Takk for at du kjøpte denne mobiltelefonen fra Samsung. Denne
telefonen gir deg mobil kommunikasjon og underholdning på
høyt nivå basert på Samsungs utmerkede teknologi og høye
standarder.
Denne brukerveiledningen har blitt laget spesielt for å lede deg
gjennom funksjonene i telefonen.
Les dette først!
Les forholdsreglene og veiledningen grundig før du bruker •
telefonen for å sikre trygg og riktig bruk.
Beskrivelsene i denne veiledningen er basert på
•
standardinnstillingene for telefonen.
Bilder og skjermbilder brukt i denne brukerveiledningen kan
•
variere i utseende fra det faktiske produktet.
Bruk av denne veiledningen
2
•
Innholdet i denne brukerveiledningen kan variere fra
produktet eller programvaren som leveres av mobiloperatører,
og er gjenstand for endringer uten forhåndsvarsel. Se
www.samsungmobile.com for den siste versjonen av
brukerveiledningen.
•
Tilgjengelige funksjoner og ytterligere tjenester kan variere
etter telefon, programvare og mobiloperatør.
Formatering og levering av denne bruksanvisningen er
•
basert Windows operativsystemer og kan variere avhengig av
brukerens operativsystem.
Programmer på denne telefonen kan fungere annerledes •
enn tilsvarende PC-programmer, og det er ikke sikkert de
inneholder alle funksjonene som er tilgjengelige i PCversjonen.
•
Programmene og funksjonene kan variere etter land, region
eller maskinvarespesikasjoner. Samsung er ikke ansvarlig for
ytelsesproblemer forårsaket av tredjeparts programmer.
Samsung er ikke ansvarlig for ytelsesproblemer eller •
problemer med inkompatibilitet på grunn av brukerens
redigeringer av registerinnstillinger.
Lydkilder, bakgrunnsbilder og bilder som leveres med enheten
•
er lisensiert for begrenset bruk mellom Samsung og deres
respektive eiere. Det er brudd på opphavsrettslover å trekke ut
og bruke disse materialene for kommersielle eller andre formål.
Samsung er ikke ansvarlig for slike brudd på opphavsrettslover
av brukeren.
•
Dette produktet inneholder enkelte typer gratis programvare
og programvare med åpen kildekode. De nøyaktige
betingelsene, fraskrivelsene og merknadene er tilgjengelige på
Samsungs webområde http://opensource.samsung.com.
•
Ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse.
Ikoner
Før du starter, bør du gjøre deg kjent med ikonene som brukes i
denne veiledningen:
Advarsel – situasjoner som kan forårsake skade på deg
selv eller andre
Forsiktig – situasjoner som kan forårsake skade på
telefonen eller annet utstyr
Merknad – merknader, tips for bruk eller
tilleggsinformasjon
Se – sider med relatert informasjon, for eksempel:
►
► s.12 (betyr "se side 12")
→
Etterfulgt av – rekkefølgen til alternativer eller menyer
du må velge for å utføre en handling, for eksempel:
Velg Settings
language i menymodus (betyr Settings, etterfulgt av
region & language, etterfulgt av Display language)
opphavsrettslover.
Ingen deler av brukerveiledningen kan reproduseres,
distribueres, oversettes eller overføres på noen vis eller
med noen midler, elektroniske eller mekaniske, inkludert
kopiering, opptak eller lagring i informasjonslagrings- eller
gjennningssystemer, uten skriftlig forhåndsgodkjennelse fra
Samsung Electronics.
Varemerker
SAMSUNG og SAMSUNG-logoen er registrerte varemerker som •
tilhører Samsung Electronics.
Dette produktet inneholder programvare
•
lisensiert fra MS, et selskap tilknyttet
Microsoft Corporation. Microsoft og
programvare som bærer Microsoftnavnet, er registrerte varemerker som eies
av Microsoft Corporation.
Bruk av denne veiledningen
4
•
er et registrert varemerke som tilhører Bluetooth
Bluetooth
®
SIG, Inc. over hele verden.
Wi-Fi•®, Wi-Fi CERTIFIED-logoen og Wi-Fi-logoen er registrerte
varemerker som tilhører Wi-Fi Alliance.
Alle andre varemerker og opphavsrettigheter tilhører sine •
Bruk bare Samsung-godkjent programvare. Piratversjoner
eller ulovlig programvare kan forårsake skader eller
funksjonsfeil som ikke dekkes av produsentens garanti.
Montere
8
Utstyret som leveres med enheten, kan variere •
avhengig av programvaren og ekstrautstyret
som er tilgjengelig i din region eller som tilbys av
mobiloperatøren.
Diverse ekstrautstyr er tilgjengelig hos din lokale
•
Samsung-forhandler.
Ekstrautstyret som følger med, fungerer best med
•
telefonen.
Annet tilbehør enn det som følger med, kan være
•
inkompatibelt.
Sette inn SIM- eller USIM-kortet og
batteriet
Når du abonnerer på en mobiltjeneste, mottar du et SIMkort med abonnementsinformasjon, for eksempel personlig
identikasjonsnummer (PIN) og ekstratjenester. For UMTS- eller
HSDPA-tjenester kan du kjøpe et USIM-kort (Universal Subscriber
Identity Module).
Slik setter du inn SIM- eller USIM-kortet og batteriet:
Fjern bakdekselet.
1
Sett inn SIM-eller USIM-kortet.
2
Plasser SIM- eller USIM-kortet i telefonen med den •
gullfargede kontaktaten vendt ned.
Hvis du ikke setter inn et SIM- eller USIM-kort, kan
•
du bare bruke tjenester som ikke er avhengige av
mobilnettet, og enkelte menyer.
Sett på batteriet.
3
Sett bakdekselet på plass igjen.
4
Montere
9
Lade batteriet
Før du bruker telefonen for første gang, må du lade opp batteriet.
Du kan lade telefonen med den medfølgende reiseladeren eller
ved å koble telefonen til en PC med en PC-datakabel.
Bruk bare Samsung-godkjente ladere og kabler.
Uautoriserte ladere og kabler kan forårsake at batteriene
eksploderer eller skader telefonen.
Når batteriet er svakt, gir telefonen fra seg en varsellyd
og viser en melding om at batteriet er svakt. Batteriikonet
vil også være tomt. Hvis batteriet blir for svakt, slås
telefonen av automatisk. Lad opp batteriet, slik at du kan
fortsette å bruke telefonen.
Montere
10
Lade med reiseladeren
›
Åpne dekselet til erfunksjonskontakten.
1
Koble den lille enden av reiseladeren til
2
erfunksjonskontakten.
Hvis reiseladeren kobles til på feil måte, kan dette gjøre
stor skade på telefonen. Eventuelle skader etter feilbruk
dekkes ikke av garantien.
Koble den store enden av reiseladeren til en stikkontakt.
3
Du kan bruke telefonen mens den lader, men det kan ta •
lengre tid å lade batteriet helt opp.
Mens telefonen lades, kan det hende at
•
berøringsskjermen ikke fungerer på grunn av ustabil
strømforsyning. Koble reiseladeren fra telefonen hvis
dette skjer.
Mens telefonen lader, kan den bli varmere. Dette er
•
normalt, og skal ikke påvirke telefonens levetid eller
ytelse.
Hvis telefonen ikke lader ordentlig, må du ta med
•
telefonen og laderen til et Samsung-servicesenter.
Når batteriet er fullt oppladet, kobler du reiseladeren fra
4
telefonen og deretter fra stikkontakten.
Ikke ern batteriet før du erner reiseladeren. Hvis du gjør
dette, kan det skade telefonen.
Lade med PC-datakabel
›
Før du lader, må du forsikre deg om at PC-en er slått på.
Åpne dekselet til erfunksjonskontakten.
1
Koble den ene enden (mikro-USB) av PC-datakabelen til
2
erfunksjonskontakten.
Koble den andre enden av PC-datakabelen til USB-porten
3
på en PC.
Avhengig av hvilken type PC-datakabel du bruker kan det
ta litt tid før ladingen begynner.
Når batteriet er fullt oppladet, kobler du PC-datakabelen fra
4
telefonen og så fra PC-en.
Montere
11
Komme i gang
Slå telefonen på og av
Slik slår du på telefonen:
Trykk og hold [
1
Tast inn PIN-koden som fulgte med SIM- eller USIM-kortet, og
2
velg enter (om nødvendig).
Hvis du slår på telefonen for første gang, kongurerer du
3
telefonen ved å følge instruksjonene på skjermen.
Du kan logge på Windows Live eller opprette en Windows
Live-konto for å bruke programmer som kommuniserer med
Windows Live-serveren.
Komme i gang
12
].
Telefonen slås av ved å trykke og holde [
Følg alle oppslåtte advarsler og instrukser fra osielt •
personale når du benner deg i områder der bruken
av trådløse enheter er begrenset, for eksempel y og
sykehus.
Hvis du bare skal bruke funksjoner som ikke er
•
avhengige av mobilnettet, kan du slå på ymodus. Velg
→
Settings
ight mode i menymodus.
].
Bli kjent med telefonen
Telefonlayout
›
Høyttaler
Volumtast
Avstandssensor
Lyssensor
Berøringsskjerm
Flerfunks-
jonskontakt
Kameralys
Av/På/Lås
Headsetkontakt
Høyttaler
Kameralinse
Bakdeksel
Hjem-tast
Tilbake-tast
Mikrofon
Hurtigsøktast
Kameratast
Innvendig
antenne
Lås til bakdeksel
Komme i gang
13
Taster
›
TastFunksjon
Av/På/Lås
Kamera
TilbakeGår tilbake til forrige skjerm.
Hjem
Hurtigsøk
VolumJusterer telefonvolumet.
Komme i gang
14
Slår på telefonen (trykk og hold),
låser berøringsskjermen og går
over i dvalemodus.
Slår på kameraet. I kameramodus:
tar et bilde eller spiller inn en
video.
Går tilbake til startskjermen,
starter talekommandofunksjonen
(trykk og hold).
Åpner hurtigsøklinjen (trykk
og hold).
Ikoner
›
Hvilke ikoner som vises på skjermen, kan variere •
avhengig av region eller mobiloperatør.
Noen ikoner kan være skjult. Trykk på ikonområdet for
•
å se skjulte ikoner.
IkonDenisjon
Signalstyrke
GPRS-nett tilkoblet
EDGE-nett tilkoblet
UMTS-nett tilkoblet
HSDPA-/HSUPA-nett tilkoblet
/
WLAN aktivert
Bluetooth-enhet tilkoblet
Viderekobling aktivert
IkonDenisjon
SIM- eller USIM-kort mangler
SIM- eller USIM-kort låst
Roaming (utenfor vanlig dekning)
Varsling på
Stille modus aktivert
Flymodus aktivert
Vibrasjonsmodus aktivert
Batterinivå
Batteriet lades
10:00
Klokkeslett
Bruke berøringsskjermen
Telefonens berøringsskjerm gjør det enkelt å velge objekter eller
utføre funksjoner. I dette avsnittet lærer du grunnprinsippene
ved bruk av berøringsskjermen.
Ikke bruk skarpe redskaper, for å unngå å lage riper på •
skjermen.
Ikke la berøringsskjermen komme i kontakt med andre
•
elektriske apparater. Statisk elektrisitet kan føre til
funksjonsfeil på skjermen.
Ikke la berøringsskjermen komme i kontakt med vann.
•
Fuktige forhold eller kontakt med vann kan føre til
funksjonsfeil på skjermen.
Fjern lmen som beskytter skjermen før du bruker •
telefonen, for optimal bruk av berøringsskjermen.
Berøringsskjermen har et lag som registrerer elektriske
•
utladninger fra menneskekroppen. Du får best ytelse
ved å trykke lett på skjermen med ngertuppen.
Berøringsskjermen reagerer ikke på berøring av skarpe
redskaper, for eksempel styluser eller penner.
Komme i gang
15
Berøringsskjermen brukes ved hjelp av følgende operasjoner:
Trykke: Berør én gang med ngeren for å velge eller åpne en
•
meny, et alternativ eller et program.
Trykke og holde: Trykk et objekt og hold det i mer enn 2
•
sekunder for å åpne popup-alternativlisten.
Dra: Trykk og dra ngeren opp, ned, til venstre eller til høyre for
•
å ytte objekter i lister eller bla gjennom skjermer.
Dra og slipp: Trykk og hold ngeren på et objekt, og dra
•
ngeren for å ytte objektet.
Dobbelttrykke: Trykk to ganger raskt med ngeren for å zoome
•
inn eller ut mens du ser på bilder eller nettsider.
Områdezoom: Plasser to ngre på skjermen og spre dem fra
•
hverandre (beveg ngrene nærmere hverandre for å zoome
ut).
Telefonen slår av berøringsskjermen hvis du ikke bruker •
telefonen i en angitt periode. Du slår på skjermen ved
å trykke [
Du kan velge hvor lenge telefonen skal vente før den
•
slår av skjermen. Velg Settings → lock & wallpaper →
Screen time-out i menymodus.
Komme i gang
16
].
Låse eller låse opp berøringsskjermen
og tastene
Du kan låse berøringsskjermen og tastene for å unngå utilsiktet
telefonbruk. Trykk [
Du låser opp og skrur på skjermen ved å trykke [
låseskjermen opp med ngeren.
] for å låse berøringsskjermen og tastene.
] og dra
Gjør deg kjent med startskjermen
Når telefonen er i hvilemodus, ser du startskjermen. Fra
startskjermen kan du se telefonens status og åpne programmer.
Legge til objekter på startskjermen
›
Du kan tilpasse startskjermen ved å legge til snarveier til
programmer eller objekter i programmer. Du legger til objekter
på startskjermen ved å trykke og holde på objektet og velge pin to start.
Flytte objekter på startskjermen
›
Trykk og hold et objekt for å ytte det.
1
Dra objektet til stedet du vil ha det når objektet er forstørret.
2
Fjerne objekter fra startskjermen
›
Trykk og hold et objekt for å erne det.
1
Velg 2 .
Åpne programmer
Velg 1 for å aktivere menymodus.
Velg et program.
2
Trykk [3 ] for å gå tilbake til forrige skjerm. Trykk [ ] for å gå
tilbake til startskjermen.
Avinstallere programmer
›
Du kan avinstallere tilleggsprogrammer.
Trykk og hold på et program i menymodus.
1
Velg 2 uninstall.
Følg instruksjonene på skjermen.
3
Kongurere telefonen
Du får mer ut av telefonen hvis du kongurerer den slik at den
passer med dine preferanser.
Bytte skjermspråk
›
Velg 1 Settings → region & language →Display language
i menymodus.
Velg et språk du ønsker.
2
Stille inn klokkeslett og dato
›
Velg 1 Settings → date & time i menymodus.
Velg tidssone, still inn klokkeslett og dato, og endre andre
2
alternativer.
Justere telefonvolumet
›
Trykk [+/-] i hvilemodus for å justere volumet til lydene.
Komme i gang
17
Aktivere stille modus
›
Du slår lyden på telefonen av eller på ved å trykke [+/-] og velge
ring.
Du kan spille av en ringetone før du aktiverer den ved å
3
velge .
Bytte skjermtema
›
Velg 1 Settings → theme i menymodus.
Velg farger for bakgrunn og utheving.
2
Justere lysstyrken for skjermen
›
Velg 1 Settings → brightness i menymodus.
Fjern merket ved siden av
2
Komme i gang
18
Automatically adjust.
Velg 3 Level → en lysstyrke.
Skjermens lysstyrke påvirker hvor raskt telefonen bruker
batteristrøm.
Låse telefonen
›
Du kan låse telefonen ved å aktivere telefonpassordet.
Settings→ lock & wallpaper i menymodus.
Velg
1
change wallpaper→ en bildemappe → et bilde.
Velg
2
Juster området som skal beskjæres, og velg
3
Screen time-out→ en periode.
Velg
4
Merk av ved siden av
5
Oppgi et nytt resifret passord, skriv inn det nye passordet
6
igjen, og velg done.
Første gang du åpner en meny som krever et passord, blir
du bedt om å opprette og bekrefte et passord.
Password.
.
Når telefonlåsen er aktivert, må du taste inn passordet hver gang
du slår på telefonen eller låser opp berøringsskjermen.
Hvis du glemmer passordet, må du ta med telefonen til •
et Samsung-servicesenter for å låse den opp.
Samsung er ikke ansvarlig for tap av passord eller
•
privat informasjon eller andre skader som forårsakes av
ulovlig programvare.
Låse SIM- eller USIM-kortet
›
Du kan låse telefonen ved å aktivere PIN-koden som følger med
SIM- eller USIM-kortet.
Settings→ applications → Phone i menymodus.
Velg
1
Merk av ved siden av
2
Oppgi PIN-koden.
3
SIM security.
Når PIN-låsen er aktivert, må du taste inn PIN-koden hver gang
du slår på telefonen.
Hvis du taster inn feil PIN-kode for mange ganger, blir •
SIM- eller USIM-kortet blokkert. Du må taste inn PUKkoden for å låse opp SIM- eller USIM-kortet.
Hvis du låser SIM- eller USIM-kortet ved å taste feil
•
PUK-kode, må du ta med kortet til mobiloperatøren for
å låse det opp.
Skrive inn tekst
Du kan skrive inn tekst ved å velge tegn på det virtuelle
tastaturet.
Det er noen språk du ikke kan skrive inn tekst på. Hvis du
vil skrive inn tekst, må du endre skrivespråk til et av de
støttede språkene.
► s. 56
Komme i gang
19
Skriv teksten ved å de velge alfanumeriske tastene på skjermen.
Du kan også bruke følgende taster:
NummerFunksjon
5
Starter en ny linje.
6
Setter inn et mellomrom.
1
2
3
Denne skjermen kan avvike avhengig av program.
NummerFunksjon
1
Bytter mellom små og store bokstaver.
Bytter mellom tall-/symbolmodus og ABC-
2
modus.
3
Bytter til modus for uttrykksikoner.
4
Sletter det du har skrevet.
Komme i gang
20
4
5
6
Søke etter informasjon med Bing
Du kan søke etter informasjon fra websider og programmer eller
ler fra telefonen ved å bruke Bing-tjenesten.
].
Trykk [
1
Bing-søkeskjermen åpnes.
Velg søkeordfeltet, tast inn et søkeord, og velg
2
.
Kommunikasjon
Ringe
Her får du informasjon om bruk av ringefunksjoner, for
eksempel å foreta og svare på samtaler med alternativer som
er tilgjengelige i løpet av en samtale, eller tilpasse og bruke
samtalerelaterte funksjoner.
Ringe ut og svare på en samtale
›
Du kan bruke knappene eller berøringsskjermen når du ringer ut
eller svarer på, avslutter eller avviser samtaler.
Når du holder telefonen i nærheten av ansiktet, slår den
automatisk av berøringsskjermen og låser den for å
forhindre utilsiktede inntastinger.
Ringe ut
Velg 1 Phone → i menymodus, og tast inn et
telefonnummer.
call for å foreta en oppringning.
Velg
2
end call når du vil avslutte samtalen.
Velg
3
Du kan bruke telefonboken til å lagre numre du ringer •
ofte. ► s. 37
Du får raskt tilgang til samtalelisten for å ringe opp
•
igjen numre du nylig har ringt ved å velge Phone.
Bruke talekommandofunksjonene for å slå et nummer
•
med tale. ► s. 53
Besvare en samtale
Velg 1 answer når noen ringer.
Når telefonen ringer, kan du slå av ringetonen ved å
trykke [+/-].
end call når du vil avslutte samtalen.
Velg
2
Kommunikasjon
21
Avvise en samtale
Velg ignore når noen ringer. Den som ringer, hører et
opptattsignal.
Ringe et utenlandsnummer
Velg 1 Phone → i menymodus, og trykk og hold for å
sette inn en +.
Tast inn hele nummeret du vil slå (landskode,
2
retningsnummer og telefonnummer), og slå nummeret ved
å velge call.
Bruke headsettet
›
Ved å koble det medfølgende headsettet til telefonen kan du
styre samtaler via headsettet:
•
Trykk headsettknappen hvis du vil besvare en samtale.
Trykk og hold headsettknappen hvis du vil avvise et anrop.•
Trykk headsettknappen hvis du vil avslutte en samtale.•
Det medfølgende headsettet er laget utelukkende for
denne telefonen og er kanskje ikke kompatibelt med
andre enheter.
Kommunikasjon
22
Bruke alternativer under talesamtaler
›
Du kan bruke følgende alternativer mens en talesamtale pågår:
•+/-].
Juster talevolumet ved å trykke [
Sett en samtale på vent ved å velge
•. Hent en samtale på
vent ved å velge
Du ringer en annen samtale ved å velge
•add call og deretter
slå et nytt nummer.
Velg •answer når du hører lyden for ventende samtale, hvis du
vil besvare en ny samtale. Den første samtalen blir automatisk
parkert. Du må abonnere på tjenesten Samtale venter for å
bruke denne funksjonen.
•.
Åpne ringeskjermen ved å velge
Aktiver høyttalerfunksjonen ved å velge
•speaker.
I støyende omgivelser kan det være vanskelig å
høre samtalen via høyttalerfunksjonen. Bruk vanlig
telefonmodus for å få bedre lydforhold.
Velg
•mute hvis du vil slå av mikrofonen, slik at den andre
parten ikke kan høre deg.
igjen.
•
Du kan foreta et anrop med ere personer (konferansesamtale)
ved å ringe ut eller besvare en ny samtale og velge merge calls når du er tilkoblet den andre parten. Gjenta for å legge til
ere parter. Du må abonnere på tjenesten for anrop med ere
personer for å bruke denne funksjonen.
•.
Åpne telefonboken ved å velge
Velg
•PRESS TO SWAP hvis du vil bytte mellom de to
samtalene.
Ubesvarte samtaler
›
Telefonen viser ubesvarte samtaler. Velg varslingen for ubesvart
samtale for å slå nummeret.
Meldinger
Lær deg å skrive og sende tekstmeldinger (SMS) og
multimediemeldinger (MMS), og lese eller administrere
meldinger du har sendt eller mottatt.
Det kan påløpe ekstrakostnader for å sende eller motta
meldinger utenfor hjemmenettet. Ta kontakt med
mobiloperatøren din for nærmere informasjon.
Sende en tekstmelding
›
Velg Messaging → i menymodus.
1
2
3
1
2
3
5
i mottakerfeltet, og velg en kontakt eller tast inn et
Velg
nummer manuelt.
Velg tekstfeltet, og tast inn meldingsteksten.
Send meldingen ved å velge 4 .
Sende en MMS-melding
›
Velg Messaging → i menymodus.
i mottakerfeltet, og velg en kontakt eller tast inn et
Velg
nummer manuelt.
Velg tekstfeltet, og tast inn meldingsteksten.
Velg 4 , og legg til et bilde.
Du kan ta et nytt bilde ved å velge
Send meldingen ved å velge
.
.
Kommunikasjon
23
Lese en tekst- eller multimediemelding
›
Velg Messaging i menymodus.
1
Meldingene grupperes etter kontakt som en meldingstråd.
Velg en kontakt.
2
Velg en tekst- eller multimediemelding fra meldingstråden.
3
Fra meldingsvisning kan du bruke følgende alternativer:
•
Du svarer på meldingen ved å velge tekstinntastingsfeltet,
skrive inn meldingsteksten og velge for å sende meldingen.
Du videresender meldinger til andre ved å trykke og holde
•
meldingen og velge forward.
Du sletter meldingen ved å trykke og holde og velge
•delete.
Høre på talemeldinger
›
Hvis du har angitt at ubesvarte anrop skal viderekobles
til talemeldingsserveren, kan de som ringer legge igjen
talemeldinger når du ikke svarer på innkommende samtaler. Slik
får du tilgang til talemeldinger:
Phone → i menymodus.
Velg
1
Kommunikasjon
24
Følg instruksjonene fra talemeldingsserveren.
2
Du må lagre nummeret til talemeldingsserveren før du får
tilgang til den. Nummeret får du av mobiloperatøren din.
E-post
Lær å sende eller lese e-postmeldinger via din personlige eller
jobbens e-postkonto.
Kongurere en e-postkonto
›
Velg People i menymodus.
1
Bla til venstre eller høyre til
2
account.
Velg en av de generelle e-posttjenestene eller
3
setup.
Følg instruksjonene på skjermen.
4
Når du er ferdig med å kongurere e-postkontoen, legges
e-postkontoen til i menymodus, og e-postmeldingene lastes ned
til telefonen.
what's new, og velg set up
advanced
Loading...
+ 54 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.