Tento výrobek splňuje platné národní limity
SAR - 2,0 W/kg. Maximální hodnoty SAR
naleznete v části Informace o certifikaci SAR
(Specific Absorption Rate) tohoto návodu.
Když budete produkt přenášet nebo ho budete
používat, zatímco ho budete mít umístěný na
těle, udržujte vzdálenost 1,5 cm od těla, aby
bylo dosaženo souladu s požadavky týkajícími
se expozice vysokofrekvenčním vlnám.
O této příručce
Zařízení poskytuje vysoce kvalitní mobilní komunikaci a zábavu
díky vysokým standardům a technologickým znalostem
společnosti Samsung. Tato uživatelská příručka je speciálně
navržena k podrobnému popisu funkcí a vlastností zařízení.
•
Před použitím zařízení si přečtěte tuto příručku. Dozvíte se zde
informace obezpečném asprávném používání zařízení.
•
Popis je založen na výchozím nastavení zařízení.
•
Obrázky asnímky se od vzhledu konkrétního produktu mohou
lišit.
•
Obsah se může od koncového produktu či softwaru
poskytnutého operátorem či jiným poskytovatelem služeb lišit
amůže být měněn bez předchozího upozornění. Nejnovější verzi
příručky naleznete na webové stránce společnosti Samsung,
www.samsung.com
•
Dostupné funkce adoplňkové služby se mohou sohledem
natyp zařízení, použitý software nebo poskytovatele služeb lišit.
.
•
Aplikace ajejich funkce se mohou lišit sohledem nazemi,
oblast apoužitý hardware. Společnost Samsung neodpovídá
za problémy svýkonem způsobené aplikacemi od jiných
dodavatelů.
•
Společnost Samsung neodpovídá za problémy spojené
svýkonem nebo za nekompatibilitu způsobenou úpravou
nastavení registru či změnou softwaru operačního systému.
Pokus o přizpůsobení operačního systému může vést kchybné
funkčnosti zařízení nebo aplikací.
•
Software, zvukové zdroje, tapety, obrázky a další média
dodávaná ktomuto zařízení mohou být nazákladě licence
používána pouze vomezené míře. Stažení apoužívání těchto
materiálů prokomerční či jiné účely představuje porušení
zákonů oautorských právech. Za nezákonné používání médií
jsou odpovědní výhradně uživatelé.
•
Datové služby, jako například zasílání zpráv, nahrávání a
stahování, automatická synchronizace nebo používání služeb
určování polohy, mohou být dále zpoplatněny. Chcete-li se
dalším poplatkům vyhnout, zvolte si vhodný datový rarit. Bližší
informace získáte od svého poskytovatele služeb.
O této příručce
•
Původní aplikace dodané spolu se zařízením mohou být
aktualizovány a jejich podpora může být ukončena bez
předchozího upozornění. Máte-li otázky týkající se některé
aplikace dodané se zařízením, kontaktujte servisní středisko
společnosti Samsung. Vpřípadě uživatelsky instalovaných
aplikací kontaktujte poskytovatele služeb.
•
Úpravy operačního systému zařízení nebo instalace softwaru
zneoficiálních zdrojů mohou způsobit poruchy zařízení a
poškození nebo ztrátu dat. Tyto činnosti představují porušení
licenční smlouvy společnosti Samsung a mají za následek ztrátu
záruky.
Ikony vpokynech
Upozornění: situace, které by mohly způsobit zranění vás
nebo jiných osob
Výstraha: situace, které by mohly způsobit poškození
zařízení nebo jiného přístroje
právech.
Žádná část tohoto průvodce nesmí být reprodukována, šířena,
překládána nebo předávána žádnou formou nebo způsobem,
elektronicky ani mechanicky, včetně fotokopií, natáčení ani
žádnými jinými systémy proukládání bez předchozího písemného
svolení společnosti Samsung Electronics.
Ochranné známky
•
SAMSUNG alogo SAMSUNG jsou registrované ochranné známky
společnosti Samsung Electronics.
•
Logo Android, Google™, Google Maps™, Google Mail™,
YouTube
, Google Play™ Store a Google Talk™ jsou ochranné
™
známky společnosti Google, Inc.
4
•
Bluetooth® je registrovaná ochranná známka společnosti
Bluetooth SIG, Inc. na celém světě.
Všechny ostatní ochranné známky a autorská práva jsou
majetkem příslušných vlastníků.
DivX
loga jsou ochranné známky
společnosti Rovi Corporation nebo
jejích dceřiných společností a jsou
používány na základě licence.
, a logo Wi-Fi jsou registrované ochranné známky
™
, DivX Certified® a související
®
O VIDEU DIVX
DivX
je digitální formát videa vytvořený společností DivX, LLC,
®
dceřinou společností Rovi Corporation. Toto je oficiální zařízení
DivX Certified
informací a softwarové nástroje ke konverzi souborů do videí DivX,
navštivte stránky
O SLUŽBĚ DIVX VIDEO-ON-DEMAND
Aby mohlo toto zařízení scertifikací DivX Certified
obsah DivX Video-on-Demand (VOD), musí být zaregistrováno
u společnosti DivX. Registrační kód obdržíte po otevření části
DivX VOD ve vašem menu nastavení. Více informací o dokončení
registrace najdete na webu
DivX Certified
HD 720p, včetně prémiového obsahu.
, které přehrává videa DivX. Chcete-li získat více
®
www.divx.com
kpřehrávání videa DivX® vmaximálním rozlišení
®
.
vod.divx.com
přehrávat
®
.
O této příručce
5
Obsah
Úvodní informace
11 Rozvržení zařízení
12 Tlačítka
13 S Pen
14 Obsah balení
15 Vložení karty SIM nebo USIM a baterie
17 Nabíjení baterie
19 Vkládání paměťové karty
21 Zapínání a vypínání zařízení
22 Uchopení zařízení
22 Zamknutí a odemknutí zařízení
23 Nastavení hlasitosti
23 Přepnutí do tichého režimu
6
Základy
24 Ikony indikátoru
25 Používání dotykového displeje
28 Ovládací pohyby
35 Kontextová stránka
35 Zapnutí zobrazení více obrazovek (Multi Window)
36 Používání pera S Pen
40 Přejíždění perem S Pen
41 Majitel S Pen
41 Rychlý příkaz
41 Oznámení
42 Domovská obrazovka
44 Používání nástrojů
45 Používání aplikací
45 Obrazovka Aplikace
47 Nápověda
47 Ovládání jednou rukou
47 Zadávání textu
49 Připojení k síti Wi-Fi
50 Nastavení účtů
51 Přenos souborů
52 Zabezpečení zařízení
54 Upgrade zařízení
Komunikace
55 Telefon
60 Kontakty
63 Zprávy
64 E-mail
Obsah
66 Google Mail
67 Talk
68 Google+
69 Pokec
69 ChatON
Web a sítě
70 Internet
72 Aplikace Chrome
73 Bluetooth
74 AllShare Cast
74 AllShare Play
75 Group Cast
76 NFC
77 S Beam
7
Obsah
Média
78 Hudební přehrávač
79 Fotoaparát
86 Galerie
90 Paper Artist
90 Videopřehrávač
91 YouTube
92 FM rádio
93 Flipboard
Aplikace a obchody s médii
95 Obchod Play
96 Samsung Apps
97 S Suggest
97 Game Hub
97 Music Hub
8
98 Knihy Play
98 Filmy Play
99 Přehrávání hudby
99 Play Magazines
99 Readers Hub
100 Video Hub
100 Learning Hub
Nástroje
101 S Note
104 S plánovač
107 Dropbox
107 Cloud
108 Hodiny
110 Kalkulačka
111 Záznamník
112 S Voice
113 Google
114 Hlasové vyhledávání
114 Moje soubory
115 Stažené
115 Google Wallet
Cestování a poloha
116 Mapy
117 Místa
118 Latitude
118 Navigace
119 Google Earth
Obsah
Nastavení
120 Otevření menu Nastavení
120 Wi-Fi
121 Bluetooth
121 Použití dat
121 Další nastavení
123 Režim domovské obrazovky
123 Režim blokování
124 Zvuk
124 Zobrazit
126 Úložiště
126 Úsporný režim
126 Baterie
126 Správce aplikací
127 Služby pro zjišť. polohy
9
Obsah
127 Zamknout displej
128 Zabezpečení
129 Ovládání jednou rukou
129 Jazyk a zadávání
132 Cloud
132 Záloha a obnovení
132 Účty
132 Pohyb
134 S Pen
134 Příslušenství
135 Datum a čas
135 Usnadnění
136 Vývojářské možnosti
138 O zařízení
10
Řešení problémů
Bezpečnostní informace
Úvodní informace
konektor
Snímač
Rozvržení zařízení
Oznamovací
kontrolka
Sluchátko
Tlačítko Domů
vzdálenosti /
světla
Přední fotoaparát
Vypínač
Dotykový displej
GPS anténa
Zadní fotoaparát
Zadní kryt
Reproduktor
S Pen
Mikrofon pro
hlasitý odposlech
Konektor pro
sluchátka
Blesk
Tlačítko hlasitosti
Hlavní anténa
Tlačítko Menu
Mikrofon
Tlačítko Zpět
Univerzální
11
Úvodní informace
Mikrofon v horní části zařízení je aktivní pouze pokud použijete
hlasitý odposlech nebo nahráváte videa.
•
Nezakrývejte oblast antény rukama nebo jinými
objekty. Mohlo by dojít k problémům s připojením nebo
zvýšenému vybíjení baterie.
•
Nepoužívejte ochranné folie na obrazovku. Mohlo by
dojít k selhání snímačů.
•
Nedovolte, aby se do kontaktu s dotykovým displejem
dostala voda. Vlhké prostředí nebo styk svodou může
způsobit poruchu displeje.
12
Tlačítka
TlačítkoFunkce
•
•
Vypínač
•
Chcete-li zařízení zapnout nebo
vypnout stiskněte tlačítko a podržte
ho.
Chcete-li restartovat zařízení pokud
obsahuje kritické chyby nebo
se zasekává a zamrzá, stiskněte
a podržte tlačítko po dobu
8 – 10 sekund.
Chcete-li zamknout nebo
odemknout zařízení stiskněte toto
tlačítko. Zařízení přejde do režimu
zámku po vypnutí dotykového
displeje.
TlačítkoFunkce
•
Klepnutím otevřete seznam
dostupných možností na aktuální
Klepnutím a podržením tlačítka na
domovské obrazovce spusťte službu
Google Search.
•
Stisknutím tlačítka se vraťte na
domovskou obrazovku.
•
Stisknutím a podržením otevřete
seznam nedávno spuštěných
aplikací.
•
Chcete-li spustit službu S Voice,
dvakrát stiskněte tlačítko.
•
Klepnutím na tlačítko se vraťte na
předchozí obrazovku.
S Pen
Tlačítko pera
S Pen
Hrot S Pen
NázevFunkce
Hrot S Pen
Tlačítko pera
S Pen
•
•
Úvodní informace
Provádění základních akcí sperem S Pen.
(str. 25)
Provádění pokročilých akcí sperem S Pen.
(str. 35)
13
Úvodní informace
Obsah balení
Zkontrolujte, zda jsou vbalení následující položky:
•
Zařízení
•
Baterie
•
Uživatelská příručka
Používejte pouze software schválený společností Samsung.
Pirátský nebo nelegální software může způsobit poškození
nebo poruchy, na které se nevztahuje záruka.
14
•
Položky dodané se zařízením a dostupné příslušenství se
mohou lišit podle oblasti a poskytovatele služeb.
•
Dodané položky jsou určeny pouze pro toto zařízení a
sjinými zařízeními nemusí být kompatibilní.
•
Vzhled a specifikace se mohou bez předchozího
upozornění změnit.
•
Dodatečné příslušenství můžete zakoupit umístního
prodejce výrobků Samsung. Před zakoupením se ujistěte,
že jsou se zařízením kompatibilní.
•
Jiná příslušenství nemusí být svaším zařízením
kompatibilní.
•
Používejte pouze příslušenství schválené společností
Samsung. Na závady způsobené používáním
neschváleného příslušenství se nevztahuje záruční servis.
•
Dostupnost veškerého příslušenství se může změnit a je
závislá výhradně na společnostech, které je vyrábějí. Další
informace o dostupném příslušenství naleznete na webu
společnosti Samsung.
Vložení karty SIM nebo USIM a baterie
Vložte kartu SIM nebo USIM dodanou poskytovatelem mobilních
telefonních služeb a přiloženou baterii.
Se zařízením pracují pouze karty microSIM.
Sundejte zadní kryt.
1
•
Při sundávání zadního krytu si dejte pozor na nehty.
•
Zadní kryt nadměrně neohýbejte nebo s ním nekruťte.
Mohlo by dojít kpoškození krytu.
Úvodní informace
Vložte kartu SIM nebo USIM tak, aby zlaté kontakty směřovaly
2
dolů.
•
Nesundávejte ochrannou pásku, která překrývá anténu,
může dojít k poškození antény.
•
Nevkládejte paměťovou kartu do slotu pro SIM kartu.
Pokud dojde náhodou k zasunutí paměťové karty do
slotu pro kartu SIM, vezměte zařízení do servisního
centra společnosti Samsung a nechte paměťovou kartu
vyjmout.
•
Buďte opatrní, abyste neztratili SIM nebo USIM kartu a
neumožnili jiným osobám, aby ji používaly. Společnost
Samsung neodpovídá za žádné škody nebo potíže
způsobené ztrátou nebo odcizením karet.
15
Úvodní informace
Zatlačte kartu SIM nebo USIM do slotu, dokud nezapadne na
3
místo.
Vložte baterii.
4
2
1
16
Vraťte zpět zadní kryt.
5
Vyjmutí karty SIM nebo USIM a baterie
Sundejte zadní kryt.
1
Vyjměte baterii.
2
Tlačte na kartu SIM nebo USIM, dokud se nepovysune ze
3
zařízení a pak ji vytáhněte.
Úvodní informace
Nabíjení baterie
Před prvním použitím baterii nabijte. K nabíjení baterie použije
nabíječku. K nabíjení zařízení lze také používat počítač připojením
pomocí kabelu USB.
Používejte pouze nabíječky, baterie a kabely schválené
společností Samsung. Neschválené nabíječky nebo kabely
mohou způsobit explozi baterie nebo poškození zařízení.
•
Když poklesne napětí baterie, zařízení vydá varovný tón a
zobrazí zprávu informující o nízkém napětí baterie.
•
Pokud je baterie zcela vybitá, zařízení se nemůže zapnout
okamžitě po připojení nabíječky. Před tím, než zařízení
zapnete, nechte vybitou baterii několik minut nabíjet.
•
Používáte-lil více aplikací najednou, síťové aplikace nebo
aplikace, které vyžadují připojení k jinému zařízení, dojde
k rychlému vybití baterie. Chcete-li se vyhnout odpojení
od sítě nebo ztrátě napájení během přenosu dat, vždy
používejte tyto aplikace po plném nabití baterie.
17
Úvodní informace
Nabíjení pomocí nabíječky
Zapojte menší konec nabíječky do víceúčelového konektoru na
zařízení a zapojte velký konec nabíječky do elektrické zásuvky.
•
Během nabíjení můžete zařízení používat, ale jeho plné
nabití může trvat delší dobu.
•
Pokud je napájení zařízení během nabíjení nestabilní,
dotyková obrazovka nemusí fungovat. Pokud se tak
stane, odpojte nabíječku ze zařízení.
•
Během nabíjení může dojít kzahřátí zařízení. To je
normální a nemělo by to mít žádný vliv na životnost
ani výkon zařízení. Pokud se baterie zahřeje více než je
obvyklé, může nabíječka přestat nabíjet.
•
Pokud se zařízení nenabíjí správně, vezměte zařízení a
nabíječku do servisního střediska Samsung.
Nesprávné připojení nabíječky může způsobit vážné
poškození zařízení. Na poškození způsobená nesprávným
použitím se nevztahuje záruka.
18
Po úplném nabití odpojte zařízení od nabíječky. Nejprve odpojte
nabíječku od zařízení a pak ji odpojte z elektrické zásuvky.
Nevyjímejte baterii před odpojením nabíječky. Mohlo by
dojít kpoškození zařízení.
Pokud přístroj nepoužíváte, odpojte nabíječku, ušetříte tak
energii. Nabíječka nemá vypínač, proto ji musíte odpojit od
zásuvky, aby se přerušil přívod energie. Během nabíjení by
mělo zařízení zůstat v blízkosti elektrické zásuvky.
Kontrola stavu nabití baterie
Pokud nabíjíte baterii vypnutého zařízení, zobrazí se aktuální stav
nabíjení baterie pomocí následujících ikon:
•
Zbytečné aplikace zavřete pomocí správce úloh.
•
Deaktivujte funkci Bluetooth.
•
Deaktivujte funkci Wi-Fi.
•
Deaktivujte automatickou synchronizaci aplikací.
•
Snižte dobu podsvícení.
•
Snižte jas displeje.
Úvodní informace
NabíjeníPlně nabito
Snížení spotřeby baterie
Zařízení nabízí možnosti, které pomáhají šetřit spotřebu baterie.
Přizpůsobením těchto možností a deaktivací funkcí na pozadí
můžete zařízení mezi jednotlivými nabíjeními používat delší dobu:
•
Aktivace úsporného režimu.
•
Když zařízení nepoužíváte, přepněte je stisknutím vypínače do
režimu spánku.
Vkládání paměťové karty
Vaše zařízení přijímá paměťové karty s maximální kapacitou 64 GB.
V závislosti na výrobci a typu paměťové karty nemusí být některé
paměťové karty kompatibilní s vaším zařízením.
•
Některé paměťové karty nemusí být plně kompatibilní se
zařízením. Používání nekompatibilní karty může způsobit
poškození zařízení nebo paměťové karty a poškodit data
uložená na kartě.
•
Dávejte pozor, abyste paměťovou kartu vložili správnou
stranou vzhůru.
19
Úvodní informace
•
Zařízení podporuje pouze paměťové karty se systémem
souborů typu FAT. Pokud vložíte kartu snaformátovanou
jiným systémem souborů, zařízení vás vyzve
kpřeformátování paměťové karty.
•
Časté zapisování a mazání dat zkracuje životnost
paměťových karet.
•
Jakmile vložíte paměťovou kartu do zařízení, vinterní
paměti se ve složce extSdCard zobrazí adresář se
soubory paměťové karty.
Sundejte zadní kryt.
1
Vložte paměťovou kartu tak, aby zlaté kontakty směřovaly dolů.
2
20
Zatlačte paměťovou kartu do slotu, dokud nezapadne na
3
místo.
Vraťte zpět zadní kryt.
4
Vyjmutí paměťové karty
Abyste mohli paměťovou kartu bezpečně vyjmout, nejprve ji
odpojte. Na domovské obrazovce klepněte na položku Aplik.
→
Nastavení
Úložiště → Odpojit SD kartu.
→
Sundejte zadní kryt.
1
Tlačte na paměťovou kartu, dokud se nepovysune ze zařízení
2
a pak ji vytáhněte.
Vraťte zpět zadní kryt.
3
Nevysunujte paměťovou kartu, pokud zařízení přenáší
nebo získává informace. Mohlo by dojít ke ztrátě či
poškození dat nebo kpoškození paměťové karty nebo
zařízení. Společnost Samsung neodpovídá za škody
způsobné nesprávným používáním poškozených
paměťových karet včetně ztráty dat.
Formátování paměťové karty
Paměťová karta naformátovaná v počítači nemusí být se zařízením
kompatibilní. Paměťovou kartu formátujte pouze vzařízení.
Na domovské obrazovce klepněte na položku Aplik.
→
Úložiště → Formátovat kartu SD → Formátovat kartu SD →
Odstranit vše.
→
Nastavení
Úvodní informace
Před naformátováním paměťové karty si nezapomeňte
zazálohovat všechna důležitá data uložená vzařízení.
Záruka výrobce se nevztahuje na ztrátu dat způsobenou
činností uživatele.
Zapínání a vypínání zařízení
Pokud zařízení zapínáte poprvé, nastavte je dle následujících
zobrazených pokynů.
Stisknutím a podržením vypínače na několik sekund zařízení
vypněte nebo zapněte.
21
Úvodní informace
•
Na místech, na kterých je zakázáno používání
bezdrátových zařízení (například vletadle nebo
vnemocnici), dodržujte veškerá upozornění a pokyny
zaměstnanců.
•
Stiskněte a podržte vypínač a klepnutím na položku
Režim Letadlo zakažte bezdrátové funkce.
Vypnutí zařízení provedete stisknutím a podržením vypínače a
poté klepnutím na možnost Vypnutí.
Uchopení zařízení
Nezakrývejte oblast antény rukama nebo jinými objekty. Mohlo by
dojít k problémům s připojením nebo zvýšenému vybíjení baterie.
Zamknutí a odemknutí zařízení
Pokud zařízení nepoužíváte, můžete nechtěným operacím zabránit
jeho zamknutím. Stisknutím vypínače vypnete obrazovku a
zařízení se přepne do režimu zámku. Zařízení se automaticky
zamkne, pokud ho delší dobu nepoužíváte.
22
Chcete-li zařízení odemknout, stiskněte při vypnutém dotykovém
displeji tlačítko vypínač nebo tlačítko Domů, klepněte kamkoliv na
obrazovce a pak listujte prstem v libovolném směru.
K odemknutí zařízení můžete použít pohyb. Na domovské
obrazovce klepněte na položku Aplik.
→
displej
Zámek displeje → Pohyb. Chcete-li zařízení
odemknout pomocí pohybu, klepněte a přidržte bod na obrazovce
a pak zařízení nakloňte dopředu.
→
Nastavení → Zamknout
Nastavení hlasitosti
Stiskněte tlačítko Zvýšení nebo Snížení hlasitosti a upravte hlasitost
vyzváněcího tónu nebo upravte hlasitost zvuku při přehrávání
hudby nebo videa.
Přepnutí do tichého režimu
Použijte jednu z následujících metod:
•
Stiskněte a podržte tlačítko Snížení hlasitosti, dokud se zařízení
nepřepne do tichého režimu.
•
Stiskněte a podržte vypínač a pak klepněte na ikonu Ztlumit.
•
Otevřete panel s oznámeními v horní části obrazovky a klepněte
na položku Zvuk.
Nastavte zařízení tak, aby vás vtichém režimu upozornilo na různé
události. Stiskněte a podržte vypínač a pak klepněte na ikonu
Vibrace.
Úvodní informace
23
Základy
Ikony indikátoru
Ikony zobrazené v horní části obrazovky poskytují informace o
stavu zařízení. Ikony uvedené v tabulce níže se vyskytují nejčastěji.
IkonaVýznam
Žádný signál
Síla signálu
Roaming (mimo normální oblast pokrytí)
Připojeno ksíti GPRS
Připojeno ksíti EDGE
Připojeno ksíti UMTS
Připojeno k síti HSDPA
Připojeno k síti Wi-Fi
24
IkonaVýznam
Funkce Bluetooth je aktivována
GPS je aktivní
Probíhá hovor
Zmeškaný hovor
Synchronizováno swebem
Připojeno kpočítači
Žádná karta SIM ani USIM
Nová textová nebo multimediální zpráva
Budík je aktivní
Tichý režim je aktivní
Vibrační režim aktivován
Režim Letadlo je aktivní
Vyskytla se chyba nebo je třeba postupovat opatrně
Stav baterie
Používání dotykového displeje
K ovládání dotykového displeje používejte pouze prsty.
Zabraňte styku dotykového displeje svodou. Vlhké
prostředí nebo styk svodou může způsobit poruchu
displeje.
•
Aby nešlo kpoškození dotykového displeje, neklepejte
na něj ostrými předměty a netlačte příliš silně prsty.
•
Ponechání dotykového displeje v nečinnosti po delší
dobu může vést ke stínovým obrazům (vypálení
obrazu do obrazovky) nebo duchům. Pokud zařízení
nepoužíváte, vypněte dotykový displej.
Základy
Gesta pomocí prstů
Klepnutí
Chcete-li otevřít aplikaci, vybrat položku menu, stisknout tlačítko
na obrazovce nebo zadat znaky pomocí klávesnice na obrazovce,
klepněte na položku prstem.
25
Základy
Klepnutí a podržení
Chcete-li otevřít dostupné možnosti, klepněte a podržte položku
po dobu více než 2 sekund.
26
Přetažení
Chcete-li přesunout ikonu, miniaturu nebo zobrazit náhled nového
umístění, klepněte a podržte ji a přetáhněte ji do cílového umístění.
Dvojité klepnutí
Chcete-li přiblížit část webové stránky, mapy nebo obrázku,
dvakrát na ni klepněte. Chcete-li se vrátit zpět, znovu dvakrát
klepněte.
Základy
Listování
Chcete-li zobrazit další panel, listujte v domovské obrazovce doleva
nebo doprava. Chcete-li procházet webovou stránku nebo seznam,
například kontakty, listujte nahoru nebo dolů.
27
Základy
Zmáčknutí
Chcete-li přiblížit část webové stránky, mapy nebo obrázku,
roztáhněte od sebe dva prsty. Zmáčknutím položku oddalte.
Ovládací pohyby
Jednoduché pohyby umožňují snadné ovládání zařízení.
Před použitím pohybů se ujistěte, že jste aktivovali funkci pohybu.
Na domovské obrazovce klepněte na položku Aplik.
→
Pohyb a přetáhněte přepínač Pohyb doprava.
28
→
Nastavení
Nadměrné otřesy nebo nárazy zařízení mohou vést k
nezamýšleným vstupům. Chcete-li se naučit jak správně
ovládat pohyby, klepněte na možnost Aplik.
→
Pohyb → Informace o pohybech. (str. 133)
→
Nastavení
Otáčení obrazovky
Mnoho aplikací umožňuje zobrazení bud v orientaci na výšku nebo
na šířku. Otáčení zařízení způsobí, že se displej automaticky upraví
tak, aby vyhovoval nové orientaci obrazovky.
Aby se displej automaticky neotáčel, otevřete panel oznámení a
zrušte výběr položky Otočení displeje.
•
Některé aplikace nedovolují otáčení displeje.
•
Některé aplikace zobrazují odlišné obrazovky v závislosti
na orientaci. Kalkulačka se změní po otočení do polohy
na šířku na věděckou kalkulačku.
Zvedání
Když zařízení zvednete po určité době nečinnosti nebo po vypnutí
obrazovky, tak v případě, že máte zmeškané hovory nebo nové
zprávy, zavibruje.
Podržení u ucha
Při zobrazení hovoru, zprávy nebo podrobností kontaktu
zvednutím a podržením zařízení u ucha zahájíte hovor.
Základy
29
Základy
Přesun pomocí posunutí
Klepnutím a podržením položky na displeji a posunem zařízení
doleva nebo doprava přesunete položku na jiný panel domovské
obrazovky nebo seznamu obrazovky Aplikace.
30
Procházení pomocí posunutí
Při přiblížení obrázku klepněte a podržte bod na obrazovce a pak
posunutím zařízení libovolným směrem procházejte obrázky.
Loading...
+ 126 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.