alternativ eller menyer för att genomföra ett steg,
till exempel: I viloläge: Välj Meddelanden →Skapa meddelande (innebär Meddelanden,
följt av Skapa meddelande)
Hakparenteser
exempel:
Avsluta meny)
—knappar på telefonen, till
[]
(representerar Knapp för På-Av/
Copyright-information
Rättigheterna till tekniker och produkter som ingår i denna
enhet tillhör sina respektive ägare:
• Bluetooth
• Java™ är ett varumärke som tillhör Sun Microsystems,
®
Bluetooth SIG, Inc. över hela världen—
Bluetooth QD ID: B015475.
är ett registrerat varumärke som tillhör
Inc.
®
• Windows Media Player
som tillhör Microsoft Corporation.
• och är varumärken som tillhör SRS
Labs, Inc. Teknikerna CS Headphone och WOW HD
används med tillstånd från SRS Labs, Inc.
®
, the Wi-Fi CERTIFIED-logotypen och
•Wi-Fi
Wi-Filogotypen är registrerade varumärken som
tillhör Wi-Fi Alliance.
®
är ett registrerat varumärke som
•DivX
tillhör DivX, Inc. och som används
under licens.
är ett registrerat varumärke
använda handboken
iii
OM DIVX-VIDEO
DivX® är ett digitalt videoformat som har skapats av DivX,
Inc. Det här är en officiellt DivX-certifierad telefon som kan
spela DivX- video. På www.divx.com kan du få mer
information och hämta programverktyg för att konvertera
filer till DivX-video.
använda handboken
OM DIVX-VIDEO-ON-DEMAND
Din DivX®-certifierade telefon måste registreras
hos för att du ska kunna spela DivX-VOD-innehåll
(Video-on-Demand). Information om hur du skapar en
registreringskod finns i avsnittet om DivX-VOD på
inställningsmenyn. Gå till vod.divx.com när du har koden
så att du kan slutföra registreringen och lära dig mer om
DivX-VOD.
index ................................................................ d
innehåll
vii
information om
säkerhet och
användning
Följ nedanstående föreskrifter för att undvika farliga eller
otillåtna situationer och säkerställa bästa prestanda hos
2
telefonen.
Säkerhetsvarningar
Håll telefonen utom räckhåll för små barn
och husdjur
Förvara telefonen och alla tillbehör utom räckhåll för små
barn och husdjur. Smådelar kan orsaka allvarliga skador
och kvävning.
Skydda din hörsel
Att lyssna på hög musik i headsetet kan vara
skadligt för hörseln. Använd så låg volym som
möjligt när du samtalar eller lyssnar på musik.
Montera telefon och utrustning omsorgsfullt
Kontrollera att mobiltelefonen och tillhörande utrustning
som är installerad i fordonet är säkert monterade. Undvik
att placera mobiltelefon och tillbehör nära en krockkuddes
utlösningsområde. Felaktigt installerad trådlös utrustning
kan orsaka allvarliga skador när en krockkudde löser ut.
Hantera och deponera batterier och laddare
ansvarsfullt
• Använd endast batterier och laddare som är särskilt
avsedda för telefonen och är godkända av Samsung.
Inkompatibla batterier och laddare kan skada din telefon
eller innebära risk för personskador.
• Utsätt inte batterier eller telefonen för öppen eld. Följ
gällande föreskrifter när det gäller uttjänta batterier och
telefoner.
• Placera aldrig batteri eller telefon på eller i varma enheter
som t ex mikrovågsugnar, ugnar eller element. Batterier
kan explodera om de överhettas.
• Kläm eller punktera aldrig batteriet. Undvik att utsätta
batteriet för hårt tryck från utsidan. Det kan leda till intern
kortslutning och överhettning.
Undvik användning nära en pacemaker
Ett minimiavstånd på 15 cm ska hållas mellan mobiltelefon
och pacemaker för att undvika eventuell skadlig interferens,
enligt rekommendationer från tillverkare och den
oberoende forskningsanstalten Wireless Technology
Research. Om du av något skäl misstänker att din telefon
påverkar en pacemaker eller annan medicinsk utrustning
ska du omedelbart stänga av telefonen och kontakta
tillverkaren av pacemakern eller den andra medicinska
utrustningen för råd.
Stäng av telefonen i miljöer som kan vara
explosiva
Använd inte telefonen på bensinstationer eller i närheten av
bränsle eller kemikalier. Stäng av telefonen om du
uppmanas till det på varningsskyltar eller andra anvisningar.
Telefonen kan orsaka explosioner eller brand i miljöer där
bränsle eller andra kemiska artiklar förvaras eller
transporteras eller där sprängning pågår. Tänk på att inte
förvara eller transportera lättantändliga vätskor och gaser
eller explosiva material i samma utrymme som telefonen,
dess delar eller tillbehör.
information om säkerhet och användning
3
Minska risken för belastningsskador
När du använder din telefon, tänk på att hålla den i ett
bekvämt grepp, trycka lätt på knapparna, använda
specialfunktioner som minskar antalet knapptryckningar
(T ex mallar och T9-läge) och att ofta ta pauser.
information om säkerhet och användning
Använd inte telefonen om skärmen är
sprucken eller trasig
Trasigt glas eller akryl kan orsaka handskada eller
ansiktsskada. Ta telefonen till ett service center för
Samsung för att ersätta skärmen. Skada som orsakats
genom vårdslöshet gör tillverkargarantin ogiltig.
4
Säkerhetsföreskrifter
Säkerheten på vägen kommer i första hand
Undvik att använda telefonen under bilkörning och
iaktta alla gällande föreskrifter om användning av
mobiltelefon i bil. När det är möjligt ska handsfreetillbehör
användas för att öka säkerheten.
Följ alla säkerhetsvarningar och föreskrifter
Iaktta alla föreskrifter om begränsad användning av
mobiltelefon inom angivna områden.
Använd endast tillbehör som är godkända av
Samsung
Användning av inkompatibla tillbehör kan skada telefonen
eller innebära olycksrisker.
Stäng av telefonen när du befinner dig i
närheten av medicinsk utrustning
Telefonen kan påverka medicinsk utrustning på sjukhus
och vårdcentraler. Följ alla föreskrifter, anslagna
varningstexter och uppmaningar från vårdpersonal.
Stäng av telefonen eller inaktivera den
trådlösa funktionen ombord på flygplan
Telefonen kan påverka flygplanets utrustning. Följ
anvisningarna från flygbolaget och stäng av eller inaktivera
de trådlösa funktionerna (Flightmode) när flygpersonalen
begär detta.
Skydda batteriet och laddaren från skador
• Undvik att utsätta batteriet för mycket låga eller höga
temperaturer (under 0° C/32° F eller över
45° C/113° F). Extrema temperaturer kan minska
laddningskapaciteten och batteriets livslängd.
• Förhindra att batteriet kommer i kontakt med
metallföremål. Det kan orsaka kontakt mellan + och –
på batteriet och leda till temporära eller permamenta
skador på batteriet.
• Använd aldrig en skadad laddare eller ett skadat batteri.
Hantera telefonen ansvarsfullt
• Montera inte isär telefonen eftersom det finns risk för att
få en elektrisk stöt då.
• Låt inte telefonen bli våt - vätskor kan orsaka allvarlig
skada och kommer att ändra färgen på etiketten som
indikerar vattenskada inuti telefonen. Hantera inte
telefonen med våta händer. Det är inte säkert att
tillverkarens garanti gäller om telefonen utsätts för väta.
• Undvik att använda eller förvara telefonen i dammiga
och smutsiga miljöer för att inte rörliga delar ska skadas.
information om säkerhet och användning
5
• Telefonen innehåller känslig elektronik — skydda den
från slag och omild behandling för att undvika allvarliga
skador.
• Måla inte telefonen. Färg kan förhindra att de rörliga
delarna fungerar på avsett sätt.
• Om din telefon har en blixt eller fotolampa, undvik att
information om säkerhet och användning
använda den nära ögon på barn och djur.
• Din telefon kan skadas om den utsätts för magnetiska
fält. Använd inte fodral eller tillbehör med magnetiska lås
och låt inte telefonen komma i kontakt med magnetiska
fält under längre perioder.
Undvik interferens med annan elektronisk
utrustning
Telefonen sänder radiosignaler (RF) som kan interferera
med oskyddad eller olämpligt skyddad elektronisk
utrustning, t ex pacemakers, hörapparater och medicinsk
utrustning, i hemmet och i fordon. Kontakta tillverkaren av
den elektroniska utrustningen om interferensproblem
uppkommer.
6
Viktig användningsinformation
Använd telefonen på vanligt sätt
Undvik kontakt med telefonens antenn.
X
sid. 12 för mer info om antennens placering.
Lämna telefonen endast till behörig personal
för service
I annat fall kan skador åsamkas telefonen och garantin
upphöra att gälla.
Säkerställ maximal livslängd för batteri och
laddare
• Undvik att ladda batteriet under längre tid än en vecka
eftersom överladdning förkortar batteriets livslängd.
• Med tiden laddas ett batteri som inte används ur och
måste återladdas före användning.
• Koppla loss laddaren från strömkällan när den inte
används.
• Använd batteriet endast på avsett sätt.
Hantera SIM-kort och minneskort försiktigt
• Ta inte ur kortet medan telefonen överför eller använder
information eftersom det kan innebära att data förstörs
och/eller att kort eller telefon skadas.
• Skydda kortet mot kraftiga slag och stötar, statisk
urladdning och elektriska störningar från annan
utrustning.
• Att ofta skriva och radera på kortet förkortar dess
livslängd.
• Vidrör inte de guldfärgade kontakterna eller terminalerna
med fingrarna eller metallobjekt. Torka rent ett smutsigt
kort med en mjuk trasa.
Kontrollera att nödtjänsterna fungerar
Det är inte säkert att nödsamtal kan ringas från telefonen i
alla områden och under alla förhållanden. Innan du färdas
genom obekanta områden bör du planera för en alternativ
metod för att kontakta utryckningspersonal.
Information om SAR-värden (Specific
Absorption Rate)
Telefonen uppfyller EU-standarder som behandlar
gränsvärden för radiovågor (RF) emitterade av radio- och
telekommunikationsutrustning. Enligt de standarderna får
mobiltelefoner inte säljas som överskrider en maximal
exponeringsnivå (SAR, Specific Absorption Rate) på 2,0
watt per kilogram.
Denna telefon har i tester uppnått ett maximalt SAR-värde
på 0,265 watt per kilo. Under normal användning är det
verkliga SAR-värdet uppskattningsvis mycket lägre
eftersom telefonen endast använder så mycket RF-energi
som behövs för att vara i kontakt med närmaste
basstation. Genom att automatiskt sända signaler på så
låg nivå som möjligt ger telefonen lägsta möjliga
exponering mot RF-energi.
Enligt konformitetsdeklarationen på baksidan av denna
användarhandbok uppfyller telefonen EU:s radio- och
teleterminaldirektiv (R&TTE). Mer information om SAR och
relaterade EU-standarder finns på Samsungs webbplats
för mobiltelefoner.
information om säkerhet och användning
7
Korrekt avfallshantering av produkten
(Elektriska och elektroniska produkter)
(Gäller inom EU och andra europeiska länder
med särskilda återvinningssystem)
information om säkerhet och användning
Denna markering på produkten, tillbehören och i
manualen anger att produkten och de
elektroniska tillbehören (t.ex. laddare, headset,
USB-kabel) inte bör sorteras tillsammans med annat
hushållsavfall när de kasseras. Till förebyggande av skada
på miljö och hälsa bör dessa föremål hanteras separat för
ändamålsenlig återvinning av beståndsdelarna.
Hushållsanvändare bör kontakta den återförsäljare som sålt
produkten eller sin kommun för vidare information om var
och hur produkten och tillbehören kan återvinnas på ett
miljösäkert sätt.
Företagsanvändare bör kontakta leverantören samt verifiera
angivna villkor i köpekontraktet. Produkten och de
elektroniska tillbehören bör inte hanteras tillsammans med
annat kommersiellt avfall.
8
Korrekt avfallshantering av batterierna i
denna produkt
(Gäller EU och andra europeiska länder med
särskild batteriåtervinning)
Denna markering på batteriet, i manualen eller
på förpackningen anger att batterierna i denna
annat hushållsavfall. De kemiska symbolerna Hg, Cd eller
Pb visar i förekommande fall att batterierna innehåller
kvicksilver, kadmium eller bly i mängder överstigande de
gränsvärden som anges i EU-direktivet 2006/66. Om
batterierna inte slängs på ett ansvarsfullt sätt kan dessa
substanser utgöra en fara för hälsa eller miljö.
Hjälp till att skydda naturresurser och bidra till
materialåtervinning genom att sortera batterierna separat
från annat avfall och lämna in dem på en
återvinningsstation.
produkt inte bör slängas tillsammans med
Ansvarsfriskrivning
En del innehåll och tjänster som är tillgängliga via denna
enhet tillhör tredje part och skyddas genom copyright,
patent, varumärken och/eller andra upphovsrättslagar.
Sådant innehåll och sådana tjänster tillhandahålls endast
för personligt, icke-kommersiellt bruk. Du får inte använda
innehåll eller tjänster på ett sätt som innehållsägaren eller
tjänsteleverantören inte har godkänt. Utan begränsning av
föregående får du inte, förutom om innehållsägaren eller
tjänsteleverantören har gett sitt uttryckliga tillstånd, på
något vis och via något medium ändra, kopiera, publicera
om, ladda upp, anslå, överföra, översätta, sälja, skapa
härledningar från, utnyttja eller distribuera något innehåll
eller några tjänster som är tillgängliga via denna enhet.
"INNEHÅLL OCH TJÄNSTER FRÅN TREDJE PART
TILLHANDAHÅLLS I BEFINTLIGT SKICK. SAMSUNG GER
INGA GARANTIER, VARKEN UTTRYCKLIGA ELLER
UNDERFÖRSTÅDDA, FÖR DETTA INNEHÅLL ELLER
DESSA TJÄNSTER OAVSETT ÄNDAMÅL. SAMSUNG
FRISKRIVER SIG UTTRYCKLIGEN FRÅN ALLA
UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER, INKLUSIVE MED UTAN
BEGRÄNSNING TILL GARANTIER FÖR SÄLJBARHET
ELLER LÄMPLIGHET FÖR ETT SÄRSKILT ÄNDAMÅL.
SAMSUNG GARANTERAR INTE ATT NÅGOT INNEHÅLL
ELLER NÅGRA TJÄNSTER SOM ÄR TILLGÄNGLIGA VIA
DENNA ENHET ÄR KORREKTA, GILTIGA, PUNKTLIGA,
LAGLIGA ELLER FULLSTÄNDIGA. UNDER INGA
OMSTÄNDIGHETER, INKLUSIVE FÖRSUMMELSE,
ANSVARAR SAMSUNG FÖR NÅGRA SOM HELST
DIREKTA, INDIREKTA ELLER SÄRSKILDA SKADOR ELLER
FÖLJDSKADOR, JURIDISKA AVGIFTER, OMKOSTNADER
ELLER ANNAT, OAVSETT OM DE BASERAS PÅ BROTT
MOT KONTRAKT ELLER KRÄNKNING, SOM UPPSTÅR
TILL FÖLJD AV ELLER I SAMBAND MED INFORMATION
SOM INGÅR I, ELLER TILL FÖLJD AV ANVÄNDNING AV,
INNEHÅLL ELLER TJÄNSTER SOM DU ELLER TREDJE
PART ANVÄNDER, ÄVEN OM SAMSUNG
UNDERRÄTTATS OM MÖJLIGHETEN TILL SÅDANA
SKADOR."
information om säkerhet och användning
9
Tredjepartstjänster kan när som helst avslutas eller
avbrytas, och Samsung garanterar inte att något innehåll
eller någon tjänst kommer att finnas tillgänglig under en viss
tid. Innehåll och tjänster överförs av tredje part via nätverk
och överföringsresurser som Samsung inte har någon
kontroll över. Utan begränsning av denna allmänna
information om säkerhet och användning
ansvarsfriskrivning friskriver Samsung sig uttryckligen från
allt ansvar för eventuella avbrott eller tillfälliga avstängningar
av innehåll eller tjänster som är tillgängliga via denna enhet.
Samsung ansvarar inte heller för kundtjänst i samband
med innehållet och tjänsterna. Alla frågor eller begäran om
service i samband med innehållet eller tjänsterna skall
riktas direkt till respektive innehålls- eller tjänsteleverantör.
10
presentation av
mobiltelefonen
I det här avsnittet beskrivs telefonens utseende, knappar,
och ikoner.
Packa upp
Kontrollera att förpackningen innehåller följande föremål:
•Mobiltelefon
• Batteri
• Reseadapter (laddare)
• Användarhandbok
• Beroende på aktuellt land eller operatör kan olika
programvaror och tillbehör medfölja telefonen. Du
kan inhandla ytterligare tillbehör hos din lokala
Samsung-återförsäljare.
• Tillbehören som medföljer fungerar bäst med
telefonen.
11
Telefonens utseende
På telefonens framsida finns följande knappar och
funktioner:
presentation av mobiltelefonen
Mikrofon för
högtalare
Kameraobjektiv
på framsidan för
videosamtal
Minneskortsfack
Hörlur
Pekskärm
På telefonens baksida finns följande knappar och
funktioner:
Multifunktions-
uttag
Fotolampa
Volymkn app
Fotoblixt
Kameraknapp
Kamera-
avtryckare
Kameraobjektiv
på baksidan
Batterilock
Låsknappen
Uppringningsknapp
Mikrofon
12
Knapp för PåAv/Avsluta meny
Menyknapp
Inbyggd antenn
Du kan låsa pekskärmen och knapparna för att
förhindra att en funktion startas oavsiktligt. Tryck på
Låsknappen för att låsa den. Tryck och håll
Låsknappen nedtryckt, eller tryck och håll låsikonen
på skärmen, för att låsa upp.
KnapparIkoner
KnappFunktion
Samtal
Meny
På-Av/Avsluta
meny
Lås
VolymStälla in telefonens volym
Kameraknapp I viloläge: Starta kameran
Kamera-
avtryckare
Ringa eller besvara ett samtal; I
viloläge: Hämta de senast slagna,
missade eller mottagna numren
Öppna menyläget; Visa alla aktiva
program (håll nedtryckt)
Slå på och av telefonen (håll
nedtryckt); Avsluta ett samtal; I
menyläge: Återgå till viloläge
Lås pekskärmen och knappar; Lås
upp pekskärmen och knappar (håll
nedtryckt)
I kameraläge: Ta ett foto eller spela in
ett videoklipp
Information om de ikoner som visas på skärmen.
IkonDefinition
Signalstyrka
GPRS-nätet anslutet
EDGE-nätet anslutet
3G-nätet anslutet
3G+-nätet anslutet
Röstsamtal pågår
Videosamtal pågår
SOS-meddelandefunktionen aktiverad
Navigera på Internet
Ansluten till en säker webbsida
presentation av mobiltelefonen
13
IkonDefinition
presentation av mobiltelefonen
14
Roaming (utanför det vanliga nätets
täckningsområde)
Vidarekoppling aktiverat
Ansluten till dator
Bluetooth-handsfreesats för bilar eller Bluetooth-
headset anslutet
Bluetooth aktiverat
Larm aktiverat
Minneskort isatt
IkonDefinition
Nytt textmeddelande (SMS)
Nytt bildmeddelande (MMS)
Nytt e-postmeddelande
Nytt röstmeddelande
Normal profil aktiverad
Tyst profil aktiverad
Batteriets laddningsnivå
Aktuell tid
montera och
förbereda
mobiltelefonen
Kom igång genom att montera och konfigurera telefonen
för första gången.
Sätta in SIM- eller USIM-kortet och
batteriet
Som abonnent hos en mobiltelefonoperatör får du ett SIMkort (Subscriber Identity Module) med abonnentuppgifter
som t.ex. din PIN-kod och tilläggstjänster.
För 3G- eller 3G+-tjänster behöver du ett USIM-kort
(Universal Subscriber Identity Module).
Sätt i SIM- eller USIM-kortet och batteriet så här:
1. Ta bort batterilocket.
Håll [] nedtryckt för att stänga av telefonen om
den är påslagen.
15
2. Sätt i SIM- eller USIM-kortet.3. Sätt i batteriet.
montera och förbereda mobiltelefonen
• Sätt i SIM- eller USIM-kortet med de guldfärgade
kontakterna vända nedåt.
• Du kan använda telefonfunktioner som inte
behöver nätanslutning utan att sätta i ett SIM- eller
USIM-kort.
4. Sätt tillbaka batterilocket.
16
Ladda batteriet
Innan du börjar använda telefonen måste batteriet laddas.
1. Öppna locket över multifunktionsuttaget högst upp på
telefonen.
2. Sätt i reseadapterns mindre kontakt i
multifunktionsuttaget.
Med triangelmarkeringen
vänd uppåt
Om adaptern ansluts på fel sätt kan allvarliga skador
orsakas på telefonen. Skador som orsakas av
felaktig användning omfattas inte av garantin.
3. Anslut reseadapterns större kontakt till vägguttaget.
4. Ta bort reseadaptern från vägguttaget när batteriet är
fulladdat (ikonen rör sig inte längre).
5. Koppla loss reseadaptern från telefonen.
6. Stäng locket över multifunktionsuttaget.
Information om indikatorn för låg batterinivå
När batteriet är svagt larmar telefonen med en
varningssignal och du får ett meddelande om svagt
batteri. Batteriikonen är dessutom tom och blinkar.
Om batteriet blir alltför svagt stängs telefonen av
automatiskt. Ladda batteriet för att kunna använda
telefonen igen.
montera och förbereda mobiltelefonen
17
Sätta in ett minneskort (tillval)
För att spara ytterligare mediafiler måste du sätta i ett
minneskort. Det går att använda microSD
microSDHC
fabrikat och typ av minneskort).
montera och förbereda mobiltelefonen
1. Öppna locket över minneskortsfacket på sidan av
2. Sätt i ett minneskort med etiketten vänd uppåt.
18
telefonen.
TM
-minneskort på upp till 16 GB (beroende på
3. Tryck in minneskortet i facket tills det klickar fast.
TM
eller
När du vill ta ur minneskortet trycker du lätt på det så att
det klickar loss och du kan dra ut det.
använda
standardfunktioner
Lär dig telefonens standardfunktioner och hur de används.
Slå på och av telefonen
Slå på telefonen så här:
1. Håll [] nedtryckt.
2. Ange din PIN-kod och välj Bekräfta (om det behövs).
Upprepa steg 1 ovan för att slå av telefonen.
Växla till flightmode
Genom att växla till Flightmode kan du använda telefonens
icke nätverksbundna tjänster i områden där trådlösa
enheter inte är tillåtna, t.ex. på flygplan och sjukhus.
Välj Inställningar→Profiler→Flightmode i menyläge för
att växla till Flightmode.
Följ alla anslagna varningar och anvisningar från
personal när du är inom områden där trådlösa
enheter inte är tillåtna.
19
Loading...
+ 57 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.