Samsung GT-E1195L User Manual [es]

GT-E1195L
Precauciones de seguridad
Antes de usar el dispositivo lea la siguiente información a fin de prevenir situaciones que pudieran causar lesiones a usted o a otras personas y daños al dispositivo.
Teléfono móvil
manual del usuario
Parte del contenido de este manual puede diferir del teléfono • dependiendo del software del teléfono o del proveedor de servicio.
•
Este producto posee software de tarifa/origen abierto. Los
•
términos exactos de las licencias, exenciones de responsabilidad, reconocimientos y avisos están disponibles en el sitio web de Samsung, en opensource.samsung.com.
www.samsung.com
Printed in Korea GH68-34670N Spanish (LTN). 12/2011. Rev. 1.0
Marque en forma razonable y evalúe el tráfico. Realice llamadas • cuando no se esté desplazando o antes de incorporarse al tráfico. Trate de planificar llamadas cuando el automóvil esté estacionado. Si necesita realizar una llamada, marque sólo unos pocos números, verifique el estado del camino mirando por los retrovisores y siga marcando. No mantenga conversaciones estresantes ni emotivas que puedan • distraerlo. Avise a su interlocutor que está conduciendo y termine las conversaciones que puedan desviar su atención del camino. Utilice el dispositivo para pedir ayuda. Marque el número de • emergencia local en caso de incendio, accidente de tráfico o emergencias médicas. Utilice el dispositivo para ayudar a otros en una situación de • emergencia. Si presencia un accidente automovilístico, un delito o una emergencia grave en los que haya vidas en peligro, llame al número de emergencia local. Cuando sea necesario, llame al servicio de asistencia en carreteras o • a un número especial de asistencia en caso de que se produzca una urgencia de menor importancia. Si ve un vehículo averiado que no presenta peligro, una señal de tráfico dañada, un accidente de tráfico menor en el que nadie parece estar herido o un vehículo que sabe que fue robado, llame al auxilio en carreteras o a un número de asistencia especial que no sea para emergencias.
Cuidado y uso correctos del dispositivo móvil
Mantenga el dispositivo seco
La humedad y los líquidos pueden dañar las piezas del dispositivo o • sus circuitos electrónicos. No encienda el dispositivo si está mojado. Si ya está encendido, • apáguelo y quite inmediatamente la batería (si no puede apagarlo ni quitarle la batería, déjelo como está). Después, seque el dispositivo con una toalla y llévelo al centro de servicio. Los líquidos cambiarán el color de la etiqueta que indica el daño • causado por el agua dentro del dispositivo. El daño causado por agua en el dispositivo puede anular la garantía del fabricante.
Advertencia: Evite descargas eléctricas, incendios y explosiones
No utilice cables de alimentación o conectores dañados ni tomacorrientes sueltos
No toque el cable de alimentación con las manos mojadas ni tire del cable para desconectar el cargador
No doble ni dañe el cable de alimentación No utilice el dispositivo mientras se está cargando ni lo toque
con las manos mojadas No cause un cortocircuito en el cargador ni en la batería No golpee ni deje caer el cargador o la batería No cargue la batería con cargadores que no estén aprobados
por el fabricante No utilice el dispositivo durante una tormenta de rayos
Su dispositivo podría fallar aumentando su riesgo de recibir una descarga eléctrico.
No manipule baterías de iones de litio dañadas o que presenten fugas
Para desechar la batería de iones de litio de la manera más segura, comuníquese con el centro de servicio autorizado más próximo.
Manipule y deseche las baterías y los cargadores con precaución
Use sólo baterías y cargadores aprobados por Samsung • específicamente diseñados para el dispositivo. Las baterías y cargadores no compatibles pueden causarle lesiones físicas graves o daños en el dispositivo.
No utilice ni guarde el dispositivo en lugares con polvo o sucios
El polvo puede provocar el funcionamiento incorrecto del dispositivo.
No deje el dispositivo en superficies inclinadas
Si se cae, puede dañarse.
No guarde el dispositivo en áreas de calor o frío. Utilícelo en temperaturas entre -20 °C y 50 °C
Si deja el dispositivo dentro de un vehículo cerrado, es posible que • explote ya que la temperatura interna puede alcanzar los 80 °C. No exponga el dispositivo a la luz directa del sol durante largos períodos • (por ejemplo, sobre el tablero de un automóvil). Guarde la batería en lugares con temperaturas de entre 0 °C y 40 °C.•
No guarde el dispositivo con objetos metálicos como monedas, llaves y collares
Puede deformarse o presentar un funcionamiento incorrecto.• Si los terminales de la batería entran en contacto con objetos metálicos, • puede producirse un incendio.
No guarde el dispositivo cerca de campos magnéticos
Es posible que el dispositivo comience a funcionar mal y que se • descargue la batería a causa de la exposición a estos. Las tarjetas con banda magnética, como tarjetas de crédito, tarjetas de • teléfono, libretas de ahorros y pases de embarque, pueden dañarse a causa de los campos magnéticos. No use estuches o accesorios con cierres magnéticos ni permita que el • dispositivo entre en contacto con campos magnéticos durante períodos prolongados.
No guarde el dispositivo en calefactores, microondas, equipamientos de cocina caliente ni contenedores de alta presión, ni cerca de ellos
La batería puede presentar fugas.• El dispositivo puede sobrecalentarse y producir un incendio.•
No arroje las baterías ni los dispositivos al fuego. Siga todas las normas • locales para desechar las baterías usadas o los dispositivos. No coloque nunca las baterías o el dispositivo sobre aparatos de • calentamiento, como hornos microondas, estufas o radiadores. Las baterías pueden explotar cuando se sobrecalientan. Nunca aplaste ni perfore la batería. Evite exponerlas a presiones • externas altas, ya que puede producirse un cortocircuito interno y sobrecalentamiento.
Evite dañar el dispositivo, las baterías y los cargadores
Evite exponer las baterías a temperaturas muy altas o muy bajas.• Las temperaturas extremas pueden causar deformaciones en el • dispositivo y reducir la capacidad de carga y la duración de las baterías. Evite que la batería entre en contacto con objetos metálicos, ya que esto • puede crear una conexión entre los terminales positivo y negativo de la batería y dañarla de forma permanente o temporal. Nunca utilice cargadores ni baterías dañados.•
Precaución: Cuando utilice el dispositivo en áreas restringidas, siga todas las advertencias y normas de seguridad
Apague el dispositivo donde esté prohibido el uso
Cumpla con todas las normas que restrinjan el uso de un dispositivo móvil dentro de un área en particular.
No utilice el dispositivo cerca de otros dispositivos electrónicos
La mayoría de los dispositivos electrónicos utilizan señales de radiofrecuencia. El dispositivo puede interferir con otros dispositivos electrónicos.
No permita que el producto se caiga ni lo someta a impactos fuertes
Puede dañarse la pantalla.• Si lo dobla o deforma, el dispositivo puede dañarse y sus piezas pueden • funcionar de forma incorrecta.
Si el dispositivo se calienta, interrumpa el uso del dispositivo o las aplicaciones durante algún tiempo
La exposición prolongada de la piel a un dispositivo caliente puede provocar síntomas de quemaduras con baja temperatura, como manchas rojas y pigmentación.
Si su dispositivo tiene una luz o un flash para la cámara, no utilice el flash cerca de los ojos de personas o mascotas
Puede producir una pérdida temporaria de la visión o dañar los ojos.
Tenga cuidado al exponerse a luces intermitentes
Cuando utilice el dispositivo, deje algunas luces encendidas en la • habitación y no sostenga la pantalla demasiado cerca de los ojos. Pueden ocurrir convulsiones o desmayos debido a la exposición a luces • intermitentes cuando se miran videos o se juegan juegos con luces intermitentes por periodos prolongados. Si siente algún malestar, deje de utilizar el dispositivo inmediatamente.
Reduzca el riesgo de lesiones por movimientos repetitivos
Cuando realiza repetidamente acciones tales como pulsar teclas, dibujar caracteres en la pantalla táctil con los dedos o jugar, puede sentir ocasionalmente molestias en sus manos, cuello, hombros u otras parte del cuerpo. Cuando utilice el dispositivo durante lapsos prolongados, sosténgalo de forma relajada, pulse ligeramente las teclas y descanse frecuentemente. Si sigue siento malestar durante o después de realizar estas acciones, deje de realizarlas y consulte a un médico.
No utilice el dispositivo cerca de un marcapasos
Si es posible, evite usar el dispositivo a una distancia inferior a 15 cm de • un marcapasos, ya que el dispositivo puede interferir con él. Si debe utilizarlo, manténgase al menos a 15 cm del marcapasos.• Para minimizar la posible interferencia con un marcapasos, utilice el • dispositivo del lado opuesto del cuerpo respecto de la posición del marcapasos.
No utilice el dispositivo en un hospital ni cerca de equipos médicos que puedan sufrir interferencias causadas por radiofrecuencia
Si usted utiliza equipos médicos, comuníquese con el fabricante para asegurarse de que los equipos estén protegidos de la radiofrecuencia.
Si utiliza un audífono, comuníquese con el fabricante para obtener información acerca de la interferencia de radio
Algunos audífonos pueden sufrir interferencias causadas por la radiofrecuencia del dispositivo. Comuníquese con el fabricante para asegurarse de proteger su audífono.
Apague el dispositivo en entornos potencialmente explosivos
En entornos potencialmente explosivos, apague el dispositivo en lugar • de quitarle la batería. Respete siempre las normas, las instrucciones y las señales de aviso en • entornos potencialmente explosivos. No use el dispositivo en puntos de carga de combustible (estaciones de • servicio) ni cerca de combustibles o químicos. No almacene ni lleve líquidos inflamables, gases o materiales explosivos • en el mismo compartimiento en el que está el dispositivo, sus piezas o sus accesorios.
Asegure una vida útil máxima de la batería y del cargador
Evite cargar la batería más de una semana, ya que la sobrecarga puede • acortar la vida útil. Con el tiempo, las baterías sin usar se descargan y es necesario volver • a cargarlas antes de usarlas. Desconecte los cargadores de las fuentes de alimentación cuando no • estén en uso. Utilice las baterías sólo para los fines para los que fueron diseñadas.•
Use sólo baterías, cargadores, accesorios y suministros aprobados por el fabricante
Utilizar baterías o cargadores genéricos puede acortar la vida útil del • dispositivo o provocar el funcionamiento incorrecto. Samsung no se hace responsable de la seguridad del usuario en casos • en que se utilicen accesorios o suministros que no estén aprobados por la marca.
No muerda ni chupe el dispositivo ni la batería
Esto puede dañar el dispositivo o causar una explosión.• Cuando sean niños los que utilicen el dispositivo, asegúrese de que lo • hagan correctamente.
Cuando hable por el dispositivo:
Manténgalo en posición vertical, tal como lo haría con un teléfono • tradicional. Hable cerca del micrófono.• Evite el contacto con la antena interna del dispositivo. Es posible que • se reduzca la calidad de la llamada si toca la antena. También puede dar como resultado una mayor transmisión de radiofrecuencia que la necesaria.
Antena interna
Apague el dispositivo cuando esté a bordo de un avión
El uso del dispositivo a bordo de un avión es ilegal. Éste puede interferir con los instrumentos electrónicos de navegación del avión.
Los dispositivos electrónicos de un vehículo motorizado pueden funcionar incorrectamente a causa de la radiofrecuencia del dispositivo
Los dispositivos electrónicos de su automóvil pueden funcionar incorrectamente a causa de la radiofrecuencia del dispositivo. Comuníquese con el fabricante para obtener más información.
Cumpla con todas las advertencias y normas de seguridad relacionadas con el uso de dispositivos móviles mientras conduce un vehículo
Mientras conduce, su responsabilidad principal es operar el vehículo de forma segura. i la ley lo prohíbe, no utilice el dispositivo móvil mientras conduce. Por su seguridad y la de los demás, emplee su sentido común y recuerde los siguientes consejos:
Utilice un dispositivo de manos libres.• Conozca el dispositivo y sus funciones de practicidad, como la • marcación rápida y la rellamada. Estas funciones le permiten reducir el tiempo necesario para realizar llamadas con el dispositivo móvil o recibirlas. Coloque el dispositivo en un lugar de fácil alcance. Colóquelo en un • sitio al que pueda llegar sin tener que quitar la vista del camino. Si recibe una llamada en un momento inapropiado, deje que el buzón de voz conteste por usted. Hágale saber a su interlocutor que está conduciendo. Interrumpa • las llamadas en situaciones de tráfico denso o en condiciones meteorológicas adversas. La lluvia, el aguanieve, la nieve, el hielo o el tráfico denso pueden ser peligrosos. No anote ni busque números de teléfono. Anotar alguna tarea o mirar • la agenda lo distrae de su responsabilidad principal que es conducir en forma segura.
Cuando utilice auriculares proteja su audición y sus oídos
Use el dispositivo con precaución mientras camina o se mueve
Siempre preste atención a los alrededores para evitar provocar lesiones físicas a usted y a los demás.
No traslade el dispositivo en los bolsillos posteriores ni alrededor de su cintura
Puede lesionarse o dañar el dispositivo si se cae.
No desarme, modifique ni repare el dispositivo
Cualquier cambio o modificación en el dispositivo puede anular • la garantía del fabricante. Para recibir asistencia técnica, lleve el dispositivo a un centro de servicios de Samsung. No desarme ni perfore la batería, esto puede provocar una explosión • o un incendio.
No pinte su dispositivo ni le coloque pegatinas
La pintura y las pegatinas pueden obstruir las partes móviles y evitar un funcionamiento adecuado. Si usted es alérgico a la pintura o a las partes metálicas del producto, podrá sufrir de picazón, sarpullido o hinchazón en la piel. Si esto sucede, deje de usar el producto y consulte a su médico.
La exposición excesiva a sonidos fuertes puede • ocasionar lesiones auditivas. La exposición a sonidos altos mientras conduce • puede distraer su atención y provocar un accidente. Siempre baje el volumen antes de conectar • los auriculares a una fuente de audio y use la configuración mínima de volumen necesaria para escuchar la conversación o la música. En ambientes secos se puede acumular electricidad • estática en los auriculares. Evite utilizar auriculares en ambientes secos o toque algún objeto metálico para descargar la electricidad estática antes de conectar los auriculares al dispositivo.
Cuando limpie el dispositivo:
Utilice una toalla o un paño de goma para limpiar el dispositivo o el • cargador. Limpie los terminales de la batería con algodón o con una toalla.• No utilice sustancias químicas ni detergentes.•
No use el dispositivo si la pantalla está rajada o rota
El vidrio roto puede causar lesiones en las manos y el rostro. Lleve el dispositivo a un centro de servicios de Samsung para hacerlo reparar.
No lo utilice para ningún fin que no sea aquél para el que se lo diseñó
Cuando utilice el dispositivo en público, trate de no molestar a los demás
No permita que los niños usen el dispositivo
El dispositivo no es un juguete. No permita que los niños jueguen con él, ya que pueden lastimarse y lastimar a otros, dañar el dispositivo o realizar llamadas que aumentarán los gastos de consumo.
Instale los dispositivos móviles y el equipo con precaución
Asegúrese de que todos los dispositivos móviles o el equipo • relacionado se encuentren correctamente instalados en el vehículo. Evite colocar el dispositivo y los accesorios cerca del área (o en el • área) en la que se encuentra la bolsa de aire. Los equipos inalámbricos instalados incorrectamente pueden provocar lesiones graves cuando las bolsas de aire se inflan rápidamente.
Permita que sólo personal calificado realice el mantenimiento de su dispositivo
Es posible que se produzcan daños y se anule la garantía del fabricante si permite que personal no calificado realice el mantenimiento del dispositivo.
Manipule las tarjetas SIM o las tarjetas de memoria con cuidado
No extraiga la tarjeta mientras el dispositivo transfiere información o • tiene acceso a ella, ya que podría perder datos y dañar la tarjeta o el dispositivo. Proteja las tarjetas de descargas fuertes, electricidad estática y ruido • eléctrico provenientes de otros dispositivos. No toque los contactos o los terminales dorados con los dedos o con • objetos metálicos. Si la tarjeta está sucia, límpiela con un paño suave.
Asegúrese de tener acceso a los servicios de emergencia
Es posible que, en algunas áreas o circunstancias, no pueda efectuar llamadas de emergencia. Antes de viajar a zonas remotas o poco desarrolladas, planifique un método alternativo para comunicarse con el personal de los servicios de emergencia.
Mantenga seguros sus datos personales y datos importantes
Cuando utilice el dispositivo, asegúrese de realizar copias de seguridad • de los datos importantes. Samsung no se responsabiliza por la pérdida de datos. Cuando deseche el dispositivo, realice una copia de seguridad de • todos los datos y, después, restablezca el dispositivo para evitar el uso indebido de su información personal.
No distribuya material protegido por derechos de autor
No distribuya material protegido por derechos de autor que usted haya registrado a otros sin el permiso de los dueños del contenido. Si lo hace, podría estar violando las leyes de derechos de autor. El fabricando no será responsable de ningún problema legal provocado por el uso ilegal de material protegido por parte del usuario.
Información de certificación de la Tasa específica de absorción (SAR)
El dispositivo cumple con las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones de Estados Unidos (FCC) que limitan la exposición de las personas a la energía de radiofrecuencia (RF) que emiten los equipos de radio y telecomunicaciones. Estas normas evitan la venta de teléfonos móviles que excedan el nivel de exposición máximo (conocido como Tasa específica de absorción o SAR) de 1,6 watts por kilo. Los valores SAR más altos para este modelo de teléfono reportados a la FCC son Cabeza: 0,915 W/kg, En el cuerpo: 0,412 W/kg. En el uso normal, es probable que el índice de SAR real sea mucho menor, ya que el teléfono fue diseñado para emitir sólo la energía de RF necesaria para transmitir una señal a la estación base más cercana. Al emitir automáticamente niveles más bajos cada vez que es posible, el teléfono reduce su exposición general a la energía de RF. La FCC ha otorgado una Autorización de equipo para este modelo de teléfono basándose en el cumplimiento de todos los niveles SAR informados con las directrices de exposición a RF de la FCC. La autorización se puede encontrar en el sitio web de la Oficina de Ingeniería y Tecnología de la FCC en www.fcc.gov/oet/ea (busque el código de beneficiario A3L y el código de producto GTE1195L)
Diseño del teléfono
1
2 3
4
5
6
7
8
1
Tecla de navegación de cuatro direcciones
En el modo Inactivo, permite acceder a menús definidos por el usuario (según el proveedor de servicio, los menús predefinidos pueden variar), activar la linterna (arriba) y realizar una llamada falsa (abajo); en el modo Menú, permite desplazarse a través de las opciones del menú
Consulte “Activar la antorcha” Consulte “Realizar llamadas falsas”
2
Tecla Marcar
Permite realizar o contestar una llamada; en el modo Inactivo, permite recuperar los últimos números marcados, perdidos o recibidos;
3
Tecla del servicio de correo de voz
En el modo Inactivo, acceda a los correos de voz (manténgala presionada)
4
Teclas programables
Permiten realizar las acciones indicadas en la parte inferior de la pantalla
5
Tecla Encendido/Salida del menú
Permite encender y apagar el teléfono (mantener presionada) y finalizar una llamada; En el modo Menú, permite cancelar el ingreso y volver al modo Inactivo
6
Tecla Confirmar
En el modo Inactivo, acceder al modo Menú; en el modo Menú, permite seleccionar la opción resaltada del menú o confirmar una entrada
7
Tecla de perfil Silencio
En el modo Inactivo, permite activar o desactivar el perfil Silencio (mantenga presionada)
8
Teclas alfanuméricas
Instalar la tarjeta SIM y la batería
Retire la cubierta trasera e inserte la tarjeta SIM.1.
Inserte la batería y vuelva a colocar la cubierta 2. trasera.
Carga de la batería
Enchufe el adaptador de viaje 1. en la toma multifunción.
Cuando finalice la 2. carga, desconecte el adaptador de viaje.
No quite la batería del teléfono antes de • desenchufar el adaptador de viaje. De lo contrario, se puede dañar el teléfono. Para ahorrar energía, desconecte el cargador • cuando no esté utilizándolo. El cargador no posee un interruptor de energía, por lo tanto deberá conectarlo de la toma para interrumpir la alimentación. El cargador deberá permanecer cerca de la pared mientras esté en uso.
Iconos instructivos
Nota: notas, sugerencias de uso o información
adicional
Seguido de: el orden de opciones o menús que debe seleccionar para realizar un paso; por ejemplo: En el modo Menú, seleccione
Mensajes Crear mensaje (representa Mensajes, seguido de Crear mensaje)
[ ]
Corchetes: teclas del teléfono; por ejemplo:
[
] (representa la tecla Encendido/Fin)
< >
Corchetes angulares: teclas de función
que controlan diferentes funciones en cada pantalla; por ejemplo: <OK> (representa la tecla de función OK)
Encender o apagar el teléfono
Para encender el teléfono:
Mantenga presionada [1.
]. Ingrese su PIN y presione <2. OK> (en caso que sea necesario). Cuando se abra el asistente de configuración, 3. personalice su teléfono según lo desee siguiendo las instrucciones de la pantalla.
Si la batería permanece completamente descargada o fuera del dispositivo, la fecha y la hora se reiniciarán.
Para apagar el teléfono, repita el paso 1 anterior.
Acceso a los menús
Para acceder a los menús del teléfono,
En la pantalla de inicio, presione <1. Menú> para acceder al modo Menú.
Es posible que deba presionar la tecla Confirmar para acceder al modo Menú, según su región o su proveedor de servicios.
Utilice la tecla de navegación para desplazarse hasta 2. un menú u opción. Presione <3. Seleccionar> o la tecla Confirmar para confirmar la opción resaltada.
Presione <4. Atrás> para subir un nivel; presione [ ] para regresar a la pantalla de inicio.
Cuando accede a un menú que requiere el PIN2, • debe ingresar el PIN2 suministrado con la tarjeta SIM. Para obtener detalles, contáctese con su proveedor de servicios. Samsung no se hace responsable por la pérdida • de contraseñas o de información privada, ni por otros daños causados por el uso de software ilegal.
Realizar una llamada
En la pantalla de inicio, introduzca un código de área 1. y un número de teléfono. Presione [2.
] para marcar el número.
Para finalizar la llamada, presione [3. ].
Responder una llamada
Cuando reciba una llamada, presione [1. ]. Para finalizar la llamada, presione [2.
].
Permite ajustar el volumen
Para ajustar el volumen de la melodía
En el modo Menú, seleccione 1. Configuración Perfiles del teléfono.
Desplácese hasta el perfil que desea utilizar.2.
Si está usando el perfil Silencio o Fuera de línea, no podrá ajustar el volumen del tono de llamada.
Presione <3. Opciones> Editar. Seleccione 4. Volumen y desplàcese hasta Alerta de llamada. Desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha 5. para ajustar el nivel de volumen. Presione <6. Guardar>.
Para ajustar el volumen de la voz durante una llamada
Mientras la llamada esté en curso, presione la tecla de Navegación hacia arriba o hacia abajo para ajustar el volumen.
En entornos ruidosos, es posible que tenga problemas para escuchar las llamadas mientras usa la función de altavoz. Utilice el modo de teléfono normal para lograr un mejor rendimiento en el audio.
Cambiar la melodía
En el modo Menú, seleccione 1. Configuración Perfiles del teléfono.
Desplácese hasta el perfil que desea utilizar.2.
Si está usando el perfil Silencio o Fuera de línea, no podrá cambiar el tono de llamada.
Presione <3. Opciones> Editar. Seleccione 4. Tono de alerta de llamada. Seleccione una melodía.5.
Para cambiar a otro perfil, selecciónelo de la lista.
Permite llamar a un número marcado recientemente
En la pantalla de inicio, presione [1. ] para ver una lista de números recientes. Desplácese hacia la izquierda o derecha hacia un tipo 2. de llamada. Desplácese hacia arriba o abajo a un número o 3. nombre. Presione la tecla Confirmar para ver detalles de la 4. llamada o [
] para marcar el número.
Usar la barra de herramientas de atajos
Puede usar la barra de herramientas de atajos para acceder a los menús favoritos.
Para agregar menús a la barra de herramientas de atajos
En el modo Menú, seleccione 1. Configuración Pantalla e illuminación Barra de herramientas de atajos.
Presione <2. Opciones> Editar. Seleccione sus menús favoritos.3. Presione <4. Guardar>.
Para acceder a un menú desde la barra de herramientas de atajos
En la pantalla de inicio, desplácese hacia la izquierda o derecha hasta el menú que desea y presione la tecla Confirmar.
Cuando la barra de herramientas de atajos está activada, el funcionamiento de la tecla de Navegación como un atajo varía según la región.
Bloquear el teléfono
En el modo Menú, seleccione 1. Configuración Seguridad Bloqueo de teléfono Activado.
Ingrese una contraseña nueva de 4 a 8 dígitos y 2. presione <OK>. Vuelva a ingresar la contraseña nueva y presione 3. <OK>.
Bloquear la tarjeta SIM
Puede bloquear la tarjeta SIM para permitir que solo el teléfono use la tarjeta SIM y evitar que otras personas la usen.
Para permitir que solo el teléfono use la tarjeta SIM
En el modo Menú, seleccione 1. Configuración Seguridad Bloqueo de tarjeta SIM Activado.
Ingrese una contraseña nueva de 4 a 8 dígitos y 2. presione <OK>. Vuelva a ingresar la contraseña nueva y presione 3. <OK>.
Para evitar que otras personas usen la tarjeta SIM
En el modo Menú, seleccione 1. Configuración Seguridad Bloqueo de PIN Activado.
Ingrese el PIN de 4 dígitos suministrado con la tarjeta 2. SIM y presione <OK>.
Escritura de texto
Para cambiar el modo de entrada de texto
Mantenga presionada [• ] para cambiar entre los modos T9 y ABC. Según su región, tal vez pueda acceder a un modo de entrada para su idioma específico.
Presione [•
] para cambiar entre minúsculas y
mayúsculas o para cambiar al modo Numérico. Presione [•
] para cambiar al modo Símbolo.
Mantenga presionada [•
] para seleccionar un modo de
entrada o cambiar el idioma de entrada.
Modo T9
Presione las teclas alfanuméricas correspondientes 1. para ingresar una palabra completa. Cuando la palabra aparezca correctamente, presione 2. [0] para insertar un espacio. Si no aparece la palabra correcta, presione la tecla de Navegación hacia arriba o hacia abajo para seleccionar una palabra alternativa.
Modo ABC
Presione una tecla alfanumérica correspondiente hasta que aparezca el carácter que desea en la pantalla.
Modo numérico
Presione una tecla alfanumérica correspondiente para introducir un número.
Modo símbolo
Presione una tecla alfanumérica correspondiente para introducir un símbolo.
Para mover el cursor, presione la tecla de • navegación. Para borrar caracteres uno por uno, presione • <Eliminar>. Para borrar todos los caracteres, mantenga presionada la tecla <Eliminar>. Para insertar un espacio entre caracteres, • presione [0]. Para introducir signos de puntuación, presione • [1].
Añadir un nuevo contacto
La ubicación de la memoria en la cual se guardan los nuevos contactos puede estar predefinida según su proveedor de servicios. Para cambiar la ubicación de la memoria, en el modo Menú, seleccione Contactos Administrador Guardar contactos en una ubicación de la memoria.
En la pantalla de inicio, introduzca un número de 1. teléfono y presione <Opciones>. Seleccione 2. Crear contacto una ubicación en la memoria (si es necesario). Seleccione un tipo de número (si es necesario).3. Introduzca la información de contacto.4. Presione el panel Confirmar o presione <5. Opciones>
Guardar para agregar el contacto a la memoria.
Enviar y ver mensajes
Para enviar un mensaje de texto
En el modo Menú, seleccione 1. Mensajes Crear mensaje.
Introduzca un número de destino y desplácese hacia 2. abajo. Ingrese el texto del mensaje. 3.
Consulte “Escritura
de texto”
Presione la tecla Confirmar para enviar el mensaje.4.
Para ver mensajes de texto
En el modo Menú, seleccione 1. Mensajes Buzón de entrada.
Seleccione un mensaje de texto.2.
Realizar llamadas falsas
Puede simular llamadas entrantes cuando quiera librarse de reuniones o conversaciones no deseadas.
Para activar la función de llamada ficticia
En el modo Menú, seleccione Configuración Aplicaciones Llamadas Llamada ficticia Tecla de función de llamada ficticia Activado.
Para realizar una llamada ficticia
En la pantalla de inicio, mantenga presionada la tecla de Navegación.
Activar el rastreador móvil
Cuando alguien inserta una tarjeta SIM nueva en el teléfono, el rastreador móvil enviará el número de contacto automáticamente a los destinatarios especificados para ayudarlo a encontrar y recuperar el teléfono.
Para activar el rastreador del teléfono móvil,
En el modo Menú, seleccione 1. Configuración Seguridad Rastreador móvil. Ingrese la contraseña y seleccione <2. OK>.
La primera vez que acceda al Rastreador móvil, se le solicitará que cree y confirme una contraseña.
Desplácese hacia la derecha o hacia la izquierda 3. hasta Activado. Desplácese hacia abajo y presione la tecla Confirmar 4. para abrir la lista de destinatarios. Presione <5. Opciones> Contactos para abrir la lista de contactos. También puede ingresar un número de teléfono que incluya un código de país (con +). Seleccione un contacto.6. Seleccione un número (si es necesario).7. Presione la tecla Confirmar para guardar los 8. destinatarios. Desplácese hacia abajo e ingrese el nombre del 9. remitente. Presione la tecla Confirmar o presione <10. Guardar> <Aceptar>.
Defi nir y usar alarmas
Para definir una alarma nueva
En el modo Menú, seleccione 1. Alarmas. Seleccione una ubicación vacía para la alarma.2. Defina los detalles de la alarma.3. Presione <4. Guardar>, o presione <Opciones>
Guardar.
Para detener una alarma
Cuando suene la alarma:
Presione <• OK> o la tecla Confirmar para detener la alarma sin la función de repetición.
Presione <• OK> o la tecla Confirmar para detener la alarma con función de repetición, o presione <Aplazar alarma> para silenciar la alarma durante el período de repetición.
Para desactivar una alarma
En el modo Menú, seleccione 1. Alarmas. Seleccione la alarma que desea desactivar.2. Desplácese hacia la derecha o hacia la izquierda 3. hasta Desactivado. Presione <4. Guardar>.
Si ha retirado la batería, la alarma programada podría no sonar.
Escuchar la radio FM
Conecte un auricular en el teléfono.1. En el modo Menú, seleccione 2. Radio FM. Presione la tecla Confirmar para iniciar la radio FM.3. Presione <4. > para iniciar la sintonización automática. La radio busca y guarda automáticamente las estaciones disponibles.
La primera vez que encienda la radio FM, se le solicitará que inicie la sintonización automática.
Controle la radio FM con las siguientes teclas:5.
Tecla Función Confirmar Permite encender y apagar la radio FM
Navegación
Izquierda/Derecha: Sintonizar • una estación de radio; buscar una estación de radio disponible (mantenga presionada) Arriba/Abajo: Permite ajustar el • volumen
Para apagar la radio FM, presione la tecla Confirmar.6.
Activar la antorcha
La función de linterna le permite ver en lugares oscuros, ya que la pantalla y la luz de fondo se vuelven lo más brillantes posible.
Para activar la linterna, mantenga presionada la tecla de navegación hacia arriba en el modo Inactivo.
Para desactivar la linterna, presione <Atrás>.
Tapa posterior
Tarjeta SIM
Batería
Icono Descripción
Intensidad de la señal Llamada en curso Desvío de llamadas activado Roaming (fuera del área normal de servicio) Alarma activada Nuevo mensaje de texto Perfil normal activado Perfil silencioso activado Radio FM encendida Radio FM suspendida Nivel de carga de la batería
El teléfono muestra los siguientes indicadores de estado en la parte superior de la pantalla:
Salida de energía AC
Loading...