Samsung GT-E1190 User Manual [no]

GT-E1190
Forholdsregler
For å forhindre skade på deg selv eller andre eller skade på enheten, må du lese den følgende informasjonen før du bruker enheten.
som støtter Bluetooth
Brukerhåndbok
Trenger du hjelp eller har spørsmål, henviser vi til http://www.samsung.no. Klikk inn på “support”=>“ofte stilte spørsmål” eller søk ved hjelp av modellnummer Alternativt, ring vår kundesupport Tel: 815-56 480
Noen av beskrivelsene i denne håndboken kan avvike fra telefonen • din, avhengig av installert programvare og mobiloperatør.
Tredjeparters tjenester kan avsluttes eller forstyrres når som helst, • og Samsung anbefaler eller garanterer ikke at slikt innhold eller tjenester vil være tilgjengelig for noen tidsperioder.
Dette produktet inneholder enkelte typer gratis programvare og • programvare med åpen kildekode. De nøyaktige betingelsene, fraskrivelsene og merknadene er tilgjengelige på Samsungs webområde opensource.samsung.com.
www.samsung.com
Printed in Korea GH68-35425C Norwegian. 09/2011. Rev. 1.0
Bruk telefonen for å ringe etter hjelp. Ring et lokalt • nødhjelpsnummer i tilfelle brann, trafikkulykke eller medisinske nødstilfeller. Bruk telefonen til å hjelpe andre i nød. Hvis du ser en bilulykke, • pågående lovbrudd eller en alvorlig ulykke der liv er i fare, ringer du det lokale nødnummeret. Ring veihjelp eller et spesielt, ikke nødrelatert • assistansenummer ved behov. Hvis du ser et ødelagt kjøretøy som ikke utgjør en alvorlig fare, et ødelagt trafikksignal, et mindre trafikkuhell der ingen er skadet eller et kjøretøy du vet er stjålet, ringer du veihjelp eller et spesielt, ikke nødrelatert assistansenummer.
Riktig pleie og bruk av mobiltelefonen
Hold telefonen tørr
Fuktighet og alle typer væsker kan skade telefonens deler og • elektroniske kretser. Hvis telefonen blir våt, må du ta ut batteriet uten å slå på • telefonen. Tørk telefonen med et håndkle og ta det med til et servicesenter. Væsker endrer fargen på etiketten som indikerer vannskader • inne i telefonen. Vannskader på telefonen kan gjøre produsentens garanti ugyldig.
Ikke bruk eller lagre telefonen i støvete og skitne områder
Støv kan forårsake funksjonsfeil.
Ikke legg telefonen på hellende flater eller formål
Hvis telefonen faller, kan den bli skadet.
Ikke oppbevar telefonen i varme eller kalde områder. Bruk telefonen ved -20 °C til 50 °C
Telefonen kan eksplodere hvis den etterlates inne i et lukket • kjøretøy, ettersom temperaturen inne i bilen kan nå 80 °C. Ikke eksponer telefonen mot direkte sollys over lenge perioder • (for eksempel dashbordet i en bil). Oppbevar batteriet ved 0 °C til 40 °C.•
Advarsel: Forhindre elektrisk støt, brann og eksplosjon
Ikke bruk skadde strømledninger eller -kontakter eller løse elektriske stikk
Ikke berør strømledningen med våte hender eller koble fra laderen ved å trekke i ledningen
Ikke bøy eller skad strømledningen
Ikke bruk telefonen mens den lader eller berør telefonen med våte hender.
Ikke kortslutt laderen eller batteriet
Ikke mist eller forårsake støt på laderen eller batteriet
Ikke lad batteriet med ladere som ikke er godkjent av produsenten
Ikke bruk enheten i tordenvær
Enheten kan få funksjonsfeil, og risikoen for elektrisk støt økes.
Ikke håndter et skadd litiumion-batteri eller et batteri som lekker
Kontakt nærmeste autoriserte servicesenter for trygg avhending av litiumion-batterier.
Håndter og kast batterier og ladere med forsiktighet
Bruk bare batterier og ladere som er laget spesielt for apparatet • og som er godkjent av Samsung. Batterier og ladere som ikke passer til apparatet kan forårsake alvorlige personskader eller skader på apparatet. Batterier eller telefoner må aldri brennes. Følg alle lokale lover • og regler ved avhending av brukte batterier eller telefoner.
Ikke oppbevar telefonen med metallgjenstander som mynter, nøkler og kjeder
Telefonen kan bli deformert eller få funksjonsfeil.• Hvis batteripolene er i kontakt med metallgjenstander, kan det • forårsake en brann.
Ikke oppbevar telefonen i nærheten av magnetiske felter
Telefonen kan få funksjonsfeil eller batteriet kan lades ut fra • eksponering mot magnetiske felter. Kort med magnetstripe, inkludert kredittkort, telefonkort, pass og • boardingkort, kan bli skadet av magnetiske felter. Ikke bruk bærevesker eller tilbehør med magnetisk • lukkemekanisme eller la apparatet komme i kontakt med magnetfelter over lengre tid.
Ikke oppbevar telefonen i nærheten av varmekilder, mikrobølgeovner, varmt kjøkkenutstyr eller høyttrykksbeholdere
Batteriet kan lekke.• Telefonen kan overopphetes og forårsake brann.•
Ikke mist eller utsett telefonen for støt
Skjermen på telefonen kan bli skadet.• Hvis telefonen blir bøyd eller deformert, kan den bli skadet eller • deler kan få funksjonsfeil.
Hvis enheten har kamerablits eller -lampe, må du ikke bruke blitsen nær øynene til mennesker eller dyr
Hvis du bruker blits eller fotolampe i nærheten av øyne, kan du forårsake midlertidig synstap eller skade øynene.
Gi batteri og lader maksimal levetid
Ikke lad opp batteriene i mer enn en uke. Overlading kan • forkorte batteriets levetid. Batterier som ikke brukes, lades ut over tid, og må lades opp • igjen før bruk. Koble laderen fra strømkilden når den ikke er i bruk.• Batterier må bare brukes til formålet de er beregnet på.•
Batterier eller telefoner må aldri plasseres på eller i • oppvarmingsapparater, som for eksempel mikrobølgeovner, stekeovner eller radioatorer. Batterier kan eksplodere når de overopphetes. Batteriet må aldri knuses eller gjennomhulles. Ikke utsett • batteriet for store ytre påkjenninger. Dette kan føre til innvendig kortslutning og overopphetning.
Beskytt telefonen, batterier og ladere mot skader
Unngå å eksponere telefonen og batteriene for veldig kalde eller • veldig varme temperaturer. Ekstreme temperaturer kan forårsake deformering av telefonen • og redusere ladekapasiteten og levetiden til batteriene. Ikke la batteriene komme i kontakt med metallgjenstander, • siden dette kan føre til kontakt mellom pluss- og minuspolene på batteriene og føre til midlertidig eller permanent skade på batteriene. Aldri bruk en lader eller et batteri som er skadet.•
Forsiktig: Følg alle sikkerhetsadvarsler og forskrifter når du bruker telefonen i begrensede områder
Slå av telefonen der det er forbudt å bruke den
Overhold alle lover og regler som begrenser bruken av mobile apparater i bestemte områder.
Ikke bruk telefonen i nærheten av andre elektroniske enheter
De fleste elektroniske enheter bruker radiofrekvenssignaler. Telefonen kan forstyrre andre elektroniske enheter.
Ikke bruk telefonen i nærheten av en pacemaker
Unngå å bruke telefonen innen en rekkevidde på 15 cm fra • en pacemaker hvis mulig, ettersom telefonen kan forstyre pacemakeren.
Bruk batterier, ladere, tilbehør og ekstrautstyr som er godkjent av produsenten
Hvis du bruker generiske batterier eller ladere, kan dette • forkorte telefonens ledetid eller forårsake funksjonsfeil på enheten. Samsung kan ikke være ansvarlige for brukerens sikkerhet hvis • han bruker tilbehør eller ekstrautstyr som ikke er godkjent av Samsung.
Ikke bit eller sug på telefonen eller batteriet
Hvis du gjør det, kan det skade enheten eller forårsake • eksplosjon. Hvis barn bruker telefonen, må du forsikre deg om at de bruker • telefonen ordentlig.
Når du snakker i telefonen:
Hold telefonen opp, akkurat som med en tradisjonell telefon.• Snakk rett inn i mikrofonen.• Unngå kontakt med telefonens interne antenne. Hvis du berører • antennen, kan det redusere samtalekvaliteten eller forårsake at telefonen sender ut flere radiofrekvenser enn nødvendig.
Innvendig antenne
Hold telefonen i et avslappet grep, trykk lett på knappene, bruk • spesialfunksjoner som reduserer antall knapper du må trykke på (for eksempel maler og forutsigende tekst), samt ta hyppige pauser.
Hvis du må bruke telefonen, må du holde den minst 15 cm unna • pacemakeren. For å minimere mulig forstyrrelse av en pacemaker, må du • bruke telefonen på motsatt side av kroppen fra pacemakeren.
Ikke bruk telefonen i et sykehus eller i nærheten av medisinsk utstyr som kan forstyrres av radiofrekvenser
Hvis du personlig bruker medisinsk utstyr, må du kontakte produsenten av utstyret for å forsikre deg om at utstyret er trygt fra radiofrekvenser.
Hvis du bruker høreapparat, må du kontakte produsenten for informasjon om radioforstyrrelser
Noen høreapparater kan bli forstyrret av radiofrekvensene fra enheten. Kontakt produsenten for å sikre høreapparatets sikkerhet.
Slå av apparatet i potensielt eksplosjonsfarlige omgivelser
Slå av telefonen i potensielt eksplosjonsfarlige omgivelser i • stedet for å ta ut batteriet. Overhold alltid lover og regler, instruksjoner og skilt i potensielt • eksplosjonsfarlige omgivelser. Bruk ikke apparatet på bensinstasjoner eller i nærheten • av drivstoff eller kjemikalier og ved områder med sprengningsarbeid. Ikke lagre eller transporter brennbare væsker eller gasser eller • eksplosive materialer i samme oppbevaringsrom som apparatet, noen av apparatets deler eller tilbehør.
Slå av telefonen når du er ombord i et fly
Det er forbudt å bruke telefonen ombord i fly. Telefonen kan forstyrre de elektroniske navigasjonsinstrumentene på flyet.
Elektroniske enheter i et motorkjøretøy kan få funksjonsfeil på grunn av radiofrekvenser fra telefonen
Beskytt hørselen
Overdreven eksponering overfor høye lyder kan • forårsake hørselstap. Eksponering mot høye lyder mens du kjører kan • distrahere deg og forårsake ulykker. Demp alltid volumet før du kobler til • hodetelefonen i en lydkilde og bruk kun minste nødvendige lydinnstilling for å høre samtalen eller musikken.
Vær forsiktig når du bruker telefonen mens du går eller beveger deg
Vær alltid oppmerksom på omgivelsene for å unngå skader på deg selv eller andre.
Ikke bær telefonen i baklommene eller rundt livet.
Du kan bli skadet eller du kan skade telefonen hvis du faller.
Ikke demonter, modifiser eller reparer telefonen
Eventuelle endringer eller modifikasjoner på telefonen kan gjøre • produsentens garanti ugyldig. For service tar du med telefonen til et Samsung servicesenter. Ikke demonter eller gjennomhull batteriet, ettersom dette kan • forårsake eksplosjon eller brann.
Ikke mal eller sett på klistremerker på enheten
Maling og klistremerker kan blokkere for bevegelige deler og hindre korrekt drift. Hvis du er allergisk mot maling eller metalldeler i produktet kan dette utslå i kløe, eksem eller svelling i huden. I slike tilfeller skal du stoppe å bruke produktet og oppsøke lege.
Ved rengjøring av telefonen:
Tørk av telefonen eller laderen med håndkle eller klut.• Rengjør polene på batteriet med en bomullsball eller en klut.• Ikke bruk kjemikalier eller vaskemidler.•
Ikke bruk telefonen dersom skjermen er sprukket eller knust
Knust glass eller akryl kan forårsake skade på hender og ansikt. Ta med telefonen til et Samsung servicesenter for å få den reparert.
Elektroniske enheter i bilen kan føre til funksjonsfeil på grunn av radiofrekvenser fra telefonen. Kontakt produsenten for mer informasjon.
Overhold alle sikkerhetsadvarsler og forskrifter angående bruk av mobiltelefoner mens du kjører bil
Mens du kjører, er trygg betjening av kjøretøy ditt første ansvar. Bruk aldri mobiltelefonen mens du kjører hvis det er forbudt ved lov. For din og andres sikkerhet, må du følge sunn fornuft og huske følgende tips:
Bruk et handsfreesett.• Bli kjent med telefonen og bekvemmelighetsfunksjonene, • for eksempel hurtigtaster og automatisk gjentakelse. Disse funksjonene hjelper deg med å redusere tiden det tar å ringe eller motta samtaler på mobiltelefonen. Plasser telefonen innen rekkevidde. Sørg for at du får tak i • den trådløse enheten uten å ta øynene fra veien. Hvis du får et innkommende anrop når det passer dårlig, lar du anropet viderekobles til mobilsvar. La personen du snakker med vite at du kjører. Avslutt samtaler • ved stor trafikk eller farlige værforhold. Regn, sludd, snø, is og tung trafikk kan være farlig. Ikke ta notater eller slå opp telefonnumre. Hvis du noterer • en oppgaveliste eller blar gjennom adresseboken, tar dette oppmerksomheten bort fra det viktige ansvaret å kjøre trygt. Ring fornuftig og vurder trafikken. Ring ut når du står stille eller • før du kjører ut på trafikkert vei. Prøv å planlegge samtaler når bilen står stille. Hvis du må ringe, slår du bare noen få tall, titter på veien og i speilene, og fortsetter. Ikke ha stressende eller følelsesmessige samtaler som kan • distrahere deg. Gjør personer du snakker med oppmerksom på at du kjører og avslutt samtaler som kan trekke oppmerksomheten din fra veien.
Ikke bruk telefonen for annet enn den tiltenkte bruk
Unngå å forstyrre andre når du bruker telefonen offentlig
Ikke la barn bruke telefonen
Telefonen er ikke et leketøy. Ikke la barn leke med den, ettersom de kan skade seg selv og andre, ødelegge telefonen eller foreta anrop som øker kostnadene.
Mobile apparater og utstyr må monteres med forsiktighet
Kontroller at alle mobile apparater og tilhørende utstyr som er • montert i kjøretøyet er festet på en sikker måte. Ikke plasser apparatet og tilleggsutstyret i eller i nærheten av • området der en airbag utløses. Feilmontert trådløst utstyr kan forårsake alvorlige skader når en airbag utløses raskt.
Bare kvalifisert personale kan utføre service på telefonen
Å la ukvalifisert personale utføre service på telefonen kan føre til skade på telefonen, og gjør produsentens garanti ugyldig.
Håndter SIM-kort og minnekort med forsiktighet
Ikke ta ut et kort mens apparatet overfører eller leser/lagrer • informasjon, siden dette kan føre til tap av data og/eller skade på kortet eller telefonen. Beskytt kortene mot kraftige støt, statisk elektrisitet og elektrisk • støy fra andre apparater. Ikke berør de gullfargede kontaktene eller polene med fingrene • eller metallgjenstander. Tørk av kortet med en myk klut hvis det er skittent.
Sikre tilgang til nødtjenester
I noen områder eller situasjoner kan det være umulig å gjøre nødsamtaler fra apparatet. Før du reiser til avsidesliggende områder eller områder med dårlig infrastruktur, bør du planlegge en alternativ metode for å få kontakt med redningspersonale.
Husk å lagre viktig data
Samsung er ikke ansvarlig for tap av data.
Ikke distribuer materiale som er opphavsrettslig beskyttet
Ikke distribuer materiale som er beskyttet ved opphavsrett, og som du har spilt inn, til andre uten tillatelse fra rettighetshavere. Hvis du gjør dette, kan du bryte lover om opphavsrett. Produsenten er ikke ansvarlig for juridiske problemer som skyldes at brukeren ulovlig har brukt materiale som er beskyttet ved opphavsrett.
SAR-informasjon (Specific Absorption Rate)
Apparatet retter seg etter EU-standardene som begrenser mengdene radiofrekvensenergi (RF-energi) fra radio- og telekommunikasjonsutstyr som mennesker kan utsettes for. Disse standardene forbyr salg av mobile apparater som overskrider et maksimalt eksponeringsnivå (kjent som SAR ­Specific Absorption Rate) på 2,0 W/kg. Under testingen var det høyeste SAR-nivået som ble registrert for denne modellen 0,562 W/kg. I normal bruk er som regel SAR-nivået mye lavere, siden telefonen er laget for å bare gi fra seg den RF-energien som er nødvendig for å overføre et signal til den nærmeste basestasjonen. Ved å automatisk gi fra seg lavere nivåer når det er mulig, reduserer apparatet den samlede eksponeringen overfor RF-energi. Samsvarserklæringen bak i denne brukerveiledningen definerer telefonens samsvar med R&TTE-direktivet (European Radio & Terminal Telecommunications Equipment). Hvis du ønsker mer informasjon om SAR og relaterte EU-standarder, kan du besøke Samsungs nettsted.
Korrekt avhending av dette produktet
(Avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr)
(Gjelder EU og andre europeiske land med egne avfallshåndteringssystemer) Denne merkingen som vises på produktet, dets tilbehør eller dokumentasjon, indikerer at produktet eller det elektroniske tilbehøret (for eksempel lader, headset, USB-kabel) ikke skal kastes sammen med
annet husholdningsavfall ved slutten av levetiden.
For å hindre potensiell skade på miljøet eller helseskader grunnet ukontrollert avfallsavhending ber vi om at dette avfallet holdes adskilt fra andre typer avfall og resirkuleres på ansvarlig måte for å fremme bærekraftig gjenbruk av materielle ressurser. Private forbrukere bør kontakte enten forhandleren de kjøpte produktet av, eller lokale myndigheter, for detaljer om hvor og hvordan disse artiklene kan resirkuleres på en miljøvennlig måte. Forretningsbrukere bør kontakte sin leverandør og undersøke vilkårene i kjøpskontrakten. Dette produktet og det elektroniske tilbehøret skal ikke blandes med annet kommersielt avfall som skal kastes.
Korrekt avhending av batterier i dette produkt
(Kommer til anvendelse i Den europeiske union og i andre europeiske land med separate systemer for retur av batterier) Denne merkingen på batteriet, håndboken eller
emballasjen angir at batteriene i dette produktet ikke skal kastes sammen med annet husholdningsavfall ved slutten av sin levetid. Der det er merket, angir de kjemiske symbolene Hg, Cd eller Pb at batteriet inneholder kvikksølv, kadmium eller bly over referansenivåene i EF-direktiv 2006/66. Hvis batteriene ikke avhendes på riktig måte, kan disse stoffene skade menneskers helse eller miljøet.For å beskytte naturressurser og for å fremme gjenbruk av materialer, ber vi deg adskille batterier fra andre typer avfall og resirkulere dem ved å levere dem gratis til en gjenvinningsstasjon.
Telefonens utforming
1
2 3
4
5
6
7
8
1
Fireveis navigasjonstast
I hvilemodus: Åpne brukerdefinerte menyer (avhengig av tjenesteleverandøren kan forhåndsdefinerte menyer variere), aktivere lommelykten (opp) og foreta falske anrop (ned). I menymodus: Bla gjennom menyalternativene
Aktiver lommelykten
► ►
Foreta falske anrop
2
Ringetast
Ringe ut eller besvare en samtale: I hvilemodus: hent siste utgående, ubesvarte eller innkommende samtaler.
3
Telefonsvarernummertast
Åpne telefonsvarer i hvilemodus (trykk og hold inne)
4
Funksjonstaster
Utfører handlingene som vises nederst på skjermen
5
Av/På / Avslutt
Skru på eller av telefonen (hold inne), Avslutt en samtale. I Menymodus: annullerer inntastede data og setter telefonen tilbake i hvilemodus
6
Bekreft-tast
I hvilemodus, åpner menymodus; I menymodus, velger uthevet menyalternativ eller bekrefter inntasting
7
Stille profil-tast
I hvilemodus, aktiverer eller deaktiverer Stille profil (trykk og hold inne)
8
Alfanumeriske taster
Telefonen viser følgende statusindikatorer øverst på skjermen:
Ikon Beskrivelse
Signalstyrke
Samtale pågår
Aktivere viderekobling
Roaming (utenfor vanlig dekning)
Alarm aktivert
Ny tekstmelding
Normal profil aktivert
Stille profil aktivert
Batterinivå
Sette inn SIM-kort og batteri
Fjern bakdekselet og sett inn SIM-kortet.1.
Bakdeksel
Sett inn batteriet og fest bakdekselet igjen.2.
Batteri
Lade batteriet
Koble en reiselader til 1. flerfunksjonskontakten.
Til stikkontakt
Når ladingen er 2. ferdig, kobler du fra reiseladeren.
SIM-kort
Ikke fjern batteriet fra telefonen uten først å koble • fra reiseladeren. Ellers kan telefonen bli skadet. For å spare energi bør reiseadapteren kobles fra • når den ikke er i bruk. Reiseadapteren er ikke utstyrt med AV/PÅ-bryter, og du må derfor ta den ut av stikkontakten for å avbryte strømtilførselen. Reiseadapteren skal alltid sitte godt til stikkontakten når den er i bruk.
Instruksjonsikoner
Obs! merknader, tips for bruk eller
tilleggsinformasjon
Etterfulgt av: rekkefølgen til alternativer eller menyer du må velge for å utføre en
handling, for eksempel: I menymodus velger du Meldinger Opprett melding (tilsvarer
Meldinger etterfulgt av Opprett melding)
Hakeparentes: telefontaster, for eksempel:
[ ]
[
] (representerer avslutt/på/av-tasten)
Vinkelparentes: funksjonstaster som
< >
kontrollerer ulike funksjoner på hver skjerm, for eksempel: <OK> (tilsvarer OK-funksjonstasten)
Slå telefonen på eller av
Slik slår du på telefonen:
Hold inne [1.
].
Angi PIN og trykk <2. OK> (om nødvendig).
Du slår av telefonen ved å gjenta trinn 1 ovenfor.
Åpne menyer
Åpne telefonmenyene
I hvilemodus trykker du <1. Meny> for å åpne menymodus.
Du må kanskje trykke Bekreft-tasten for å aktivere menymodus, avhengig av område eller mobiloperatør.
Bruk navigasjonstasten til å bla til en meny eller et 2. alternativ.
Trykk <3. Velg>, <Lagre> eller Bekreft for å bekrefte det uthevede alternativet.
Trykk <4. Tilbake> for å gå opp ett nivå; Trykk [ å gå tilbake til hvilemodus.
Når du åpner en meny som krever PIN2, må • du angi PIN2 som fulgte med SIM-kortet. Ta kontakt med mobiloperatøren din for nærmere informasjon. Samsung er ikke ansvarlig for tap av passord • eller privat informasjon eller andre skader som forårsakes av ulovlig programvare.
] for
Ringe ut
I hvilemodus taster du inn retningsnummer og 1. telefonnummer.
Slå nummeret ved å trykke [2. Trykk [3.
] når du vil avslutte samtalen.
].
Besvare en samtale
Trykk [1. ] når noen ringer. Trykk [2.
] når du vil avslutte samtalen.
Justerer volumet
Du kan justere volumet på ringetonen
I menymodus velger du 1. Innstillinger Profiler. Bla til profilen du bruker.2.
Hvis du bruker stille profil, kan du ikke justere volumet på ringetonen.
Trykk <3. Valg> Endre. Velg 4. Volum og bla til Anropsvarsel. Bla til høyre eller venstre for å justere lydstyrken5. Trykk <6. Lagre>.
Justere volumet på stemmen under en samtale
Under en samtale kan du justere volumet ved å trykke navigeringstasten opp eller ned.
I støyende omgivelser kan det være vanskelig å høre samtalen via funksjonen for høyttalertelefon. Bruk vanlig telefonmodus for å få bedre lydforhold.
Bytte ringetone
I menymodus velger du 1. Innstillinger Profiler. Bla til profilen du bruker.2.
Hvis du bruker stille profil, møteprofil eller offline­profil, kan du ikke bytte ringetone.
Trykk <3. Valg> Endre. Velg 4. Ringetone for samtale. Velg en ringetone.5.
Hvis du vil bytte til en annen profil, velger du den fra listen.
Ringe et nylig ringt nummer
I hvilemodus trykker du [1. ] for å vise en liste over nylig ringte numre.
Bla til venstre eller høyre til en samtaletype.2. Velg et nummer eller navn ved å rulle opp eller ned.3. Trykk Bekreft for å få detaljert info om en samtale 4.
eller [
] hvis du vil ringe et nummer.
Bruke snarveiverktøylinjen
Du kan bruke snarveisverktøylinjen til å åpne favorittmenyene dine.
Legge til menyer på snarveisverktøylinjen
I menymodus velger du 1. Innstillinger Skjerm Snarveisverktøylinje.
Trykk <2. Valg> Endre. Velg favorittmenyene dine.3. Trykk <4. Valg> Åpne for å velge undermenyen (om
nødvendig). Trykk <5. Lagre> eller trykk <Valg> Lagre.
Slik åpner du en meny fra snarveisverktøylinjen:
I hvilemodus blar du til venstre eller høyre til menyen du vil ha, og trykker Bekreft-tasten.
Når snarveisverktøylinjen er aktivert, fungerer ikke navigasjonstasten som snarvei (avhengig av område).
Låse telefonen
I menymodus velger du 1. Innstillinger Sikkerhet TelefonlåsPå.
Tast inn et nytt passord på 4 til 8 sifre og trykk <2. OK>. Tast inn det nye passordet igjen og trykk <3. OK>.
Låse SIM-kortet
Du kan låse SIM-kortet slik at telefonen bare kan bruke dette SIM-kortet, og for å forhindre at andre kan bruke SIM-kortet ditt.
Angi at telefonen kan bruke bare ditt SIM-kort
I menymodus velger du 1. Innstillinger Sikkerhet SIM-lås På.
Tast inn et nytt passord på 4 til 8 sifre og trykk <2. OK>. Tast inn det nye passordet igjen og trykk <3. OK>.
Forhindre at andre kan bruke SIM-kortet ditt
I menymodus velger du 1. Innstillinger Sikkerhet PIN-lås På.
Tast inn den 4-sifrede PIN-koden som fulgte med 2. SIM-kortet, og trykk <OK>.
Skrive inn tekst
Endre modus for innskriving av tekst
Trykk og hold [• ] når du vil bytte mellom T9-modus og ABC-modus. I enkelte land kan det hende du også har tilgang til en tastemodus for ditt spesifikke språk.
Trykk [•
] hvis du vil bytte mellom små og store
bokstaver eller bytte til tallmodus. Trykk [•
] hvis du vil bytte til symbolmodus.
Trykk og hold [• endre inntastingsspråk.
T9-modus
Trykk de aktuelle alfanumeriske tastene for å skrive 1. et helt ord.
Når det riktige ordet vises, setter du inn mellomrom 2. ved å trykke [0]. Dersom riktig ord ikke vises, trykker du navigasjonstasten opp eller ned for å velge et alternativt ord.
ABC-modus
Trykk den aktuelle alfanumeriske tasten til tegnet du trenger vises på skjermen.
Tallmodus
Trykk den aktuelle alfanumeriske tasten for å skrive inn et tall.
] for å velge inntastingsmodus eller
Symbolmodus
Trykk den aktuelle alfanumeriske tasten for å skrive inn et symbol.
Bruk navigasjonstastene til å bevege markøren.• Du kan slette tegn ett etter ett ved å trykke • <Slett>. Hvis du vil slette alle tegnene, holder du nede <Slett>. Du kan sette inn et mellomrom mellom tegnene • ved å trykke [0]. Trykk [• 1] for å legge inn punktum eller andre tegn.
Legge til en kontakt
Minneplasseringen der du lagrer nye kontakter kan være forhåndsinnstilt avhengig av mobiloperatør. Hvis du vil endre minneplasseringen, velger du
Kontakter Administrasjon Lagre nye kontakter i en minneplassering, i menymodus.
I hvilemodus: tast inn et telefonnummer og trykk 1. <Valg>.
Velg 2. Opprett kontakt en minneplassering (om nødvendig).
Velg en nummertype (om nødvendig).3. Skriv inn kontaktinformasjonen.4. Trykk Bekreft eller <5. Valg> Lagre for å legge
kontakten i minnet.
Sende og lese meldinger
Sende en tekstmelding
I menymodus velger du 1. Meldinger Opprett melding.
Tast inn et mottakernummer og bla ned.2. Skriv meldingsteksten. 3.
Skrive inn tekst
Trykk Bekreft for å sende meldingen.4.
Slik åpner du tekstmeldinger
I menymodus velger du 1. Meldinger Innboks. Velg en tekstmelding.2.
Foreta falske anrop
Du kan simulere et innkommende anrop når du ønsker å komme deg ut av møter eller uønskede samtaler.
For å aktivere funksjonen for falske anrop
I menymodus velger du Innstillinger Programmer Anrop Falskt anrop Hurtigtast for falskt anrop.
For å ringe et falskt anrop
I hvilemodus: Trykk og hold nede navigasjonstast ned.•
Aktivere tyverisporing
Når noen setter inn et nytt SIM-kort i telefonen, vil tyverisporingsfunksjonen automatisk sende kontaktnummeret til bestemte mottakere for å hjelpe deg med å finne og få tilbake telefonen.
Slik aktiverer du tyverisporing:
I menymodus velger du 1. Innstillinger Sikkerhet Tyverisporing.
Tast inn passordet og trykk <2. OK>.
Første gang du åpner Tyverisporing blir du bedt om å opprette og bekrefte et passord.
Bla til venstre eller høyre til 3. . Bla ned, og trykk Bekreft for å åpne mottakerlisten.4. Trykk <5. Valg> Kontakter for å åpne kontaktlisten. Velg en kontakt.6. Velg et nummer (om nødvendig).7. Trykk Bekreft for å lagre mottakerne.8. Bla ned, og skriv inn avsenderens navn.9. Trykk <10. Lagre> <Godta>.
Stille inn og bruke alarmer
Aktivere en ny alarm
Velg 1. Alarm i menymodus. Velg en ledig alarmplassering.2. Konfigurer alarmen.3. Trykk <4. Lagre> eller trykk <Valg> Lagre.
Stoppe en alarm
Gjør følgende når alarmen utløses:
Trykk på <• OK> eller Bekreft-tasten for å stoppe en alarm uten utsettelse.
Trykk på <• OK> eller Bekreft-tasten for å stoppe en alarm med utsettelse, eller trykk på <Utsett> for å slå av alarmen i utsettelsesperioden.
Deaktivere en alarm
Velg 1. Alarm i menymodus. Velg alarmen du vil deaktivere.2. Bla til venstre eller høyre til 3. Av. Trykk <4. Lagre>.
Hvis batteriet har vært tatt ut, er det ikke sikkert at den planlagte alarmen utløses.
Aktiver lommelykten
Lommelyktfunksjonen hjelper deg med å se på mørke steder ved å gjøre displayet og bakgrunnslyset så lyst som mulig.
I hvilemodus slår du på bakgrunnslyset ved å trykke og holde nede navigasjonstasten. Du kan også velge Programmer Lommelykt <>.
Trykk <Av> for å slå av bakgrunnslyset.
Vi, Samsung Electronics
Samsvarserklæring (R&TTE)
erklærer under vårt fulle og hele ansvar at produktet
som denne erklæringen forholder seg til, er i overensstemmelse med følgende standarder og/eller normgivende dokumenter:
Sikkerhet: EN 60950-1 : 2006 + A11 : 2009 SAR: EN 50360 : 2001 / AC 2006
EN 62209-1 : 2006 EMC EN 301 489-01 V1.8.1 (04-2008)
EN 301 489-07 V1.3.1 (11-2005) Radio EN 301 511 V9.0.2 (03-2003)
Vi erklærer herved at [alle vesentlige radiotestserier er blitt utført og at] ovennevnte produkter er i samsvar med alle vesentlige krav i direktiv 1999/5/EF.
Samsvarsvurderingsprosedyren det refereres til i Artikkel 10 og som er detaljert fremstilt i Vedlegg [IV] i direktiv 1999/5/EF er blitt fulgt med engasjement av følgende kunngjorte forsamlinger:
BABT, Forsyth House, Churchfield Road, Walton-on-Thames, Surrey, KT12 2TD, UK* Identifikasjonsmerke: 0168
Den tekniske dokumentasjonen oppbevares ved :
Samsung Electronics QA Lab.
og er tilgjengelig på forespørsel. (Representant i EU)
Samsung Electronics Euro QA Lab. Blackbushe Business Park, Saxony Way, Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK*
2011.06.08 Joong-Hoon Choi / Lab Manager
(sted og dato for utstedelse) (navn og signatur for autorisert person)
* Dette er ikke adressen til Samsungs servicesenter. For Samsungs servicesenters adresse
og telefonnummer, se garantikortet eller kontakt forhandleren du kjøpte produktet av.
GSM-mobiltelefon : GT-E1190
Loading...