A telefon működése és egyes tulajdonságai eltérhetnek az ebben a kézikönyvben leírtaktól a telefonon telepített
szoftvertől és a szolgáltatótól függően.
World Wide Web
http://www.samsungmobile.com
Printed in Korea
Code No.:GH68-27204A
Hungarian. 02/2010. Rev. 1.0
GT-S5350
Felhasználói kézikönyv
A kézikönyv
Az utasításban szereplő jelölések
Mielőtt hozzáfogna, ismerkedjen meg a kézikönyvben
használt ikonokkal:
használata
A felhasználói kézikönyv segít Önnek a telefon
funkcióinak és szolgáltatásainak megismerésében.
Hogy mielőbb elkezdhesse használni a telefonját,
„A telefon összeszerelése és előkészítése használatra”
ii
tekintse meg „A telefon bemutatása”,
és „Az alapfunkciók használata” fejezeteket.
Figyelmeztetés
a figyelmet, amelyek az Ön vagy mások
sérülését okozhatják
Fokozott figyelem
a figyelmet, amelyek a telefon vagy más
készülékek károsodását okozhatják
Megjegyzés
tanácsok és kiegészítő információk
X
Lásd
– kapcsolódó tudnivalókat tartalmazó
oldalak, például:
a 12. oldalon”)
– olyan helyzetekre hívja fel
– olyan esetekre hívja fel
– jegyzetek, használati
X
12. odal. (jelentése: „lásd
→
[ ]
< >
Ezt követően
végrehajtásához szükséges menüopciók
kiválasztásának a sorrendje, például: Menü
üzemmódban válassza az Üzenetek →
Üzenet létrehozása menüpontot (jelentése:
Üzenetek, majd Üzenet létrehozása)
Szögletes zárójel
(jelentése: a bekapcsoló/menüből kilépés
gomb)
Csúcsos zárójelek
programgombok, amelyekhez a kiválasztott
menüponttól függően más funkciók
tartoznak, például: <OK> (ez az OK
programgomb jele)
– egy adott lépés
– gombok; például: []
– olyan
Szerzői jogi információk
A készülék részét képező technológiákra és
termékekre vonatkozó jogok tulajdonosai:
• A Bluetooth
bejegyzett védjegye – Bluetooth QD ID: B016197.
• A Java™ a Sun Microsystems, Inc. védjegye.
• Windows Media Player
védjegye.
®
a Bluetooth SIG, Inc. világszerte
®
a Microsoft Corporation
A kézikönyv használata
iii
Biztonsági és használati előírások ............1
Biztonsági figyelmeztetések ............................1
Tartalom
iv
Biztonsági előírások ........................................4
Fontos használati tudnivalók ...........................6
A telefon bemutatása ................................11
A veszélyes vagy törvénysértő helyzetek elkerülése,
valamint a telefon lehető legjobb működésének
biztosítása érdekében tartsa be a következő
óvintézkedéseket.
Biztonsági figyelmeztetések
Tartsa a telefont kisgyermekektől és
háziállatoktól távol
Tartsa telefonját és annak minden tartozékát
kisgyermekek és háziállatok számára hozzáférhetetlen
helyen. Az apró részek lenyelése fulladást vagy egyéb
komoly sérülést okozhat.
Óvja hallását
A túlzott hangerőn történő hosszan tartó
zenehallgatás halláskárosodást okozhat.
Mielőtt a fülhallgatót csatlakoztatja a
készülékhez, mindig halkítsa le, és csak a
beszélgetéshez vagy zenehallgatáshoz
szükséges minimális hangerőt használja.
1
A mobiltelefonokat és a hozzá tartozó
eszközöket elővigyázatosan szerelje be
Ellenőrizze, hogy a mobiltelefonok és a hozzá tartozó
eszközök biztonságosan legyenek beszerelve
járművébe. Ügyeljen rá, hogy ne helyezze
Biztonsági és használati előírások
mobiltelefonját a légzsák felfúvódási területére vagy
annak közelébe. A nem megfelelően beszerelt mobil
eszközök súlyos sérüléseket okozhatnak a légzsákok
hirtelen felfúvódásakor.
Az akkumulátorokat és a töltőket
óvatosan kezelje és selejtezze
• Kizárólag a Samsung által jóváhagyott
akkumulátorokat és kifejezetten a készülékéhez
tervezett töltőket használjon. A nem megfelelő
akkumulátorok és töltők használata súlyos
sérüléseket, vagy a telefon súlyos károsodását
okozhatja.
• Se az akkumulátort, se a telefont ne dobja tűzbe.
A használt akkumulátor illetve a készülék
selejtezésekor tartsa be a helyi előírásokat.
2
• Soha ne helyezze a telefont hőtermelő eszközbe
vagy annak felületére, mint például mikrohullámú
sütő, sütő vagy radiátor. A túlmelegedés hatására az
akkumulátorok felrobbanhatnak.
• Ne törje össze vagy lyukassza ki az akkumulátort!
Ne tegye ki magas külső nyomásnak, mert az belső
rövidzárlatot, így túlhevülést okozhat.
Kerülje a szívritmusszabályzókkal való
interferenciát
A telefongyártó és a Wireless Technology Research
független kutatócsoport ajánlása értelmében az
esetleges interferencia elkerülése érdekében tartson
legalább 15 cm távolságot a szívritmusszabályzó és a
telefon között. Ha felmerül annak gyanúja, hogy a
telefon interferenciába került a szívritmusszabályzóval
vagy egyéb orvosi berendezéssel, haladéktalanul
kapcsolja ki a telefont és kérje a szívritmusszabályzó
vagy az orvosi berendezés gyártójának segítségét.
Robbanásveszélyes környezetben
kapcsolja ki a telefont
Üzemanyagtöltő állomáson (benzinkútnál), illetve
üzemanyagok és vegyszerek közelében ne használja a
telefont. Ha erre felszólító figyelmeztetést lát, kapcsolja
ki a telefonját. Az üzemanyag- vagy vegyszerraktárak,
illetve szállítási vagy robbanásveszélyes területek
környezetében a mobiltelefon robbanást vagy tüzet
okozhat. Ne tároljon, és ne szállítson a telefonnal vagy
annak alkatrészeivel, illetve tartozékaival azonos
helyen gyúlékony folyadékokat, gázokat, vagy
robbanásveszélyes anyagokat.
Csökkentse a visszatérő mozgások által
okozott sérülések kockázatát
Használat közben tartsa a telefont lazán, a gombokat
enyhén nyomja, használja a gombnyomások számát
csökkent speciális szolgáltatásokat (például sablonok,
illetve prediktív szövegbevitel), és gyakran tartson
szüneteket.
Ha a képernyő törött vagy repedt, ne
használja a telefont
A törött üveg vagy akril felsértheti a kezét vagy az arcát.
Vigye el a telefont egy Samsung-ügyfélszolgálatra, és
cseréltesse ki a képernyőt. Ha a telefon a gondatlan
bánásmód következtében megsérül, a gyártói jótállás
érvényét veszti.
Biztonsági és használati előírások
3
Biztonsági előírások
Vezetés közben első a biztonság
Vezetés közben kerülje a telefon használatát és tartsa
Biztonsági és használati előírások
be a vezetés közbeni telefonhasználatra vonatkozó
törvényi előírásokat. Biztonságának növelése
érdekében amikor lehet, használjon kihangosító
készüléket.
Tartsa be a biztonsági figyelmeztetéseket
és előírásokat
Tartson be minden, a mobiltelefon használatára
vonatkozó korlátozó előírást.
Kizárólag hivatalos Samsung
tartozékokat használjon
A nem megfelelő kiegészítők használata károsíthatja a
telefont, vagy sérülést okozhat.
4
Egészségügyi berendezések közelében
kapcsolja ki a telefont
A telefonja zavarhatja a kórházak vagy egyéb
egészségügyi intézmények berendezéseit. Tartsa be a
gyógyítószemélyzet által hozott szabályozásokat,
kihelyezett figyelmeztetéseket és utasításokat.
Repülőgépen kapcsolja ki a telefont, vagy
a mobil szolgáltatásokat
A telefonja zavarhatja a repülőgép berendezéseit.
Tartsa be a légitársaságok előírásait, és a légi
személyzet utasítására kapcsolja ki a telefonját, vagy
kapcsolja át mobil szolgáltatásokat tiltó üzemmódba.
Védje a sérülésektől az akkumulátort és a
töltőt
• Ne tegye ki az akkumulátort extrém hőmér-sékleti
hatásoknak (0°C alatt vagy 45°C felett).
A szélsőséges hőmérséklet hatására csökkenhet az
akkumulátor töltési kapacitása és élettartama.
• Ügyeljen rá, hogy az akkumulátor ne érint-kezzen
fémtárgyakkal, mivel így csatlakozás jöhet létre az
akkumulátor + és – érintkezője között, ezáltal
átmeneti vagy tartós akkumulátorsérülést okozva.
• Soha ne használjon sérült töltőt vagy akkumulátort.
Kezelje a telefont óvatosan és
körültekintően
• Egy esetleges áramütés elkerülése érdekében ne
szerelje szét a telefont.
• Ügyeljen rá, hogy a telefont ne érje víz – a folyadékok
súlyos károsodást okozhatnak benne, és megváltoztatják
a telefon belsejében lévő, nedvesség okozta károsodást
jelző címke színét. Ne nyúljon a telefonhoz vizes kézzel.
A telefon vízkárosodása esetén a gyártói garancia
érvényét vesztheti.
• A mozgó alkatrészek károsodásának
megakadályozása érdekében kerülje a telefon
poros, piszkos helyen való használatát, tárolását.
• A telefonja bonyolult elektronikus eszköz – a súlyos
károsodás elkerülése érdekében óvja az esetleges
ütésektől és a durva használattól.
• Ne fesse be telefonját, mivel a festék eltömítheti a
telefon mozgó alkatrészeit és gátolhatja a megfelelő
működést.
Amennyiben a telefonja rendelkezik vakuval vagy
•
mobilfénnyel, kerülje annak használatát
gyermekek vagy állatok szeme közelében
• A telefon mágneses mez hatására sérülhet. Ne
használjon mágneszáras tokokat vagy egyéb
kiegészítőket, és ne hagyja telefonját huzamosabb
ideig mágneses mező hatókörében.
.
Kerülje az egyéb elektronikai
berendezésekkel való interferenciát
A telefon rádiófrekvenciás (RF) jeleket bocsát ki,
amelyek interferenciába kerülhetnek az árnyékolatlan
vagy nem megfelelően árnyékolt elektromos
berendezésekkel, például pacemakerekkel,
hallókészülékekkel, valamint a járművekben vagy
otthon található egészségügyi berendezésekkel.
Az esetlegesen tapasztalt interferencia-problémák
megoldásával kapcsolatban vegye fel a kapcsolatot az
elektronikai készülék gyártójával.
Biztonsági és használati előírások
5
Fontos használati tudnivalók
A telefont normál helyzetben használja
Kerülje a telefon belső antennájával való érintkezést.
Biztonsági és használati előírások
Kizárólag szakképzett személlyel
végeztesse a telefon javíttatását
Ha a javítást nem szakképzett személy végzi, az a
készülék károsodását és a garancia érvényének
elvesztését vonhatja maga után.
Biztosítsa az akkumulátor és a töltő
maximális élettartamát
• Kerülje az akkumulátor egy hétnél hosszabb ideig
való töltését, mivel a túltöltés csökkentheti annak
élettartamát.
•Idővel a nem használt akkumulátor lemerül,
és használat előtt újratöltést igényel.
6
• Használaton kívül húzza ki a töltőt az áramforrásból.
• Az akkumulátorokat kizárólag rendeltetésüknek
megfelelően használja.
A SIM-kártyát és a memóriakártyát
óvatosan kezelje
• Adattovábbítás, illetve fogadás közben ne vegye ki a
kártyát, mivel ez adatvesztéssel és/vagy a kártya,
illetve a telefon károsodásával járhat.
• Óvja a kártyákat az erős ütésektől, statikus
elektromosságtól és az egyéb berendezésekből
származó elektromos zajtól.
• A gyakori írás és törlés csökkenti a memóriakártyák
élettartamát.
• Ne érintse meg a kártya aranyszínű érintkezőit vagy
csatlakozóit kézzel vagy fém tárgyakkal. Ha
szükséges, puha ruhával tisztítsa meg a kártyát.
Biztosítsa a segélyszolgálatok elérhetőségét
Előfordulhat, hogy bizonyos helyeken vagy körülmények
között a segélyhívás kezdeményezése nem lehetséges
a telefonról. Mielőtt távoli vagy elmaradott területekre
utazna, tervezze meg a segélyszolgálatok hívásának
alternatív módját.
SAR (Specific Absorption Rate, fajlagos
elnyelési arány) hitelesítési információ
Telefonkészüléke megfelel az Európai Unió (EU) rádió
és telekommunikációs berendezés által kibocsátott,
emberre ható rádiófrekvenciás (RF) energiát korlátozó
szabványainak. Ezek a szabványok tiltják az olyan
mobiltelefonok forgalmazását, amik túllépnek egy
maximális, az emberi testszöveteket érő kibocsátási
szintet (ismert nevén Specific Absorption Rate, vagy
SAR), amit 2,0 watt/kilogrammban határoztak meg.
A tesztek során a tárgyalt készüléktípus mérhető
maximális SAR értéke 0,854 watt/kilogramm volt. Normál
használat során az SAR aktuális értéke ennél sokkal
alacsonyabb is lehet, mivel a készülék úgy lett tervezve,
hogy csak a legközelebbi bázisállomás eléréséhez
szükséges energiával működjön. A készülék az RF
energia általános kibocsátását az adásszint automatikus
lehető legalacsonyabbra állításával csökkenti.
A kézikönyv hátulján olvasható Megfelelőségi nyilatkozat
azt jelzi, hogy készüléke megfelel az európai rádió- és
távközlési végberendezésekre vonatkozó (R&TTE)
irányelvnek. Az SAR és a vonatkozó EU szabványok
tekintetében további információkat a Samsung
mobiltelefonokkal foglalkozó weboldalán talál.
Biztonsági és használati előírások
7
A termék hulladékba helyezésének
módszere
(WEEE - Elektromos és elektronikus berendezések
hulladékai)
Biztonsági és használati előírások
(Érvényes az Európai Unióban és más olyan
európai országokban, ahol szelektív
hulladékkezelés működik)
Ez a jelzés a terméken, tartozékain vagy
dokumentációján arra utal, hogy hasznos
élettartama végén a terméket és elektronikus
tartozékait (pl. töltőegység, fejhallgató, USB kábel)
nem szabad a háztartási hulladékkal együtt kidobni.
A szabálytalan hulladékba helyezés által okozott
környezet- és egészségkárosodás megelőzése
érdekében ezeket a tárgyakat különítse el a többi
hulladéktól, és felelősségteljesen gondoskodjon az
újrahasznosításukról az anyagi erőforrások
fenntartható újrafelhasználásának elősegítése
érdekében.
8
A háztartási felhasználók a termék forgalmazójától
vagy a helyi önkormányzati szervektől kérjenek
tanácsot arra vonatkozóan, hová és hogyan vihetik el
az elhasznált termékeket a környezetvédelmi
szempontból biztonságos újrahasznosítás céljából.
Az üzleti felhasználók lépjenek kapcsolatba
beszállítójukkal, és vizsgálják meg az adásvételi
szerződés feltételeit. Ezt a terméket és tartozékait nem
szabad az egyéb közületi hulladékkal együtt kezelni.
A termékhez tartozó akkumulátorok
megfelelő ártalmatlanítása
(Az Európai Unió területén és más, önálló
akkumulátorleadó rendszerrel rendelkező
európai országok területén alkalmazandó)
Az akkumulátoron, a kézikönyvön vagy a
hogy hasznos élettartama végén a terméket nem
szabad egyéb háztartási hulladékkal együtt kidobni.
csomagoláson szereplő jelzés arra utal,
Ahol szerepel a jelzés, a Hg, Cd vagy Pb kémiai
elemjelölések arra utalnak, hogy az akkumulátor az EK
2006/66. számú irányelvben rögzített referenciaszintet
meghaladó mennyiségű higanyt, kadmiumot vagy
ólmot tartalmaz. Az akkumulátorok nem megfelelő
kezelése esetén ezek az anyagok veszélyt
jelenthetnek az egészségre vagy a környezetre.
A természeti erőforrások megóvása és az anyagok
újrafelhasználásának ösztönzése érdekében kérjük,
különítse el az akkumulátorokat a többi hulladéktól és
vigye vissza a helyi, ingyenes akkumulátorleadó
helyre.
Jogi nyilatkozat
Az berendezéssel elérhető egyes tartalmak és
szolgáltatások harmadik felek tulajdonát képezhetik,
és szerzői jogi, szabadalmi, védjegy és/vagy egyéb
szellemi tulajdoni oltalom alatt állhatnak. Az ilyen
tartalmak és szolgáltatások kizárólag az Ön személyes,
nem kereskedelmi használatára állnak rendelkezésre.
Tilos bármiféle tartalmat vagy szolgáltatást a tartalom
tulajdonosa vagy a szolgáltató által nem jóváhagyott
módon használni. Az előbbiek korlátozása nélkül,
hacsak a megfelelő tartalom tulajdonosa vagy a
szolgáltató kifejezetten azt jóvá nem hagyja, tilos
bármilyen módon és bármilyen médián keresztül a
jelen eszközben megjelenő bármilyen tartalmat vagy
szolgáltatást módosítani, másolni, újra közzétenni,
feltölteni, elküldeni, közölni, lefordítani, eladni, ebből
származtatott munkákat létrehozni, kihasználni vagy
terjeszteni.
„HARMADIK FÉL ÁLTAL BIZTOSÍTOTT BÁRMELY
TARTALOM ÉS SZOLGÁLTATÁS „AHOGY VAN”
ALAPON ÉRHETŐK EL. A SAMSUNG NEM VÁLLAL
GARANCIÁT AZ ILY MÓDON BIZTOSÍTOTT
TARTALMAKRA ÉS SZOLGÁLTATÁSOKRA, SEM
KÖZVETLENÜL, SEM KÖZVETETTEN, SEMMILYEN
OKBÓL. A SAMSUNG HATÁROZOTTAN ELZÁRKÓZIK
MINDEN NEMŰ VÉLELMEZETT GARANCIA ELŐL,
(BELEÉRTVE, DE NEM KIZÁRÓLAGOSAN) AZ
ELADHATÓSÁGRA ÉS ADOTT CÉLRA VALÓ
MEGFELELŐSÉGRE VONATKOZÓ GARANCIÁKAT.
Biztonsági és használati előírások
9
A SAMSUNG NEM GARANTÁLJA AZ ESZKÖZBEN
ELÉRHETŐ TARTALMAK VAGY SZOLGÁLTATÁSOK
PONTOSSÁGÁT, VALÓSSÁGÁT, IDŐSZERŰSÉGÉT,
JOGSZERŰSÉGÉT VAGY TELJESSÉGÉT, ÉS
SEMMILYEN KÖRÜLMÉNYEK KÖZÖTT, BELEÉRTVE
A GONDATLANSÁGOT IS, A SAMSUNG CÉG NEM
Biztonsági és használati előírások
VONHATÓ FELELŐSSÉGRE, SEM SZERZŐDÉSBEN,
SEM SZERZŐDÉSEN KÍVÜL, SEMMILYEN NEMŰ
KÖZVETLEN, KÖZVETETT, VELEJÁRÓ, KÜLÖNÖS
VAGY KÖVETKEZMÉNYES KÁRÉRT, JOGI
KÉPVISELETI DÍJÉRT, KÖLTSÉGÉRT VAGY EGYÉB
KÁROKÉRT, AMELYEK TARTALMAKBAN VAGY
SZOLGÁLTATÁSOKBAN ELŐFORDULÓ, VAGY AZOK
SZEMÉLYES VALAMINT HARMADIK FÉL ÁLTALI
HASZNÁLAT SORÁN SZERZETT INFORMÁCIÓKBÓL
VAGY AZOKKAL KAPCSOLATOSAN MERÜLNEK FEL,
MÉG ABBAN AZ ESETBEN SEM, HA ILYEN KÁR
LEHETŐSÉGÉRŐL TUDOMÁSA VOLT”.
10
Harmadik fél által biztosított szolgáltatások bármikor
felmondásra vagy megszakításra kerülhetnek; a
Samsung nem állítja és nem garantálja, hogy bármely
tartalom vagy szolgáltatás egy adott időszakon
keresztül elérhető marad. A harmadik felek a
tartalmakat és szolgáltatásokat hálózatokon és
továbbító berendezéseken keresztül biztosítják,
amelyek felett a Samsungnak nincs ellenőrzése.
A jelen kizárás általánosságának korlátozása nélkül a
Samsung kifejezetten elhatárolódik minden
felelősségtől vagy kötelezettségtől az eszközön
keresztül elérhető bármely szolgáltatás vagy tartalom
megszakítására vagy felfüggesztésére vonatkozóan.
A Samsungot semmiféle felelősség és kötelezettség
nem terheli a tartalmakhoz és szolgáltatásokhoz
kapcsolódó ügyfélszolgáltatások tekintetében.
A tartalomhoz vagy szolgáltatáshoz kapcsolódó
minden kérdéssel vagy igénnyel közvetlenül az adott
tartalom vagy szolgáltatás szolgáltatójához kell
fordulni.
A telefon
bemutatása
a nyomógombokat, a kijelzőt és az ikonokat ismerheti meg.
Ebben a fejezetben telefonja elrendezését,
Kicsomagolás
Ellenőrizze, hogy a termék doboza tartalmazza-e a
következő tételeket:
• Telefon
• Akkumulátor
•Töltő
• Felhasználói kézikönyv
• A telefonhoz tartozó elemek az Ön régiójában
rendelkezésre álló, vagy a szolgáltatója által
kínált szoftvertől és tartozékoktól függően
eltérőek lehetnek. További tartozékokat a
Samsung helyi forgalmazójától vásárolhat.
• A telefon a mellékelt tartozékokkal nyújtja a
legjobb teljesítményt.
11
A telefon megjelenése
A telefon előlapja a következő gombokat és elemeket
tartalmazza:
A telefon bemutatása
Elülső
kameralencse
videohívásokhoz
Hangerő gomb
Jóváhagyógomb
Bal oldali
programgomb
Hívás gomb
Többfunkciós
csatlakozó
Mikrofon
12
Fülhöz helyezhető
hangszóró
Kijelző
Négyirányú
navigációs gomb
Jobb oldali
programgomb
Bekapcsolás/
menüből kilépés
gomb
Alfanumerikus
billentyűzet
Speciális
funkciógombok
A telefon hátlapja a következő gombokat és elemeket
tartalmazza:
A fényképező
hátsó lencséje
Hangszóró
Akkumulátorfedél
Fényképező
gomb
A nem kívánt telefonműködés elkerülése
érdekében lezárhatja a gombokat. A lezáráshoz,
illetve a zárolás feloldásához nyomja le hosszan
a [ ] gombot.
Belső antenna
Gombok
GombokFunkció
Programgombok
Négyirányú
navigációs
Jóváhagyógomb
A kijelző alsó sorában
megjelenő művelet
végrehajtása.
Léptetés a menüpontok között.
Készenléti állapotban a
felhasználói menük megnyitása
(az előre beállított menüpontok
szolgáltatótól függően
változhatnak).
A kijelölt menüpont kiválasztása
vagy a beírt érték jóváhagyása.
Készenléti állapotban a
webböngésző elindítása vagy a
menürendszer megnyitása
(országtól és szolgáltatótól
függően a gomb funkciója
változhat).
GombokFunkció
Hívás gomb
Bekapcsolás/
Menüből
kilépés
Hívás kezdeményezése vagy
fogadása. Készenléti
állapotban a nemrégiben hívott,
a nem fogadott, illetve a
fogadott telefonszámok
megjelenítése.
A telefon be- és kikapcsolása
(hosszan lenyomva). Hívás
bontása. Menü üzemmódban a
bevitt adatok törlése és
visszatérés készenléti állapotba.
A telefon bemutatása
13
GombokFunkció
A telefon bemutatása
Fényképező
Alfanumerikus
billentyűzet
14
Készenléti állapotban a
fényképező bekapcsolása
(hosszan lenyomva).
Fényképező üzemmódban
fénykép vagy videofelvétel
készítése. Ha megváltoztatja a
gomb alapértelmezett
funkcióját, az alkalmazásváltó
ablak megnyitása és más
alkalmazások elérése az
aktuális alkalmazásból való
kilépés nélkül.
Számok, betűk és speciális
karakterek beírása. Készenléti
állapotban az [1] gombot
hosszan lenyomva a hangposta
hívása, a [0] gombot hosszan
lenyomva pedig a nemzetközi
előhívószám beírása.
GombokFunkció
Speciális karakterek beírása
vagy speciális funkciók
végrehajtása. Készenléti
Speciális
funkciók
Hangerő
állapotban a [ ] gombot
hosszan lenyomva váltás a
Csendes profilra. A [ ] gombot
hosszan lenyomva szünet
beírása számok között vagy a
billentyűzár be- és
kikapcsolása.
A telefon hangerejének
beállítása.
Kijelző
A telefon kijelzője három területből áll:
Ikonsor
Különböző ikonok
megjelenítése
Szöveges és grafikus terület
Üzenetek, utasítások és a
beírt adatok megjelenítése
Programgombsáv
Az egyes programgombokhoz
az adott pillanatban
hozzárendelt műveletek
megjelenítése
Ikonok
Ismerje meg a kijelzőn megjelenő ikonokat.
IkonLeírás
Térerő
GPRS hálózathoz csatlakozva
EDGE hálózathoz
UMTS hálózathoz
HSDPA hálózathoz csatlakozva
Beszédcélú hívás folyamatban
Videohívás folyamatban
A segélykérő üzenet funkció aktív
Böngészés az interneten
Kapcsolódás biztonságos weblaphoz
Feltétel nélküli hívásátirányítás bekapcsolva
csatlakozva
csatlakozva
A telefon bemutatása
15
A telefon bemutatása
16
IkonLeírás
Roaming (a normál szolgáltatási területen kívül)
Számítógéppel szinkronizálva
Ébresztés bekapcsolva
Bluetooth bekapcsolva
Memóriakártya behelyezve
Zenelejátszás folyamatban
Zenelejátszás szüneteltetve
Zenelejátszás leállítva
FM rádió bekapcsolva
FM rádió felfüggesztve
Új szöveges üzenet (SMS)
Új multimédiás üzenet (MMS)
Új e-mail
IkonLeírás
Új hangpostaüzenet
Normál profil aktív
Csendes profil aktív
Akkumulátor töltöttségi szintje
Pontos idő
A telefon
összeszerelése
és előkészítése
használatra
A SIM- vagy USIM-kártya és az
akkumulátor behelyezése
Szerződéskötéskor a mobilszolgáltatótól kap egy
SIM-kártyát (Subscriber Identity Module, előfizetői
azonosítómodul), amely tartalmazza az előfizetői
adatokat, például a PIN-kódot (személyi azonosítószám)
és a kiegészítő szolgáltatásokat. UMTS és HSDPA (3G
és 3G+) szolgáltatásokhoz USIM- (Universal Subscriber
Identity Module – általános előfizető-azonosító modul)
kártya is beszerezhető.
A SIM- vagy USIM-kártya és az akkumulátor behelyezése:
Használatbavétel előtt szerelje össze,
és állítsa be a telefont.
17
1. Távolítsa el az akkumulátor fedelét.2. Helyezze be a SIM- vagy USIM-kártyát.
A telefon összeszerelése és előkészítése használatra
Ha a telefon be van kapcsolva, a [] gombot
hosszan lenyomva lehet kikapcsolni.
Az akkumulátor fém fedelével megvághatja vagy
megkarcolhatja magát. A sérülések elkerülése
érdekében tartsa távol az akkumulátor fedelét a
kisgyermekektől.
18
• A SIM vagy USIM-kártyát úgy helyezze be,
hogy az aranyszínű érintkezők lefelé
nézzenek.
• A telefon hálózatot nem igénylő szolgáltatásait
és egyes menüit a SIM- vagy USIM-kártya
behelyezése nélkül is használhatja.
Loading...
+ 57 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.