Samsung GT-M7600, M7600 User Manual

Ορισμένα από τα περιεχόμενα αυτού του εγχειριδίου μπορεί να διαφέρουν σε σχέση με το τηλέφωνό σας, ανάλογα με το λογισμικό του τηλεφώνου ή του παροχέα υπηρεσιών.
ΕΥΡΩΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗ ΑΕ ΑΘΗΝΑ
:
Γραφεία: Λ. Κηφισίας 340, 154 51 Ν. Ψυχικό, Τηλ .: 210-6796600, Fax: 210-6749040,
Web address: www.euroelectronics.gr ΤΜΗΜΑ ΕΞΥΠΗΡΕΤΗΣΗΣ ΠΕΛΑΤΩΝ SAMSUNG: 801-11-64000
World Wide Web http://www.samsungmobile.com
Printed in Korea
Code No.:GH68-22851A
Greek. 05/2009. Rev. 1.0
Samsung M7600
Εγχειρίδιο
χρήσης
Χρήση του
παρόντος
εγχειριδίου
Αυτός ο οδηγός χρήσης σχεδιάστηκε ειδικά για να
σας ενημερώσει για τη λειτουργία της συσκευής
σας. Για να ξεκινήσετε, ανατρέξτε στα
Παρουσίαση του κινητού τηλεφώνου σας”,
Συναρμολόγηση και προετοιμασία του κινητού
τηλεφώνουκαιΧρήση βασικών λειτουργιών”.
ii
Λειτουργικά εικονίδια
Πριν ξεκινήσετε, αφιερώστε λίγο χρόνο για να εξοικειωθείτε με τα εικονίδια που θα βρείτε σε αυτόν τον οδηγό:
Προειδοποίηση
μπορεί να προκαλέσουν τραυματισμό σε εσάς ήσε άλλους
Προσοχή
προκαλέσουν ζημιά στο τηλέφωνο ή σε άλλον εξοπλισμό
Σημείωση
χρήσης ή πρόσθετες πληροφορίες
X
Ανατρέξ τε σε
πληροφορίες, για παράδειγμα: X σ.12 (αντιπροσωπεύει τοανατρέξτε στη σελίδα 12”)
καταστάσεις που
καταστάσεις που μπορεί να
σημειώσεις, συμβουλές
σελίδες με σχετικές
[ ]
Στη συνέχεια
των μενού που θα επιλέγετε προκειμένου να εκτελέσετε κάποιο βήμα. Για παράδειγμα:
πιέστε Μηνύματα Δημιουργία
μηνύματος (αντιστοιχεί συνέχεια Δημιουργία μηνύματος)
Αγκύλες
παράδειγμα: [ ] (αντιστοιχεί στο Πλήκτρο ενεργοποίησης/εξόδου από μενού).
—η σειρά των επιλογών ή
Στη λειτουργία Μενού,
Μηνύματα, στη
—πλήκτρα τηλεφώνου. Για
Πληροφορίες πνευματικών δικαιωμάτων
Τα δικαιώματα για όλες τις τεχνολογίες και τα προϊόντα που αποτελούν αυτή τη συσκευή αποτελούν ιδιοκτησία των αντίστοιχων κατόχων τους.
Το Bluetooth® είναι σήμα κατατεθέν της
Bluetooth SIG, Inc. worldwide—Bluetooth QD ID: B015040.
Το Java™ είναι εμπορικό σήμα της
Sun Microsystems, Inc.
Η ονομασία Windows Media Player® είναι εμπορικό σήμα της Microsoft Corporation.
Τα και είναι εμπορικά σήματα της SRS Labs, Inc. Οι τεχνολογίες CS Headphone
και WOW HD έχουν ενσωματωθεί κατόπιν αδείας της SRS Labs, Inc.
• Το DivX® είναι σήμα κατατεθέν της DivX, Inc., και χρησιμοποιείται μόνο με άδεια χρήσης.
Χρήση του παρόντος εγχειριδίου
iii
Σχετικά με το DIVX VIDEO
Το DivX® είναι μια μορφή ψηφιακού βίντεο, που έχει δημιουργηθεί από την DivX, Inc. Αυτή η συσκευή αποτελεί επίσημα εξουσιοδοτημένη συσκευή DivX και αναπαράγει DivX βίντεο.
Χρήση του παρόντος εγχειριδίου
Αναπαραγωγή DivX® βίντεο μέχρι και 320x240.
Σχετικά με το DIVX VIDEO-ON-DEMAND
Αυτή η DivX® συσκευή πρέπει να είναι εγγεγραμμένη στο DivX για να μπορεί να αναπαράγει περιεχόμενο DivX Video-on-Demand (VOD). Αρχικά, εισάγετε τον κωδικό πιστοποίησης για τη συσκευή σας και υποβάλλετέ τον κατά τη διαδικασία πιστοποίησης.
iv
[Προσοχή: Το περιεχόμενο DivX VOD προστατεύεται από ένα σύστημα DivX DRM (Digital Rights Management) το οποίο περιορίζει
την αναπαραγωγή μόνο σε πιστοποιημένες συσκευές DivX. Εάν προσπαθήσετε να αναπαράγετε περιεχόμενο DivX VOD μη­εξουσιοδοτημένο για τη συσκευή σας, θα εμφανιστεί το μήνυμα "Σφάλμα εξουσιοδότησης" και δεν θα πραγματοποιηθεί αναπαραγωγή του περιεχομένου. Μάθετε περισσότερα στο
http://vod.divx.com.
Περιεχόμενα
Πληροφορίες ασφαλείας και χρήσης .... 2
Προειδοποιήσεις ασφαλείας ......................2
Προφυλάξεις ασφαλείας .............................5
Σημαντικές πληροφορίες για τη χρήση ......7
Παρουσίαση του κινητού τηλεφώνου
σας .......................................................... 14
Περιεχόμενα συσκευασίας .......................14
Διάταξη τηλεφώνου ..................................15
Πλήκτρα ...................................................16
Οθόνη ......................................................17
Εικονίδια ..................................................17
Συναρμολόγηση και προετοιμασία
του κινητού τηλεφώνου ........................ 19
Τοποθετήστε την κάρτα SIM ή
USIM και την μπαταρία ............................19
Φόρτιση της μπαταρίας ............................21
Τοποθέτηση μιας κάρτας μνήμης
(προαιρετική) ...........................................23
v
Χρήση βασικών λειτουργιών .............. 24
Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του
τηλεφώνου σας ........................................24
Χρησιμοποιήστε την οθόνη αφής ............. 25
Πρόσβαση σε μενού ................................26
Περιεχόμενα
Εναλλαγή εφαρμογών ..............................27
Χρήση ειδικών συσκευών .......................27
Πρόσβαση σε πληροφορίες βοήθειας ...... 28
Προσαρμογή του τηλεφώνου σας ............ 29
Χρήση των βασικών λειτουργιών κλήσης 31
Αποστολή και προβολή μηνυμάτων ........ 33
Προσθήκη και εύρεση επαφών ................36
Χρήση των βασικών λειτουργιών
κάμερας ...................................................37
Ακρόαση μουσικής ................................... 38
Πλοήγηση στο web .................................. 41
Χρήση των υπηρεσιών Google ................42
vi
Χρήση σύνθετων λειτουργιών ............. 44
Χρήση σύνθετων λειτουργιών κλήσης .....44
Χρήση σύνθετων λειτουργιών ευρετηρίου 48 Χρήση σύνθετων λειτουργιών αποστολής
μηνυμάτων ............................................... 50
Χρήση σύνθετων μουσικών λειτουργιών .52
Χρήση εργαλείων και εφαρμογών ...... 60
Χρήση της ασύρματης
δυνατότητας Bluetooth .............................60
Ενεργοποίηση και αποστολή
μηνύματος SOS .......................................62
Ενεργοποίηση του εντοπισμού κινητού ... 64
Πραγματοποίηση ψευδών κλήσεων ........ 65
Εγγραφή και αναπαραγωγή φωνητικών
σημειώσεων .............................................66
Επεξεργασία εικόνων .............................. 67
Εκτύπωση εικόνων ..................................70
Αποστολή φωτογραφιών και βίντεο στο
διαδίκτυο ..................................................71
Χρήση παιχνιδιών και εφαρμογών Java ..72
Συγχρονισμός δεδομένων ........................73
Χρησιμοποιήστε τη συσκευή
ανάγνωσης RSS ...................................... 74
Προβολή της τρέχουσας θέσης σας .........75
Ενημέρωση λειτουργίας GPS ..................75
Δημιουργία και προβολή παγκόσμιων
ρολογιών ..................................................76
Ορισμός και χρήση ειδοποιήσεων ...........77
Χρήση της αριθμομηχανής ......................78
Μετατροπή νομισμάτων ή μετρήσεων .....78
Ρύθμιση χρονομετρητή
αντίστροφης μέτρησης .............................78
Χρήση του χρονομέτρου .......................... 79
Δημιουργία νέας εργασίας .......................79
Δημιουργία σημείωσης κειμένου .............. 79
Διαχείριση του ημερολογίου ..................... 79
Αντιμετώπιση προβλημάτων ................ a
Ευρετήριο ................................................ d
Περιεχόμενα
vii
Πληροφορίες
ασφαλείας και
χρήσης
Συμμορφωθείτε με τις παρακάτω συμβουλές
προστασίας ή παράνομες περιστάσεις και
εξασφαλίστε την κορυφαία λειτουργία του κινητού
σας τηλεφώνου.
2
Προειδοποιήσεις ασφαλείας
Φυλάσσετε το τηλέφωνο μακριά από μικρά παιδιά και κατοικίδια
Φυλάσσετε το τηλέφωνο και όλα τα αξεσουάρ του μακριά από μικρά παιδιά και κατοικίδια. Αν καταπιούν μικρά τμήματα μπορεί να προκληθεί πνιγμός ή σοβαρός τραυματισμός.
Προστατεύστε την ακοή σας
Η χρήση του ακουστικού σε υψηλή ένταση μπορεί να βλάψει την ακοή σας. Χρησιμοποιείτε την ελάχιστη ρύθμιση έντασης που χρειάζεται για να ακούσετε το συνομιλητή σας ή τη μουσική σας.
Τοποθετήστε κινητά τηλέφωνα και εξοπλισμό με προσοχή
Βεβαιωθείτε ότι τα κινητά τηλέφωνα ή άλλος σχετικός εξοπλισμός που έχετε τοποθετήσει στο όχημά σας είναι συνδεδεμένα με ασφάλεια. Μην τοποθετείτε το τηλέφωνό σας και τα αξεσουάρ του κοντά ή επάνω στους αερόσακους. Ασύρματος εξοπλισμός που δεν έχει τοποθετηθεί σωστά μπορεί να προκαλέσει σοβαρό τραυματισμό αν οι αερόσακοι ανοίξουν απότομα.
Μεταχειριστείτε και πετάξτε τις μπαταρίες και τους φορτιστές με προσοχή
• Χρησιμοποιείτε μόνο μπαταρίες εγκεκριμένες από τη Samsung και φορτιστές που έχουν σχεδιαστεί ειδικά για το τηλέφωνό σας. Μη συμβατές μπαταρίες και φορτιστές μπορεί να προκαλέσουν σοβαρούς τραυματισμούς ή ζημιές στο τηλέφωνό σας.
• Μην πετάτε τις μπαταρίες στη φωτιά. Ακολουθήστε τους τοπικούς κανονισμούς για την απόρριψη χρησιμοποιημένων μπαταριών.
• Μην τοποθετείτε μπαταρίες ή τηλέφωνα επάνω ήμέσα σε θερμαινόμενα σώματα, όπως για παράδειγμα φούρνους μικροκυμάτων, ηλεκτρικές κουζίνες ή καλοριφέρ. Οι μπαταρίες ενδέχεται να εκραγούν αν υπερθερμανθούν.
• Ποτέ μην χτυπάτε ή τρυπάτε την μπαταρία. Αποφύγετε την έκθεση της μπαταρίας σε υψηλή εξωτερική πίεση, καθώς ενδέχεται να οδηγήσει σε εσωτερικό βραχυκύκλωμα και υπερθέρμανση.
Πληροφορίες ασφαλείας και χρήσης
3
Αποφύγετε τις παρεμβολές με βηματοδότες
Διατηρήστε απόσταση τουλάχιστον 15 εκ. ανάμεσα στα κινητά τηλέφωνα και τους βηματοδότες για να αποφύγετε πιθανή παρεμβολή, όπως συνιστούν οι κατασκευαστές
Πληροφορίες ασφαλείας και χρήσης
και η ανεξάρτητη ερευνητική ομάδα Wireless Technology Research. Εάν πιστεύετε για οποιοδήποτε λόγο ότι το τηλέφωνό σας παρεμβάλλεται σε βηματοδότη ή άλλη ιατρική συσκευή, απενεργοποιήστε αμέσως το τηλέφωνο και επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή του βηματοδότη ή της συσκευή για συμβουλές.
Απενεργοποιήστε το τηλέφωνο σε χώρους όπου υπάρχει κίνδυνος έκρηξης
Μη χρησιμοποιείτε το τηλέφωνο σε σημεία ανεφοδιασμού καυσίμων (πρατήρια βενζίνης) ή κοντά σε καύσιμα ήχημικές ουσίες. Απενεργοποιείτε το τηλέφωνό σας κάθε φορά που βλέπετε σχετικά προειδοποιητικά σήματα ή οδηγίες.
4
Το τηλέφωνο θα μπορούσε να προκαλέσει εκρήξεις ή πυρκαγιά σε χώρους όπου υπάρχουν καύσιμα ή χημικά και σε περιοχές μεταφορών ή εκρήξεων. Μην αποθηκεύετε ή μεταφέρετε εύφλεκτα υγρά, αέρια ή εκρηκτικά υλικά στον ίδιο χώρο με το τηλέφωνο, τα εξαρτήματα ή τα ανταλλακτικά του.
Μειώστε τον κίνδυνο από τραυματισμούς λόγω επαναλαμβανόμενων κινήσεων
Όταν στέλνετε γραπτά μηνύματα ή παίζετε κάποιο παιχνίδι στο τηλέφωνό σας, κρατάτε το τηλέφωνο χαλαρά, πιέζετε τα πλήκτρα απαλά, χρησιμοποιείτε τις ειδικές δυνατότητες που μειώνουν τον αριθμό των κουμπιών που πρέπει να πατήσετε (για παράδειγμα πρότυπα και πρόβλεψη κειμένου) και κάντε συχνά διαλείμματα.
Προφυλάξεις ασφαλείας
Οδηγείτε πάντα με προσοχή
Αποφύγετε τη χρήση του τηλεφώνου και τηρείτε τους κανονισμούς που απαγορεύουν τη χρήση κινητών τηλεφώνων κατά την οδήγηση. Χρησιμοποιήστε αξεσουάρ handsfree όταν είναι εφικτό για περισσότερη ασφάλεια.
Ακολουθείτε όλες τις προειδοποιήσεις και τους κανονισμούς ασφαλείας
Συμμορφωθείτε με όλους τους κανονισμούς που περιορίζουν τη χρήση κινητού τηλεφώνου σε συγκεκριμένο χώρο.
Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά αξεσουάρ εγκεκριμένα από τη Samsung
Η χρήση μη συμβατών αξεσουάρ μπορεί να προκαλέσει ζημιά στο τηλέφωνό σας ή τραυματισμό.
Απενεργοποιήστε το τηλέφωνό σας όταν βρίσκεστε κοντά σε ιατρικό εξοπλισμό
Το τηλέφωνό σας μπορεί να δημιουργήσει παρεμβολές με ιατρικό εξοπλισμό σε νοσοκομεία ή ιατρικές εγκαταστάσεις. Ακολουθείτε όλους τους κανονισμούς, τις προειδοποιητικές πινακίδες και τις οδηγίες του ιατρικού προσωπικού.
Απενεργοποιείτε το τηλέφωνο ή τις ασύρματες λειτουργίες του όταν βρίσκεστε σε αεροσκάφος
Το τηλέφωνό σας μπορεί να προκαλέσει παρεμβολές στον εξοπλισμό του αεροσκάφους. Ακολουθήστε τους κανονισμούς της αεροπορικής εταιρείας και απενεργοποιήστε το τηλέφωνό σας ή χρησιμοποιείτε κατάσταση λειτουργίας που απενεργοποιεί τις ασύρματες λειτουργίες όταν σας ζητηθεί από το προσωπικό της εταιρείας.
Πληροφορίες ασφαλείας και χρήσης
5
Προστατεύστε τις μπαταρίες και τους φορτιστές από ζημιά
• Μην εκθέτετε τις μπαταρίες σε υπερβολικά χαμηλές ή υπερβολικά υψηλές θερμοκρασίες (κάτω από 0° C/32° F ή πάνω από
Πληροφορίες ασφαλείας και χρήσης
45° C/113° F). Οι ακραίες θερμοκρασίες μπορεί να μειώσουν τη δυνατότητα φόρτισης και τη διάρκεια ζωής των μπαταριών σας.
• Αποφύγετε την επαφή των μπαταριών με μεταλλικά αντικείμενα, γιατί αυτό θα μπορούσε να δημιουργήσει σύνδεση ανάμεσα στα τερματικά + και - των μπαταριών σας και να δημιουργήσει προσωρινή ήμόνιμη ζημιά στην μπαταρία.
• Μην χρησιμοποιείτε χαλασμένο φορτιστή ή μπαταρία.
6
Κάντε προσεκτική και συνετή χρήση του τηλεφώνου σας
• Μην φέρνετε το τηλέφωνό σας σε επαφή με υγρά—τα υγρά μπορούν να προκαλέσουν σοβαρές ζημιές. Μην πιάνετε το τηλέφωνό σας με βρεγμένα χέρια. Αν το τηλέφωνό σας υποστεί ζημιές από νερό μπορεί να ακυρωθεί η εγγύηση του κατασκευαστή.
• Μην χρησιμοποιείτε και μην φυλάσσετε το τηλέφωνό σας σε σημεία με σκόνη ή σκουπίδια, για να αποφύγετε ζημιές στα κινητά τμήματα.
• Το τηλέφωνό σας είναι μια σύνθετη ηλεκτρονική συσκευή—προστατεύστε το από χτυπήματα και αδέξιους χειρισμούς για να αποφύγετε την πρόκληση σοβαρών ζημιών.
• Μην βάφετε το τηλέφωνό σας, η βαφή μπορεί να φράξει τα κινητά τμήματα και να εμποδίσει την σωστή λειτουργία.
• Μην χρησιμοποιείτε το φλας της κάμερας ή το φως του τηλεφώνου κοντά στα μάτια παιδιών ή ζώω ν.
• Το τηλέφωνό σας και οι κάρτες μνήμης μπορεί να καταστραφούν από έκθεση σε μαγνητικά πεδία. Μην χρησιμοποιείτε θήκες μεταφοράς ή αξεσουάρ με μαγνητικά κλεισίματα και μην φέρνετε το τηλέφωνο σε επαφή με μαγνητικά πεδία για μεγάλα χρονικά διαστήματα.
Αποφύγετε τις παρεμβολές με άλλο ηλεκτρονικό εξοπλισμό
Το τηλέφωνό σας εκπέμπει σήματα ραδιοσυχνοτήτων που μπορεί να προκαλέσουν παρεμβολές σε μη προστατευμένο ή ανεπαρκώς προστατευμένο ηλεκτρονικό εξοπλισμό, όπως βηματοδότες, βοηθήματα ακοής και ιατρικό εξοπλισμό σε οικίες ή οχήματα. Επικοινωνήστε με τους κατασκευαστές του ηλεκτρονικού σας εξοπλισμού για να επιλύσετε τυχόν ζητήματα παρεμβολών.
Σημαντικές πληροφορίες για τη χρήση
Χρησιμοποιείτε το τηλέφωνο στην κανονική θέση
Αποφύγετε την επαφή με την εσωτερική κεραία του τηλεφώνου.
Το σέρβις του τηλεφώνου θα πρέπει να γίνεται μόνο από εξουσιοδοτημένο προσωπικό
Αν το σέρβις γίνει από μη εξουσιοδοτημένο προσωπικό ενδέχεται να προκληθεί ζημιά στο τηλέφωνο και ηεγγύησή σας θα πάψει να ισχύει.
Πληροφορίες ασφαλείας και χρήσης
7
Εξασφαλίστε τη μέγιστη διάρκεια ζωής για την μπαταρία και το φορτιστή σας
• Μην φορτίζετε τις μπαταρίες για περισσότερο από μία εβδομάδα, καθώς η υπερβολική φόρτιση μπορεί να μειώσει τη διάρκεια ζωής
Πληροφορίες ασφαλείας και χρήσης
της μπαταρίας.
• Με τον καιρό, οι μπαταρίες που δεν χρησιμοποιούνται αποφορτίζονται και πρέπει να φορτιστούν ξανά πριν τη χρήση.
• Αποσυνδέετε τους φορτιστές από το ρεύμα όταν δεν χρησιμοποιούνται.
• Χρησιμοποιείτε τις μπαταρίες μόνο για το σκοπό που προορίζονται.
Να χειρίζεστε τις κάρτες SIM και μνήμης με προσοχή
• Μην αφαιρείτε την κάρτα την ώρα που το τηλέφωνο μεταφέρει ή χρησιμοποιεί πληροφορίες, γιατί μπορεί να προκληθεί απώλεια δεδομένων ή ζημιά στην κάρτα ή το τηλέφωνο.
8
Προστατεύετε τις κάρτες από ισχυρά
τραντάγματα, στατικό ηλεκτρισμό και ηλεκτρικό θόρυβο από άλλες συσκευές.
• Η συχνή εγγραφή και διαγραφή θα μειώσει τη διάρκεια ζωή ς των καρτών μνήμης.
• Μην ακουμπάτε τις χρυσές επαφές ή τους ακροδέκτες της κάρτας με τα δάχτυλά σας ή με μεταλλικά αντικείμενα. Αν η κάρτα είναι λερωμένη, σκουπίστε την με ένα απαλό πανί.
Βεβαιωθείτε ότι είναι δυνατή η πρόσβαση στις υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης
Οι κλήσεις έκτακτης ανάγκης από το τηλέφωνό σας ενδέχεται να μην είναι δυνατές σε ορισμένες περιοχές ήπεριστάσεις. Πριν ταξιδέψετε σε απομακρυσμένες περιοχές ή περιοχές χωρίς υποδομές, φροντίστε να έχετε εναλλακτική μέθοδο επικοινωνίας με τις υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης.
Πληροφορίες πιστοποίησης SAR (Specific Absorption Rate)
Το τηλέφωνό σας συμμορφώνεται με τα πρότυπα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΕΕ) που περιορίζουν την ανθρώπινη έκθεση στην ενέργεια ραδιοσυχνοτήτων που εκπέμπεται από ραδιοεξοπλισμό και εξοπλισμό τηλεπικοινωνιών. Αυτά τα πρότυπα αποτρέπουν την πώληση κινητών τηλεφώνων που υπερβαίνουν ένα μέγιστο επίπεδο έκθεσης (γνωστό ως Ειδικός ρυθμός απορρόφησης ή SAR) 2.0 watt ανά κιλό σωματικού ιστού.
Κατά τις δοκιμές, ο μέγιστος SAR που καταγράφηκε για αυτό το μοντέλο ήταν 0.728 watt ανά κιλό. Σε κανονική χρήση, η πραγματική τιμή SAR ενδέχεται να είναι πολύ χαμηλότερη, καθώς το τηλέφωνο έχει σχεδιαστεί να εκπέμπει μόνο την απαραίτητη ενέργεια ραδιοσυχνοτήτων για τη μετάδοση σήματος στον πλησιέστερο σταθμό βάσης.
Με την αυτόματη εκπομπή χαμηλότερων επιπέδων όταν αυτό είναι δυνατό, το τηλέφωνο μειώνει τη συνολική σας έκθεση σε ενέργεια ραδιοσυχνοτήτων.
Η Δήλωση συμμόρφωσης στο πίσω μέρος του παρόντος εγχειριδίου υποδεικνύει τη συμμόρφωση του τηλεφώνου σας με την Ευρωπαϊκή οδηγία R&TTE. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τον SAR και τα σχετικά πρότυπα της ΕΕ, επισκεφτείτε την τοποθεσία web κινητών τηλεφώνων της Samsung.
Σωστή Απόρριψη αυτού του Προϊόντος
(Απόβλητα Ηλεκτρικού & Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού)
(Ισχύει για την Ευρωπαϊκή Ένωση και για άλλες ευρωπαϊκές χώρες με χωριστά συστήματα συλλογής)
Πληροφορίες ασφαλείας και χρήσης
9
Αυτό το σήμα που εμφανίζεται επάνω στο προϊόν, στα εξαρτήματά του ή στα εγχειρίδια που το συνοδεύουν, υποδεικνύει ότι το προϊόν και τα ηλεκτρονικά του εξαρτήματα (π.χ. φορτιστής, ακουστικά, καλώδιο USB) δεν θα πρέπει να
Πληροφορίες ασφαλείας και χρήσης
ρίπτονται μαζί με τα υπόλοιπα οικιακά απορρίμματα μετά το τέλος του κύκλου ζωής τους. Προκειμένου να αποφευχθούν ενδεχόμενες βλαβερές συνέπειες στο περιβάλλον ή την υγεία εξαιτίας της ανεξέλεγκτης διάθεσης απορριμμάτων, σας παρακαλούμε να διαχωρίσετε αυτά τα προϊόντα από άλλους τύπους απορριμμάτων και να τα ανακυκλώσετε, ώστε να βοηθήσετε στην βιώσιμη επαναχρησιμοποίηση των υλικών πόρων.
10
Οι οικιακοί χρήστες θα πρέπει να έλθουν σε επικοινωνία είτε με το κατάστημα απ' όπου αγόρασαν αυτό το προϊόν, είτε με τις κατά τόπους υπηρεσίες, προκειμένου να πληροφορηθούν τις λεπτομέρειες σχετικά με τον τόπο και τον τρόπο με τον οποίο μπορούν να δώσουν αυτά τα προϊόντα για ασφαλή προς το περιβάλλον ανακύκλωση.
Οι επιχειρήσεις-χρήστες θα πρέπει να έλθουν σε επαφή με τον προμηθευτή τους και να ελέγξουν τους όρους και τις προϋποθέσεις του συμβολαίου αγοράς. Αυτό το προϊόν και τα ηλεκτρονικά του εξαρτήματα δεν θα πρέπει να αναμιγνύονται με άλλα συνηθισμένα απορρίμματα προς διάθεση.
Σωστή απόρριψη των μπαταριών αυτού του προϊόντος
(Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες ευρωπαϊκές χώρες με συστήματα ξεχωριστής ανακύκλωσης μπαταριών)
Αυτή η επισήμανση πάνω στη μπαταρία, το εγχειρίδιο ή τη συσκευασία υποδεικνύει ότι οι μπαταρίες αυτού του προϊόντος δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα στο τέλος του κύκλου ζωής τους. Όπου υπάρχουν, τα χημικά σύμβολα Hg, Cd ή Pb υποδεικνύουν ότι η μπαταρία περιέχει υδράργυρο, κάδμιο ή μόλυβδο πάνω από τα επίπεδα αναφοράς της Ευρωπαϊκής Οδηγίας 2006/66. Αν οι μπαταρίες δεν απορριφθούν σωστά, αυτές οι ουσίες ενδέχεται να προκαλέσουν βλαβερές συνέπειες στην ανθρώπινη υγεία ή το περιβάλλον.
Παρακαλούμε διαχωρίζετε τις μπαταρίες από άλλους τύπους απορριμμάτων και ανακυκλώνετέ τις μέσω του τοπικού σας, δωρεάν συστήματος ανακύκλωσης μπαταριών, για την προστασία των φυσικών πόρων και την προώθηση της επαναχρησιμοποίησης υλικών.
Αποποίηση
Ορισμένα περιεχόμενα και υπηρεσίες που είναι προσβάσιμα μέσω αυτής της συσκευής ανήκουν σε τρίτους και προστατεύονται από πνευματικά δικαιώματα, διπλώματα ευρεσιτεχνίας, εμπορικά σήματα και άλλους νόμους περί πνευματικής ιδιοκτησίας. Περιεχόμενα και υπηρεσίες αυτού του είδους παρέχονται αποκλειστικά για προσωπική, μη εμπορική χρήση. Δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιήσετε οποιοδήποτε από τα περιεχόμενα ή τις υπηρεσίες με τρόπο μη εγκεκριμένο από τον ιδιοκτήτη του περιεχομένου ή τον παροχέα υπηρεσιών. Χωρίς περιορισμό των ανωτέρω, εκτός αν υπάρχει ρητή εξουσιοδότηση από τον αντίστοιχο ιδιοκτήτη περιεχομένου ή παροχέα υπηρεσιών, δεν επιτρέπεται να τροποποιήσετε, αντιγράψετε, επανεκδώσετε, μεταφορτώσετε, δημοσιεύσετε, μεταβιβάσετε, μεταφράσετε, πωλήσετε, δημιουργήσετε παράγωγες εργασίες,
11
Πληροφορίες ασφαλείας και χρήσης
εκμεταλλευτείτε ή διανείμετε με οποιονδήποτε τρόπο ή μέσο οποιοδήποτε από τα περιεχόμενα ή τις υπηρεσίες που εμφανίζονται μέσω αυτής της συσκευής.
ΤΑ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΚΑΙ ΟΙ ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ ΤΡΙΤΩΝ
Πληροφορίες ασφαλείας και χρήσης
ΠΑΡΕΧΟΝΤΑΙ "ΩΣ ΕΧΟΥΝ". Η SAMSUNG ΔΕΝ ΕΓΓΥΑΤΑΙ ΓΙΑ ΤΑ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Ή ΤΙΣ ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ ΠΟΥ ΠΑΡΕΧΟΝΤΑΙ, ΡΗΤΑ Ή ΣΙΩΠΗΡΑ, ΓΙΑ ΟΠΟΙΟΝΔΗΠΟΤΕ ΣΚΟΠΟ. Η SAMSUNG ΡΗΤΑ ΑΠΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ΤΥΧΟΝ ΥΠΟΝΟΟΥΜΕΝΕΣ ΕΓΓΥΗΣΕΙΣ, ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ, ΜΕΤΑΞΥ ΑΛΛΩΝ, ΕΓΓΥΗΣΕΩΝ ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑΣ Ή ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ ΓΙΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ. Η SAMSUNG ΔΕΝ ΕΓΓΥΑΤΑΙ ΤΗΝ ΑΚΡΙΒΕΙΑ, ΕΓΚΥΡΟΤΗΤΑ, ΕΠΙΚΑΙΡΟΤΗΤΑ, ΝΟΜΙΜΟΤΗΤΑ Ή ΑΚΕΡΑΙΟΤΗΤΑ ΟΠΟΙΟΥΔΗΠΟΤΕ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ Ή ΥΠΗΡΕΣΙΑΣ ΠΟΥ ΔΙΑΤΙΘΕΤΑΙ ΜΕΣΩ ΑΥΤ ΗΣ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΚΑΙ ΣΕ ΚΑΜΙΑ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ,
12
ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΗΣ ΤΗΣ ΑΜΕΛΕΙΑΣ, Η SAMSUNG ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΥΠΕΥΘΥΝΗ, ΜΕ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΣΥΜΦΩΝΗ Ή ΜΕ ΑΔΙΚΟΠΡΑΞΙΑ, ΓΙΑ ΤΥΧΟΝ ΕΜΜΕΣΕΣ, ΣΥΜΠΤΩΜΑΤΙΚΕΣ, ΕΙΔΙΚΕΣ Ή ΑΠΟΘΕΤΙΚΕΣ ΖΗΜΙΕΣ, ΔΙΚΗΓΟΡΙΚΑ ΕΞΟΔΑ, ΔΑΠΑΝΕΣ Ή ΤΥΧΟΝ ΑΛΛΕΣ ΖΗΜΙΕΣ ΟΙ ΟΠΟΙΕΣ ΠΡΟΚΥΠΤΟΥΝ ΑΠΟ Ή ΣΧΕΤΙΖΟΝΤΑΙ ΜΕ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΝΤΑΙ Ή ΠΡΟΚΥΠΤΟΥΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ Ή ΥΠΗΡΕΣΙΑΣ ΑΠΟ ΕΣΑΣ Ή ΤΡΙΤΟΥΣ, ΑΚΟΜΗ ΚΑΙ ΑΝ ΕΙΧΕ ΥΠΑΡΞΕΙ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ ΓΙΑ ΤΟ ΕΝΔΕΧΟΜΕΝΟ ΝΑ ΠΡΟΚΥΨΟΥΝ ΖΗΜΙΕΣ ΑΥΤ ΟΥ ΤΟΥ ΕΙΔΟΥΣ."
Οι υπηρεσίες τρίτων μπορεί να τερματιστούν ή να διακοπούν οποιαδήποτε στιγμή και η Samsung δεν δηλώνει ούτε εγγυάται ότι οποιοδήποτε περιεχόμενο ή υπηρεσία θα παραμείνουν διαθέσιμα για οποιαδήποτε χρονική περίοδο.
Το περιεχόμενο και οι υπηρεσίες μεταβιβάζονται από τρίτους μέσω δικτύων και εγκαταστάσεων μετάδοσης που δεν ελέγχονται από την Samsung. Χωρίς να περιορίζεται η γενικότητα της παρούσας αποποίησης, η Samsung ρητά αποποιείται οποιαδήποτε ευθύνη ή υποχρέωση για διακοπή ή προσωρινή αναβολή οποιουδήποτε περιεχομένου ή υπηρεσίας που διατίθενται μέσω αυτής της συσκευής.
Η Samsung δεν έχει καμία ευθύνη ή υποχρέωση για εξυπηρέτηση πελατών αναφορικά με θέματα που σχετίζονται με περιεχόμενο και υπηρεσίες. Οποιαδήποτε ερώτηση ή αίτηση για εξυπηρέτηση που σχετίζεται με περιεχόμενο ή υπηρεσίες πρέπει να υποβάλλεται απευθείας στους αντίστοιχους παροχείς περιεχομένου και υπηρεσιών.
Η λήψη εικόνων άλμπουμ στο MP3 player της Samsung θα έχει ως αποτέλεσμα να υποβληθούν οι εικόνες αυτές σε χειρισμούς, τροποποιήσεις ή αλλαγές.
Η λήψη εικόνων άλμπουμ χωρίς άδεια ενδέχεται να συνιστά παραβίαση των πνευματικών δικαιωμάτων του καλλιτέχνη στην εικόνα του άλμπουμ ή/και των ηθικών δικαιωμάτων του.
Η Samsung δεν αποδέχεται και αποποιείται οποιαδήποτε ευθύνη για τυχόν παραβίαση πνευματικών ή ηθικών δικαιωμάτων, η οποία ενδέχεται να οφείλεται στη λήψη εικόνων άλμπουμ από ένα χρήστη στο MP3 player της
Samsung.
Οι χρήστες πρέπει να διασφαλίσουν ότι έχουν δικαίωμα, σύμφωνα με τους όρους της άδειάς τους, να πραγματοποιήσουν λήψη από πάροχο εικόνων μουσικής/άλμπουμ και κατόπιν να τροποποιήσουν τις εικόνες των άλμπουμ.
Πληροφορίες ασφαλείας και χρήσης
13
Παρουσίαση
του κινητού
τηλεφώνου
σας
Σε αυτήν την ενότητα, μάθετε για τη διάταξη του
κινητού τηλεφώνου σας, τα πλήκτρα, την
εμφάνιση και τα εικονίδια.
14
Περιεχόμενα συσκευασίας
Ελέγξτε τη συσκευασία προϊόντος για τα εξής:
Κινητό τηλέφωνο
Μπαταρία
Φορτιστής ταξιδιού (φορτιστής)
Εγχειρίδιο χρήσης
Τα αντικείμενα που παρέχονται με το τηλέφωνό σας ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με το λογισμικό και τα αξεσουάρ που διατίθενται ή προσφέρονται από τον παροχέα υπηρεσιών στην περιοχή σας. Μπορείτε να αγοράσετε πρόσθετα αξεσουάρ από τον τοπικό αντιπρόσωπο της Samsung.
Διάταξη τηλεφώνου
Το μπροστινό μέρος του τηλεφώνου σας περιλαμβάνει τα εξής πλήκτρα και λειτουργίες:
Αισθητήρας
Ηχείο
Φακός κάμερας
μπροστά για
κλήσεις βίντεο
Πλήκτρο έντασης
Πλήκτρο
αναμονής/
MP3 player
Υποδοχή πολλαπλών λειτουργιών
Πλήκτρο κλήσης
Μικρόφωνο
προσέγγισης/ φωτισμού περιβάλλοντος
Ακουστικό
Οθόνη αφής
Πλήκτρο ενεργοποίησης/ εξόδου από μενού
Πλήκτρο επιστροφής
Το πίσω μέρος του τηλεφώνου σας περιλαμβάνει τα εξής πλήκτρα και λειτουργίες:
Υποδοχή
ακουστικού
Πίσω φακός
κάμερας
Υποδοχή
κάρτας μνήμης
Κάμερα/ Πλήκτρο
εναλλαγής
εφαρμογών
Καθρέπτης
Φλας
Κάλυμμα μπαταρίας
Εσωτερική κεραία
Μπορείτε να κλειδώσετε την οθόνη αφής και τα πλήκτρα αφής ώστε να αποφευχθούν ανεπιθύμητες λειτουργίες του τηλεφώνου. Για κλείδωμα, σύρετε το πλήκτρο αναμονής προς τα πάνω.
Παρουσίαση του κινητού τηλεφώνου σας
15
Πλήκτρα
Πλήκτρο Ενέργεια
Παρουσίαση του κινητού τηλεφώνου σας
16
Κλήση
Πίσω
Ενεργοποίηση/ έξοδος από μενού
Πραγματοποίηση κλήσης ή απάντηση σε κλήση. Στην κατάσταση αναμονής, εμφάνιση των αριθμών που καλέσατε πρόσφατα, των αναπάντητων ή εκείνων που σας κάλεσαν
Στη λειτουργία Μενού, επιστρέψτε στο προηγούμενο επίπεδο.
Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση τηλεφώνου (πατήστε και κρατήστε πατημένο). Τερματι σ μ ό ς κλήσης. Στη λειτουργία Μενού, επαναφορά στη λειτουργία αναμονής
Πλήκτρο Ενέργεια
Ένταση
Αναμονή/MP3
player
Κάμερα/ Πλήκτρο εναλλαγής εφαρμογών
Ρύθμιση της έντασης του τηλεφώνου
Κλείδωμα ή ξεκλείδωμα της οθόνης αφής και των πλήκτρων αφής. Εκκίνηση του προγράμματος αναπαραγωγής μουσικής (σύρετε προς τα κάτω και κρατήστε το πατημένο)
Στην κατάσταση αναμονής, ενεργοποίηση της κάμερας. Στη λειτουργία κάμερας, λήψη φωτογραφίας ή εγγραφή ενός βίντεο. Εάν αλλάξετε τη λειτουργία πλήκτρου, ανοίξτε το παράθυρο εναλλαγής εφαρμογών για να αποκτήσετε πρόσβαση σε άλλες εφαρμογές χωρίς έξοδο από την τρέχουσα εφαρμογή
Οθόνη
Η οθόνη του τηλεφώνου σας αποτελείται από τις παρακάτω περιοχές:
Γραμμή εικονιδίων
Εμφανίζει διάφορα εικονίδια
Περιοχή κειμένου και γραφικών
Εμφανίζει μηνύματα, οδηγίες και πληροφορίες που πληκτρολογείτε
Πληκτρολόγιο
Ευρετήριο
Μενού
Γραμμή προγραμματιζόμενων πλήκ τρω ν
Εμφανίζει τις τρέχουσες ενέργειες που αντιστοιχούν σε κάθε περιοχή
Εικονίδια
Μάθετε για τα εικονίδια που εμφανίζονται στην οθόνη.
Εικονίδιο Ορισμός
Ισχύς σήματος
Το δίκτυο GPRS είναι συνδεδεμένο
Το δίκτυο EDGE είναι συνδεδεμένο
Το δίκτυο 3G είναι συνδεδεμένο
Το δίκτυο 3G+ είναι συνδεδεμένο
Φωνητική κλήση σε εξέλιξη
Κλήση βίντεο σε εξέλιξη
Η λειτουργία μηνυμάτων SOS είναι ενεργοποιημένη
Παρουσίαση του κινητού τηλεφώνου σας
17
Εικονίδιο Ορισμός
Παρουσίαση του κινητού τηλεφώνου σας
18
Πλοήγηση στο web
Σύνδεση με ασφαλή ιστοσελίδα
Περιαγωγή (εκτός κανονικής περιοχής εμβέλειας)
Ενεργοποιημένη εκτροπή κλήσεων
Συγχρονισμός με υπολογιστή
Σύνδεση Bluetooth hands-free κιτ ή ακουστικά
Ενεργοποιημένο Bluetooth
Ενεργοποιημένη ειδοποίηση
Τοποθετήθηκε κάρτα μνήμης
Νέο μήνυμα κειμένου (SMS)
Εικονίδιο Ορισμός
Νέο μήνυμα πολυμέσων (MMS)
Νέο μήνυμα email
Νέο μήνυμα φωνητικού ταχυδρομείου
Νέο μήνυμα προώθησης
Νέο μήνυμα διαμόρφωσης
Κανονικό προφίλ ενεργοποιημένο
Αθόρυβο προφίλ ενεργοποιημένο
Στάθ μη ισχύος μπαταρίας
Τρέχουσα ώρα
Συναρμολόγηση
και
προετοιμασία
του κινητού
τηλεφώνου
Ξεκινήστε συναρμολογώντας και ρυθμίζοντας
το κινητό τηλέφωνό σας για την πρώτη του χρήση.
Τοποθετήστε την κάρτα SIM ή USIM και την μπαταρία
Όταν γίνεστε συνδρομητής σε ένα δίκτυο κινητής τηλεφωνίας, λαμβάνετε μια κάρτα SIM (Subscriber Identity Module), με τις λεπτομέρειες της συνδρομής σας, όπως είναι ο κωδικός PIN (Personal Identification Number) και προαιρετικές υπηρεσίες.
Για να χρησιμοποιήσετε τις υπηρεσίες UMTS ή
HSDPA, μπορείτε να αγοράσετε μια κάρτα USIM (Universal Subscriber Identity Module).
19
Για την τοποθέτηση της κάρτας SIM ή USIM και της μπαταρίας,
1. Αφαιρέστε το κάλυμμα της μπαταρίας.
Συναρμολόγηση και προετοιμασία του κινητού τηλεφώνου
Αν το τηλέφωνο είναι ενεργοποιημένο, πατήστε και κρατήστε πατημένο το [] για να το απενεργοποιήσετε.
20
2. Τοπ ο θε τ ή σ τ ε την κάρτα SIM ή USIM.
Τοποθετήστε την κάρτα στο SIM ή USIM,
με τις χρυσές επαφές στραμμένες προς τα κάτω.
• Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις μη δικτυακές υπηρεσίες και ορισμένα μενού του τηλεφώνου σας, χωρίς να έχετε τοποθετήσει κάρτα SIM ή USIM.
3. Τοπ ο θε τ ή σ τ ε την μπαταρία.
4. Τοπ ο θε τ ή σ τ ε ξανά το κάλυμμα της μπαταρίας.
Φόρτιση της μπαταρίας
Πρέπει να φορτίσετε την μπαταρία προτού χρησιμοποιήσετε το τηλέφωνο για πρώτη φορά.
1. Ανοίξτε το κάλυμμα της υποδοχής πολλαπλών λειτουργιών και συνδέστε το μικρό άκρο του φορτιστή ταξιδιού στην υποδοχή πολλαπλών λειτουργιών.
Με το τριγωνικό
σχήμα στραμμένο
προς τα επάνω
Συναρμολόγηση και προετοιμασία του κινητού τηλεφώνου
21
Η ακατάλληλη σύνδεση του φορτιστή ταξιδιού μπορεί να προκαλέσει σοβαρές βλάβες στο τηλέφωνο. Η εγγύηση δεν καλύπτει καμία βλάβη που προκύπτει από
Συναρμολόγηση και προετοιμασία του κινητού τηλεφώνου
κακή χρήση.
2. Συνδέστε το μεγάλο άκρο του φορτιστή ταξιδιού στην πρίζα.
3. Όταν η μπαταρία έχει φορτιστεί πλήρως (το εικονίδιο δεν κινείται πια), αποσυνδέστε τον φορτιστή ταξιδιού από την πρίζα.
4. Αποσυνδέστε τον φορτιστή ταξιδιού από το τηλέφωνο.
5. Κλείστε το κάλυμμα της υποδοχής πολλαπλών λειτουργιών.
22
Σχετικά με την ένδειξη χαμηλής στάθμης μπαταρίας
Όταν η στάθμη της μπαταρίας είναι χαμηλή, το τηλέφωνο θα εκπέμψει έναν προειδοποιητικό ήχο και θα εμφανιστεί στην οθόνη το μήνυμα χαμηλής στάθμης μπαταρίας. Το εικονίδιο μπαταρίας θα είναι επίσης άδειο και θα αναβοσβήνει. Εάν η στάθμη της μπαταρίας φτάσει σε πολύ χαμηλό επίπεδο, το τηλέφωνο θα απενεργοποιηθεί αυτόματα. Επαναφορτίστε την μπαταρία για να συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε το τηλέφωνό σας.
Loading...
+ 67 hidden pages