Samsung GT-I8160 User Manual [no]

GT-I8160
Hurtigstartguide
Se den elektroniske versjonen av bruksanvisningen
For mer informasjon, se brukerhåndboken på
www.samsung.com
Bruksanvisningen er også tilgjengelig som en Adobe Acrobat-fil (.pdf). Hvis du ikke har Adobe Reader, kan du laste ned programmet gratis på
.
www.adobe.com
.
Dette produktet overholder gjeldende nasjonale SAR-grenser på 2,0 W/kg. De spesifikke, maksimale SAR-verdiene (Specific Absorption Rate) finner du
www.sar-tick.com
Takk for at du kjøpte denne mobilenheten fra Samsung. Denne enheten gir deg mobilkommunikasjon og underholdning av høy kvalitet basert på Samsungs utmerkede teknologi og høye standarder.
Innholdet i denne brukerveiledningen kan variere
•
fra produktet eller fra programvaren som leveres av mobiloperatørene, og det kan endres uten forhåndsvarsel. Tilbehøret som leveres med enheten, samt annet
•
tilgjengelig tilbehør, kan variere avhengig av område og mobilleverandør. Du kan kjøpe ytterligere tilbehør fra din nærmeste
•
Samsung-forhandler.
i avsnittet “SAR-informasjon” i denne bruksanvisningen.
Når produktet bæres i nærheten av, eller på, kroppen, må du enten bruke godkjent tilbehør, som for eksempel et hylster, eller sørge for en avstand på 1,5 cm fra kroppen for å sikre overholdelse av retningslinjene for RF-eksponering. Vær oppmerksom på at produktet kan overføre signaler selv om du ikke ringer.
2
Det medfølgende tilbehøret fungerer best for enheten.
•
Annet tilbehør enn det som følger med, kan være
•
inkompatibelt.
Instruksjonsikoner
Før du starter, bør du gjøre deg kjent med ikonene som brukes i denne veiledningen:
Advarsel – situasjoner som kan forårsake skade på deg selv eller andre
Forsiktig – situasjoner som kan forårsake skade på apparatet eller annet utstyr
Merk – merknader, brukstips eller ytterligere informasjon
Hakeparentes – taster på enheten
[ ]
3
Opphavsrett
Copyright © 2012 Samsung Electronics Denne brukerveiledningen er beskyttet av internasjonale
lover om opphavsrett. Ingen deler av denne brukerveiledningen kan gjengis,
distribueres, oversettes eller overføres i noen form eller på noen måter, elektronisk eller manuelt, inkludert kopiering, opptak eller lagring i informasjonslagrings- og gjenopprettingssystemer, uten skriftlig tillatelse fra Samsung Electronics på forhånd.
Varemerker
SAMSUNG og SAMSUNG-logoen er registrerte
•
varemerker som tilhører Samsung Electronics. Android-logoen, Google
•
Mail
, YouTube™, Android Market™ og Google Talk™
er varemerker som tilhører Google, Inc. Bluetooth
•
•
4
er et registrert varemerke som tilhører
®
Bluetooth SIG, Inc. over hele verden.
Wi-Fi
, Wi-Fi Protected Setup™, Wi-Fi Direct™, Wi-Fi
®
CERTIFIED for Wi-Fi Alliance. Denne enheten bruker en ikke-harmonisert frekvens og er beregnet for bruk i alle europeiske land. Wi-Fi-nettverk kan benyttes uten begrensninger innendørs innenfor EU, men kan ikke benyttes utendørs i Frankrike.
og Wi-Fi-logoen er registrerte varemerker
, Google Maps™, Google
Windows Media Player
•
Microsoft Corporation. Alle andre varemerker og opphavsrettigheter tilhører
•
sine respektive eiere.
er et registrert varemerke for
®
5
Montere
Sette inn SIM- eller USIM-kortet og batteriet
Hvis enheten er på, trykker du på og holder inne 1. strømtasten og velger Slå av
Fjern bakdekselet.2.
Vær forsiktig så du ikke skader neglene dine når du fjerner bakdekselet.
6
OK for å slå den av.
Sett inn SIM- eller USIM-kortet med de gullfargede 3. kontaktene vendt ned.
Sett inn batteriet.4.
Sett bakdekselet på plass igjen.5.
7
Lade batteriet
Du må lade batteriet før du bruker enheten for første gang.
Bruk kun Samsung-godkjente ladere og kabler. Bruk av uautoriserte ladere og kabler kan føre til at batteriene eksploderer eller at enheten blir ødelagt.
Hvis batteriet er helt utladet, kan du ikke slå på enheten, selv om reiseladeren er koblet til. Et utladet batteri må lades noen minutter før du prøver å slå på enheten.
Koble den lille enden av reiseladeren til 1. flerfunksjonskontakten.
Feilaktig tilkobling av reiseladeren kan forårsake alvorlige skader på enheten. Eventuelle skader etter feilbruk dekkes ikke av garantien.
8
Koble den store enden av reiseladeren til en stikkontakt.2.
Mens enheten lades, kan det hende at berøringsskjermen ikke fungerer på grunn av ustabil strømforsyning. Koble reiseladeren fra enheten hvis dette skjer.
Når batteriet er ferdigladet, må du først koble 3. reiseladeren fra enheten og deretter fra stikkontakten.
Ikke ta ut batteriet før du har koblet fra reiseladeren. Hvis du gjør dette, kan det skade enheten.
For å spare energi bør reiseladeren kobles fra når den ikke er i bruk. Reiseladeren er ikke utstyrt med en av/ på-bryter, og du må derfor ta den ut av stikkontakten for å avbryte strømtilførselen. Reiseladeren skal alltid sitte godt i stikkontakten når den er i bruk.
9
Komme i gang
Slå enheten på og av
Du slår på enheten ved å trykke på og holde inne strømtasten. Hvis du slår på enheten for første gang, konfigurerer du den ved å følge instruksjonene på skjermen.
Du slår av enheten ved å trykke på og holde inne strømtasten og velge Slå av
Følg alle oppslåtte advarsler og instrukser fra
•
autorisert personale når du befinner deg i områder der bruken av trådløse enheter er begrenset, som for eksempel i fly og på sykehus. Hvis du kun skal bruke funksjoner som ikke er
•
avhengige av mobilnettet, kan du gå over til offlinemodus.
10
OK.
Loading...
+ 22 hidden pages