Όταν χρειάζεστε πληροφορίες, οδηγίες και
συμβουλές για να μάθετε περισσότερα για τη
συσκευή σας, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε
το ηλεκτρονικό εγχειρίδιο χρήσης.
Αυτό το εγχειρίδιο χρήσης σχεδιάστηκε
ειδικά για να σας ενημερώσει για τις
λειτουργίες και τις δυνατότητες της συσκευής
σας. Περιέχει εκτεταμένες πληροφορίες για
το λογισμικό της Samsung, δυνατότητες και
συμβουλές σχετικά
συντήρηση της συσκευής.
Στο δικτυακό τόπο της Samsung μπορείτε να
βρείτε το εγχειρίδιο χρήσης σε μορφή Adobe
Acrobat (.pdf). Μπορείτε να δείτε το
εγχειρίδιο online ή να κάνετε λήψη και να
εκτυπώσετε το αρχείο για περισσότερη
άνεση.
με τη χρήση και
Για να δείτε το αρχείο, πρέπει να έχετε
εγκατεστημένο το λογισμικό Adobe Reader ή
Adobe Acrobat - μπορείτε να κάνετε λήψη
του Adobe Reader δωρεάν από το δικτυακό
τόπο της Adobe (www.adobe.com).
Λειτουργικά εικονίδια
Πριν ξεκινήσετε, αφιερώστε λίγο χρόνο για
να εξοικειωθείτε με τα εικονίδια που θα
βρείτε σε αυτόν τον οδηγό:
Προειδοποίηση
που μπορεί να προκαλέσουν
τραυματισμό σε εσάς ή σε άλλους
Προσοχή
μπορεί να προκαλέσουν ζημιά στη
συσκευή ή σε άλλον εξοπλισμό
Σημείωση
συμβουλές χρήσης ή πρόσθετες
πληροφορίες
—καταστάσεις
—καταστάσειςπου
—σημειώσεις,
X
Ανατρέξτε σε
πληροφορίες. Για παράδειγμα:
X
σ. 12 (σας παραπέμπει στη
σελίδα 12)
→
Στη συνέχεια
επιλογών ή των μενού που θα
επιλέγετε προκειμένου να
εκτελέσετε κάποιο βήμα. Γι α
παράδειγμα: Στην προβολή Apps,
επιλέξτε
τηλεφώνου
Ρυθμίσεις
τηλεφώνου
[]
Αγκύλες
Για παράδειγμα: [ ] (αντιστοιχεί
στο Πλήκτρο Ενεργοποίησης /
Απενεργοποίησης)
—σελίδεςμεσχετικές
—ησειράτων
Ρυθμίσεις → Προφίλ
(αντιστοιχεί
, στησυνέχεια
)
—πλήκτρατηλεφώνου.
Χρήσητουοδηγού
Προφίλ
iii
Πνευματικά δικαιώματα και
εμπορικά σήματα
Τα δικαιώματα για όλες τις τεχνολογίες και τα
προϊόντα που αποτελούν αυτή τη συσκευή
Χρήση του οδηγού
αποτελούν ιδιοκτησία των αντίστοιχων
κατόχων τους:
• Το Bluetooth
Bluetooth SIG Inc. σε όλο τον κόσμο—Αναγνωριστικό Bluetooth QD ID:
B015726.
• Το Java™ είναιεμπορικόσήματης Sun
Microsystems, Inc.
iv
®
είναισήμακατατεθέντης
• Το DivX
®
είναισήμα
κατατεθέν της DivX, Inc. και
χρησιμοποιείται μόνο με
άδεια χρήσης.
Pat. 7.295.673
Σχετικάμετο DIVX VIDEO: Το DivX® είναι
μια μορφή ψηφιακού βίντεο η οποία έχει
δημιουργηθεί από την DivX, Inc. Αυτή η
συσκευή αποτελεί επίσημα εξουσιοδοτημένη
συσκευή DivX και αναπαράγει DivX βίντεο.
Επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.divx.com
για περισσότερες πληροφορίες και εργαλεία
λογισμικού για μετατροπή των αρχείων σας
σε DivX βίντεο.
Σχετικά με το DIVX VIDEO-ON-DEMAND:
Αυτή η DivX Certified® συσκευή πρέπει να
είναι εγγεγραμμένη για να μπορεί
να
αναπαράγει περιεχόμενο DivX Video-onDemand (VOD). Για την παραγωγή του
κωδικού εγγραφής, εντοπίστε την ενότητα
DivX VOD στο μενού ρυθμίσεων της
συσκευής. Επισκεφθείτε τη διεύθυνση
vod.divx.com με αυτόν τον κωδικό για να
ολοκληρώσετε τη διαδικασία εγγραφής και
να μάθετε περισσότερα για το DivX VOD.
Με πιστοποίηση DivX για αναπαραγωγή
βίντεο DivX
®
έως 320x240
Το LiMo και το σχέδιο του ασ τεριού είναι
εμπορικά σήματα της Limo Foundation
Inc. και χρησιμοποιούνται κατόπιν αδείας.
Ευρετήριο ................................................ g
Περιεχόμενα
vii
Παρουσίαση
της συσκευής
σας
Στην ενότητα αυτή, θα μάθετε για τη διάταξη της
κινητής συσκευής σας, τα πλήκτρα και τα
2
εικονίδια.
Περιεχόμενα συσκευασίας
Ελέγξτε τη συσκευασία προϊόντος για τα
εξής:
• Κινητήσυσκευή
• Μπαταρία
• Φορτιστήςταξιδιού (φορτιστής)
• Σετακουστικών
• Καλώδιο USB
• Πληροφορίεςασφάλειας και χρήσης
• Τααντικείμεναπουπαρέχον ταιμετη
συσκευή σας ενδέχεται να διαφέρουν
ανάλογα με το λογισμικό και τα
αξεσουάρ που διατίθενται ή
προσφέρονται από τον παροχέα
υπηρεσιών στην περιοχή σας. Μπορείτε
να αγοράσετε πρόσθετα αξεσουάρ από
τον τοπικό αντιπρόσωπο της Samsung.
• Τα παρεχόμενα αξεσουάρ έχουν
βέλτιστη απόδοση στη συσκευή σας.
Διάταξη συσκευής
Το μπροστινό μέρος της συσκευής σας
περιλαμβάνει τα εξής πλήκτρα και
λειτουργίες:
Μικρόφωνο για
ανοιχτή ακρόαση
Πλήκτρο
Ενεργοποίηση
Φακός κάμερας
μπροστά για
κλήσεις βίντεο
Πλήκτρο
έντασης
Υποδοχή
ακουστικών
Ακουστικό
Οθόνη αφής
Το πίσω μέρος της συσκευής σας
περιλαμβάνει τα εξής πλήκτρα και
λειτουργίες:
Πίσω φακός
κάμερας
Πλήκτρο
αναζήτησης
Κάλυμμα
μπαταρίας
Παρουσίαση της συσκευής σας
Υποδοχή
πολλαπλών
λειτουργιών
Πλήκτρο
Ιστορικό
Μικρόφωνο
Πλήκτρο
Apps
Πλήκτρο
People
Πλήκτρο
κάμερας
Εσωτερική
κεραία
Ηχείο
3
Πλήκτρα
Πλήκτρο Λειτουργία
Παρουσίασητηςσυσκευήςσας
4
Ενεργοποίηση ή
απενεργοποίηση της συσκευής
(πατήστε παρατεταμένα).
Ενεργοποίηση κατάστασης
αδράνειας
Πρόσβαση στην προβολή
Ιστορικό. Εναλλαγή μεταξύ
προβολής λίστας και προβολής
πλέγματος. Άνοιγμα της οθόνης
Ιστορικό (πατήστε
παρατεταμένα)
Πρόσβαση στο People.
Εναλλαγή μεταξύ προβολής
λίστας και προβολής πλέγματος
Πρόσβαση στην προβολή Apps.
Εναλλαγή μεταξύ προβολής
λίστας και προβολής πλέγματος
Πλήκτρο Λειτουργία
Ρύθμιση έντασης συσκευής.
Ενεργοποίηση ή
απενεργοποίηση του προφίλ
Σιωπηλό (πατήστε παρατεταμένα
το πλήκτρο έντασης). Κατά τη
διάρκεια μιας εισερχόμενης
κλήσης, σίγαση του ήχου κλήσης
Εκκίνηση της εφαρμογής
αναζήτησης (πατήστε
παρατεταμένα)
Ενεργοποίηση της κάμερας
(παρατεταμένο πάτημα). Στη ν
κατάσταση λειτουργίας κάμερας,
λήψη φωτογραφίας ή εγγραφή
βίντεο
Εικονίδια
Μάθετε για τα εικονίδια που εμφανίζονται
στην οθόνη.
Εικονίδιο Ορισμός
Ισχύς σήματος
Το δίκτυο GPRS είναι
συνδεδεμένο
Το δίκτυο EDGE είναι
συνδεδεμένο
Το δίκτυο 3G είναι συνδεδεμένο
Το δίκτυο 3G+ είναι
συνδεδεμένο
GPS συνδεδεμένο
Πλοήγηση στο web
Σύνδεση με ασφαλή ιστοσελίδα
Ενεργοποιημένη ειδοποίηση
Εικονίδιο Ορισμός
Νέο μήνυμα κειμένου
Νέο MMS
Νέο φωνητικό μήνυμα
Νέο μήνυμα email
Ενεργοποιημένη εκτροπή
κλήσεων
Περιαγωγή (εκτός κανονικής
περιοχής εμβέλειας)
Ραδιόφωνο ενεργό
Ενεργοποιημένο Bluetooth
Σύνδεση με ΗΥ
Κάρτα μνήμης τοποθετημένη
Στάθμη ισχύος μπαταρίας
Παρουσίαση της συσκευής σας
5
Γνωρίστε τη
συσκευή σας
6
Συναρμ/γηση και
προετοιμασία της συσκευής
Ξεκινήστε συναρμολογώντας και
ρυθμίζοντας την κινητή συσκευή σας για την
πρώτη της χρήση.
Τοποθετ ή σ τ ε τηνκάρτα SIM ή
USIM καιτηνμπαταρία
Όταν γίνεστε συνδρομητής σε ένα δίκτυο
κινητής τηλεφωνίας, παραλαμβάνετε μια
κάρτα SIM (Subscriber Identity Module), με
τις λεπτομέρειες της συνδρομής σας, όπως
είναι ο κωδικός PIN (Personal Identification
Number) και προαιρετικές υπηρεσίες.
Για την τοποθέτηση της κάρτας SIM ή USIM
και της μπαταρίας,
1. Αφαιρέστε το κάλυμμα της μπαταρίας.
Αν η συσκευή είναι ενεργοποιημένη,
πατήστε παρατεταμένα το [] για να την
απενεργοποιήσετε.
2. Τοπ ο θ ε τ ή στ ε τηνκάρτα SIM ή USIM.
• Τοπ ο θ ε τ ή στ ετηνκάρτα SIM ή USIM στη
συσκευή με τις χρυσές επαφές
στραμμένες προς τα κάτω.
• Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις μη
δικτυακές υπηρεσίες και ορισμένα
μενού της συσκευής σας, χωρίς να
έχετε τοποθετήσει κάρτα SIM ή USIM.
Γνωρίστε τη συσκευή σας
7
3. Τοποθετήστε την μπαταρία.
Γνωρίστετησυσκευήσας
4. Τοποθετήστε ξανά το κάλυμμα της μπαταρίας.
8
Φόρτιση της μπαταρίας
Πρέπει να φορτίσετε την μπαταρία προτού
χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη
φορά.
1. Ανοίξτε το κάλυμμα της υποδοχής
πολλαπλών λειτουργιών που βρίσκεται
στο πλάι της συσκευής.
2. Συνδέστε το μικρό άκρο του φορτιστή
ταξιδιού στην υποδοχή πολλαπλών
λειτουργιών.
Με το τριγωνικό
σχήμα στραμμένο
προς τα πάνω
Η ακατάλληλη σύνδεση του φορτιστή
ταξιδιού μπορεί να προκαλέσει σοβαρές
βλάβες στη συσκευή. Η εγγύηση δεν
καλύπτει καμία βλάβη που προκύπτει από
κακή χρήση.
3. Συνδέστε το μεγάλο άκρο του φορτιστή
ταξιδιού στην πρίζα.
5. Αποσυνδέστε το φορτιστή ταξιδιού από
τη συσκευή.
6. Κλείστε το κάλυμμα της υποδοχής
πολλαπλών λειτουργιών.
Σχετικά με την ένδειξη χαμηλή ς
στάθμης μπαταρίας
Όταν η στάθμη της μπαταρίας είναι
χαμηλή, η συσκευή θα εκπέμψει έναν
προειδοποιητικό ήχο και θα εμφανιστεί
στην οθόνη το μήνυμα χαμηλή ς στάθμης
μπαταρίας. Το εικονίδιο μπαταρίας θα
είναι επίσης άδειο και θα αναβοσβήνει.
Εάν η στάθμη της μπαταρίας φτάσει σε
πολύ χαμηλό επίπεδο, η συσκευή θα
απενεργοποιηθεί αυτόματα.
Επαναφορτίστε την
συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε τη συσκευή
σας.
μπαταρία για να
Γνωρίστε τη συσκευή σας
9
Τοποθέτ η σ η μιαςκάρταςμνήμης
(προαιρετική)
Για να αποθηκεύσετε πρόσθετα αρχεία
πολυμέσων, πρέπει να τοποθετήσετε μια
κάρτα μνήμης. Η συσκευή σας δέχεται
κάρτες μνήμης microSD™
χωρητικότητας έως 16 GB (ανάλογα με τον
Γνωρίστε τη συσκευή σας
τύπο της κάρτας μνήμης και τον
κατασκευαστή της).
Η μορφοποίηση της κάρτας μνήμης σε
ένα PC μπορεί να καταστήσει την κάρτα
ασύμβατη με τη συσκευή σας.
Μορφοποιήστε την κάρτα μνήμης μόνο
στη συσκευή.
1. Αφαιρέστε το κάλυμμα της μπαταρίας και
την μπαταρία.
10
ή microSDHC™
2. Τοπ ο θ ε τ ή στ ε μιακάρταμνήμηςμετηνετικέταστραμμένηπροςτακάτω.
Για να αφαιρέσετε την κάρτα μνήμης,
αφαιρέστε το κάλυμμα της μπαταρίας και την
μπαταρία, ωθήστε την απαλά έως ότου
αποδεσμευθεί από τη συσκευή και, στη
συνέχεια, τραβήξτε την κάρτα μνήμης έξω
από την υποδοχή.
Αν μεταφέρετε δεδομένα, μην αφαιρέσετε
την κάρτα μνήμης. Αλλιώς, η κάρτα
μνήμης μπορεί να υποστεί ζημιά και τα
δεδομένα ενδέχεται να καταστραφούν ή
να διαγραφούν.
Ενεργοποίηση και
απενεργοποίηση της
συσκευής
Για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή σας,
πατήστε παρατεταμένα [ ]. Η συσκευή σας
θα συνδεθεί αυτόματα στο δίκτυο κινητής
τηλεφωνίας.
Το πρόγραμμα Vodafone 360 παρέχει
εκτεταμένες υπηρεσίες Internet για να
μπορείτε να συνδέεστε με τους
ανθρώπους και τα πράγματα γύρω σας.
Πρώτον, πρέπει να συνδεθείτε στο
Vodafone 360. Αν δεν
Vodafone 360, εγγραφείτε για να τον
αποκτήσετε.
έχετε λογαριασμό
Για να απενεργοποιήσετε τη συσκευή σας,
πατήστε παρατεταμένα [] πάλι.
Κλείδωμα ή ξεκλείδωμα της
οθόνης αφής και των πλήκτρων
Μπορείτε να κλειδώσετε την οθόνη αφής και
τα πλήκτρα ώστε να αποφευχθούν τυχόν
ανεπιθύμητες λειτουργίες του τηλεφώνου.
Όταν πατήσετε [], η συσκευή θα
ενεργοποιήσει την κατάσταση αδράνειας και
θα κλειδώσει την οθόνη αφής και τα
πλήκτρα.
Για να τα ξεκλειδώσετε, σύρετε το δάκτυλό
σας στο κάτω αριστερό μέρος της οθόνης
προς τη
δεξιά πλευρά.
Γνωρίστε τη συσκευή σας
11
Ενεργοποίηση του προφίλ
Σιωπηλό
Για να ενεργοποιήσετε το προφίλ Σιωπηλό,
πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο έντασης.
Μπορείτε επίσης να αγγίξετε στο πάνω
μέρος της οθόνης και να ανοίξει τα προφίλ
Γνωρίστε τη συσκευή σας
και μετά επιλέξτε
Σιωπηλό
Προφίλ τηλεφώνου
.
Απενεργοποίηση ασύρματων
λειτουργιών
Απενεργοποιώντας τις ασύρματες
λειτουργίες, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε
τις μη δικτυακές υπηρεσίες της συσκευής
σας σε περιοχές όπου απαγορεύεται η
χρήση ασύρματων συσκευών, όπως σε
αεροπλάνα και νοσοκομεία.
12
Για να απενεργοποιήσετε τις ασύρματες
λειτουργίες, αγγίξτε το επάνω μέρος της
οθόνης για να ανοίξετε τη γραμμή
κατάστασης και κατόπιν επιλέξτε Προφίλ
τηλεφώνου→
→
Πτήση.
Ακολουθήστε όλες τις προειδοποιητικές
πινακίδες και τις οδηγίες του αρμόδιου
προσωπικού όταν είστε σε περιοχές όπου
απαγορεύεται η χρήση ασύρματων
συσκευών.
Χρήση της οθόνης αφής
Η οθόνη αφής της συσκευής σάς επιτρέπει
να επιλέξετε στοιχεία εύκολα ή να εκτελέσετε
λειτουργίες. Μάθετε τις βασικές ενέργειες για
τη χρήση της οθόνης αφής.
Για βέλτιστη χρήση της οθόνης αφής,
αφαιρέστε τη μεμβράνη προστασίας της
οθόνης πριν χρησιμοποιήσετε τη
συσκευή.
• Αγγίξτε ένα εικονίδιο για να ανοίξετε ένα
μενού ή να ξεκινήσετε μια εφαρμογή.
• Σύρετε το δάκτυλό σας πάνω ή κάτω για
κύλιση στις κατακόρυφες λίστες.
Γνωρίστε τη συσκευή σας
13
• Σύρετετοδάκτυλόσαςαριστεράήδεξιά
για κύλιση στις οριζόντιες λίστες.
Γνωρίστε τη συσκευή σας
14
Εναλλαγή λειτουργιών
συσκευής
Η συσκευή σας διαθέτει τρεις καταστάσεις
λειτουργίας: προβολή Ιστορικό, People και
προβολή Apps.
People
Από οποιαδήποτε οθόνη, πατήστε [] για
να μεταβείτε στο People. Οι επαφές σας
εμφανίζονται σε τρισδιάστατη προβολή.
Μόλις πατήσετε πάλι [], η λειτουργία
προβολής αλλάζει σε δισδιάστατη.
Η προβολή People εμφανίζει όλες τις
αποθηκευμένες κάρτες επαφών μαζί με τις
αντίστοιχες φωτογραφίες προφίλ, με τις
ενημερώσεις κατάστασης. Μπορείτε να
διαχειρίζεστε τις κάρτες επαφών κατά
ομάδες και
να αναζητάτε επαφές. X σ. 43
Όταν είστε συνδεδεμένοι στο Vodafone 360,
μπορείτε να προσκαλείτε επαφές του
Vodafone 360 στο προσωπικό δίκτυό σας
και να συνδέεστε μαζί τους εύκολα.
Μπορείτε να μοιράζεστε πληροφορίες
σχετικά με την παρουσία ή τη θέση, να
μοιράζεστε φωτογραφίες και να συνομιλείτε
μαζί τους.
Προβολή Apps
Από οποιαδήποτε οθόνη, πατήστε [] για
να μεταβείτε στην προβολή Apps.
Η προβολή Apps παρέχει πρόσβαση σε
εφαρμογές και δυνατότητες που διαθέτει η
συσκευή σας. Μπορείτε να εναλλάσσετε την
προβολή λίστας με την προβολή πλέγματος.
Γνωρίστε τη συσκευή σας
Προβολή Ιστορικό
Από οποιαδήποτε οθόνη, πατήστε [] για
να μεταβείτε στην προβολή Ιστορικό.
Στην προβολή Ιστορικό, η συσκευή σας
καταγράφει το αρχείο κλήσεων, το αρχείο
μηνυμάτων και το ιστορικό των υπόλοιπων
επικοινωνιών.
Πρόσβαση σε Apps
Μάθετε να αποκτάτε πρόσβαση στις
εφαρμογές της συσκευής σας από την
προβολή Apps.
Άνοιγμα εφαρμογών
1. Πατήστε [] για να μεταβείτε στην
προβολή Apps.
2. Επιλέξτεμιαεφαρμογή.
15
3. Επιλέξτεγια να επιστρέψετε στην
προηγούμενη οθόνη. Πατήστε [] ή
ππιλέξτε για να κλείσετε την
τρέχουσα εφαρμογή και να επιστρέψετε
στην προβολή Apps.
Αλλαγή θέσης ενός εικονιδίου
Γνωρίστε τη συσκευή σας
εφαρμογής
1. Πατήστε [] για να μεταβείτε στην
προβολή Apps.
2. Επιλέξτε [] πάλι για να αποκτήσετε
πρόσβαση στην προβολή πλέγματος
(ανχρειάζεται).
3. Επιλέξτε .
4. Πατήστεπαρατεταμέναέναεικονίδιοκαι
σύρτε το έως να το τοποθετήστε εκεί
θέλετε.
5. Όταντελειώσετε, επιλέξτε .
16
Κατάργηση εφαρμογών που
έχουν ληφθεί
1. Πατήστε [] για να μεταβείτε στην
προβολή Apps.
2. Επιλέξτε [] πάλι για να αποκτήσετε
πρόσβαση στην προβολή λίστας (αν
χρειάζεται).
3. Επιλέξτε .
4. Επιλέξτεή δίπλα στην εφαρμογή
που θέλετε να απεγκαταστήσετε.
Δεν μπορείτε να απεγκαταστήσετε τις
προεπιλεγμένες εφαρμογές της συσκευής
σας.
Άνοιγμα της γραμμής
κατάστασης
Η γραμμή κατάστασης εμφανίζει επίσης την
κατάσταση των εφαρμογών που εκτελούνται
εκείνη τη χρονική στιγμή, όπως
αναπαραγωγή μουσικής, καθώς και
ειδοποιήσεις για αναπάντητες κλήσεις, νέα
μηνύματα ή συμβάντα ημερολογίου που
έληξαν και άλλες ειδοποιήσεις συμβάντων.
Μπορείτε επίσης να ανοίξετε την οθόνη
κλήσης ή να αλλάξετε προφίλ τηλεφώνου
από τη γραμμή κατάστασης
Για να ανοίξετε τη γραμμή κατάστασης,
αγγίξτε το επάνω μέρος της οθόνης.
.
Λήψηεφαρμογώναπότο
Shop
To Shop σας παρέχει έναν εύκολο και
γρήγορο τρόπο αγοράς εφαρμογών για
κινητά. Μπορείτε να επεκτείνετε τη
λειτουργικότητα της συσκευής σας μέσω
λήψης και εγκατάστασης πρόσθετων
εφαρμογών. Για λήψη εφαρμογών,
1. Πατήστε [] για να μεταβείτε στην
προβολή Apps.
2. ΕπιλέξτεShop. Έχετεσυνδεθείμετο
Shop.
3. Αναζητήστεμιαεφαρμογήπροςλήψη.
4. ΕπιλέξτεΛήψη.
Γνωρίστετησυσκευήσας
17
Εισαγωγή κειμένου
Με την οθόνη αφής της συσκευής σας,
μπορείτε να πληκτρολογήσετε κείμενο και τα
δημιουργήσετε μηνύματα ή σημειώσεις.
Όταν αγγίζετε ένα πεδίο εισαγωγής
κειμένου, η συσκευή σας θα εμφανίσει έναν
πίνακα εισαγωγής στο κάτω μέρος της
Γνωρίστε τη συσκευή σας
οθόνης. Για να κρύψετε τον πίνακα
εισαγωγής, επιλέξτε .
• Γι α να αλλάξετε τον πίνακα εισαγωγής,
επιλέξτε
• Γι α να αλλάξετε τη γλώσσα εισαγωγής,
επιλέξτε → Γλώσσα → μία γλώσσα.
• Γι α να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία
πρόβλεψης εισαγωγής κειμένου, επιλέξτε
πρόβλεψης είναι ενεργοποιημένη, η
συσκευή σας πραγματοποιεί απόπειρα να
προβλέψει τη λέξη που πρόκειται να
πληκτρολογήσετε για εξοικονόμηση
χρόνου
πληκτρολόγησης.
18
→ QwertyήΠληκτρολόγιο.
→XT9 Ενεργό. Ότανηκατάσταση
καιαποφυγήςάσκοπης
Εισαγωγή κειμένου με χρήση του
πληκτρολογίου qwerty
Αγγίξτε τα πλήκτρα που θέλετε στον πίνακα
εισαγωγής.
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα παρακάτω
εικονίδια:
Εικονίδιο Ενέργεια
Αλλαγή κεφαλαίων-πεζών
Εισαγωγή κενού διαστήματος
Εναλλαγή μεταξύ λειτουργίας
αριθμών/συμβόλων και
λειτουργίας ABC
Έναρξη νέας γραμμής
Διαγραφή χαρακτήρων.
Εκκαθάριση του πεδίου
εισαγωγής (αγγίξτε
παρατεταμένα)
Εισαγωγή κειμένου με χρήση του
εικονικού πληκτρολογίου
Αγγίξτε ένα πλήκτρο μέχρι να εμφανιστεί ο
χαρακτήρα ς που θέλετε.
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα παρακάτω
εικονίδια:
Εικονίδιο Ενέργεια
Εισαγωγή κενού διαστήματος
Εναλλαγή μεταξύ λειτουργίας
αριθμών/συμβόλων και
λειτουργίας ABC
Διαγραφή χαρακτήρων.
Εκκαθάριση του πεδίου
εισαγωγής (αγγίξτε
παρατεταμένα)
Προσαρμογή της συσκευής
Αξιοποιήστε τις δυνατότητες του τηλεφώνου
σας, προσαρμόζοντάς το ανάλογα με τις
προτιμήσεις σας.
Αλλαγή προφίλ τηλεφώνου
Η συσκευή σας περιλαμβάνει
προκαθορισμένα προφίλ που ελέγχουν τη
συμπεριφορά των εισερχόμενων κλήσεων
και μηνυμάτων και των ήχων του
τηλεφώνου.
Μπορείτε να ενεργοποιήσετε προφίλ για
διαφορετικές καταστάσεις και να
διαμορφώσετε προφίλ.
Ενεργοποίηση προφίλ
1. Πατήστε [] για να μεταβείτε στην
προβολή Apps.
2. Επιλέξτε Ρυθμίσεις → Προφίλ
τηλεφώνου.
3. Επιλέξτε ένα προφίλ.
Γνωρίστε τη συσκευή σας
19
Προσωπική προσαρμογή προφίλ
1. Πατήστε [] για να μεταβείτε στην
προβολή Apps.
2. Επιλέξτε Ρυθμίσεις → Προφίλ
τηλεφώνου.
3. Επιλέξτε δίπλα στο προφίλ που
θέλετε.
Γνωρίστε τη συσκευή σας
4. Αλλάξτε τις ρυθμίσεις όπως επιθυμείτε.
Οι διαθέσιμες ρυθμίσεις μπορεί να
διαφέρουν ανάλογα με το επιλεγμένο
προφίλ.
Επιλέξτε ένα φόντο για την οθόνη
αναμονής
1. Πατήστε [] για να μεταβείτε στην
προβολή Apps.
2. Επιλέξτε Ρυθμίσεις → Οθόνη και
φωτισμός → Φόντο.