Ďakujeme, že ste si zakúpili toto mobilné zariadenie značky
Samsung. Toto zariadenie vám umožňuje vysokokvalitnú
mobilnú komunikáciu a zábavu, obe založené na výnimočných
technológiách a vysokých štandardoch spoločnosti Samsung.
Táto používateľská príručka je určená na to, aby vás oboznámila s
funkciami a vlastnosťami vášho zariadenia.
•
Prosíme vás, aby ste si pred samotným používaním zariadenia
pozorne prečítali túto príručku a zaistili tak bezpečné a správne
používanie.
Popisy v tejto príručke sú založené na predvolených •
nastaveniach zariadenia.
Prosíme vás, aby ste si uložili túto príručku pre budúcu
•
potrebu.
Používanie tejto príručky
2
Ikony v pokynoch
Najskôr sa oboznámte s ikonami použitými v tejto príručke:
Upozornenie – situácie, ktoré by mohli spôsobiť
zranenie vás alebo iných osôb
Výstraha – situácie, ktoré by mohli spôsobiť
poškodenie telefónu alebo iného zariadenia
Poznámka – poznámky, rady alebo dodatočné
informácie
Pozri – stránky so súvisiacimi informáciami; napríklad:
►
► str. 12 (znamená "pozri stranu 12")
→
Nasledujúci krok – poradie možností alebo menu,
ktoré musíte vybrať, aby ste vykonali určitú akciu;
napríklad: V základnom režime otvorte zoznam
aplikácií a vyberte Správy
Práva na všetky technológie a produkty, ktoré sú súčasťou tohto
zariadenia, sú majetkom príslušných vlastníkov:
•
Tento výrobok disponuje platformou Android založenou na
systéme Linux, ktorá môže byt’ rozšírená rôznym softvérom
založeným na technológii JavaScript.
Google™, Android Market™, Google Talk™, Google Mail™, •
Google Maps™ a YouTube™ sú obchodné známky spoločnosti
]
Google, Inc.
Bluetooth® je registrovaná ochranná známka spoločnosti •
Bluetooth SIG, Inc. na celom svete.
Java™ je ochranná známka spoločnosti Sun Microsystems, Inc.
•
Windows Media Player® je registrovaná ochranná známka •
spoločnosti Microsoft Corporation.
Používanie tejto príručky
3
• a sú ochranné známky spoločnosti SRS Labs, Inc.
Technológie CS Headphone a WOW HD sú začlenené pod licenciu
od spoločnosti SRS Labs, Inc.
Wi-Fi®, logo Wi-Fi CERTIFIED a logo Wi-Fi sú registrované •
obchodné známky združenia Wi-Fi Alliance.
DivX® je registrovaná ochranná známka
•
spoločnosti DivX, Inc. a jej použitie je
licencované.
Pat. 7,295,673; 7,460,688; 7,519,274
Používanie tejto príručky
4
O VIDEU DIVX
DivX® je formát digitálneho videa vytvorený spoločnosťou DivX,
Inc. Toto zariadenie DivX je ociálne certikované a prehráva
video vo formáte DivX. Navštívte stránky http://www.divx.com,
kde nájdete viac informácií a softvérové nástroje slúžiace na
prevod súborov do formátu DivX.
O SLUŽBE DIVX VIDEO-ON-DEMAND
Aby mohlo toto zariadenie s certikáciou DivX Certied®
prehrávať obsah DivX Video-on-Demand (VOD), musí byť
zaregistrované v spoločnosti DivX. Postup, ako vygenerovať
registračný kód, nájdete v menu nastavenia vášho zariadenia
v časti DivX VOD. Prejdite na stránky http://vod.divx.com a
pomocou tohto kódu dokončite proces registrácie a získajte viac
informácií o službe DivX VOD.
Ak chcete získať registračný kód zariadenia, prejdite do
Nastavenia
nastavenia
Zariadenie s certikátom DivX Certied® pre prehrávanie videa
DivX® do rozlíšenia HD 720p, vrátane prémiového obsahu
(Rozlíšenie LCD: 800x480).
Mobilné zariadenie
Batéria•
Cestovný adaptér (nabíjačka)•
Používateľská príručka•
Používajte iba softvér schválený spoločnosťou Samsung.
Pirátsky alebo nelegálny softvér môže spôsobiť
poškodenie alebo poruchy, na ktoré sa nevzťahuje záruka
výrobcu.
Súčasti dodávané so zariadením sa môžu líšiť •
v závislosti od softvéru a príslušenstva dostupného
vo vašej oblasti alebo ponúkaného poskytovateľom
služieb.
Dodatočné príslušenstvo môžete zakúpiť u miestneho
•
predajcu výrobkov Samsung.
Dodané príslušenstvo je pre vaše zariadenie to
•
najvhodnejšie.
Vloženie karty SIM/USIM a batérie
Keď si predplatíte službu u poskytovateľa mobilných služieb,
dostanete kartu SIM (Subscriber Identity Module), v ktorej budú
načítané podrobnosti o objednanej službe, napríklad PIN a
voliteľné služby. Ak chcete používať službu UMTS alebo HSDPA,
je si možné zakúpiť kartu USIM (Universal Subscriber Identity
Module).
Zostavenie
9
Vloženie karty SIM/USIM a batérie:
Ak je telefón zapnutý, stlačte a podržte [
1
Vypnutie ho vypnite.
Odstráňte zadný kryt.
2
Dajte pozor, aby ste si pri odstraňovaní zadného krytu
nepoškodili nechty.
Zostavenie
10
] a zvolením
Vložte kartu SIM/USIM.
3
Vložte kartu SIM/USIM do zariadenia tak, aby zlaté •
kontakty smerovali dole.
Ak kartu SIM/USIM nevložíte, môžete používať iba
•
funkcie zariadenia nesúvisiace so sieťou a niektoré
menu.
Nevkladajte pamäťovú kartu do slotu pre kartu SIM.
•
Vložte batériu.
4
Vráťte zadný kryt späť.
5
Nabíjanie batérie
Pred prvým použitím zariadenia musíte nabiť batériu.
Zariadenie môžete nabiť buď pomocou dodaného
cestovného adaptéra (nabíjačky), alebo pripojením k počítaču
prostredníctvom dátového kábla.
Používajte len nabíjačky a káble schválené spoločnosťou
Samsung. Neschválené nabíjačky alebo káble môžu
spôsobiť výbuch batérie alebo poškodenie zariadenia.
Keď poklesne napätie batérie, zariadenie vydá varovný
tón a zobrazí správu informujúcu o nízkom napätí batérie.
Taktiež ikona batérie
červeno. Ak napätie batérie klesne príliš, zariadenie
sa automaticky vypne. Aby ste mohli zariadenie ďalej
používať, nabite batériu.
bude prázdna a začne svietiť
Zostavenie
11
Nabíjanie pomocou cestovného adaptéra
›
(nabíjačky)
Otvorte kryt multifunkčného konektora na hornej strane
1
zariadenia.
Zapojte malý koniec cestovného adaptéra do
2
multifunkčného konektora.
Nesprávne pripojenie cestovného adaptéra môže
spôsobiť vážne poškodenie zariadenia. Na poškodenia
spôsobené nesprávnym použitím sa nevzťahuje záruka.
Zostavenie
12
Zapojte veľký koniec cestovného adaptéra do elektrickej
3
zásuvky.
Zariadenie môžete používať aj v prípade, keď sa práve •
nabíja, ale v tom prípade bude plné nabitie batérie
trvať dlhšie.
Počas nabíjania sa zariadenie môže zahrievať. Toto je
•
normálne a nemalo by to mať žiadny vplyv na životnosť
ani výkon zariadenia.
Ak sa zariadenie nenabíja správne, zaneste ho spolu
•
s nabíjačkou do servisného strediska Samsung.
Až bude batéria úplne nabitá (ikona batérie sa už
4
nepohybuje), odpojte cestovný adaptér od zariadenia a
potom od elektrickej zásuvky.
Nevyberajte batériu skôr, ako odpojíte cestovný adaptér.
Tým by sa mohlo zariadenie poškodiť.
Nabíjanie pomocou dátového kábla
›
Pre nabíjaním sa uistite, že je počítač zapnutý.
Otvorte kryt multifunkčného konektora na hornej strane
1
zariadenia.
Zapojte jeden koniec (micro USB) dátového kábla do
2
multifunkčného konektora.
Pripojte druhý koniec dátového kábla k portu USB na
3
počítači.
V závislosti od typu použitého dátového kábla môže
chvíľu trvať, kým sa začne nabíjanie.
Až bude batéria úplne nabitá (ikona batérie sa už
4
nepohybuje), odpojte dátový kábel od zariadenia a potom
od počítača.
Vloženie pamäťovej karty (voliteľné)
Aby ste mohli ukladať dodatočné multimediálne súbory,
musíte vložiť pamäťovú kartu. Toto zariadenie podporuje karty
microSD™ alebo microSDHC™ s kapacitou maximálne 32 GB
(závisí od výrobcu a typu pamäťovej karty).
Spoločnosť Samsung používa pre pamäťové karty
schválené priemyselné štandardy, avšak niektoré značky
nemusia byť so zariadením plne kompatibilné. Používanie
nekompatibilnej pamäťovej karty môže poškodiť
zariadenie alebo samotnú kartu a poškodiť dáta na karte
uložené.
Zariadenie podporuje na pamäťových kartách iba •
súborový systém FAT. Ak vložíte kartu naformátovanú
na iný súborový systém, zariadenie zobrazí výzvu na
preformátovanie pamäťovej karty.
Časté zapisovanie a mazanie skracuje životnosť
•
pamäťových kariet.
Po vložení pamäťovej karty do zariadenia sa súbory a
•
priečinky na pamäťovej karte zobrazia v priečinku
/sdcard/sd v internej pamäti (moviNAND™).
Zostavenie
13
Odstráňte zadný kryt.
1
Vložte pamäťovú kartu tak, aby zlaté kontakty smerovali
2
nadol.
Zatlačte pamäťovú kartu do slotu pre pamäťovú kartu,
3
pokým sa nezaistí na mieste.
Vráťte zadný kryt späť.
4
Vybratie pamäťovej karty
›
Pre bezpečné odstránenie je potrebné pamäťovú kartu pred
vybratím najprv odpojiť.
Zostavenie
14
V základnom režime vyberte 1 Aplikácie → Nastavenia →
Ukladanie na kartu SD a do telefónu
Odstráňte zadný kryt.
2
Mierne na kartu zatlačte, pokým sa zo zariadenia neuvoľní.
3
Vytiahnite pamäťovú kartu z jej slotu.
4
Vyberte pamäťovú kartu.
5
Vráťte zadný kryt späť.
6
Nevyberajte pamäťovú kartu, keď zariadenie prenáša
informácie alebo k nim pristupuje, keďže by tak
mohlo dôjsť k strate dát alebo poškodeniu karty alebo
zariadenia.
Formátovanie pamäťovej karty
›
Formátovanie pamäťovej karty na počítači môže byť príčinou
nekompatibility so zariadením. Pamäťovú kartu formátujte iba
v zariadení.
V základnom režime vyberte AplikácieUkladanie na kartu SD a do telefónu
→
Formátovať kartu SD.
→
Odobrať kartu SD.
→
Nastavenia →
→
Formátovať kartu SD
Pred formátovaním pamäťovej karty si nezabudnite
vytvoriť zálohu všetkých dôležitých údajov uložených
v zariadení. Záruka výrobcu nepokrýva stratu dát, ktorá je
dôsledkom činnosti používateľa.
Pripevnenie remienka (voliteľne)
Odstráňte zadný kryt.
1
Pretiahnite remienok cez otvor a zahákujte ho za malý
2
výstupok.
Vráťte zadný kryt späť.
3
Zostavenie
15
Začíname
Zapnutie a vypnutie zariadenia
Zariadenie sa zapína stlačením a podržaním [ ]. Zariadenie sa
automaticky pripojí k mobilnej sieti.
Keď zapínate zariadenie prvýkrát, ťuknite na obrázok Android na
obrazovke a podľa zobrazovaných pokynov nastavte zariadenie
pre jeho prvé použitie.
Zariadenie sa vypína stlačením a podržaním [
Na miestach, na ktorých je zakázané používanie •
bezdrôtových zariadení, ako sú paluby lietadiel
a nemocnice, dodržujte všetky upozornenia a pokyny
zamestnancov.
Ak chcete používať iba tie funkcie zariadenia, ktoré
•
nesúvisia so sieťou, prepnite ho do letového režimu.
Stlačte a podržte [
Začíname
16
] a zvoľte Letový režim.
] a zvoľte Vypnutie.
Oboznámenie sa so zariadením
Usporiadanie zariadenia
›
Objektív
predného
Snímač
vzdialenosti
Svetelný snímač
Tlačidlo hlasitosti
Tlačidlo Domov
Tlačidlo Menu
Mikrofón
fotoaparátu (pre
videohovory)
Slúchadlo
Dotykový displej
Tlačidlo Späť
Konektor pre
slúchadlá
Objektív zadného
fotoaparátu
Vypínacie tlačidlo
Multifunkčný
konektor
Reproduktor
Zadný kryt
Tlačidlá
›
TlačidloFunkcia
Zapnutie zariadenia (stlačením
Zapínanie
Menu
Domov
SpäťNávrat na predchádzajúcu obrazovku.
a podržaním); ukončenie hovoru;
otvorenie rýchlych menu (stlačením
a podržaním); uzamknutie
dotykového displeja.
Otvorenie zoznamu volieb
dostupných z aktuálnej obrazovky.
Návrat na základnú obrazovku;
otvorenie zoznamu naposledy
otvorených aplikácií (stlačením
a podržaním).
Vnútorná anténa
HlasitosťNastavenie hlasitosti zariadenia.
Začíname
17
Ikony indikátora
›
Ikony zobrazené na displeji sa môžu líšiť v závislosti od
oblasti alebo poskytovateľa služieb.
IkonaDenícia
Žiadny signál
Intenzita signálu
Pripojené k sieti GPRS
Pripojené k sieti EDGE
Pripojené k sieti UMTS
Aktivovaná sieť WLAN
Aktivované Bluetooth
Pripojené slúchadlá Bluetooth
Aktivované GPS
Začíname
18
IkonaDenícia
Prebieha hlasový hovor
Hovor podržaný
Aktivovaný reproduktor
Zmeškaný hovor
Synchronizované s webom
Odovzdávanie dát
Sťahovanie dát
Aktivované presmerovanie hovorov
Pripojené k počítaču
Žiadna karta SIM/USIM
Nová textová alebo multimediálna správa
IkonaDenícia
Nová e-mailová správa
Nová hlasová správa
Aktivované upozornenie
Upozornenie na udalosť
Roaming (mimo obvyklej oblasti služby)
Aktivovaný tichý režim
Aktivovaný letový režim
Aktivované vibrácie
Prebieha prehrávanie hudby
FM rádio zapnuté na pozadí
Vyskytla sa chyba alebo je potrebné postupovať
opatrne
IkonaDenícia
Stav batérie
10:00 AM
Aktuálny čas
Používanie dotykového displeja
Pomocou dotykového displeja zariadenia je možné jednoducho
voliť položky a vykonávať funkcie. Oboznámte sa so základnými
úkonmi pre používanie dotykového displeja.
Aby ste predišli poškrabaniu dotykového displeja, •
nepoužívajte ostré predmety.
Nedovoľte, aby sa dotykový displej dostal do kontaktu
•
s inými elektrickými zariadeniami. Elektrostatické
výboje môžu byť príčinou nefunkčnosti dotykového
displeja.
Nedovoľte, aby sa dotykový displej dostal do kontaktu
•
s vodou. Vo vlhkých podmienkach alebo pri vystavení
vode môže dôjsť k zlyhaniu funkcie dotykového
displeja.
Začíname
19
Aby bolo používanie dotykového displeja čo •
najefektívnejšie, pred použitím zariadenia z displeja
odstráňte ochrannú fóliu.
Dotykový displej má vrstvu, ktorá sníma malé elektrické
•
náboje emitované ľudským telom. Aby ste dosiahli
čo najspoľahlivejšie správanie, dotýkajte sa displeja
končekom prsta. Dotykový displej nereaguje na dotyky
ostrými nástrojmi, ako sú stylus alebo pero.
Pri ovládaní dotykového displeja používajte nasledujúce úkony:
•
Ťuknutie: Jedným ťuknutím prstom zvolíte alebo otvoríte
menu, voľbu alebo aplikáciu.
Ťuknutie a podržanie: Ťuknutím na položku a podržaním dlhšie
•
než 2 sekundy zobrazíte zoznam volieb.
Rolovanie: Ťuknutím a ťahaním prsta hore, dole, doľava alebo
•
doprava môžete listovať položkami zoznamu.
Ťahať a pustiť: Ťuknite a podržte prst na položke a ťahaním
•
prsta položku preneste.
Dvojité ťuknutie: Počas prezerania fotograí alebo webových
•
stránok rýchlym dvojitým ťuknutím prstom obraz priblížte
alebo oddiaľte.
Začíname
20
Ak určitý čas nebude zariadenie používať, dotykový •
displej sa vypne. Displej zapnete stlačením [ ] alebo
tlačidla Domov.
Taktiež môžete nastaviť trvanie podsvietenia. V základnom •
režime otvorte zoznam aplikácií a vyberte Nastavenia →
Zvuk a zobrazenie
→
Časový limit obrazovky.
Uzamknutie alebo odomknutie
dotykového displeja a tlačidiel
Dotykový displej a tlačidlá je možné zamknúť, aby ste sa vyhli
nechcenej aktivácii funkcií zariadenia.
Uzamknete ich stlačením [
displej stlačením [
prstom cez sivé okno.
]. Ak ich chcete odomknúť, zapnite
] alebo tlačidla Domov a potom prejdite
Oboznámenie sa so základnou
obrazovkou
V základnom režime je na zariadení zobrazená základná
obrazovka. Na základnej obrazovke môžete vidieť stav zariadenia
a otvárať z nej aplikácie.
Na základnej obrazovke je 7 panelov. Prejdite doľava alebo
doprava na panel základnej obrazovky. Na príslušný panel
základnej obrazovky môžete taktiež prejsť priamo zvolením
bodu v hornej časti obrazovky.
Pridávanie položiek na základnú obrazovku
›
Základnú obrazovku si môžete prispôsobiť pridaním skratiek
k aplikáciám alebo položkám v aplikáciách, widgetom alebo
priečinkom. Pridanie položiek na základnú obrazovku:
Stlačte [
1
základnej obrazovky a podržte.
] → Pridať alebo ťuknite do prázdnej oblasti
Zvoľte kategóriu položky
2
•: Pridanie widgetov
Widgety od spoločnosti Samsung
Samsung na základnú obrazovku.
•: Pridanie widgetov Android na základnú
Widgety
obrazovku.
•: Pridanie skratiek k položkám, napríklad
Skratky
aplikáciám, záložkám alebo kontaktom.
•: Vytvorenie nového priečinka alebo pridanie
Priečinky
priečinkov pre vaše kontakty.
•: Nastavenie obrázka na pozadí.
Tapety
Dostupné položky sa môžu líšiť v závislosti od aktuálneho
režimu základnej obrazovky.
Presun položiek na základnej obrazovke
›
Ak chcete presunúť položku, ťuknite na ňu a podržte.
1
Položka sa zvýrazní – teraz ju môžete pretiahnuť
2
na požadované miesto.
→
položka:
Začíname
21
Odstránenie položiek zo základnej
›
obrazovky
Ak chcete položku odstrániť, ťuknite na ňu a podržte.
1
Položka sa zvýrazní a v oblasti aplikácií sa zobrazí ikona koša
ako potvrdenie, že oblasť aplikácií v dolnej časti základnej
obrazovky sa zmenila na kôš.
Pretiahnite položku do koša.
2
Po tom, čo položka a kôš zmenia farbu na červenú, položku
3
uvoľnite.
Používanie panela skratiek
›
V základnom režime alebo pri používaní aplikácie ťuknutím
do oblasti ikon indikátora a ťahaním prsta dole otvoríte
panel skratiek. Môžete aktivovať alebo deaktivovať funkcie
bezdrôtového pripojenia a otvoriť zoznam oznámení, napríklad
o správach, hovoroch, udalostiach alebo stavoch spracovania.
Zoznam skryjete ťahaním jeho dolnej časti nahor.
Začíname
22
Zo zobrazenia panela skratiek môžete využiť nasledujúce voľby:
•: Aktivácia alebo deaktivácia funkcie pripojenia k sieti
Wi-Fi
► str. 76
WLAN.
Bluetooth
•: Aktivácia alebo deaktivácia bezdrôtovej funkcie
•: Aktivácia alebo deaktivácia tichého režimu.
•: Aktivácia alebo deaktivácia funkcie GPS.
•: Aktivácia alebo deaktivácia režimu vibrácií.
► str. 74
Bluetooth.
Zvuk
GPS
Vibrácia
V závislosti od poskytovateľa služieb alebo oblasti sa
voľby nastavenia môžu líšiť.
Pridávanie a odstraňovanie panelov
›
zo základnej obrazovky
Na základnú obrazovku môžete pridávať a odstraňovať z nej
panely a usporiadať si tak widgety podľa vašich potrieb.
V základnom režime stlačte [
1
2
3
Zvolením
panely.
Stlačte [
panel odstránite; zvolením pridáte nové
] → Uložiť.
] → Upraviť.
Prístup k aplikáciám
Prístup k aplikáciám zariadenia:
V základnom režime otvorte zoznam aplikácií vyberte
1
Aplikácie.
Prejdite vľavo alebo pravo do inej obrazovky aplikácií.
2
Na príslušný panel hlavnej obrazovky môžete taktiež prejsť
priamo zvolením bodu v hornej časti obrazovky.
Zvoľte aplikáciu.
3
Aby ste mohli používať aplikácie spoločnosti Google, •
je potrebné mať zriadený účet Google. Ak konto Google
zatiaľ nemáte, zaregistrujte si ho.
Skratku aplikácie môžete vytvoriť ťuknutím
•
a podržaním ikony aplikácie na zozname aplikácií.
Ikonu si môžete presunúť na ľubovoľné miesto
na základnej obrazovke.
Stlačením [4 ] sa vráťte na predchádzajúcu obrazovku;
stlačením tlačidla Domov sa vráťte na základnú obrazovku.
Zariadenie obsahuje vnútorný pohybový senzor, ktorý
deteguje smer jeho natočenia. Ak počas používania
niektorých funkcií zariadenie otočíte, rozhranie sa
automaticky prepne do zobrazenia na šírku. Ak chcete
rozhranie nastaviť tak, aby pri otočení zariadenia
nemenilo svoju orientáciu, zvoľte Nastaveniaa zobrazenie
Organizácia aplikácií
›
Aplikácie môžete v zozname aplikácií reorganizovať zmenou ich
poradia alebo ich zoskupením do kategórií tak, aby vyhovovali
vašim potrebám.
V zozname aplikácií stlačte [
1
Ťuknite na aplikáciu a podržte.
2
→
Orientácia.
] → Upraviť.
→
Zvuk
Začíname
23
Pretiahnite ikonu aplikácie na požadované miesto.
3
Ikonu aplikácie je možné presunúť na inú obrazovku
hlavného menu. Najčastejšie používané aplikácie môžete
taktiež presunúť vedľa položky Domov.
Stlačte [
4
Prístup k nedávno otvoreným aplikáciám
›
Stlačením a podržaním tlačidla Domov otvorte zoznam
1
nedávno otvorených aplikácií.
Zvoľte aplikáciu, ktorú chcete otvoriť.
2
] → Uložiť.
Prispôsobenie si zariadenia
Používanie zariadenia môže byť efektívnejšie, keď si ho upravíte
podľa svojich potrieb.
Nastavenie aktuálneho času a dátumu
›
V základnom režime otvorte zoznam aplikácií a vyberte
1
Nastavenia→ Dátum a čas.
Nastavte dátum a čas, prípadne zmeňte iné voľby.
2
Začíname
24
Zapnutie alebo vypnutie zvuku pri dotyku
›
V základnom režime otvorte zoznam aplikácií a vyberte
Nastavenia
Stlačením tlačidla hlasitosti nahor alebo nadol nastavte hlasitosť
zvonenia.
Ak chcete telefón stlmiť alebo stlmenie zrušiť, vykonajte jednu z
nasledujúcich možností:
•
•] a vyberte Tichý režim.
1
2
→
Zvuk a zobrazenie → Zvukový výber.
Nastavenie hlasitosti zvonenia
›
Prepnutie do tichého režimu
›
V základnom režime otvorte zoznam aplikácií a vyberte
Telefón→ Kláv. a potom ťuknite na # a podržte.
V základnom režime stlačte a podržte [
Zmena zvonenia
›
V základnom režime otvorte zoznam aplikácií a vyberte
Nastavenia → Zvuk a zobrazenie → Zvonenie hlasového
hovoru alebo Zvonenie videohovoru.
Zvoľte zo zoznamu zvonenie a zvoľte
OK.
Aktivácia animácií pri prepínaní okien
›
V základnom režime otvorte zoznam aplikácií a vyberte
Nastavenia
animácie alebo Všetky animácie.
2
Jas displeja môžete rýchlo nastaviť posúvaním doľava alebo
doprava po riadku s indikátormi.
Nastavenie jasu pomocou menu nastavenia:
1
→
Zvuk a zobrazenie → Animácia → Niektoré
Voľba tapety pre základnú obrazovku
›
V základnom režime stlačte [1 ] →Pozadie →voľba.
Zvoľte obrázok.
Zvoľte 3 Uložiť alebo Nastaviť tapetu.
Spoločnosť Samsung nie je zodpovedná za žiadne použitie
predvolených obrázkov a tapiet dodaných so zariadením.
Nastavenie jasu displeja
›
V základnom režime otvorte zoznam aplikácií a vyberte
Nastavenia→ Zvuk a zobrazenie → Jas.
Zrušte začiarknutie políčka vedľa 2 Automatická úprava jasu.
Ťahaním posúvača
3
OK.
Zvoľte
4
Úroveň jasu displeja bude mať vplyv na to, ako rýchlo
zariadenie spotrebuje energiu batérie.
Nastavenie odomykacieho vzoru
›
Nastavením odomykacieho vzoru zabránite neautorizovaným
osobám, aby použili vaše Zariadenie bez dovolenia.
V základnom režime otvorte zoznam aplikácií a vyberte
1
Nastavenia → Umiestnenie a zabezpečenie → Nastaviť
odomykací vzor.
Prezrite si pokyny na obrazovke a príklady vzorov a zvoľte
2
Ďalší (ak chcete).
Nakreslite vzor ťahaním prsta a prepojením aspoň 4 bodov.
3
Zvoľte 4 Pokračovať.
Pre potvrdenie nakreslite vzor znovu.
5
nastavte úroveň jasu.
Začíname
25
Zvoľte 6 Potvrdiť.
Hneď ako nastavíte odomykací vzor, zariadenie ho •
bude vyžadovať pri každom zapnutí. Ak nechcete,
aby zariadenie vzor vyžadovalo, zrušte začiarknutie
políčka vedľa Vyžadovať vzor v časti Umiestnenie a zabezpečenie.
Ak odomykací vzor zabudnete, zaneste zariadenie do
•
servisného strediska Samsung, kde vám ho odomknú.
Spoločnosť Samsung nezodpovedá za žiadnu stratu
•
hesiel alebo súkromných informácií ani za žiadne
poškodenia spôsobené nelegálnym softvérom.
Uzamknutie karty SIM/USIM
›
Zariadenie môžete uzamknúť aktiváciou osobného identikačného
čísla (PIN), ktoré ste dostali spolu s kartou SIM/USIM.
V základnom režime otvorte zoznam aplikácií a vyberte
1
Nastavenia → Umiestnenie a zabezpečenie → Nastaviť
uzamknutie karty SIM
Zadajte kód PIN a zvoľte
2
Začíname
26
→
Uzamknúť kartu SIM.
OK.
Keď je už funkcia zámku PIN aktívna, musíte zadať kód PIN
zakaždým, keď zariadenie zapnete.
Keď zadáte veľakrát nesprávny kód PIN, karta SIM/USIM •
sa zablokuje. Ak chcete kartu SIM/USIM odblokovať,
musíte zadať kód pre odblokovanie kódu PIN (PUK odblokovací kód pre PIN).
Ak kartu SIM/USIM zablokujete zadaním nesprávneho
•
kódu PUK, zaneste kartu poskytovateľovi služieb, aby
ju odblokoval.
Aktivácia mobilného stopára
›
Keď niekto do vášho zariadenia vloží novú kartu SIM/USIM,
mobilný stopár automaticky odošle kontaktné číslo určeným
príjemcom, aby ste mali možnosť zariadenie nájsť a získať ho späť.
V základnom režime otvorte zoznam aplikácií a vyberte
1
Nastavenia → Umiestnenie a zabezpečenie → Nastaviť
mobilného stopára.
Zadajte heslo a zvoľte
2
Zadajte telefónne číslo vrátane kódu krajiny (so znamienkom 3 +).
OK.
Zadajte meno odosielateľa.
4
Zadajte text správy, ktorá sa odošle príjemcom.
5
Zvoľte
Uložiť→ Prijať.
6
Stratené zariadenie môžete ovládať taktiež cez web.
Navštívte stránky http://www.samsungdive.com,
kde nájdete podrobnejšie informácie o tejto funkcii.
Zadávanie textu
Text môžete zadávať zvolením znakov na virtuálnej klávesnici
alebo ich ručne napísať na displej.
Niektoré jazyky nemusia byť podporované. Text v inom
jazyku môžete zadávať po prepnutí na iný, podporovaný
► str. 98
jazyk.
Zmena typu klávesnice
›
Typ klávesnice môžete podľa potreby meniť. Ťuknite na pole
pre zadávanie textu a podržte, a zvoľte Spôsob zadávania
typ klávesnice (Swype alebo Klávesnica Samsung).
Zadávanie textu pomocou klávesnice
›
Swype
Zvoľte prvý znak slova a ťahajte prstom k druhému znaku bez
1
toho, aby ste prst zdvihli z displeja.
Na druhom znaku sa na chvíľu zastavte a potom pokračujte
2
k ďalšiemu znaku.
Takto pokračujte, pokým nebude slovo dokončené.
3
Pri poslednom znaku zdvihnite prst z displeja. Slovo sa vloží
4
do poľa pre zadávanie textu.
Opakovaním krokov 1 – 4 napíšte požadovaný text.
→
5
Ďalšie znaky môžete zadať ťuknutím na nich a podržaním.
Začíname
27
Môžete taktiež použiť nasledujúce tlačidlá:
2
ČísloFunkcia
1
Zmena veľkých písmen na malé a naopak
Prepínanie medzi režimom symbolov a režimom
2
ABC/čísel
3
Odstránenie znakov
4
Vloženie medzery
Ak chcete klávesnicu Swype skryť, stlačte [•].
Ak chcete zobraziť informácie pomocníka o používaní
•
klávesnice Swype, zvoľte .
Začíname
28
Zadávanie textu pomocou klávesnice Samsung
›
Zvoľte 1 a zvoľte spôsob zadávania textu.
Môžete si vybrať jeden zo spôsobov zadávania textu tlačidlami
3 1
4
(QWERTY alebo tradičná klávesnica) alebo pomocou ručného
písania.
Zadajte text zvolením alfanumerických tlačidiel alebo
2
písaním na obrazovku.
Môžete taktiež použiť nasledujúce tlačidlá:
1
2
3
ČísloFunkcia
1
Zmena veľkých písmen na malé a naopak
Prepínanie medzi režimom čísel/symbolov
2
a režimom ABC
4
5
6
ČísloFunkcia
Zmena spôsobu zadávania textu; otvorenie
3
nastavení klávesnice (ťuknutím a podržaním)
4
Vymazanie zadaných údajov
5
Začatie nového riadka
6
Vloženie medzery
Skopírovanie a vloženie textu
›
Pri vkladaní textu môžete použiť funkciu kopírovať a vložiť a text
použiť v iných aplikáciách.
Ťuknite na pole pre zadanie textu a podržte.
1
Zvoľte 2 Vybrať text zo zoznamu volieb.
Ťahajte prstom cez text, ktorý chcete zvýrazniť.
3
Ťuknite a podržte zvýraznený text.
4
Zvoľte 5 Kopírovať pre skopírovanie alebo Vystrihnúť pre
vystrihnutie a uloženie textu do schránky.
V inej aplikácii sa dotknite poľa pre zadanie textu a podržte.
6
Zvolením 7 Vložiť vložte text zo schránky do textového poľa.
Sťahovanie aplikácií z obchodu Android
Keďže je vaše zariadenie založené na platforme Android, jeho
funkcie je možné rozšíriť inštaláciou ďalších aplikácií. Obchod
Android predstavuje pohodlný a rýchly spôsob nakupovania hier
a aplikácií pre mobilné telefóny.
Táto funkcia nemusí byť v závislosti od oblasti •
k dispozícii.
Zariadenie uloží používateľské súbory zo stiahnutých
•
aplikácií do vnútornej pamäte moviNAND™. Ak chcete
súbory uložiť na pamäťovú kartu, pripojte zariadenie
k počítaču a skopírujte ich z pamäte moviNAND
na pamäťovú kartu.
Začíname
29
Inštalácia aplikácie
›
V základnom režime otvorte zoznam aplikácií a vyberte
1
Market.
Po zobrazení pravidiel a podmienok zvoľte
2
Zvoľte kategóriu položiek
3
Install (pri položkách zadarmo) alebo Buy.
Zvoľte
4
Ak zvolíte Install, zvolením OK stiahnete položku okamžite.
Ak zvolíte Buy, je potrebné zadať údaje vašej kreditnej karty.
Postupujte podľa zobrazených pokynov.
Odinštalovanie aplikácie
›
Na domovskej obrazovke obchodu Android stlačte [1 ] →
Downloads.
Zvoľte položku, ktorú chcete odstrániť.
2
Zvoľte 3 Uninstall → OK.
Začíname
30
→
položka.
Accpet.
Sťahovanie súborov z webu
Keď stiahnete súbor alebo aplikáciu z webu, zariadenie ich uloží
na pamäťovú kartu.
Súbory stiahnuté z webu môžu obsahovať vírusy, ktoré
môžu poškodiť vaše zariadenie. Aby ste riziko znížili,
sťahujte súbory iba z dôveryhodných zdrojov.
Niektoré mediálne súbory môžu využívať systém
Digital Rights Management na ochranu autorských práv.
Táto ochrana môže zabraňovať stiahnutiu, kopírovaniu,
upravovaniu alebo prenášaniu niektorých súborov.
Stiahnutie súborov z webu:
V základnom režime otvorte zoznam aplikácií a vyberte
1
Internet.
Vyhľadajte súbor alebo aplikáciu a stiahnite ju.
2
Ak chcete nainštalovať aplikáciu stiahnutú z iných webových
stránok než obchodu Android, musíte zvoliť NastaveniaAplikácie→ Neznáme zdroje.
→
Loading...
+ 90 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.