Samsung GT-i9500 User Manual [ru]

GT-I9500
Краткое руководство
Инструкции для доступа к руководству пользователя см. в разделе «Просмотр руководства пользователя».
Более подробная информация содержится в полной версии руководства пользователя.
www.samsung.com
www.sar-tick.com
2
Данное изделие удовлетворяет государственным ограничениям значения SAR — 2,0 Вт/кг. Точные максимальные значения SAR доступны в разделе Информация о сертификации удельного коэффициента поглощения (SAR) данного руководства пользователя.
Чтобы обеспечить соответствие нормативным требованиям в отношении радиочастотного излучения, не приближайте к себе устройство менее чем на 1,5см во время использования или ношения.
Устройство предоставляет вам доступ к высококачественным мобильным услугам и развлечениям на основе передовых технологий и высочайших стандартов Samsung.
• Конечный продукт и программное обеспечение, предоставляемые поставщиками, могут отличаться от приведенного описания и изменяться без предварительного уведомления.
• Комплект поставки и набор доступных аксессуаров могут различаться в разных регионах и определяются поставщиком услуг.
• Поставляемые аксессуары предназначены исключительно для данного устройства и могут быть несовместимы с другими устройствами.
• Дополнительные аксессуары можно приобрести у местных дилеров компании Samsung. Перед покупкой убедитесь, что они совместимы с вашим устройством.
• Аксессуары других производителей могут быть несовместимы с данным устройством.
• Компания Samsung не несет ответственности за нарушения быстродействия или совместимости, возникшие вследствие редактирования настроек реестра или внесения изменений в операционную систему. Попытки изменить настройки операционной системы могут привести к перебоям в работе устройства или приложений.
Обозначения, используемые в данном руководстве
Предостережение — ситуации, которые могут
привести к получению травмы вами или кем­либо из окружающих
Внимание — ситуации, которые могут привести к повреждению устройства или другого оборудования
Примечание — примечания, советы или дополнительные сведения
Авторские права
© Samsung Electronics, 2013. Данное руководство пользователя защищено
международными законами об авторских правах.
3
Запрещается воспроизводить, распространять, переводить или передавать какие-либо части данного руководства пользователя в любой форме и любым способом, электронным или механическим, включая фотокопирование, запись и хранение в любой системе хранения и поиска информации, без предварительного письменного разрешения компании Samsung Electronics.
Товарные знаки
• SAMSUNG и логотип SAMSUNG являются зарегистрированными товарными знаками компании Samsung Electronics.
• Логотип Android, Google YouTube
, Google Play™ Store и Google Talk™ являются
товарными знаками Google, Inc.
4
, Google Maps™, Google Mail™,
• Bluetooth® является зарегистрированным товарным знаком Bluetooth SIG, Inc. во всем мире.
• Wi-Fi
, Wi-Fi Protected Setup™, Wi-Fi Direct™,
®
Wi-Fi CERTIFIED зарегистрированными товарными знаками компании Wi-Fi Alliance.
Устройство использует негармонизированную частоту и предназначено для работы во всех европейских странах. Использование беспроводных локальных сетей в помещении разрешено во всех странах Европейского союза без каких-либо ограничений, использование беспроводных локальных сетей вне помещения запрещено.
• Остальные авторские права и товарные знаки являются собственностью их владельцев.
и логотип Wi-Fi являются
Начало работы
Датчик
Микрофон для
Внешний вид устройства
освещенности
Световой
индикатор
Динамик
Кнопка возврата на
главный экран
Кнопка меню
Микрофон
Датчик расстояния/ жестов
Передняя камера
Кнопка питания
Сенсорный экран
Кнопка «Назад»
Много­функциональный разъем
Инфракрасный
светодиод (IrLED)
GPS антенна
Основная камера
Крышка
аккумулятора
Внешний динамик
Не закрывайте внутреннюю антенну устройства руками или какими-либо предметами. Это может вызвать сбои в ее работе или утечку энергии в аккумуляторе.
громкой связи
Разъем гарнитуры
Вспышка
Кнопка громкости
Основная антенна
5
Начало работы
Кнопки
Кнопка Функция
• Нажмите и удерживайте, чтобы включить или выключить устройство.
• Нажмите и удерживайте в течение более 7 секунд, чтобы перезагрузить устройство в случае «зависания» или
Питание
6
возникновения критических ошибок.
• Нажмите, чтобы заблокировать или разблокировать устройство. Устройство перейдет в режим блокировки после выключения сенсорного экрана.
Кнопка Функция
• Коснитесь, чтобы открыть список параметров, доступных на данном экране.
Меню
Главный
экран
Назад
• Нажмите и удерживайте кнопку на главном экране, чтобы открыть приложение «Поиск Google».
• Нажмите для возврата на главный экран.
• Нажмите и удерживайте, чтобы открыть список недавно использованных приложений.
• Коснитесь для возврата на предыдущий экран.
Кнопка Функция
• Нажмите для регулировки громкости
Громкость
звуков устройства.
Установка SIM- или USIM-карты и аккумулятора
Вставьте SIM- или USIM-карту, полученную у оператора мобильной связи, и прилагаемый аккумулятор.
С устройством работают только карты стандарта microSIM.
Снимите крышку аккумулятора.
1
Соблюдайте осторожность, чтобы не поранить пальцы при снятии крышки аккумулятора.
Начало работы
7
Начало работы
Вставьте SIM- или USIM-карту в устройство золотистыми
2
контактами вниз.
Нажмите на SIM- или USIM-карту до щелчка, чтобы
3
зафиксировать ее в разъеме.
8
Установите аккумулятор.
4
2
1
Установите крышку аккумулятора на место.
5
Зарядка аккумулятора
Перед первым использованием устройства или после продолжительного периода, в течение которого аккумулятор не использовался, необходимо зарядить аккумулятор.
Начало работы
Используйте только аккумуляторы, зарядные устройства и кабели, одобренные компанией Samsung. Использование несовместимых зарядных устройств и кабелей может привести к взрыву аккумулятора или повреждению устройства.
Подключите кабель USB одним концом к USB-переходнику, а другим — к многофункциональному разъему.
9
Начало работы
Неправильное подключение зарядного устройства может привести к серьезному повреждению вашего устройства. Гарантия не распространяется на любые повреждения, возникшие в результате неправильного использования устройства и аксессуаров.
По окончании зарядки отключите ваше устройство от зарядного устройства. Сначала отключите зарядное устройство от вашего устройства, затем от розетки.
Перед извлечением аккумулятора необходимо отсоединить зарядное устройство. В противном случае устройство может быть повреждено.
10
В целях экономии электроэнергии отключайте зарядное устройство, если оно не используется. Зарядное устройство не оснащено выключателем питания, поэтому его нужно отключать, чтобы прервать процесс зарядки и сэкономить электроэнергию. При использовании зарядное устройство должно плотно прилегать к розетке.
Начало работы
Проверка состояния аккумулятора
При зарядке выключенного устройства состояние зарядки аккумулятора можно определить по следующим значкам:
Выполняется зарядка
Аккумулятор полностью
заряжен
Включение и выключение устройства
При первом включении устройства следуйте инструкциям на экране для настройки устройства.
Чтобы включить или выключить устройство, нажмите и удерживайте кнопку питания в течение нескольких секунд.
11
Основные сведения об устройстве
Air Gesture
С помощью этой функции можно управлять устройством, не касаясь экрана.
Устройство может не распознать ваши жесты, если выполнять их на большом расстоянии от экрана или на руках надеты темные перчатки.
12
Быстрый обзор
Проведите рукой над датчиком при выключенном экране, чтобы просмотреть уведомления, пропущенные вызовы, новые сообщения, дату и время и т. п.
Loading...
+ 27 hidden pages