Noget af indholdet i denne brugervejledning afviger muligvis fra din telefon afhængigt af telefonens software eller din tjenesteudbyder.
Behøver du hjælp eller har du spørgsmål, er du velkommen til at klikke ind
på http://www.samsung.dk.
Klik på "Support" => "Ofte stillede spørgsmål", og vælg derefter produktgruppe og type.
Alternativt kan du ringe til supporten på telefon 70 70 19 70.
Printed in Korea
Code No.:GH68-32330A
www.samsungmobile.com
Danish. 10/2010. Rev. 1.0
GT-I8700
Brugervejledning
Sådan bruges
vejledningen
Tak, fordi du har købt denne mobiltelefon fra Samsung.
Denne telefon giver dig mobilkommunikation i høj kvalitet og
underholdning baseret på Samsungs enestående teknologi og
høje standarder.
Denne brugervejledning er udarbejdet specielt til at guide dig
gennem telefonens funktioner og muligheder.
Læs dette først
Før du tager telefonen i brug skal du læse alle de •
sikkerhedsmæssige forholdsregler samt denne vejledning
grundigt igennem, for at sikre en sikker og korrekt brug.
Indholdet i denne vejledning er baseret på telefonens •
standardindstillinger.
Billeder og skærmbilleder i denne vejledning kan se
•
anderledes ud end det faktiske produkt.
Sådan bruges vejledningen
2
•
Indholdet i denne brugervejledning kan variere fra det
produkt eller den software, der leveres af tjenesteudbyderne
eller operatørerne, og kan ændres uden forudgående varsel.
Der henvises til www.samsungmobile.com for den seneste
version af brugervejledningen.
•
De tilgængelige funktioner og yderligere tjenester kan variere
alt efter telefon, software eller tjenesteudbyder.
Formatet og leveringen af denne brugervejledning er
•
baseret på Windows-styresystemerne og kan variere alt efter
brugerens styresystem.
Programmerne på denne telefon kan virke anderledes end •
lignende programmer til computere og inkluderer måske
ikke alle de funktioner, der er tilgængelige i versionen til
computere.
•
Programmerne og deres funktion kan variere afhængigt af
land, område og hardwarespecikationer. Samsung er ikke
ansvarlig for ydelsesmæssige problemer, der er forårsaget af
programmer fra tredjepart.
Samsung er ikke ansvarlig for ydelsesmæssige problemer eller
•
inkompatibilitet, der er forårsaget af brugerens ændringer af
registerindstillingerne.
Lydler, baggrunde og billeder, der leveres på denne telefon, •
er under licens mellem Samsung og de respektive ejere til
begrænset brug. Det er en krænkelse af lovene om ophavsret
at kopiere eller bruge disse materialer til erhvervsmæssige
eller andre formål. Samsung er ikke ansvarlig for sådanne
overtrædelser af ophavsretten, der er udført af brugeren.
•
Dette produkt inkluderer visse frit/open source-software.
De nøjagtige betingelser for licenser, ansvarsfraskrivelser,
anerkendelser og opsigelser er tilgænglige på Samsungs
websted http://opensource.samsung.com.
•
Gem venligst denne vejledning for fremtidig brug.
Vejledningens symboler
Før du begynder, bør du kende de symboler, der bruges i
vejledningen:
Advarsel – Situationer, der kan føre til personskade.
Forsigtig – situationer, der kan beskadige telefonen
eller andet udstyr.
Bemærk – Bemærkninger, tip eller yderligere
oplysninger.
Sådan bruges vejledningen
3
Se – Sider med relaterede oplysninger, f.eks.: ► s.12
►
(betyder "se side 12")
→
Efterfulgt af – Rækkefølgen af funktioner eller
menuer, som du skal vælge for at udføre et trin, f.eks.:
I menutilstand: Vælg Settings
→
Display language (betyder Settings efterfulgt af
region & language, efterfulgt af Display language)
om ophavsret.
Ingen del af denne brugervejledning må gengives,
distribueres, oversættes eller transmitteres i nogen form eller
på nogen måde, det være sig elektronisk eller mekanisk,
herunder ved hjælp af fotokopiering, optagelse, lagring på
informationslagringssystemer eller på gendannelsessystemer,
uden forudgående tilladelse fra Samsung Electronics.
Varemærker
SAMSUNG og SAMSUNG-logoet er registrerede varemærker •
tilhørende Samsung Electronics.
Dette produkt indeholder software
•
givet i licens af MS, et associeret selskab
af Microsoft Corporation. Microsoft og
software, der bærer navnet Microsoft, er
registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation.
Bluetooth•
er et internationalt registreret varemærke
®
tilhørende Bluetooth SIG, Inc.
Wi-Fi•®, Wi-Fi CERTIFIED-logoet og Wi-Fi-logoet er registrerede
varemærker tilhørende Wi-Fi Alliance.
Alle andre varemærker og ophavsrettigheder tilhører de •
Brug kun software, der er godkendt af Samsung.
Piratsoftware eller ulovligt software kan forårsage skade
eller funktionsfejl, der ikke er dækket af producentens
garanti.
De dele, der følger med telefonen, kan variere •
afhængigt af den software og det tilbehør, der er
tilgængeligt i dit område, eller som udbydes af din
tjenesteudbyder.
Du kan købe mere tilbehør hos din lokale Samsung-
•
forhandler.
Det medfølgende tilbehør er det, der virker bedst med
•
din telefon.
Andet tilbehør, end det der følger med telefonen, er
•
muligvis ikke kompatibelt.
Installer SIM- eller USIM-kortet og
batteriet
Når du opretter et mobilabonnement, får du et
SIM-kort (Subscriber Identity Module) med dine
abonnementsoplysninger, f.eks. PIN-kode (personligt
identikationsnummer) og mulige tjenester. Hvis du vil
bruge UMTS- eller HSDPA-tjenester, kan du købe et USIM-kort
(Universal Subscriber Identity Module).
Samling
9
Sådan installerer du SIM- eller USIM-kortet og batteriet:
Fjern bagdækslet.
1
Sæt SIM- eller USIM-kortet i.
2
Samling
10
Sæt SIM- eller USIM-kortet i telefonen med de •
guldfarvede kontakter nedad.
Hvis du ikke sætter et SIM- eller USIM-kort i, kan kun
•
telefonens netværksuafhængige funktioner og visse
menuer bruges.
Isæt batteriet.
3
Sæt bagdækslet på igen.
4
Opladning af batteriet
Før du bruger telefonen for første gang, skal du lade batteriet op.
Du kan lade telefonen op med den medfølgende oplader eller
ved at slutte den til en computer med et datakabel.
Brug kun opladere og kabler, der er godkendt af
Samsung. Ikke-godkendte opladere eller kabler kan få
batterier til at eksplodere eller beskadige telefonen.
Når batteriet er ved at være tomt, høres en advarselstone
fra telefonen og meddelelsen for lavt batteriniveau vises.
Batteriikonet
bliver for lavt, slukkes telefonen automatisk. Lad batteriet
op, så du kan bruge telefonen igen.
er også tomt. Hvis batteriniveauet
Opladning ved hjælp af opladeren
›
Åbn låget til multifunktionsstikket.
1
Sæt det lille stik fra opladeren i multifunktionsstikket.
2
Forkert tilslutning af opladeren kan medføre alvorlig
skade på telefonen. Skader, der skyldes forkert brug,
dækkes ikke af garantien.
Samling
11
Sæt det store stik fra opladeren i en stikkontakt.
3
Du kan bruge telefonen, mens den oplader, men det •
kan tage længere tid at lade batteriet helt op.
Mens telefonen oplader, virker den berøringsfølsomme
•
skærm muligvis ikke på grund af den ustabile
strømforsyning. Hvis dette sker, skal du tage opladeren
ud af telefonen.
Telefonen kan blive varm under opladningen. Dette
•
er normalt og bør ikke påvirke telefonens levetid eller
ydelse.
Hvis din telefon ikke oplader korrekt, skal du
•
indlevere telefonen og opladeren på et af Samsungs
servicecentre.
Når batteriet er ladet helt op, skal du trække opladeren ud af
4
telefonen og dernæst stikkontakten.
Fjern ikke batteriet, før du har ernet opladeren. Hvis du
gør det, kan det beskadige telefonen.
Samling
12
Opladning ved hjælp af datakablet
›
Sørg for, at din computer er tændt, før du begynder at oplade.
Åbn låget til multifunktionsstikket.
1
Sæt den ene ende (mikro-USB) af datakablet i
2
multifunktionsstikket.
Sæt den anden ende af datakablet i USB-porten på din
3
computer.
Afhængigt af det datakabel du bruger, kan det vare lidt,
før opladningen begynder.
Når batteriet er ladet helt op, skal du trække pc-datakablet
4
ud af telefonen og dernæst computeren.
Kom godt i gang
Tænd og sluk for telefonen
Sådan tænder du din telefon:
] nede.
Hold [
1
Indtast den PIN-kode, der fulgte med dit SIM- eller USIM-kort,
2
og vælg enter (om nødvendigt.
Hvis du tænder telefonen for første gang, skal du følge
3
anvisningerne på skærmen for at opsætte telefonen.
Du kan logge på Windows Live eller oprette en Windows
Live-konto for at bruge programmer, der interagerer med
Windows Live-serveren.
], og hold nede for at slukke telefonen.
Tryk på [
Overhold alle skilte og anvisninger fra personalet, når •
du færdes i områder, hvor brugen af trådløse telefoner
er forbudt, som f.eks. ombord på y eller på hospitaler.
For kun at bruge telefonens ikke-netværksbaserede
•
tjenester skal du skifte til tilstanden Flightmode.
I menutilstand: Vælg Settings
→
ight mode.
Kom godt i gang
13
Lær telefonen at kende
Telefonen udseende
›
Højtaler
Lydstyrketast
Nærhedssensor
Lyssensor
Den
berøringsfølsomme
skærm
Multifunktionsstik
Kameralys
Tænd/sluk/lås-tast
Høretelefonindgangen
Højtaler
Objektiv
Bagdæksel
Startskærmstast
Tilbagetast
Mikrofon
Kom godt i gang
14
Hurtigsøgningstast
Kameratast
Indbygget
antenne
Lås til bagdæksel
Taster
›
TastFunktion
Tænd/Sluk/Lås
Kamera
TilbageGår tilbage til den forrige skærm.
Startside
Hurtigsøgning
LydstyrkeIndstiller telefonens lydstyrke.
Tænder telefonen (holdes nede).
Låser den berøringsfølsomme
skærm og skifter til dvaletilstand.
Aktiverer kameraet.
I kameratilstand: Tager et billede
eller optager et videoklip.
Vender tilbage til startskærmen.
Starter funktionen
Stemmekommando (holdes
nede).
Åbner hurtigsøgningsbjælken
(holdes nede).
Indikatorikoner
›
De viste ikoner på skærmen afhænger af dit land og din •
tjenesteudbyder.
Visse indikatorikoner er muligvis skjult. Tryk på
•
indikatorikonområdet for at få vist skjulte ikoner.
IkonBetydning
Signalstyrke
Tilsluttet GPRS-netværk
Tilsluttet EDGE-netværk
Tilsluttet UMTS-netværk
/Tilsluttet HSDPA/HSUPA-netværk
WLAN aktiveret
Bluetooth-telefon er tilsluttet
Viderestilling af opkald aktiveret
Intet SIM- eller USIM-kort
Kom godt i gang
15
IkonBetydning
SIM- eller USIM-kort låst
Roaming (uden for eget dækningsområde)
Ringelyd aktiveret
Tilstanden Lydløs aktiveret
Flightmode aktiveret
Tilstanden Vibration aktiveret
Batteriniveau
Oplader batteri
10:00
16
Aktuelt klokkeslæt
Kom godt i gang
Brug af den berøringsfølsomme
skærm
Med telefonens berøringsfølsomme skærm kan du let
vælge emner eller udføre forskellige handlinger. Lær det
grundlæggende om brug af den berøringsfølsomme skærm.
Undgå ridser i den berøringsfølsomme skærm ved ikke •
at bruge spidse genstande.
Lad ikke den berøringsfølsomme skærm
•
komme i kontakt med andre elektriske telefoner.
Elektrostatiske udladninger kan medføre fejl på den
berøringsfølsomme skærm.
Lad ikke den berøringsfølsomme skærm komme
•
i kontakt med vand. Der kan opstå fejl på den
berøringsfølsomme skærm under fugtige forhold eller
hvis den udsættes for vand.
For bedst at bruge den berøringsfølsomme skærm skal •
du erne beskyttelseslmen på skærmen, før du bruger
telefonen.
Din berøringsfølsomme skærm har et lag, der
•
registrerer små elektriske ladninger, der udsendes fra
den menneskelige krop. Den bedste ydelse opnås ved
at trykke på den berøringsfølsomme skærm med din
ngerspids. Den berøringsfølsomme skærm vil ikke
reagere på berøringer med spidse redskaber som f.eks.
styluspen eller kuglepen.
Kontrollér din berøringsfølsomme skærm ved at gøre følgende:
•
Trykke: Tryk én gang med ngeren for at vælge eller starte en
menu, funktion eller et program.
Trykke og holde nede: Tryk på et objekt, og hold det nede i
•
mere end 2 sekunder for at åbne pop op-funktionslisten.
Træk: Tryk og træk ngeren op, ned, til venstre eller højre for at
•
ytte til objekter på lister eller for at rulle gennem skærme.
Trække og slippe: Tryk, og hold ngeren på et objekt, og træk
•
derefter ngeren for at ytte objektet.
Dobbelttrykke: Tryk to gange hurtigt med ngeren for at •
zoome ind eller ud, mens du ser billeder eller websider.
Områdezoom: Anbring to ngre på skærmen, og spred dem
•
(yt dine ngre tættere sammen for at zoome ud).
Telefonen slukker for den berøringsfølsomme skærm, •
når du ikke har brugt telefonen i et bestemt stykke tid.
] for at tænde skærmen.
Tryk på [
Du kan indstille varigheden for, hvor lang tid telefonen
•
skal vente, før skærmen slukkes. I menutilstand: Vælg
→
Settings
lock & wallpaper → Screen time-out.
Lås eller lås den berøringsfølsomme
skærm og taster op
Du kan låse den berøringsfølsomme skærm og tasterne, så du
ikke kommer til at aktivere telefonens funktioner ved en fejl. Tryk
] for at låse den berøringsfølsomme skærm og taster. For
på [
at låse op skal du tænde for skærmen ved at trykke på [
trække låseskærmen op med din nger.
], og
Kom godt i gang
17
Lær startskærmen at kende
Når telefonen er i inaktiv tilstand, får du vist startskærmen.
Fra startskærm kan du få vist din telefons status og åbne
programmer.
Tilføj emner til startskærmen
›
Du kan brugertilpasse startskærmen ved at tilføje genveje til
programmer eller emner i programmer. For at tilføje emner til
startskærmen skal du tryk ke på et emne og holde det nede og
vælge pin to start.
Flyt emner på startskærmen
›
Tryk på et emne, og hold det nede for at ytte det.
1
Når emnet er blevet forstørret, kan du trække det til det
2
ønskede sted.
Fjern emner fra startskærmen
›
Tryk på et emne, og hold det nede for at erne det.
1
Vælg 2 .
Kom godt i gang
18
Åbn programmer
I inaktiv tilstand: Vælg 1 for at åbne menutilstanden.
Vælg et program.
2
Tryk på [3 ] for at vende tilbage til forrige skærm. Tryk på [ ]
for at vende tilbage til startskærmen.
Anstaller programmer
›
Du kan anstallere tilføjede programmer.
I menutilstand: Tryk på et program, og hold nede.
1
Vælg 2 uninstall.
Følg anvisningerne på skærmen.
3
Tilpas telefonen
Få mere ud af din telefon ved at tilpasse den efter dine ønsker.
Skift skærmsprog
›
I menutilstand: Vælg 1 Settings → region & language
Display language.
Vælg det ønskede sprog.
2
Indstilling af aktuelt klokkeslæt og dato
›
I menutilstand: Vælg 1 Settings → date & time.
Vælg din tidszone, indstil klokkeslæt og dato og skift andre
2
funktioner.
Indstil telefonens lydstyrke
›
I inaktiv tilstand: Tryk på [+/-] for at indstille lydenes lydstyrke.
Skift til Lydløs
›
Tryk på [+/-] for at slå telefonens lyd til eller fra, og vælg ring.
Vælg 3 for at afspille ringetonen før indstilling.
Rediger tema for skærmen.
›
I menutilstand: Vælg 1 Settings → theme.
Vælg farver for baggrunden og markeringen.
2
Juster skærmens lysstyrke
›
I menutilstand: Vælg 1 Settings→ brightness.
Fjern markeringen i afkrydsningsfeltet ved siden af
2
Automatically adjust.
Level → et lydstyrkeniveau.
Vælg
3
Skærmens lysstyrkeniveau vil have betydning for, hvor
hurtigt telefonen bruger batterikraft.
Kom godt i gang
19
Lås telefonen
›
Du kan låse din telefon ved at aktivere dens adgangskode.
I menutilstand: Vælg
1
change wallpaper→ en billedmappe → et billede.
Vælg
2
Juster det område, der skal beskæres, og vælg
3
Screen time-out→ en varighed.
Vælg
4
Markér afkrydsningsfeltet ved siden af
5
Indtast en 4-cifret adgangskode, indtast den nye
6
adgangskode igen, og vælg done.
Første gang du åbner en menu, der kræver en
adgangskode, vil du blive bedt om at oprette og bekræfte
en adgangskode.
Kom godt i gang
20
Settings→ lock & wallpaper.
.
Password.
Når telefonens lås er aktiveret, skal du indtaste adgangskoden
hver gang, du tænder for den eller låser den berøringsfølsomme
skærm op.
Hvis du glemmer din adgangskode, skal du indlevere •
telefonen på et af Samsungs servicecentre for at få den
låst op.
Samsung er ikke ansvarlig for noget tab af
•
adgangskoder eller personlige oplysninger eller andre
skader, der er forårsaget af ulovlig software.
Lås dit SIM- eller USIM-kort
›
Du kan låse din telefon ved at aktivere den PIN-kode, der fulgte
med dit SIM- eller USIM-kort.
I menutilstand: Vælg
1
Markér afkrydsningsfeltet ved siden af
2
Indtast din pinkode.
3
Settings → applications → phone.
SIM security.
Når PIN-låsen er aktiveret, skal du indtaste PIN-koden hver gang,
du tænder for telefonen.
Hvis du indtaster en forkert PIN-kode for mange •
gange, vil dit SIM- eller USIM-kort blive spærret. Du skal
indtaste en PUK-kode (oplåsningsnøgle for PIN-kode)
for at ophæve spærringen for SIM- eller USIM-kortet.
Hvis du spærrer dit SIM- eller USIM-kort ved at indtaste
•
en forkert PUK-kode, skal du indlevere kortet til din
tjenesteudbyder for at få ophævet spærringen.
Indtast tekst
Du kan indtaste tekst ved at vælge bogstaver på det virtuelle
tastatur.
Du kan indtaste tekst på bestemte sprog. For at
indtaste tekst skal du ændre skrivesproget til et af de
understøttede sprog.
► s. 58
Indtast tekst ved at vælge alfanumeriske taster på skærmen. Du
kan også bruge følgende taster:
1
2
3
Denne skærm kan variere afhængigt af programmerne.
NummerFunktion
1
Skifter mellem små og store bogstaver.
Skifter mellem tal/symbol-tilstand og ABC-
2
tilstand.
3
Skifter til humørikontilstand
4
Sletter det, du har skrevet.
4
5
6
Kom godt i gang
21
NummerFunktion
5
Starter på en ny linje.
6
Indsætter et mellemrum.
Søg efter oplysninger med Bing
Du kan søge efter information fra websteder samt programmer
eller ler fra din telefon vha. Bing-servicen.
].
Tryk på [
1
Bing-søgeskærmen åbner.
Vælg tastaturfeltet, indtast et søgeord og vælg
2
Kom godt i gang
22
.
Kommunikation
Opkald
Lær at bruge opkaldsfunktioner, som f.eks. at foretage og besvare
opkald ved hjælp af de funktioner, der er tilgængelige under et
opkald, eller tilpasse og bruge opkaldsrelaterede funktioner.
Foretag og besvar et opkald
›
Du kan bruge knapperne eller den berøringsfølsomme skærm,
når du foretager, besvarer, afslutter eller afviser opkald.
Når du holder telefonen tæt på dit ansigt, slukker
telefonen automatisk og låser den berøringsfølsomme
skærm for at undgå utilsigtede indtastninger.
Foretag et opkald
I menutilstand: Vælg 1 Phone → , og indtast et
områdenummer og et telefonnummer.
call for at foretage et opkald.
Vælg
2
end call for at afslutte opkaldet.
Vælg
3
Brug telefonbogen til at gemme numre, du ofte ringer •
op til. ► s. 39
For hurtigt at åbne opkaldslisten for igen at ringe op til
•
de seneste opkald skal du vælge Phone.
Brug stemmestyringsfunktionen for at foretage et
•
stemmeopkald. ► s. 55
Besvar et opkald
Vælg 1 answer, når du modtager et indgående opkald.
Når telefonen ringer, skal du trykke på [+/-] for at slå
ringetonen fra.
end call for at afslutte opkaldet.
Vælg
2
Kommunikation
23
Afvis et opkald
Vælg ignore, når du modtager et indgående opkald.
Opkaldspersonen vil nu høre en optaget-tone.
Foretag et internationalt opkald
I menutilstand: Vælg 1 Phone → , og tryk på , og hold
nede for at indsætte tegnet +.
Indtast hele det nummer, som du vil ringe op til (landekode,
2
områdenummer og telefonnummer), og tryk dernæst på call
for at ringe nummeret op.
Brug af høretelefoner
›
Hvis du slutter de medfølgende høretelefoner til telefonen, kan
du styre opkald håndfrit:
•
Tryk på høretelefonsknappen for at besvare et opkald.
Tryk på høretelefonsknappen og hold den nede for at afvise •
et opkald.
Tryk på høretelefonsknappen for afslutte et opkald.
•
De medfølgende høretelefoner er kun beregnet til brug
sammen med din telefon og er muligvis ikke kompatibelt
med andre telefoner.
Kommunikation
24
Brug af funktioner under et stemmeopkald
›
Du kan bruge følgende funktioner under et igangværende
stemmeopkald:
•+/-].
For at indstille højtalerens lydstyrke skal du trykke på [
Vælg
• for at sætte et opkald på hold. Vælg for at hente
et opkald som er på hold igen.
For at foretage et andet opkald skal du vælge •add call og
dernæst ringe et nyt nummer op.
Vælg •answer, når du hører banke på-tonen for at besvare et
andet opkald. Det første sættes automatisk på hold. Hvis du
vil bruge denne funktion, skal du abonnere på tjenesten for
banke på.
• for at åbne opkaldsskærmen.
Vælg
Vælg
•speaker for at aktivere højtalerfunktionen.
I støjende omgivelser kan det være svært at høre nogle
opkald, mens du bruger højtalerfunktionen. Brug
den almindelige telefonfunktion for at opnå optimal
lydkvalitet.
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.