojiť od zásuvky, aby ste prerušili
napájanie. Cestovný adaptér by mal počas používania
zostať zatvorený.
Nabíjanie pomocou dátového kábla
›
Pre nabíjaním sa uistite, že je počítač zapnutý.
Otvorte kryt multifunkčného konektora na hornej strane
1
zariadenia.
Zapojte jeden koniec (micro-USB) dátového kábla
2
do multifunkčného konektora.
Pripojte druhý koniec dátového kábla k portu USB na
3
počítači.
Zostavenie
14
V závislosti od typu použitého dátového kábla môže
chvíľu trvať, kým sa začne nabíjanie.
Až bude batéria úplne nabitá (ikona batérie sa už
4
nepohybuje), odpojte dátový kábel od zariadenia a
potom od počítača.
Vloženie pamäťovej karty (voliteľné)
Aby ste mohli ukladať dodatočné multimediálne súbory,
musíte vložiť pamäťovú kartu. Toto zariadenie podporuje
karty microSD
32 GB (závisí od výrobcu a typu pamäťovej karty).
alebo microSDHC™ s kapacitou maximálne
™
Spoločnosť Samsung používa pre pamäťové karty
schválené priemyselné štandardy, avšak niektoré
značky nemusia byť so zariadením plne kompatibilné.
Používanie nekompatibilnej pamäťovej karty môže
poškodiť zariadenie alebo samotnú kartu a poškodiť
dáta na karte uložené.
Zariadenie podporuje na pamäťových kartách •
iba súborový systém FAT. Ak vložíte kartu
naformátovanú na iný súborový systém, zariadenie
zobrazí výzvu na preformátovanie pamäťovej karty.
Časté zapisovanie a mazanie skracuje životnosť
•
pamäťových kariet.
Po vložení pamäťovej karty do zariadenia sa súbory
•
a priečinky na pamäťovej karte zobrazia v priečinku
sdcard.
Otvorte kryt slotu pre pamäťovú kartu na boku prístroja.
1
Vložte pamäťovú kartu tak, aby zlaté kontakty smerovali
2
nadol.
Zatlačte pamäťovú kartu do slotu pre pamäťovú kartu,
3
pokým sa nezaistí na mieste.
Zatvorte kryt slotu pre pamäťovú kartu.
4
Vybratie pamäťovej karty
›
Pre bezpečné odstránenie je potrebné pamäťovú kartu pred
vybratím najprv odpojiť.
V základnom režime vyberte
1
Ukladanie na kartu SD a do telefónu
→
SD
OK.
Otvorte kryt slotu pre pamäťovú kartu na boku prístroja.
2
Mierne na kartu zatlačte, pokým sa zo zariadenia
3
neuvoľní.
Vytiahnite pamäťovú kartu z jej slotu.
4
Zatvorte kryt slotu pre pamäťovú kartu.
5
Nevyberajte pamäťovú kartu, keď zariadenie prenáša
informácie alebo k nim pristupuje, keďže by tak
mohlo dôjsť k strate dát alebo poškodeniu karty alebo
zariadenia.
→ Nastavenia →
→
Odobrať kartu
Zostavenie
15
Formátovanie pamäťovej karty
›
Formátovanie pamäťovej karty na počítači môže byť príčinou
nekompatibility so zariadením. Pamäťovú kartu formátujte
iba v zariadení.
V základnom režime vyberte
na kartu SD a do telefónu
Formátovať kartu SD
všetko.
Pred formátovaním pamäťovej karty si nezabudnite
vytvoriť zálohu všetkých dôležitých údajov uložených
v zariadení. Záruka výrobcu nepokrýva stratu dát,
ktorá je dôsledkom činnosti používateľa.
Zostavenie
16
→ Nastavenia → Ukladanie
→
Odobrať kartu SD →
→
Formátovať kartu SD → Vymazať
Pripevnenie remienka (voliteľne)
Odstráňte zadný kryt.
1
Pretiahnite remienok cez otvor a zahákujte ho za malý
2
výstupok.
Vráťte zadný kryt späť.
3
Začíname
Zapnutie a vypnutie zariadenia
Zapnutie zariadenia:
Stlačte a podržte [
1
Pri prvom zapnutí zariadenia nastavte vaše zariadenie
2
pomocou obrazovkových pokynov.
Zariadenie vypnete stlačením a podržaním [
Vypnutie.
Na miestach, na ktorých je zakázané používanie •
bezdrôtových zariadení, ako sú paluby lietadiel a
nemocnice, dodržujte všetky upozornenia a pokyny
zamestnancov.
Ak chcete používať iba tie funkcie zariadenia, ktoré
•
nesúvisia so sieťou, prepnite ho do letového režimu.
Stlačte a podržte [
].
] a zvolením
] a zvoľte Letový režim.
Oboznámenie sa so zariadením
Usporiadanie zariadenia
›
Snímač vzdialenosti
Tlačidlo hlasitosti
Tlačidlo Menu
Slúchadlo
Dotykový displej
Tlačidlo Domov
Tlačidlo Späť
Mikrofón
Začíname
17
Konektor pre
slúchadlá
Vypínacie tlačidlo /
tlačidlo uzamknutia
Slot pre pamäťovú
18
kartu
Reproduktor
Začíname
Multifunkčný
konektor
Objektív
fotoaparátu
Zadný kryt
Vnútorná anténa
Tlačidlá
›
TlačidloFunkcia
Zapnutie zariadenia (stlačením
Zapínanie/
Uzamknutie
Menu
Domov
a podržaním); ukončenie
hovoru; otvorenie rýchlych
menu (stlačením a podržaním);
uzamknutie dotykového displeja.
Otvorenie zoznamu volieb
dostupných na aktuálnej
obrazovke; otvorenie panela
rýchleho vyhľadávania (stlačením
a podržaním).
Návrat na základnú obrazovku;
otvorenie zoznamu naposledy
otvorených aplikácií (stlačením
a podržaním).
TlačidloFunkcia
Späť
HlasitosťNastavenie hlasitosti zariadenia.
Ikony indikátora
›
Ikony zobrazené na displeji sa môžu líšiť v závislosti od
oblasti alebo poskytovateľa služieb.
IkonaDenícia
Žiadny signál
Sila signálu
Pripojené k sieti GPRS
Pripojené k sieti EDGE
Návrat na predchádzajúcu
obrazovku.
IkonaDenícia
Pripojené k sieti UMTS
Aktivovaná sieť WLAN
Aktivované Bluetooth
Pripojené slúchadlá Bluetooth
Aktivované GPS
Prebieha hovor
Hovor podržaný
Aktivovaný reproduktor
Zmeškaný hovor
Synchronizované s webom
Odovzdávanie dát
Začíname
19
IkonaDenícia
Sťahovanie dát
Aktivované presmerovanie hovorov
Pripojené k počítaču
Aktivované USB zdieľanie
Aktivované mobilné AP
Žiadna karta SIM alebo USIM
Nová textová alebo multimediálna správa
Nová e-mailová správa
Nová hlasová správa
Aktivované upozornenie
Upozornenie na udalosť
Začíname
20
IkonaDenícia
Roaming (mimo obvyklej oblasti služby)
Aktivovaný tichý režim
Aktivovaný letový režim
Aktivovaný vibračný režim
Prebieha prehrávanie hudby
Pozastavené prehrávanie hudby
FM rádio zapnuté na pozadí
Vyskytla sa chyba alebo je potrebné
postupovať opatrne
Stav batérie
10:00
Aktuálny čas
Používanie dotykového displeja
Pomocou dotykového displeja zariadenia je možné
jednoducho vyberať položky a vykonávať funkcie.
Oboznámte sa so základnými úkonmi pre používanie
dotykového displeja.
Aby ste predišli poškrabaniu dotykového displeja, •
nepoužívajte ostré predmety.
Nedovoľte, aby sa dotykový displej dostal
•
do kontaktu s inými elektrickými zariadeniami.
Elektrostatické výboje môžu byť príčinou
nefunkčnosti dotykového displeja.
Nedovoľte, aby sa dotykový displej dostal
•
do kontaktu s vodou. Vo vlhkých podmienkach
alebo pri vystavení vode môže dôjsť k zlyhaniu
funkcie dotykového displeja.
Aby bolo používanie dotykového displeja čo •
najefektívnejšie, pred použitím zariadenia z displeja
odstráňte ochrannú fóliu.
Dotykový displej má vrstvu, ktorá sníma malé
•
elektrické náboje emitované ľudským telom. Aby
ste dosiahli čo najspoľahlivejšie správanie, dotýkajte
sa displeja končekom prsta. Dotykový displej
nereaguje na dotyky ostrými nástrojmi, ako sú stylus
alebo pero.
Pri ovládaní dotykového displeja používajte nasledujúce
úkony:
Dotyk: Jedným dotykom prstom zvoľte alebo otvorte
•
menu, voľbu alebo aplikáciu.
Dotyk a podržanie: Dotykom položky a podržaním dlhšie
•
než 2 sekundy zobrazte zoznam volieb.
Začíname
21
Pretiahnutie: Ťuknutím a ťahaním prsta hore, dole, doľava
•
alebo doprava môžete listovať položkami zoznamu.
Ťahať a pustiť: Dotykom a podržaním prsta na položke a
•
jeho pretiahnutím položku presuňte.
Dvojitý dotyk: Počas prezerania fotograí alebo webových
•
stránok rýchlym dvojitým dotykom prstom obraz priblížte
alebo oddiaľte.
Ak určitý čas nebude zariadenie používať, dotykový •
displej sa vypne.
Taktiež môžete nastaviť trvanie podsvietenia.
•
V základnom režime otvorte zoznam aplikácií
a vyberte Nastaveniaobrazovky.
Začíname
22
→
Displej → Časový limit
Uzamknutie alebo odomknutie
dotykového displeja a tlačidiel
Dotykový displej a tlačidlá je možné zamknúť, aby ste sa vyhli
nechcenej aktivácii funkcií zariadenia.
Uzamknete ich stlačením [
obrazovku a potiahnite
]. Kvôli odomknutiu zapnite
doprava, kým nedosiahne bod.
Spoznávanie obrazovky
pohotovostného režimu
Keď je zariadenie v základnom režime, je zobrazená základná
obrazovka. Na základnej obrazovke môžete vidieť stav
zariadenia a otvárať z nej aplikácie.
Na základnej obrazovke je viacero panelov. Prejdite doľava
alebo doprava na panel základnej obrazovky.
Pridávanie položiek na základnú
›
obrazovku
Základnú obrazovku si môžete prispôsobiť pridaním skratiek
k aplikáciám alebo položkám v aplikáciách, widgetom alebo
priečinkom. Pridanie položiek na základnú obrazovku:
Stlačte [
1
základnej obrazovky a podržte.
Zvoľte kategóriu položky
2
•: Pridávanie widgetov. Widgety sú malé
•: Pridanie skratiek k položkám, napríklad
•: Vytvorenie nového priečinka alebo pridanie
•: Nastavenie obrázka na pozadí.
] → Pridať alebo ťuknite do prázdnej oblasti
→
položka:
Widgety
programy, ktoré poskytujú praktické funkcie a
informácie na základnej obrazovke.
Skratky
aplikáciám, záložkám alebo kontaktom.
Priečinky
priečinkov pre vaše kontakty.
Tapety
Dostupné položky sa môžu líšiť v závislosti
od aktuálneho režimu základnej obrazovky.
Presun položiek na základnej obrazovke
›
Poklepte a podržte položku, ktorú chcete presunúť, až
1
kým nie je sivá.
Položku potiahnite na požadované miesto.
2
Odstránenie položiek zo základnej
›
obrazovky
Ak chcete položku odstrániť, ťuknite na ňu a podržte.
1
Na spodnej strane pohotovostnej obrazovky sa objaví
kôš.
Pretiahnite položku do koša.
2
Ak sa položka zmení na červenú, uvoľnite ju.
3
Začíname
23
Používanie panela skratiek
›
V základnom režime alebo pri používaní aplikácie ťuknutím
do oblasti ikon indikátora a ťahaním prsta dole otvoríte
panel skratiek. Môžete aktivovať alebo deaktivovať funkcie
bezdrôtového pripojenia a otvoriť zoznam oznámení,
napríklad o správach, hovoroch, udalostiach alebo stavoch
spracovania. Zoznam skryjete ťahaním jeho dolnej časti
nahor.
Zo zobrazenia panela skratiek môžete využiť nasledujúce
voľby:
Wi-Fi
•: Aktivácia alebo deaktivácia funkcie pripojenia k sieti
WLAN.
► str. 81
B/T
•: Aktivácia alebo deaktivácia bezdrôtovej funkcie
Bluetooth.
GPS
•: Aktivácia alebo deaktivácia funkcie GPS.
Tichý
•: Aktivovanie alebo deaktivovanie režimu ticha.
Autom. otáčanie
•: Aktivovanie alebo deaktivovanie
automatického otočenia.
24
► str. 79
Dostupné ikony sa môžu líšiť v závislosti od
poskytovateľa služieb a oblasti.
Začíname
Pridávanie a odstraňovanie panelov
›
zo základnej obrazovky
Na základnú obrazovku môžete pridávať a odstraňovať z nej
panely a usporiadať si tak widgety podľa vašich potrieb.
V základnom režime stlačte [
1
Na obrazovku tiež môžete položiť dva prsty a uštipnutím
prepnúť na režim upravovania.
Panely pridávajte alebo odstraňujte pomocou
2
nasledovných funkcií:
•
Ak chcete panel odstrániť, poklepte a podržte necht
na paneli a potiahnite ho do koša na spodnej strane
obrazovky.
•.
Ak chcete pridať nový panel, vyberte
Ak chcete zmeniť poradie panelov, poklepte a podržte
•
necht na paneli a potiahnite ho na požadované miesto.
Po skončení stlačte [
3
] → Upraviť.
].
Prístup k aplikáciám
Prístup k aplikáciám zariadenia,
V základnom režime otvoríte zoznam aplikácií
1
zvolením .
Prejdite vľavo alebo pravo do inej obrazovky aplikácie.
2
Zvoľte aplikáciu.
3
Aby ste mohli používať aplikácie spoločnosti Google, •
je potrebné mať zriadené konto Google. Ak konto
Google zatiaľ nemáte, zaregistrujte si ho.
Skratku aplikácie môžete vytvoriť ťuknutím
•
a podržaním ikony aplikácie na zozname aplikácií.
Ikonu si môžete presunúť na ľubovoľné miesto
na základnej obrazovke.
Stlačením [4 ] sa vráťte na predchádzajúcu obrazovku;
stlačením tlačidla Domov sa vráťte na základnú
obrazovku.
Zariadenie obsahuje vnútorný pohybový senzor, ktorý
deteguje smer jeho natočenia. Ak počas používania
niektorých funkcií zariadenie otočíte, rozhranie sa
automaticky prepne do zobrazenia na šírku. Ak chcete
rozhranie nastaviť tak, aby pri otočení zariadenia
nemenilo svoju orientáciu, zvoľte Nastavenia
→
Displej
Automaticky otáčať obrazovku.
Organizácia aplikácií
›
Aplikácie môžete v zozname aplikácií reorganizovať zmenou
ich poradia alebo ich zoskupením do kategórií tak, aby
vyhovovali vašim potrebám.
V zozname aplikácií stlačte [
1
Ťuknite na aplikáciu a podržte.
2
] → Upraviť.
→
Začíname
25
Pretiahnite ikonu aplikácie na požadované miesto.
3
Ikonu aplikácie je možné presunúť na inú obrazovku
hlavného menu.
Stlačte [
4
Ak chcete zmeniť poradie obrazoviek hlavnej ponuky:
V zozname aplikácie dajte dva prsty na obrazovku
1
a uštipnite.
Poklepte a podržte necht na obrazovke a potiahnite ju na
2
požadované miesto.
Prístup k nedávno otvoreným aplikáciám
›
Stlačením a podržaním tlačidla Domov otvorte zoznam
1
nedávno otvorených aplikácií.
Zvoľte aplikáciu, ktorú chcete otvoriť.
2
26
] → Uložiť.
Začíname
Používanie správcu úloh
›
Vaše zariadenie je viacúlohové zariadenie. Naraz môžete
spustiť viac ako jednu aplikáciu. Viac úloh však môže
spôsobiť zavesenie, zamrznutie, problémy s pamäťou
alebo dodatočnú spotrebu energie. Aby ste sa vyhli týmto
problémom, ukončite nepotrebné programy pomocou
správcu úloh.
V základnom režime otvorte zoznam aplikácií a vyberte
1
Správca úloh→ Aktívne aplikácie.
Zobrazí sa zoznam všetkých aktuálne používaných
aplikácií vo vašom zariadení.
Ak chcete aplikáciu ukončiť, zvoľte
2
Ak chcete ukončiť všetky aktívne aplikácie, zvoľte Uk. vš.
Koniec.
Prispôsobenie si zariadenia
Používanie zariadenia môže byť efektívnejšie, keď si ho
upravíte podľa svojich potrieb.
Nastavenie aktuálneho času a dátumu
›
V základnom režime otvorte zoznam aplikácií a vyberte
1
Nastavenia→ Dátum a čas.
Nastavte dátum a čas, prípadne zmeňte iné voľby.
2
Zapnutie alebo vypnutie zvuku pri dotyku
›
V základnom režime otvorte zoznam aplikácií a vyberte
Nastavenia
›
Stlačením tlačidla hlasitosti nahor alebo nadol nastavte
hlasitosť zvonenia.
→
Zvuk → Zvukový výber.
Nastavenie hlasitosti zvonenia
Prepnutie do tichého režimu
›
Ak chcete telefón stlmiť alebo stlmenie zrušiť, vykonajte
jednu z nasledujúcich možností:
Na základnej obrazovke otvorte zoznam aplikácií a vyberte
•
→ Kláv. a poklepte a podržte .
Otvorte panel skratiek v hornej časti obrazovky a zvoľte
•
Tichý.
Stlačte a podržte [
•] a zvoľte Tichý režim.
Zmena zvonenia
›
V základnom režime otvorte zoznam aplikácií a vyberte
1
Nastavenia→ Zvuk → Zvonenie telefónu.
Zvoľte zo zoznamu zvonenie a zvoľte
2
Aktivácia animácií pri prepínaní okien
›
V základnom režime otvorte zoznam aplikácií a vyberte
Nastavenia
alebo Všetky animácie.
→
Displej → Animácia → Niektoré animácie
OK.
Začíname
27
Voľba pozadia pre základnú obrazovku
›
V základnom režime stlačte [1 ] →Pozadie →voľba.
Zvoľte obrázok.
2
Zvoľte 3 Uložiť, Nastaviť tapetu alebo Set wallpaper.
Spoločnosť Samsung nie je zodpovedná za žiadne
použitie predvolených obrázkov a tapiet dodaných
so zariadením.
Nastavenie jasu displeja
›
V základnom režime otvorte zoznam aplikácií a vyberte
1
Nastavenia→ Displej → Jas.
Ťahaním posúvača
2
OK.
Zvoľte
3
Úroveň jasu displeja bude mať vplyv na to, ako rýchlo
zariadenie spotrebuje energiu batérie.
Začíname
28
nastavte úroveň jasu.
Nastavte zámok obrazovky
›
Dotykovú obrazovku môžete zamknúť odomykacím vzorom
alebo heslom, aby ste predišli tomu, že vaše zariadenie budú
používať neautorizovaní ľudia bez vášho povolenia.
Keď raz nastavíte zámok obrazovky, vaše zariadenie •
bude požadovať odomykací kód vždy, keď ho
zapnete, alebo pri odomykaní dotykovej obrazovky.
Ak PIN alebo heslo zabudnete, zaneste zariadenie
•
do servisného strediska Samsung, kde vám ho
odomknú.
Spoločnosť Samsung nezodpovedá za žiadnu stratu
•
hesiel alebo súkromných informácií ani za žiadne
poškodenia spôsobené nelegálnym softvérom.
Nastavenie odomykacieho vzoru
V základnom režime otvorte zoznam aplikácií a vyberte
1
Nastavenia → Umiestn. a zabezpečenie → Nast.
zamknutie obrazovky
Prezrite si pokyny na obrazovke a príklady vzorov a zvoľte
2
Ďalší (ak chcete).
→
Vzor.
Nakreslite vzor ťahaním prsta a prepojením aspoň
3
4 bodov.
Po kr.
Zvoľte
4
Pre potvrdenie nakreslite vzor znovu.
5
Zvoľte 6 Potvrdiť.
Nastavenie odomykacieho PIN kódu
V základnom režime otvorte zoznam aplikácie a vyberte
1
Nastavenia → Umiestn. a zabezpečenie → Nast.
zamknutie obrazovky
Zadajte nové PIN (číselné) a vyberte
2
Zadajte PIN opätovne a vyberte
3
→
PIN.
Po kr.
OK.
Nastavenie hesla odomknutia
V základnom režime otvorte zoznam aplikácie a vyberte
1
Nastavenia → Umiestn. a zabezpečenie → Nast.
zamknutie obrazovky
Zadajte nové heslo (alfanumerické) a vyberte
2
Zadajte heslo opätovne a vyberte
3
→
Heslo.
OK.
OK.
Uzamknutie karty SIM alebo USIM
›
Zariadenie môžete uzamknúť aktiváciou osobného
identikačného čísla (PIN), ktoré ste dostali spolu s
kartou SIM alebo USIM.
V základnom režime otvorte zoznam aplikácií a vyberte
1
Nastavenia → Umiestn. a zabezpečenie → Nastaviť
uzamknutie karty SIM
Zadajte kód PIN a zvoľte
2
Keď je už funkcia zámku PIN aktívna, musíte zadať kód PIN
zakaždým, keď zariadenie zapnete.
Keď zadáte veľakrát nesprávny kód PIN, karta SIM/•
USIM sa zablokuje. Ak chcete kartu SIM/USIM
odblokovať, musíte zadať kód pre odblokovanie
kódu PIN (PIN unlock key – PUK).
Ak kartu SIM/USIM zablokujete zadaním
•
nesprávneho kódu PUK, zaneste kartu
poskytovateľovi služieb, aby ju odblokoval.
→
Uzamknúť kartu SIM.
OK.
Začíname
29
Zadávanie textu
Text môžete zadávať zvolením znakov na virtuálnej klávesnici
alebo ich ručne napísať na displej.
Niektoré jazyky nemusia byť podporované. Aby ste
mohli text zadávať, mali by ste jazyk písania prepnúť
na jeden z podporovaných jazykov.
Zmena typu klávesnice
›
Typ klávesnice môžete podľa potreby meniť. Ťuknite na pole
pre zadávanie textu a podržte, a zvoľte Spôsob zadávania
typ klávesnice (klávesnica Swype alebo Samsung).
Zadávanie textu pomocou klávesnice
›
Swype
Zvoľte prvý znak slova a ťahajte prstom k druhému znaku
1
bez toho, aby ste prst zdvihli z displeja.
Na druhom znaku sa na chvíľu zastavte a potom
2
pokračujte k ďalšiemu znaku.
Začíname
30
► str. 98
Takto pokračujte, pokým nebude slovo dokončené.
3
→
Pri poslednom znaku zdvihnite prst z displeja. Slovo sa
4
vloží do poľa pre zadávanie textu.
Opakovaním krokov 1 – 4 napíšte požadovaný text.
5
Ďalšie znaky môžete zadať ťuknutím na nich a podržaním.
Loading...
+ 94 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.