Takk for at du kjøpte denne mobilenheten fra Samsung. Denne
enheten gir deg mobilkommunikasjon og -underholdning av
høy kvalitet basert på Samsungs utmerkede teknologi og høye
standarder.
Denne bruksanvisningen har blitt laget spesielt for å veilede deg
gjennom funksjonene i enheten.
Les dette først!
●
Les forholdsreglene og denne bruksanvisningen grundig før
du bruker enheten, for å sikre trygg og riktig bruk.
●
Beskrivelsene i denne bruksanvisningen er basert på
standardinnstillingene for enheten.
●
Bilder og skjermbilder som er brukt i denne bruksanvisningen,
kan variere i utseende fra det faktiske produktet.
●
Innholdet i denne bruksanvisningen kan variere fra produktet
eller fra programvaren som leveres av mobiloperatørene, og
det kan endres uten forhåndsvarsel. Se www.samsung.com
for å se den nyeste versjonen av bruksanvisningen.
●
Tilgjengelige funksjoner og ytterligere tjenester kan variere
etter enhet, programvare og mobiloperatør.
●
Formatering og levering av denne bruksanvisningen er basert
på Windows-operativsystemer og kan variere avhengig av
brukerens operativsystem.
●
Programmer på denne enheten kan fungere forskjellig
fra sammenlignbare PC-programmer, og inneholder ikke
nødvendigvis alle funksjonene som er tilgjengelige i PCversjonen.
Bruk av denne bruksanvisningen
3
●
Programmene og funksjonene kan variere etter land, region
og maskinvarespesifikasjoner. Samsung er ikke ansvarlig for
ytelsesproblemer forårsaket av tredjepartsprogrammer.
●
Samsung er ikke ansvarlig for ytelsesproblemer eller
problemer med inkompatibilitet på grunn av brukerens
redigeringer av registerinnstillinger.
●
Du kan oppgradere mobilenhetens programvare ved å
besøke www.samsung.com.
●
Programvare, lydkilder, bakgrunnsbilder, bilder og annet
innhold som leveres med enheten, er lisensiert for begrenset
bruk mellom Samsung og deres respektive eiere. Uttrekking
og bruk av disse materialene for kommersielle eller andre
formål er et brudd på opphavsrettslovene. Samsung er ikke
ansvarlig for slike brudd på opphavsrettslover av brukeren.
●
Dette produktet inneholder enkelte typer gratis programvare
og programvare med åpen kildekode. De nøyaktige
vilkårene for lisensene, ansvarsfraskrivelsene, erkjennelsene
og merknadene er tilgjengelige på Samsungs webområde
opensource.samsung.com.
●
Ta vare på denne bruksanvisningen for senere bruk.
Instruksjonsikoner
Før du starter, bør du gjøre deg kjent med ikonene som brukes i
denne veiledningen:
Advarsel – situasjoner som kan forårsake skade på deg
selv eller andre
Forsiktig – situasjoner som kan forårsake skade på
apparatet eller annet utstyr
Merk – merknader, brukstips eller ytterligere
informasjon
Bruk av denne bruksanvisningen
4
►
Se – sider med relatert informasjon, for eksempel:
► s. 12 (representerer “se side 12”)
→
Etterfulgt av – rekkefølgen til alternativer eller menyer
du må velge for å utføre en handling, for eksempel: I
menymodus velger du Innstillinger → område og
språk→ Skjermspråk (representerer Innstillinger,
fulgt av område og språk, fulgt av Skjermspråk)
[]Hakeparenteser – taster på enheten, for eksempel:
om opphavsrett.
Ingen deler av denne bruksanvisningen kan gjengis,
distribueres, oversettes eller overføres i noen form eller
på noen måter, elektronisk eller manuelt, inkludert
kopiering, opptak eller lagring i informasjonslagrings- og
gjenopprettingssystemer, uten skriftlig tillatelse fra Samsung
Electronics på forhånd.
Bruk av denne bruksanvisningen
5
Varemerker
●
SAMSUNG og SAMSUNG-logoen er registrerte varemerker
som tilhører Samsung Electronics.
●
Dette produktet inneholder
programvare lisensiert fra MS,
et selskap tilknyttet Microsoft
Corporation. Microsoft og
programvare med Microsoftnavnet er registrerte varemerker som tilhører Microsoft
Corporation.
●
Bluetooth
SIG, Inc. over hele verden.
●
Oracle og Java er registrerte varemerker som tilhører
Oracle og/eller tilknyttede selskaper. Andre navn kan være
varemerker som tilhører sine respektive eiere.
●
Wi-Fi
®
varemerker som tilhører Wi-Fi Alliance.
●
Alle andre varemerker og opphavsrettigheter tilhører sine
respektive eiere.
er et registrert varemerke som tilhører Bluetooth
®
, Wi-Fi CERTIFIED-logoen og Wi-Fi-logoen er registrerte
Kontroller at produktesken inneholder følgende elementer:
●
Mobilenheten
●
Batteri
●
Reiselader
●
Headset
●
Hurtigstartguide
Bruk kun Samsung-godkjent programvare. Piratversjoner
eller ulovlig programvare kan forårsake skader eller
funksjonsfeil som ikke dekkes av produsentens garanti.
●
Tilbehøret som leveres med enheten, samt annet
tilgjengelig tilbehør, kan variere avhengig av område og
mobilleverandør.
●
Du kan kjøpe ytterligere tilbehør fra din nærmeste
Samsung-forhandler.
●
Det medfølgende tilbehøret fungerer best for enheten.
●
Annet tilbehør enn det som følger med, kan være
inkompatibelt.
Sette inn SIM- eller USIM-kortet og batteriet
Når du abonnerer på en mobiltjeneste, mottar du et SIMkort med abonnementsinformasjon, for eksempel personlig
identifikasjonsnummer (PIN-kode) og ekstratjenester. For UMTSeller HSDPA-tjenester kan du kjøpe et USIM-kort (Universal
Subscriber Identity Module).
Montere
9
Montere
10
Slik setter du inn SIM- eller USIM-kortet og batteriet:
Hvis enheten er på, trykker du på og holder inne [
1
skjermlåsen nedover med fingeren.
Fjern bakdekselet.
2
Vær forsiktig så du ikke skader neglene dine når du fjerner
bakdekselet.
Sett inn SIM- eller USIM-kortet med de gullfargede
3
kontaktene vendt ned.
], og drar
Hvis du ikke setter inn et SIM- eller USIM-kort, kan du bare
bruke tjenester som ikke er avhengige av mobilnettet, og
enkelte menyer.
Montere
11
Sett inn batteriet.
4
Sett bakdekselet på plass igjen.
5
Lade batteriet
Du må lade batteriet før du bruker enheten for første gang.
Du kan lade enheten med en reiselader eller ved å koble
enheten til en PC med en USB-kabel.
Bruk kun Samsung-godkjente ladere og kabler. Bruk av
uautoriserte ladere og kabler kan føre til at batteriene
eksploderer eller at enheten blir ødelagt.
Montere
12
●
Når batteriet er svakt, gir enheten fra seg en varsellyd og
viser en melding om at batteriet er svakt. Batteriikonet
vil også være tomt. Hvis batteriet blir for svakt, slås
enheten av automatisk. Lad opp batteriet, slik at du kan
fortsette å bruke enheten.
●
Hvis batteriet er helt utladet, kan du ikke slå på enheten,
selv om reiseladeren er koblet til. La et utladet batteri
lades i noen minutter før du forsøker å slå på enheten.
Lade med en reiselader
›
Koble den lille enden av reiseladeren til
1
flerfunksjonskontakten.
Feilaktig tilkobling av reiseladeren kan forårsake alvorlige
skader på enheten. Eventuelle skader etter feilbruk dekkes
ikke av garantien.
Montere
13
Koble den store enden av reiseladeren til en stikkontakt.
2
●
Du kan bruke enheten mens den lader, men det kan ta
lengre tid å lade batteriet helt opp.
●
Mens enheten lades, kan det hende at
berøringsskjermen ikke fungerer på grunn av ustabil
strømforsyning. Koble reiseladeren fra enheten hvis
dette skjer.
●
Det kan hende at enheten blir varmere når den
lades. Dette er normalt og skal ikke ha innvirkning på
enhetens levetid eller ytelse.
●
Hvis enheten ikke lades på riktig måte, må du ta med
enheten og laderen til et Samsung-servicesenter.
Når batteriet er ferdigladet, må du først koble reiseladeren
3
fra enheten og deretter fra stikkontakten.
Ikke ta ut batteriet før du har koblet fra reiseladeren. Dette
kan føre til at enheten blir skadet.
For å spare strøm bør reiseladeren kobles fra når den
ikke er i bruk. Reiseladeren er ikke utstyrt med en av/påbryter, og du må derfor ta den ut av stikkontakten for å
avbryte strømtilførselen. Reiseladeren skal alltid sitte godt
i stikkontakten når den er i bruk.
Lade med en USB-kabel
›
Før du lader, må du forsikre deg om at PC-en er slått på.
Koble den ene enden (mikro-USB) av USB-kabelen til
1
flerfunksjonskontakten.
Koble den andre enden av USB-kabelen til USB-porten på en
2
PC.
Avhengig av hvilken type USB-kabel du bruker, kan det ta
litt tid før ladingen begynner.
Når batteriet er ferdigladet, må du først koble USB-kabelen
3
fra enheten og deretter fra PC-en.
Montere
14
Komme i gang
Slå enheten på og av
Du slår på enheten ved å trykke på og holde inne []. Hvis du
slår på enheten for første gang, konfigurerer du den ved å følge
instruksjonene på skjermen.
Du kan logge på Windows Live eller opprette en Windows Livekonto for å bruke programmer som samhandler med Windows
Live-serveren.
Slå av enheten ved å trykke på og holde inne [
skjermlåsen nedover med fingeren.
●
Følg alle oppslåtte advarsler og instrukser fra autorisert
personale når du befinner deg i områder der bruken av
trådløse enheter er begrenset, for eksempel i fly og på
sykehus.
●
Hvis du kun skal bruke funksjoner som ikke er
avhengige av mobilnettet, kan du gå over til
Offlinemodus. I menymodus velger du Innstillinger →
flymodus.
] og dra
Komme i gang
15
Komme i gang
16
Bli kjent med enheten
Enhetens oppsett ›
Ørehøytaler
Volumtast
Hjem-tast
Tilbake-tast
Flerfunksjonskontakt
Avstandssensor
Kameralinse foran
Berøringsskjerm
Søketast
Mikrofon
Komme i gang
17
Kameralinse bak
Headsetkontakt
Høyttaler
Strøm/Omstart/
Lås
Kameratast
Taster
›
TastFunksjon
Av/på/
omstart
lås
Slå på enheten (trykk og hold
inne). Tilbakestill enheten (trykk og
1
/
hold inne i 13–15 sekunder). Lås
berøringsskjermen og gå til hvilemodus.
Fotolys
Bakdeksel
Innvendig antenne
Kamera
Slå på kameraet. I kameramodus: Ta et
bilde eller spill inn en video.
Gå tilbake til forrige skjermbilde.
Tilbake
Vis åpne vinduer for alle aktive
programmer (trykk og hold inne).
1. Hvis enheten har alvorlige feil, henger seg opp eller fryser, må du
kanskje starte om den for å gjenopprette funksjonaliteten.
Komme i gang
18
TastFunksjon
Gå tilbake til startskjermen. Start
Hjem
talekommandofunksjonen (trykk og
hold inne).
SøkÅpne hurtigsøkfeltet.
VolumJuster volumet på enheten.
Ikoner
›
●
Hvilke ikoner som vises på skjermen, kan variere,
avhengig av region eller mobiloperatør.
●
Noen indikatorikoner kan være skjulte. Hvis du vil vise
skjulte ikoner, trykker du på ikonområdet.
IkonDefinisjon
Ikke signal
Signalstyrke
GPRS-nettverk tilkoblet
EDGE-nettverk tilkoblet
UMTS-nettverk tilkoblet
/
HSDPA-/HSUPA-nettverk tilkoblet
WLAN aktivert
Bluetooth-enhet tilkoblet
Viderekobling aktivert
Komme i gang
19
IkonDefinisjon
SIM- eller USIM-kort mangler
SIM- eller USIM-kort låst
Roaming (utenfor vanlig dekningsområde)
Ringelyd på
Stillemodus aktivert
Offlinemodus aktivert
Vibreringsmodus aktivert
Batterinivå
Batteriet lades
10:00
Klokkeslett
Bruke berøringsskjermen
Enhetens berøringsskjerm gjør det enkelt å velge
elementer eller utføre funksjoner. I dette avsnittet lærer du
grunnprinsippene ved bruk av berøringsskjermen.
●
Ikke bruk skarpe redskaper som kan lage riper på
skjermen.
●
Ikke la berøringsskjermen komme i kontakt med andre
elektriske apparater. Statisk elektrisitet kan føre til
funksjonsfeil på skjermen.
●
Ikke la berøringsskjermen komme i kontakt med vann.
Fuktige omgivelser eller kontakt med vann kan føre til
funksjonsfeil på skjermen.
Komme i gang
20
●
Oppnå optimal bruk av berøringsskjermen ved å fjerne
filmen som beskytter skjermen, før du bruker enheten.
●
Berøringsskjermen har et lag som registrerer små
elektriske utladninger fra menneskekroppen. Du får best
ytelse ved å trykke lett på skjermen med fingertuppen.
Berøringsskjermen reagerer ikke på berøring av skarpe
redskaper, for eksempel styluser eller penner.
Berøringsskjermen brukes ved hjelp av følgende handlinger:
●
Trykk: Berør én gang med fingeren for å velge eller åpne en
meny, et alternativ eller et program.
●
Trykk og hold: Trykk og hold på et element i mer enn to
sekunder for å åpne en popup-meny.
●
Dra: Trykk med fingeren og dra opp, ned, til venstre eller til
høyre for å gå til elementer i lister.
●
Dra og slipp: Trykk og hold fingeren på et element, og dra
fingeren for å flytte elementet.
●
Dobbelttrykk: Trykk to ganger raskt med fingeren for å zoome
inn eller ut mens du ser på bilder eller websider.
●
Klem sammen: Legg to fingre langt fra hverandre og klem
dem sammen.
●
Enhetens berøringsskjerm slås av hvis du ikke bruker
enheten i løpet av en angitt periode. Du slår på
skjermen ved å trykke på [] eller [].
●
Du kan angi hvor lang tid det skal gå før skjermen blir
slått av. I menymodus velger du Innstillinger → lås og bakgrunn→ Skjermen blir tidsavbrutt etter.
Komme i gang
21
Låse eller låse opp berøringsskjermen og
tastene
Du kan låse berøringsskjermen og tastene for å unngå utilsiktet
telefonbruk. Trykk på [
tastene. Når du vil låse opp, slår du på skjermen ved å trykke på
] eller [] og dra skjermlåsen opp med fingeren.
[
Du kan aktivere skjermlåsfunksjonen for å hindre andre
i å bruke eller få tilgang til dine personlige data og
informasjon som er lagret i enheten. ► s. 24
] for å låse berøringsskjermen og
Bli kjent med startskjermen
Startskjermen vises når enheten er i hvilemodus. På
startskjermen kan du vise ikoner, programsnarveier og andre
elementer.
Legge til elementer på startskjermen
›
Du kan tilpasse startskjermen ved å legge til snarveier til
programmer eller elementer i programmer. Hvis du vil legge til
elementer på startskjermen, trykker og holder du på elementet
og velger fest til start.
Flytte elementer på startskjermen
›
Trykk og hold på et element som skal flyttes.
1
Dra elementet til ønsket sted når elementet er forstørret.
2
Trykk på [3 ].
Komme i gang
22
Fjerne elementer fra startskjermen
›
Trykk på og hold et element som du vil fjerne.
1
Velg 2 .
Åpne programmer
Fra startskjermen velger du 1 for å få tilgang til
menymodus.
Velg et program.
2
Trykk på [3 ] for å gå tilbake til det forrige skjermbildet. Trykk
på [
Veksle mellom programmer
›
Trykk på og hold [] for å vise åpne vinduer i alle aktive
programmer. Du kan veksle mellom programmer ved å velge et
fra vinduene for aktive programmer.
Avinstallere programmer
›
Du kan avinstallere tilleggsprogrammer.
] for å gå tilbake til startskjermen.
I menymodus trykker du på og holder et program.
1
Velg 2 avinstaller.
Følg instruksjonene på skjermen.
3
Tilpasse enheten
Du får mer ut av enheten hvis du tilpasser den til dine
preferanser.
Komme i gang
23
Endre språket på skjermen
›
I menymodus velger du 1 Innstillinger → område og språk
→
Skjermspråk.
Velg ønsket språk.
2
Angi klokkeslett og dato
›
I menymodus velger du 1 Innstillinger → dato og
klokkeslett.
Dra glidebryteren ved siden av
2
deaktivere denne funksjonen.
Velg tidssone og angi klokkeslett og dato.
3
Justere volumet på enheten
›
Trykk på [+/-] for å justere volumet på lyder.
Aktivere stillemodus
›
Du kan slå av eller på lyden på enheten ved å trykke på [+/-] og
velge ring og vibrer.
Du kan angi at enheten skal varsle deg om ulike hendelser
i stillemodus. I menymodus velger du Innstillinger →
ringetoner og lyder og drar glidebryteren ved siden av
Vibrering. Når du bytter til stillemodus, vises i stedet
for .
Endre ringetone
›
I menymodus velger du 1 Innstillinger → ringetoner og
→
lyder
Ringetone.
Angi automatisk for å
Velg en ringetone fra listen.
2
Hvis du vil spille av ringetonen før du angir den, velger du
.
Komme i gang
24
Endre tema for skjermen
›
I menymodus velger du 1 Innstillinger → tema.
Velg farger for bakgrunnen og uthevingen.
2
Justere lysstyrken for skjermen
›
I menymodus velger du 1 Innstillinger → lysstyrke.
Dra glidebryteren ved siden av
2
Nivå → et lysstyrkenivå.
Velg
3
Skjermens lysstyrke påvirker hvor raskt enheten bruker
batteristrøm.
Velge et bakgrunnsbilde til skjermlåsen
›
I menymodus velger du 1 Innstillinger → lås og bakgrunn.
endre bakgrunn → en bildemappe → et bilde.
Velg
2
Velg
3
Låse enheten
›
Du kan låse enheten ved å aktivere enhetspassordet.
I menymodus velger du
1
Dra glidebryteren ved siden av
2
Angi et 4-sifret passord, angi det nye passordet på nytt, og
3
velg deretter fullført.
.
Innstillinger→ lås og bakgrunn.
Den første gangen du åpner en meny som krever passord,
vil du bli bedt om å opprette og bekrefte et passord.
Juster automatisk.
Passord.
Krev et passord etter og velg hvor lang tid det skal gå
Velg
4
før enheten låses automatisk.
Komme i gang
25
Når enhetslåsen er aktivert, må du angi passordet hver gang du
slår på enheten eller låser opp berøringsskjermen.
●
Hvis du glemmer passordet, må du ta med enheten til
et Samsung-servicesenter for å få låst den opp.
●
Samsung er ikke ansvarlig for tap av passord eller privat
informasjon eller andre skader som forårsakes av ulovlig
programvare.
Låse SIM- eller USIM-kortet
›
Du kan låse enheten ved å aktivere PIN-koden som følger med
SIM- eller USIM-kortet.
I menymodus velger du
1
mobil.
Dra glidebryteren ved siden av
2
Angi PIN-koden og velg
3
Når PIN-låsen er aktivert, må du angi PIN-koden hver gang du
slår på enheten.
●
Hvis du angir feil PIN-kode for mange ganger, blir SIMeller USIM-kortet blokkert. Du må angi PUK-koden for å
låse opp SIM- eller USIM-kortet.
●
Hvis du låser SIM- eller USIM-kortet ved å angi feil PUKkode, må du ta med kortet til mobiloperatøren for å få
det låst opp.
Innstillinger → programmer →
SIM-sikkerhet.
enter.
Angi tekst
Du kan skrive inn tekst ved å velge tegn på det virtuelle
tastaturet.
Det er enkelte språk du ikke kan skrive inn tekst på. Hvis
du vil skrive inn tekst, må du endre skrivespråk til et av de
støttede språkene. ► s. 88
Skriv inn teksten ved å velge alfanumeriske taster på skjermen.
Du kan også bruke følgende taster:
1
2
3
Denne skjermen kan variere avhengig av programmer.
NummerFunksjon
1
2
3
4
5
6
Kopiere og lime inn tekst
›
Når du skriver inn tekst, kan du bruke funksjonen for kopiering
og innliming, slik at du kan bruke teksten i andre programmer.
Veksler mellom små og store bokstaver.
Veksler mellom tall-/symbolmodus og ABC-
modus.
Bytte til modus for humørikon.
Sletter det du har skrevet.
Starter en ny linje.
Setter inn et mellomrom.
4
5
6
Trykk på et ord du vil kopiere.
1
Dra 2 eller for å merke ønsket tekst.
Velg
3
Gå til et annet program og plasser markøren der du ønsker å
4
lime inn teksten.
Velg
5
for å kopiere til utklippstavlen.
for å sette inn teksten fra utklippstavlen i tekstfeltet.
Komme i gang
26
Kommunikasjon
Ringe
Her får du informasjon om bruk av ringefunksjoner, for
eksempel hvordan du foretar og svarer på anrop ved hjelp
av alternativer som er tilgjengelige i løpet av en samtale, og
hvordan du tilpasser og bruker samtalerelaterte funksjoner.
Foreta eller svare på et anrop
›
Du kan bruke knappene eller berøringsskjermen når du skal
foreta, svare på og avvise anrop, samt når du skal avslutte en
samtale.
●
Når du holder enheten i nærheten av ansiktet, blir
berøringsskjermen automatisk slått av og låst for å
forhindre utilsiktede inntastinger.
●
Statisk elektrisitet fra kroppen eller klærne dine kan
forstyrre nærhetssensoren under en samtale.
Foreta et anrop
Foreta et taleanrop
I menymodus velger du
1
retningsnummer og telefonnummer.
ring for å foreta et anrop.
Velg
2
avslutt samtale når du vil avslutte samtalen.
Velg
3
Mobil → og angir et
Kommunikasjon
27
Kommunikasjon
28
Foreta et videoanrop
I menymodus velger du
1
retningsnummer og telefonnummer.
videosamtale for å foreta et anrop.
Velg
2
avslutt samtale når du vil avslutte samtalen.
Velg
3
●
Hvis du får problemer med å koble opp et videoanrop,
kan du foreta et taleanrop eller sende en tekstmelding i
stedet ved å velge Anrop eller
●
Du kan bruke telefonboken til å lagre numre du ringer
ofte. ► s. 55
●
Du kan raskt få tilgang til anropsloggen for å repetere
nylig foretatte anrop, ved å velge Mobil.
Hvis du vil se loggen for videoanrop, velger du
Videosamtale.
●
Bruke talekommandofunksjonen for å slå et nummer
med tale. ► s. 82
Videosamtale→ og angir et
.
Svare på et anrop
Velg 1 svar når du mottar et anrop.
Når enheten ringer, kan du trykke på [+/-] for å slå av
ringetonen.
2
avslutt samtale når du vil avslutte samtalen.
Velg
Kommunikasjon
29
Avvise et anrop
Velg ignorer når du mottar et anrop. Innringeren vil høre et
opptattsignal.
Ringe et utenlandsnummer
I menymodus velger du 1 Mobil → , og trykker på og
holder for å sette inn +-tegnet.
Tast inn hele nummeret du vil ringe (landskode,
2
retningsnummer og telefonnummer), og velg ring.
Bruke headset
›
Du kan styre anrop håndfritt ved å koble et headset til enheten:
●
Trykk på headsetknappen hvis du vil svare på et anrop.
●
Trykk på og hold inne headsetknappen hvis du vil avvise et
anrop.
●
Parker en samtale eller gjenoppta en parkert samtale ved å
trykke på og holde inne headsetknappen.
●
Trykk på headsetknappen hvis du vil avslutte en samtale.
Bruke alternativer under taleanrop
›
Du kan bruke følgende alternativer mens et taleanrop pågår:
●
Juster talevolumet ved å trykke på [
●
Sett en samtale på vent ved å velge
samtale ved å velge
●
Foreta et anrop nummer to ved å velge
på nytt.
et nytt nummer.
+/-].
. Gjenoppta en parkert
legg til og deretter slå
Kommunikasjon
30
●
Når du hører et varsel om samtale venter, svarer du på
anrop nummer to ved å velge svar. Den første samtalen blir
automatisk parkert. Du må abonnere på tjenesten Samtale
venter for å bruke denne funksjonen.
●
Åpne ringeskjermen ved å velge
●
Deaktiver funksjonen for høyttalertelefon ved å velge
.
høyttaler.
I støyende omgivelser kan det være vanskelig å høre
enkelte samtaler via høyttalerfunksjonen. Bruk vanlig
telefonmodus for å få bedre lydforhold.
●
Slå av mikrofonen slik at den andre parten ikke kan høre deg,
ved å velge demp.
●
Du kan foreta et anrop med flere personer
(konferansesamtale) ved å ringe ut eller besvare en ny samtale
og velge slå sammen samtaler når du er tilkoblet den andre
parten. Gjenta for å legge til flere parter. Du må abonnere på
tjenesten for samtaler med flere personer for å bruke denne
funksjonen.
●
Åpne telefonboken ved å velge
●
Veksle mellom de to samtalene ved å velge
.
TRYKK FOR Å
BYTTE.
Bruke alternativer under et videoanrop
›
Du kan bruke følgende alternativer mens et videoanrop pågår:
●
Deaktiver funksjonen for høyttalertelefon ved å velge
høyttaler.
●
Slå av mikrofonen slik at den andre parten ikke kan høre deg,
ved å velge demp.
●
Endre visningsforholdet for bildet ved å velge
●
Skjul bildet ditt for den andre parten ved å velge
●
Du veksler mellom kameralinsen foran og bak ved å velge
●
Juster bildekvaliteten ved å velge
●
Åpne ringeskjermen ved å velge
→ kvalitet.
→ tastatur.
.
.
.
Loading...
+ 86 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.